ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

Ðáãê. ÈÝáôñï 

Bulgakov Mikhail Afanasievic: ÁëåîÜíôñ Ðïýóêéí


 
                                  ΑλεξÜντρ Ποýσκιν

                (πιüτερος ΜπουλγκÜκωφ με βßο κι Ýργα     ----->    ΕΔΩ )


ΠΡΟΣΩΠΑ:

ΠΟΥΣΚΙΝΑ
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ
ΣΤΡΟΓΚΑΝΟΦ
ΝΤΑΝΖΑΣ

 ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ
EΠΟΠΤΡΙΑ
ΝΤΑΛ ΦΟΙΤΗΤΗΣ
 
ΜΠΙΤΚΟΦ
ΤΟΥΡΓΚΕΝΙΕΦ

ΝΙΚΙΤΑ
ΒΟΡΟΝΤΣΟΦ 

ΝΤΑΝΤΕΣ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΣ
ΦΙΛΑΤ

ΣΙΣΚΙΝ
ΑΓΑΦΩΝ

ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ 
ΔΟΚΙΜΟΣ ΤΟΥ ΤΑΓΜΑΤΟΣ ΠΡΕΟΜΠΡΑΖΕΝΣΚΙ 1
ΔΟΚΙΜΟΣ ΤΟΥ ΤΑΓΜΑΤΟΣ ΠΡΕΟΜΠΡΑΖΕΝΣΚΙ 2

ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ
ΕΥΕΛΠΙΣ

ΤΣΑΡΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ
ΝΤΑΛ ΓΙΑΤΡΟΣ
ΒΑΣΙΛΙ ΜΑΞΙΜΟΒΙΤΣ
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ
ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ

ΧΕΚΚΕΡΕΝ
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ ΠΕΡΙΠΟΛΙΑΣ

ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ       \
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ     -->  ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΙ
ΡΑΚΕΓΙΕΦ          /
ΟΜΑΔΑ ΦΟΙΤΗΤΩΝ

ΠΟΝΟΜΑΡΙΕΦ
ΠΛΗΘΟΣ

         ΤÝλη ΓενÜρη-ΑρχÝς ΦλεβÜρη 1837

                                                  ΠρÜξη1η

     (ΒρÜδυ. Καθιστικü του ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς Ποýσκιν στην Αγ. Πετροýπολη. Δυο κεριÜ εßναι αναμμÝνα πÜνω στο παλιü πιÜνο, καθþς και στη γωνßα δßπλα στο σταματημÝνο ρολüι. Απü την ανοιχτÞ πüρτα φαßνεται το αναμμÝνο τζÜκι και Ýνα μÝρος της βιβλιοθÞκης του γραφεßου. Δýο τζÜκια ανÜβουνε, στο καθιστικü και στο γραφεßο. Η ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα Γκοντσαρüβα κÜθεται στο πιÜνο κι ο ωρολογοποιüς Μπιτκüφ, κρατþντας τα εργαλεßα του, στÝκεται στο ρολüι. Το ρολüι πüτε χτυπÜ, πüτε παßζει μουσικÞ. Η Γκοντσαρüβα παßζει σιγÜ στο πιÜνο και ψιλοτραγουδÜ. ¸ξω Ýχει χιονοθýελλα).

ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (τραγουδÜ) "ΘλιμμÝνη και σκοτεινÞ… τι Ýπαθες, γριοýλα μου και στÝκεις στο παρÜθυρο… η θýελλα μαýρισε τον ουρανü, οι νιφÜδες στροβιλßζονται σαν τρελλÝς… η θýελλα ουρλιÜζει σαν θεριü, η θýελλα κλαßει σαν παιδß μικρü…"
ΜΠΙΤΚΟΦ: Τι υπÝροχο τραγοýδι. ΣÞμερα Ýφτιαχνα κÜτι ρολüγια στη γÝφυρα του ΠρÜτσεσνι και την þρα που περνοýσα τη γÝφυρα, ΘεÝ μου…. ¼λα
στροβιλßζονταν! Στριφογýριζαν! (Παýση): ΕπιτρÝψτε μου να ρωτÞσω, ποιος Ýγραψε αυτü το τραγοýδι;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ο ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς.
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΑλÞθεια; Ωραßα τα κατÜφερε. ¸τσι, πραγματικÜ, κλαßει η θýελλα σαν παιδß μικρü… υπÝροχη σýνθεση. (Ακοýγεται κουδοýνι. Μπαßνει ο ΝικÞτα).
ΝΙΚΗΤΑ: ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα, ο αντισυνταγματÜρχης Σßσκιν σας παρακαλεß να τον δεχτεßτε.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ποιος Σßσκιν;
ΝΙΚΗΤΑ: Ο Σßσκιν, ο αντισυνταγματÜρχης.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Εßναι πολý αργÜ. Πεßτε του πως δεν μπορþ να τον δεχτþ.
ΝΙΚΗΤΑ: Μα, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα, πως γßνεται να μη τον δεχτεßτε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Αχ, ΘεÝ μου, το εßχα ξεχÜσει…. Φþναξε τον.
ΝΙΚΗΤΑ: Στις διαταγÝς σας (πηγαßνει στη πüρτα) Αχ, ανÜθεμα τη σκλαβιÜ… αχ, Üτιμη χρεωκοπßα…. (Παýση)
ΣΙΣΚΙΝ: (μπαßνει) Παρακαλþ να με συγχωρÞσετε. Θüλωσαν τα γυαλιÜ μου. ¸χω τη τιμÞ να σας συστηθþ: αντισυνταγματÜρχης εν αποστρατεßα, ΑλεξÝι Πετρþφ Σßσκιν. ΣυγχωρÞστε με για την αναστÜτωση. Τß καιρüς, ε; Το καλü αφεντικü οýτε τον σκýλο του δεν αφÞνει Ýξω μια τÝτοια μÝρα. Τι να κÜνεις; Με ποια κυρßα Ýχω τη τιμÞ να ομιλþ;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Εßμαι η αδελφÞ της ΝατÜλιας ΝικολÜγιεβνα.
ΣΙΣΚΙΝ: ¸χω ακοýσει πολλÜ για σας. Χαßρομαι εξαιρετικÜ για τη γνωριμßα, μαντεμουαζÝλ.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Παρακαλþ, καθßστε κýριε.
ΣΙΣΚΙΝ: ΜετÜ απü σας, mademoiselle. Ευχαριστþ (κÜθεται) Τß καιρüς, ε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ναι, χιονοθýελλα.
ΣΙΣΚΙΝ: Θα μποροýσα να δω τον κýριο Εýελπι;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΛυπÜμαι πολý, αλλÜ ο ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς δεν εßναι σπßτι.
ΣΙΣΚΙΝ: Κι η σýζυγος του;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Κι η ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα λεßπει.
ΣΙΣΚΙΝ: Αχ, τι ατυχßα! Δýσκολο να τους πετýχει κανεßς σπßτι τους.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Μη στενοχωριÝστε, μπορþ να μιλÞσω εγþ μαζß σας.
ΣΙΣΚΙΝ: ΠρÝπει να δω τον ßδιο τον Εýελπι. ¼μως θα τα πω και σ' εσÜς. ΞÝρετε, δεν εßναι καμμιÜ πολýπλοκη υπüθεση. Ο κýριος Ποýσκιν Ýχει δανειστεß απü εμÝνα δωδεκÜμιση χιλιÜδες ροýβλια σε χαρτονομßσματα, βÜζοντας σαν υποθÞκη τουρκικÜ υφÜσματα, μαργαριτÜρια κι ασημικÜ.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Το ξÝρω…
ΣΙΣΚΙΝ: ΔωδεκÜμιση χιλιÜδες, σαν να 'ταν Ýνα καπßκι.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δε θα μποροýσατε να κÜνετε λßγη υπομονÞ ακüμα;
ΣΙΣΚΙΝ: Με μεγÜλη μου χαρÜ να κÜνω κι Üλλο υπομονÞ. Κι ο Χριστüς υπÝμεινε και μας δßδαξε να υπομÝνουμε κι εμεßς. ¼μως ελÜτε στη θÝση μου.
Αυτü το σþμα χρειÜζεται τροφÞ για να ζÞσει! Κι Ýχω γιοýς που υπηρετοýν στο ναυτικü, αν θÝλετε να μÜθετε. Τους στÝλνω χρÞματα. ¹ρθα να προειδοποιÞσω, κυρßα μου, πως αýριο πουλþ τα πρÜγματα. ΒρÞκα Ýνα ΠÝρση που εκδÞλωσε ενδιαφÝρον.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Σας ικετεýω να περιμÝνετε λßγο ακüμα, ο ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς θα σας πληρþσει τους τüκους.
ΣΙΣΚΙΝ: ΠιστÝψτε με, δεν μπορþ. Απ' το ΝοÝμβρη περιμÝνουμε, Üλλοι θα τα εßχανε πουλÞσει Þδη. ΦοβÜμαι μη χÜσω τον ΠÝρση.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΞÝρετε Ýχω Ýνα πολýτιμο βραχιüλι και κÜποια ασημικÜ, θα θÝλατε να τα δεßτε;
ΣΙΣΚΙΝ: Με üλο το θÜρρος, κυρßα, τα ασημικÜ εßναι σκÝτη καταστροφÞ. ΑλλÜ ο ΠÝρσης…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ¼μως, καταλÜβετε με, πως εßναι δυνατüν να μεßνουν χωρßς τα πρÜγματα τους; ΜÞπως μπορεßτε να κÜνετε τον κüπο να δεßτε τα
ασημικÜ μου; ΠερÜστε στο δωμÜτιο μου.
ΣΙΣΚΙΝ: Αν εßναι Ýτσι, επιτρÝψτε μου (ακολουθεß τη Γκοντσαρüβα) Ωραßο διαμερισματÜκι! Πüσα πληρþνετε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΤÝσσερις χιλιÜδες τρακüσια.
ΣΙΣΚΙΝ: Ακριβοýτσικο! (φεýγει με τη Γκοντσαρüβα. Ο Μπιτκüφ μÝνει μüνος. Για λßγη þρα ακοýει προσεκτικÜ τα βÞματα που σβÞνουν, Ýπειτα παßρνει Ýνα κερß και πλησιÜζει το πιÜνο, κοιτÜζει τις νüτες. ΔιστÜζει για λßγο, μπαßνει στο γραφεßο, διαβÜζει τις ονομασßες των βιβλßων, σταυροκοπιÝται φοβισμÝνος και χÜνεται στο βÜθος του γραφεßου. ΜετÜ απü λßγη þρα επιστρÝφει στη θÝση του δßπλα στο ρολüι. Μπαßνει η Γκοντσαρüβα κι ο Σßσκιν).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Θα του το πω.
ΣΙΣΚΙΝ: Οπüτε, λοιπüν, θα αλλÜξουμε τις ημερομηνßες της συναλλαγματικÞς. Μüνο να πεßτε στον ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς, να Ýρθει αυτüς σ' εμÝνα,
ξÝρετε πüσο Ýχουν ακριβýνει οι αμαξÜδες; Στην Οδü ΤÝταρτη ΙζμÜιλοβσκαγια, στο σπßτι του Μπορσüφ. Στη πßσω πλευρÜ του δρüμου, με τα μικρÜ
παρÜθυρα… Το ξÝρει το σπßτι μου. ΟρεβουÜρ, μαντεμουαζÝλ.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Au revoir, monsieur…
ΜΠΙΤΚΟΦ: (κλεßνει το ρολüι και βÜζει τα εργαλεßα στη τσÜντα) ¸τοιμο, κυρßα, θα ζÞσει. ¼σο για το ρολüι του γραφεßου, καλýτερα να 'ρθω αýριο.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ωραßα.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Στις προσταγÝς σας. (φεýγει. Η Γκοντσαρüβα στÝκει μπρος στο τζÜκι. Στη πüρτα εμφανßζεται ο ΝικÞτα).
ΝΙΚΗΤΑ: Αχ, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Τι Ýχεις;
ΝΙΚΗΤΑ: Αχ, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα! (Παýση) ΠÜνε τα πρÜγματα μας.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Θα τα πÜρουμε πßσω.
ΝΙΚΗΤΑ: Με τι λεφτÜ; Δεν θα τα πÜρουμε ποτÝ, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ¼λη μÝρα σÞμερα κρþζεις!
ΝΙΚΗΤΑ: Δεν εßμαι κορÜκι να κρþζω. ΧρωστÜμε στον Ραοýλ για το κρασß τετρακüσια ροýβλια, με πιÜνει απελπισßα üταν το σκÝφτομαι… Στον αμαξÜ, στον φαρμακοποιü… Τη ΠÝμπτη δε πρÝπει να πληρþσουμε τον Καραντßκιν για το γραφεßο; Κι οι πιστωτικÝς επιστολÝς; ΜακÜρι üμως να Þταν μüνο οι επιστολÝς, εδþ χρωστÜμε ακüμα και στη γαλατοý, ντροπÞ και να το λες! ¼σα και να πÜρουμε, τßποτα δε θα μας μεßνει στη τσÝπη, üλα θα πÜνε για να καλýψουνε τα χρÝη. ΑλεξÜντρα ΝικολÜεγιεβνα, παρακαλÝστε τον κι εσεßς να πÜμε στο χωριü. Να το ξÝρετε, δε θα μας κÜνει καλü η Πετροýπολη, θυμηθεßτε τα λüγια μου. Να πÜρουμε τα παιδÜκια και να πÜμε στην ησυχßα, στην Üπλα. Εδþ Ýχει πολý φασαρßα, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα, και τα τρßα εßναι πολý χλωμÜ. ΠροσÝξτε πüσο κßτρινα εßναι... φταßει και η αûπνßα….
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Πες το εσý στον ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς…
ΝΙΚΗΤΑ: Του το 'πα. ΞÝρετε τι μου απÜντησε: "Ω, σε βαρÝθηκα πια, νιþθω ζαλÜδα και χωρßς τα δικÜ σου λüγια..." Εμ, τριÜντα χρüνια εßμαστε μαζß, σßγουρα με βαρÝθηκε. (Παýση)
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Πες το τüτε στη ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα.
ΝΙΚΗΤΑ: Δε θα πω τßποτα στη ΝατÜλια. Σßγουρα δε θÝλει να πÜει στο χωριü. (Παýση) Χωρßς αυτÞν; Θα 'ρχüσαστε εσεßς, τα παιδιÜ κι αυτüς.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΤρελλÜθηκες, ΝικÞτα;
ΝΙΚΗΤΑ: Τα πρωινÜ θα κÜναμε σκοποβολÞ….ΜετÜ ιππασßα… Και τα παιδÜκια θα εßχαν ησυχßα και την Üπλα τους.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΣταμÜτα να με βασανßζεις, ΝικÞτα, πÞγαινε! (Ο ΝικÞτα φεýγει. Η Γκοντσαρüβα κÜθεται λßγο μπρος στο τζÜκι και μετÜ φεýγει στο εσωτερικü. Ακοýγεται κουδουνÜκι. Στο γραφεßο μπαßνει ο ΝικÞτα απ' τη πλευρÜ του καθιστικοý και ξοπßσω μπαßνει κÜποιος Üλλος. Στο βÜθος του γραφεßου κÜποιος Üναψε το φως).
ΝΙΚΗΤΑ: (απ' το βÜθος του γραφεßου) Στις διαταγÝς σας, στις διαταγÝς σας, εντÜξει! (μπαßνει στο καθιστικü) ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα, Þρθε
Üρρωστος, σας θÝλει!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (μπαßνοντας) Ναι, Ýρχομαι, αμÝσως! (Ο ΝικÞτα πÜει στη τραπεζαρßα, η ΓκοντσÜρεβα στη πüρτα του γραφεßου) On entre? (μπαßνει στο γραφεßο. Η φωνÞ της ακοýγεται πνιχτÜ) ΑλÝξαντρ, δε νιþθετε καλÜ; Ξαπλþστε, ξαπλþστε. Να φωνÜξω γιατρü; (μπαßνει στο καθιστικü, μιλÜ στο ΝικÞτα που μπαßνει με μια κοýπα στα χÝρια) ΒοÞθησε τον κýριο να ξεντυθεß (πλησιÜζει το τζÜκι, ο ΝικÞτα μÝνει για λßγο στο γραφεßο και μετÜ βγαßνει).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (μπαßνει στο γραφεßο. Η φωνÞ της ακοýγεται πνιχτÜ) ¼λα θα πÜνε καλÜ. ¼χι, üχι… (ΚουδουνÜκι. Ο ΝικÞτα μπαßνει στο καθιστικü. Η Γκοντσαρüβα τρÝχει κατÜ πÜνω του).
ΝΙΚΗΤΑ: (της δßνει Ýνα γρÜμμα) ¸να γρÜμμα για τον Αλεξ…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (κÜνει μια απειλητικÞ χειρονομßα, παßρνει το γρÜμμα, μιλÜ δυνατÜ για να την ακοýσει ο Ποýσκιν στο διπλανü δωμÜτιο) Α, εßναι απü τη μοδßστρα… ΕντÜξει. Πες της πως θα πÜω αýριο το πρωß. Τι περιμÝνεις, πÞγαινε! (σιγανÜ στον ΝικÞτα) Δε σου εßπα να μη παραδßδεις τα γρÜμματα σ' αυτüν; (Ο ΝικÞτα βγαßνει. Η ΓκοντσÜρεβα πηγαßνει στο γραφεßο) Για το üνομα του Θεοý, ΑλεξÜντρ, σας λÝω την αλÞθεια, Þταν απ' τη μοδßστρα. Θα στεßλω να φωνÜξουν το γιατρü. ΕλÜτε να σας σταυρþσω. Τι; ΚαλÜ! Σας ικετεýω, ηρεμÞστε. (Το φως στο γραφεßο σβÞνει. Η Γκοντσαρüβα γυρßζει στο καθιστικü, κλεßνει τη πüρτα του γραφεßου, κατεβÜζει τη κουρτßνα. ΔιαβÜζει το γρÜμμα. Το κρýβει). Ποια εßναι αυτÜ τα καθÜρματα; ΠÜλι, πÜλι, θεÝ μου (παýση) ΑλÞθεια θα' πρεπε να φýγουμε στο χωριü, Ýχει δßκιο. (Ακοýγεται η εξþπορτα να ανοιγοκλεßνει. ΠνιχτÜ -η φωνÞ του ΝικÞτα. Εμφανßζεται η ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα Ποýσκινα. Λýνει τις κορδÝλλες της κÜπας της, τη πετÜ πÜνω στον καναπε. Μισοκλεßνει μυωπικÜ τα μÜτια της).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δεν κοιμÜσαι; Μüνη σου εßσαι; Ο Ποýσκιν Þρθε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ¹ρθε εντελþς Üρρωστος, ξÜπλωσε, ζÞτησε να μη τον ενοχλÞσει κανεßς.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αχ, τον καημÝνο! Λογικü εßναι με τÝτοια χιονοθýελλα, θεÝ μου. Η Üμαξα βοýλιαξε κυριολεκτικÜ στο χιüνι.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Με ποιον Þσουν;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Με συνüδεψε ο ΝταντÝς. Τι με κοιτÜς Ýτσι;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΘÝλεις να Ýχουμε προβλÞματα;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αχ, για το üνομα του Θεοý, μη γκρινιÜζεις.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΤÜσα, τι εßναι αυτÜ που κÜνεις; Εßναι σαν να επιδιþκεις μüνη σου τη καταστροφÞ σου.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Ah, mon Dieu! ¢ζια, üλο αυτü καταντÜ αστεßο. Τι κακü βρßσκεις που o beau frere (ο γαμπρüς) με συνüδεψε; (Η Γκοντσαρüβα δßνει το γρÜμμα στην Ποýσκινα. Το διαβÜζει.) Το εßδε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Μας βοÞθησε ο Θεüς. Παραλßγο να του το δþσει ο ΝικÞτα.
ΠΟΥΣΚΙΝ: Αχ, ο ηλßθιος γÝρος! (ρßχνει το γρÜμμα στο τζÜκι) Ανυπüφοροι Üνθρωποι! Ποιüς τα στÝλνει;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δε βοηθÜει να το κÜψεις. Αυτü θα καεß, üμως αýριο θα Ýρθει Ýνα καινοýριο. Οýτως Þ Üλλως, κÜποια στιγμÞ θα τα μÜθει.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δεν απαντþ σε ανþνυμες κατηγορßες. Θα το καταλÜβει πως üλα üσα γρÜφουν εßναι ψÝμματα.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Γιατß μου μιλÜς σ' αυτüν τον τüνο. Εßμαστε μüνες μας, δεν ακοýει κανεßς.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ΕντÜξει, εντÜξει. Το παραδÝχομαι, τον εßδα μια φορÜ στο σπßτι της ΙντÜλια, üμως δεν Ýφταιγα εγþ, Ýγινε τυχαßα. Οýτε που το υποψιαζüμουν πως θα εßναι κι αυτüς εκεß.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΤÜσα, πÜμε να φýγουμε στο χωριü.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Να φýγουμε απ' τη Πετροýπολη; Να κρυφτοýμε στο χωριü; ΕπειδÞ μια συμμορßα Üτιμων ανθρþπων… με Ýνα χυδαßο ανþνυμο γρÜμμα... Θα σκεφτεß πως εßμαι Ýνοχη. Δεν υπÜρχει τßποτα μεταξý μας. Να το βÜλουμε στα πüδια; Χωρßς να υπÜρχει λüγος. Ευχαριστþ πολý, üμως δεν Ýχω καμμιÜ διÜθεση να πεθÜνω απ' τη βαρεμÜρα στο χωριü…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δεν πρÝπει να βρßσκεσαι με τον ΝταντÝς. Δεν μπορεßς να καταλÜβεις πüσο του εßναι δýσκολο; Κι εßναι κι üλα αυτÜ τα προβλÞματα με τα χρÞματα…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Και τι θÝλεις να κÜνω εγþ; Εßναι φυσικü, αν θÝλουμε να ζÞσουμε στη πρωτεýουσα σαν Üνθρωποι της σειρÜ μας, πρÝπει να ξοδεýουμε αρκετÜ χρÞματα.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δε σε καταλαβαßνω.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μη βασανßζεσαι Üδικα, ¢ζια, πÞγαινε να ξαπλþσεις.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Αντßο. (φεýγει. Η Ποýσκινα μÝνει μüνη. ΧαμογελÜ, φαßνεται πως θυμÜται κÜτι. Στη πüρτα που οδηγεß στη τραπεζαρßα, εμφανßζεται αθüρυβα ο ΝταντÝς. ΦορÜ κρÜνος, στολÞ, εßναι ζωσμÝνος με σπαθß, εßναι βρεγμÝνος απ' το χιüνι και κρατÜ στα χÝρια του γυναικεßα γÜντια).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: (ψιθυριστÜ) Πως τολμÜτε; Πως μπÞκατε μÝσα; Φýγετε αμÝσως! Τι θρÜσος! Σας διατÜζω!
ΝΤΑΝΤΕΣ: (μιλÜει με Ýντονη ξενικÞ προφορÜ) ΞεχÜσατε στο Ýλκηθρο τα γÜντια σας. ΦοβÞθηκα μη παγþσουν αýριο τα χερÜκια σας κι Ýτσι αποφÜσισα να γυρßσω πßσω και να σας τα φÝρω (ακουμπÜ τα γÜντια στο πιÜνο, αγγßζει το κρÜνος με τα δÜχτυλα του και γυρßζει να φýνει).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Καταλαβαßνετε πüσο επικßνδυνο εßναι για μÝνα αυτü που κÜνατε; Εßναι πßσω απ' αυτÞ τη πüρτα! (τρÝχει στη πüρτα του γραφεßου, ακοýει) Τι περιμÝνατε να δεßτε üταν μπÞκατε; Κι αν Þταν στο καθιστικü; Σας Ýχει απαγορεýσει να μπαßνετε στο σπßτι μας! Αυτü εßναι θÜνατος!
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΚÜθε στιγμÞ της ζωÞς εßναι Ýνα βÞμα προς το θÜνατο. Ο υπηρÝτης μου εßπε πως κοιμÜται και μπÞκα.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δε θα το ανεχτεß. Θα με σκοτþσει!
ΝΤΑΝΤΕΣ: Απ' üλους τους αφρικανοýς, θαρρþ πως εßναι ο πλÝον αιμοβüρος. Μη στενοχωριÝστε, δε θα σκοτþσει εσÜς, εμÝνα θα σκοτþσει.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Το μÝλλον μου εßναι τüσο σκοτεινü… Τι θα μου συμβεß, ΘεÝ μου;
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΗρεμÞστε, τßποτα δε θα σας συμβεß. ΕμÝνα θα με βÜλουν στην Üμαξα του πυροβολικοý και θα με πÜνε στο νεκροταφεßο. Και θα 'χει χιονοθýελλα και τßποτα δε θα αλλÜξει στον κüσμο.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Σας ικετεýω, σ' üτι Ýχετε ιερü, φýγετε.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Το μüνο ιερü που Ýχω εßστε εσεßς, γι' αυτü μη με ικετεýετε.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Φýγετε!
ΝΤΑΝΤΕΣ: Αχ, üχι! Εσεßς φταßτε που κÜνω τρÝλλες. Δε θÝλετε να με ακοýσετε. Κι üμως πρÝπει να σας μιλÞσω, εßναι πολý σοβαρü. ΠρÝπει να μ' ακοýσετε. Εκεß… ναι; Σε μια ξÝνη χþρα. Πεßτε μου μüνο μια λÝξη και θα φýγουμε μαζß.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Το λÝτε αυτü Ýνα μÞνα μετÜ το γÜμο σας με την αδελφÞ μου την Αικατερßνα; Δεν εßστε μüνο τρελλüς, εßστε κι εγκληματßας! Οι πρÜξεις σας δεν σας τιμοýν, βαρþνε!
ΝΤΑΝΤΕΣ: Εξ αιτßας σας τη παντρεýτηκα. Για να εßμαι κοντÜ σας. Ναι, Ýκανα Ýγκλημα. ΠÜμε να φýγουμε;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ¸χω παιδιÜ.
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΞεχÜστε τα.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αυτü δε γßνεται!
ΝΤΑΝΤΕΣ: Θα του χτυπÞσω τη πüρτα!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μη τολμÞσετε! ΘÝλετε το θÜνατο μου; (Ο ΝταντÝς φιλÜει τη Ποýσκινα). Αχ, τι σκληρü βασανιστÞριο! Γιατß, γιατß εμφανιστÞκατε στο δρüμο μας; Με αναγκÜσατε να λÝω ψÝμματα, να τρÝμω συνεχþς… Οýτε τη νýχτα κοιμÜμαι, οýτε τη μÝρα αναπαýομαι… (ΧτυπÜ το ρολüι). ΘεÝ μου, φýγετε!
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΕλÜτε ακüμα μια φορÜ στης ΙντÜλια. ΠρÝπει οπωσδÞποτε να μιλÞσουμε.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αýριο στο χορü της Βοροντσüβα, στον κλειστü κÞπο, ελÜτε. (Ο ΝταντÝς φεýγει. Ακοýει προσεκτικÜ) Λες να το πει ο ΝικÞτα; ¼χι, δε θα το πει, για τßποτα στον κüσμο (πηγαßνει στο παρÜθυρο, κοιτÜζει) Αχ, πικρü μου φαρμÜκι! (πλησιÜζει τη πüρτα του γραφεßου και στÞνει αυτß) ΚοιμÜται. (ΚÜνει το σταυρü της, σβÞνει το κερß και πηγαßνει προς τα εσωτερικÜ δωμÜτια. ΣκοτÜδι. ΜÝσα απ' το σκοτÜδι σιγÜ-σιγÜ φωτßζεται μια χειμωνιÜτικη μÝρα. Τραπεζαρßα στο σπßτι του ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς Σαλτικüφ. Δßπλα εßναι η πλοýσια βιβλιοθÞκη. Απü τη βιβλιοθÞκη φαßνεται Ýνα κομμÜτι του καθιστικοý. Το τραπÝζι εßναι στρωμÝνο για πρωινü. Ο ΦιλÜτ στÝκει üρθιος δßπλα στη πüρτα).
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΕπιτρÝψτε μου, ΑλεξÜντρα ΣεργκÝγιεβνα, να σας παρουσιÜσω τον καλýτερο ποιητÞ της πατρßδας μας, τον Βλαντßμιρ Γκριγκüριεβιτς Μπενεντßκτοφ. Εßναι πραγματικÜ Ýνα φωτισμÝνο ταλÝντο!
ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: Αχ, ΝÝστορ Βασßλιεβιτς…
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Δüκιμοι, κρατÞστε με! Εσεßς θαυμÜζετε πραγματικÜ το Ýργο του! (Οι νεαροß δüκιμοι -γιοß του Σαλτικüφ χαμογελÜνε)
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Χαßρομαι πολý που σας γνωρßζω κýριε Μπενεντßκτοφ. Κι ο ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς αγαπÜ πολý τους λογοτÝχνες μας. (Πßσω απ' τον Μπενεντßκτοφ που μοιÜζει ντροπαλüς Üνθρωπος κι εßναι ντυμÝνος με πολιτικÜ, στÝκει ο πρßγκιπας Πιüτρ Ντολγκοροýκοφ. Κουτσαßνει). Χαßρομαι που σας βλÝπω, πρßγκηπα Πιüτρ Βλαντßμιροβιτς. (Στη τραπεζαρßα εμφανßζεται ο ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς ΜπογκομÜζοφ).
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΑλεξÜντρα ΣεργκÝγιεβνα… (φιλÜ το χÝρι της) Ο εντιμüτατος ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς δεν Ýχει Ýρθει ακüμα, βλÝπω.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: ¼που να' ναι θα Ýρθει, ζητÜ συγγνþμη για τη καθυστÝρηση. Σßγουρα θα καθυστÝρησε στο βιβλιοπωλεßο.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: (στον Ντολγκοροýκοφ) Χαßρετε, πρßγκηπα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Χαßρετε.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: (στον Κοýκολνικ) ¹μουν χθες στο θÝατρο. Εßδα το Ýργο σας. ¹ταν μια αληθινÞ απüλαυση. Οýτε καρφßτσα δεν Ýπεφτε! ΕπιτρÝψτε μου να σας συγχαρþ και να σας φιλÞσω στο μÝτωπο. Εις πολλÜν Ýτη, ΝÝστορ Βασßλιεβιτς!
ΦΙΛΑΤ: ¹ρθε ο ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς.
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: (σιγÜ στον Μπενεντßκτοφ) Λοιπüν, φßλε, τþρα θα δεις γÝλιο!
Μπαßνει ο Σαλτικüφ. ΦορÜει ημßψηλο, γοýνα, κρατÜει στο Ýνα χÝρι του μπαστοýνι και στο Üλλο κρατÜ Ýνα τερÜστιο βιβλßο. Χωρßς να βλÝπει κανÝναν πλησιÜζει τον ΦιλÜτ. Ο Μπενεντßκτοφ κÜνει μια υπüκλιση στον Σαλτικüφ που μÝνει χωρßς ανταπüδοση. Ο Ντολγκοροýκοφ, ο ΜπογκομÜζοφ κι ο Κοýκολνικ κοιτÜζουν στο ταβÜνι, κÜνοντας πως δεν εßδαν τον Σαλτικüφ. Ο ΦιλÜτ βÜζει βüτκα σε Ýνα ποτÞρι. Ο Σαλτικüφ τους κοιτÜζει üλους χωρßς να τους βλÝπει, πßνει, τρþει Ýνα κομματÜκι μαýρο ψωμß και μισοκλεßνει τα μÜτια του. Οι νεαροß στρατιωτικοß γελοýνε.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: (μιλÜ μüνος του) Ναι, σßγουρα πρÝπει! «Σεκοýντους παρς» Σεκοýντους! (Δεýτερο μÝρος! Δεýτερο!) -Ο Σαλτικüφ επαναλαμβÜνει το
τυπογραφικü λÜθος. Το σωστü εßναι secunda pars, επειδÞ η λÝξη «pars» στα λατινικÜ εßναι γÝνους θηλυκοý. Κι üντως ο κüμης Σαλτικþφ εßχε Ýνα βιβλßο στη βιβλιοθÞκη του με αυτü το λÜθος (σατανικü γελÜκι και βγαßνει. Ο Μπενεντßκτοφ χλομιÜζει).
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Ο Üντρας μου.
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΑλεξÜντρα ΣεργκÝγιεβνα, μην ανησυχεßτε…. ΞÝρουμε, ξÝρουμε. Στη μητρικÞ σας γλþσσα μιλÞστε, ΑλεξÜντρα ΣεργκÝγιεβνα. Θα
ακοýσετε σε λßγο, πως ηχεß αυτÞ η γλþσσα στα χεßλη του ποιητÞ.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: (στον Μπενεντßκτοφ) Ο Üντρας μου εßναι φοβερÜ αλλüκοτος Üνθρωπος. Ελπßζω αυτü να μην σας κÜνει να νιþσετε Üβολα. (Ο Σαλτικüφ γυρßζει. ¸χει βγÜλει το ημßψηλο και τη γοýνα κι Ýχει αφÞσει το μπαστοýνι του, üμως εξακολουθεß να κρατÜ το βιβλßο. ¼λοι του απευθýνονται ζωηρÜ).
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Α! Χαßρομαι ιδιαιτÝρως! (χτυπÜ το χαρτß) Σεκοýντους παρς! Σεκοýντους παρς! Το λÜθος Ýχει γßνει επßτηδες. Κüρπους γιοýρις ΡομÜνις. ΣυλλογÞ νüμων του ρωμαúκοý δßκαιου. Εκδüσεις Ελζεβßρ (στα παιδιÜ) Γεια σας, παιδιÜ! (Τα παιδιÜ γελοýν).
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΕπιτρÝψτε μου να το δω, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Πßσω!
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Σερζ, μα επιτÝλους….
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Τα βιβλßα δεν τυπþνονται για να τα πιÜνουμε με τα χÝρια μας. (ΑκουμπÜ το βιβλßο πÜνω στο τζÜκι) Μüνο να το αγγßξεις….
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Οýτε καν που μου πÝρασε απ' το μυαλü.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ΦιλÜτ, βüτκα, παρακαλþ.  (Πßνουν üρθιοι).
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Παρακαλþ, καθßστε. (ΚÜθονται. Ο ΦιλÜτ τους σερβßρει. ΚοιτÜ το χÝρι του Κοýκολνικ) Νομßζω πως πρÝπει να σας συγχαρþ!ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Α, ναι, ο αυτοκρÜτορας μου το απÝνειμε!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Το χÝρι του Θεοý στη γη σας το χÜρισε, κýριε Κοýκολνικ.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ΜÝτριο δακτυλιδÜκι.
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Αυτü το δακτυλßδι μου θýμισε… ΦιλÜτ! Τι εßναι αυτü πÜνω στο τζÜκι;
ΦΙΛΑΤ: Βιβλßο, κýριε.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Μη πηγαßνεις κοντÜ του.
ΦΙΛΑΤ: Στις διαταγÝς σας.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Ναι, τþρα θυμÞθηκα… üταν Þμουν νÝος, ο αυτοκρÜτορας μου χÜρισε Ýνα αστÝρι με τερÜστια διαμÜντια. (Οι νεαροß κοιτÜζουν περßεργα τον Σαλτικüφ) ¸να τÝτοιο δακτυλιδÜκι θα μποροýσα να το αγορÜσω και μüνος μου για διακüσια, μπορεß και για εκατüν πενÞντα ροýβλια.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Σερζ, τι εßναι αυτÜ που λες; (Εßναι εμφανÝς πως ο Μπενεντßκτοφ νιþθει αμηχανßα).
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Κι εßπες και ψÝμματα. Δεν υπÜρχει κανÝνα αστÝρι. Εσý δεν ξÝρεις τι σου γßνεται! Το κρýβω απ' üλους εδþ και τριÜντα επτÜ χρüνια, μαζß με τις ταμπακιÝρες.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: ΠαραφÝρεσαι!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Μη τη ακοýτε, κýριοι. Οι γυναßκες δεν καταλαβαßνουν τßποτα απ'τα δþρα που δßνουν οι Ρþσοι αυτοκρÜτορες. Μüλις σÞμερα τον εßδα….Περνοýσα απü τη λεωφüρο ΝιÝφσκι… Ο πρþτος πολßτης της χþρας, με το Ýλκηθρο, κι ο αμαξÜς του ο Αντßπ.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΘÝλετε να μας πεßτε, πως εßδατε τον αυτοκρÜτορα, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς;
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Ναι, αυτοπροσþπως!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Μα τον αμαξÜ του τον λÝνε Πιüτρ.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ¼χι, ο Αντßπ εßναι ο αμαξÜς του αυτοκρÜτορα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Αν δεν κÜνω λÜθος, το γεγονüς με το αστÝρι συνÝβη την ßδια χρονικÞ στιγμÞ με το Üλογο;
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ¼χι, πρßγκηπα, κÜνετε λÜθος. Αυτü συνÝβη αργüτερα. ¼ταν Þταν αυτοκρÜτορας ο ΑλÝξανδρος. (στον Μπενεντßκτοφ) Ασχολεßστε με τη ποßηση;
ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: Ναι, κýριε!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Επικßνδυνη ασχολßα. Να, τον συνÜδελφο σας τον Ποýσκιν, πρüσφατα τον Ýδειραν στο τρßτο αστυνομικü τμÞμα της αυτοý μεγαλειüτητας.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Εßναι αδýνατον να καθßσει κανεßς μαζß σου στο τραπÝζι! ¼λο δυσÜρεστα πρÜγματα λες!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Τρþτε, κýριοι, τρþτε! (στη Σαλτικüβα) ΚÜνεις μεγÜλο λÜθος να μη δßνεις σημασßα στο γεγονüς üτι μποροýν να σε δεßρουν!
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Σε ικετεýω, σταμÜτα!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: ¼σο γι' αυτü, δεν Ýχει εντελþς Üδικο. Κι εγþ το Üκουσα. Μüνο που αυτü Ýγινε πολý παλιÜ.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ¼χι, σÞμερα συνÝβη. Περνοýσα απ' την ΓÝφυρα ΤσÝπνι κι Üκουσα Ýναν Üνθρωπο να ουρλιÜζει. Ρωτþ τι συνÝβη και μου απÜντησαν πως δÝρνουν τον Ποýσκιν.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Λυπηθεßτε μας, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς, αυτÜ εßναι ανÝκδοτα που κυκλοφοροýν συνÝχεια στη Πετροýπολη.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Ποια ανÝκδοτα; Παραλßγο κι εμÝνα μια φορÜ να με δεßρουν! Ο αυτοκρÜτωρ ΑλÝξανδρος Þθελε να αγορÜσει το Üλογο μου κι Ýδινε και καλÜ λεφτÜ: δÝκα χιλιÜδες ροýβλια. Κι εγþ, για να μη το πουλÞσω, το πυροβüλησα στο κεφÜλι. ¸βαλα το üπλο στο αυτß του και πυροβüλησα. (Στον Μπενεντßκτοφ) ¸χω τα ποιÞματα σας στη βιβλιοθÞκη μου. Στο ρÜφι Ζ. ¸χετε γρÜψει τßποτα καινοýριο;
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Μα πως, φυσικÜ, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς! (στον Μπενεντßκτοφ) ΔιÜβασε του την "Υπενθýμιση". Στρατιþτες, σ' εσÜς αρÝσει η ποßηση,
παρακαλÝστε τον να το διαβÜσει! (Τα παιδιÜ χαμογελοýν).
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Αχ, ναι, ναι, σας παρακαλοýμε πολý! Η ποßηση εßναι πολý πιο ευχÜριστη απü τις διηγÞσεις για το ξυλοκüπημα κÜποιου.
ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: ΞÝρετε, αλÞθεια, δε τα θυμÜμαι καλÜ απ' Ýξω….
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ΦιλÜτ, σταμÜτα να κÜνεις φασαρßα με τα πιÜτα.

ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: "Αχ, Νßνα, Νßνα! θυμÜσαι τη στιγμÞ
                                   που σαν τραγουδιστÞς σε υμνοýσα
                                   κÜθιδρος üλος απ' τη ταραχÞ
                                   μÝσα στη σÜλα...."

...Αχ, αλÞθεια δεν θυμÜμαι παρακÜτω! Α, ναι!

                                 "Στριφογυρνοýσαμε σε Ýνα βαλς τρελλü
                                  και üλοι γýρω μας με ζÞλεια μας κοιτοýσαν
                                  κι εγþ σε Ýσφιγγα σαν να' χα πυρετü
                                  τα πüδια μου τη γη πια δεν πατοýσαν
                                  Þμουνα Þδη αγκαλιÜ με τον Θεü!"

ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΜπρÜβο! ΜπρÜβο! Εßδατε; ΠαιδιÜ χειροκροτÞστε! (Χειροκροτοýν)
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Εκπληκτικü ποßημα!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Λαμπρü κομμÜτι.
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: ΕσÜς μπορεß και να μη σας δεßρουν...
ΦΙΛΑΤ: (στη Σαλτικüβα) Μüλις Ýφτασε η κüμισσα ΑλεξÜντρα Κυρßλλοβνα Βοροντσüβα.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Πεßτε της να με περιμÝνει στο καθιστικü. Συγγνþμη, κýριοι, αλλÜ πρÝπει να σας αφÞσω. Αν θÝλετε να καπνßσετε, εßστε ελεýθεροι (φεýγει στο καθιστικü. Ο Σαλτικüφ κι οι επισκÝπτες μπαßνουν στη βιβλιοθÞκη. Ο ΦιλÜτ προσφÝρει σε üλους σαμπÜνια και καπνü).
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Να ζÞσει ο πρþτος ποιητÞς του ¸θνους!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΩΦ: ΖÞτω! ΖÞτω!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Ο πρþτος ποιητÞς;
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΒÜζω στοßχημα το κεφÜλι μου, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Αγαφþν! (Εμφανßζεται ο Αγαφþν).
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Αγαφþν! ΠÞγαινε στο δεýτερο δωμÜτιο, στη βιβλιοθÞκη Ζ, στο 13ο ρÜφι και πÜρε τον κýριο Μπενεντßκτοφ και βÜλε τον
στη θÝση του Ποýσκιν εδþ (στον Μπενεντßκτοφ) ΠÜντα οι πρþτοι μπαßνουν σ' αυτÞ τη βιβλιοθÞκη (στον Αγαφþν) Πρüσεξε μη τα ρßξεις üλα στο πÜτωμα.
ΑΓΑΦΩΝ: Στις διαταγÝς σας, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς (φεýγει).
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Συμφωνþ απüλυτα μαζß σας, αγαπητÝ κýριε Κοýκολνικ, αλλÜ, φανταστεßτε το, κÜπου Üκουσα την Üποψη üτι ο πρþτος
ποιητÞς της χþρας εßναι ο Ποýσκιν.
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Ονειροφαντασßες της καλÞς κοινωνßας. (Ο ΑγÜφων εμφανßζεται με το βιβλßο και σκαρφαλþνει στη σκÜλα μπρος στη βιβλιοθÞκη).
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: Εßπατε πως ο Ποýσκιν εßναι ο πρþτος; ΑγÜφων, περßμενε μια στιγμÞ. (Ο ΑγÜφων μÝνει να στÝκει στη σκÜλα).
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ¸χει πολý καιρü να γρÜψει κÜτι καινοýριο.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Συγγνþμη, αλλÜ δεν το κατÜλαβα αυτü! Πþς δε γρÜφει; Πρüσφατα μου Ýδωσαν Ýνα χαρτß με το τελευταßο του ποßημα.
Δυστυχþς, δεν εßναι ολüκληρο. (ΜπογκομÜζοφ, Μπενεντßκτοφ και Κοýκολνικ κοιτÜζουν με προσοχÞ το χαρτß. Τα παιδιÜ πßνουν κρυφÜ βüτκα).
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΘεÝ μου! ΘεÝ μου! Τι πρÜγματα εßναι αυτÜ; Εßναι δυνατüν Ýνας Ρþσος να γρÜφει τÝτοια πρÜγματα; ΠαιδιÜ, σας απαγορεýω να
πλησιÜσετε αυτü το χαρτß!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: (στον Ντολγκοροýκοφ) Αχ, αχ, σας παρακαλþ!
ΕπιτρÝψτε μου να το αντιγρÜψω. Μ' αρÝσει, του αμαρτωλοý, η απαγορευμÝνη λογοτεχνßα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ορßστε.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: (κÜθεται στο τραπÝζι) Μüνο, πρßγκηπα, μη το πεßτε σε κανÝναν… (γρÜφει):
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Αν μια τÝτοια ποßηση Ýχει απÞχηση στον κüσμο, τüτε, Üκουσε με Βλαντιμßρ, μη ξαναγρÜψεις στα ρþσικα. Δε θα σε καταλÜβουν. Κρýψου στον κüσμο που ακüμα αντηχεß απü τις ρßμες του θεúκοý ΑλιγκÝρι, δþσε το χÝρι σου στον μεγÜλο ΦραντσÝσκο! Τα δικÜ του τραγοýδια θα σ' εμπνεýσουν! ΓρÜφε στα ιταλικÜ απü εδþ και μπρος, Βλαντßμιρ!
ΣΑΛΤΙΚΟΦ:ΑγÜφων! Δες αν Ýχουμε χþρο στη βιβλιοθÞκη με τα ιταλικÜ.
ΑΓΑΦΩΝ: ΜÜλιστα, ΣεργκÝι Βασßλιεβιτς.
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: (βγαßνει απ' το καθιστικü) Ακüμα μαλþνετε, κýριοι; (περνÜ απ' τη τραπεζαρßα και φεýγει)
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΜπρÜβο, μπρÜβο, ΝÝστορ Βασßλιεβιτς!
ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: Μα γιατß εκνευρßζεσαι, ΝÝστορ;
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: Γιατß η ψυχÞ μου δεν ανÝχεται την αδικßα! Εßχε ταλÝντο ο Ποýσκιν, δεν αντιλÝγω. ¹ταν επιφανειακü, χωρßς βÜθος, αλλÜ Þταν ταλÝντο! ¼μως το ξüδεψε, το ποýλησε. ¸σβησε το μικρü του καντÞλι…. ΣτÝρεψε! Και δεν μπορεß πια να γρÜψει τßποτα, παρÜ χυδαßες ρßμες! Το μüνο που του απüμεινε εßναι η Ýπαρση. Κι Ýχει τüση ξιπασιÜ κι εßναι τüσο απüλυτος στις κρßσεις του! Τον λυπÜμαι!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΜπρÜβο, μπρÜβο, τι φλογερüς ρÞτορας!
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: ¼λα αυτÜ που λÝτε, κýριοι, δεν εßναι αλÞθεια! (Παýση) Αχ, λυπÜμαι πολý, που τüσο λßγοι καταλαβαßνουν τους εμπνευσμÝνους ανθρþπους. Κι üμως ο Ποýσκιν συνδυÜζει τüσο υπÝροχα την ιδιοφυßα και τον διαφωτισμü… Παρüλ' αυτÜ, τον φθονοýν και τον ζηλεýουνε τüσοι πολλοß!... Με συγχωρεßτε, üμως νομßζω πως Üκουσα φθüνο στη φωνÞ αυτοý του ανθρþπου. ΑλÞθεια, ο Μπενεντßκτοφ εßναι κακüς ποιητÞς. Ρηχüς κι αφýσικος…
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΕπιτρÝψτε μου, κüμισσα!...(Ο Ντολγκοροýκοφ γελÜει απü χαρÜ πßσω απü την πλÜτη του ΜπογκομÜζοφ. Η Σαλτικüβα επιστρÝφει στη βιβλιοθÞκη).
ΣΑΛΤΙΚΟΒΑ: Αχ, ΑλεξÜντρα Κυρßλλοβα…. ΕπιτρÝψτε μου να σας συστÞσω με τους λογοτÝχνες ΝÝστορ Βασßλιεβιτς Κοýκολνικ και Βλαντßμιρ Γκριγκüριεβιτς Μπενεντßκτοφ. (Ο Ντολγκοροýκοφ εßναι Ýτοιμος να σκÜσει απ' τη χαρÜ του. Τα παιδιÜ οπισθοχωροýν σιγÜ-σιγÜ προς τη τραπεζαρßα και συνεννοοýμενα το σκÜνε γρÞγορα).
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Ω, ΘεÝ μου…. ΣυγχωρÞστε με, κýριοι, νομßζω πως παρασýρθηκα λßγο…. Με συγχωρεßτε, καλÞ μου ΑλεξÜντρα ΣεργκÝγιεβνα, üμως πρÝπει να φýγω, να φýγω…. (Βγαßνει βιαστικÜ. Η Σαλτικüβα την ακολουθεß. Ο Μπενεντßκτοφ με τραβηγμÝνο πρüσωπο βγαßνει στη τραπεζαρßα. Ο Κοýκολνικ τον ακολουθεß).
ΜΠΕΝΕΝΤΙΚΤΟΦ: ¹θελα να 'ξερα γιατß με Ýφερες εδþ; Μια χαρÜ καθüμουν Þσυχα στο σπßτι… ΑλλÜ εσý… ΠÜντα εσý…
ΚΟΥΚΟΛΝΙΚ: ΑλÞθεια, παßρνεις στα σοβαρÜ τις κρßσεις μιας κυρßας του καλοý κüσμου;
ΣΑΛΤΙΚΟΦ: (στη βιβλιοθÞκη) ΑγÜφων! ΠÜρε και τους δυο, τον Ποýσκιν και τον Μπενεντßκτοφ και βÜλ' τους στο δεýτερο δωμÜτιο, στη βιβλιοθÞκη ΖÞτα…

                                                ΑΥΛΑΙΑ 1ης ΠρÜξης

                                                 ΠρÜξη 2η

     (Νýχτα. Στην πολυτελÞ Ýπαυλη της Βοροντσüβα. Στον σκεπαστü κÞπο. ΣυντριβÜνι. ΜÝσα απ' την πρασινÜδα φαßνονται φωτιÝς, μÝσα απ' τα
κλουβιÜ ακοýγονται τιτιβßσματα πουλιþν. Στο βÜθος μια σειρÜ κολþνες και πßσω της φαßνεται το Üδειο καθιστικü. Απü μακριÜ ακοýγεται η ορχÞστρα κι οι φωνÝς των καλεσμÝνων. Δßπλα στις κολþνες στÝκει Ýνας νÝγρος με τουρμπÜνι, ακßνητος. ΜÝσα στα δÝντρα κÜθεται σ' Ýναν καναπÝ ο Ντολγκοροýκοφ που φορÜ επßσημο Ýνδυμα. ΚρατÜει Ýνα ποτÞρι σαμπÜνια. Κρυφακοýει τις κουβÝντες στον κÞπο. ΚοντÜ στις κολüνες κÜθεται η Ποýσκινα και δßπλα της ο Νικüλαος ο Α').

ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Νιþθω τÝτοια θλßψη κÜθε φορÜ που ακοýω το συντριβÜνι και τα πουλιÜ σ' αυτüν τον κÞπο!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μα γιατß;
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΑυτÞ η τεχνητÞ φýση μου θυμßζει την αληθινÞ, το κελÜρυσμα των ρυακιþν, την σκιÜ των βελανιδιþν…. Αχ, αν μποροýσα να πετÜξω απü πÜνω μου τη βαριÜ μου στολÞ και να φýγω στην ησυχßα του δÜσους, στα ειρηνικÜ ξÝφωτα! Μüνο εκεß, μüνη με τη γη, μπορεß να ξεκουραστεß η
βασανισμÝνη καρδιÜ…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Εßστε κουρασμÝνος;
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Κανεßς δεν ξÝρει, οýτε μπορεß να φανταστεß, τι τρομερü βÜρος εßμαι υποχρεωμÝνος να σηκþνω…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μας στενοχωρεßτε üλους με τα θλιμμÝνα σας λüγια.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Το λÝτε αλÞθεια; Ω, ναι! Μποροýν τÝτοια καθαρÜ μÜτια να λÝνε ψÝματα; Μου εßναι πολýτιμα τα λüγια σας, γιατß μüνο εσεßς τα εννοεßτε! ΘÝλω πολý να πιστÝψω πως εßστε μια καλÞ γυναßκα…. Μüνο Ýνα πρÜγμα με φοβßζει κÜθε φορÜ που σας κοιτÜζω…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Τι πρÜγμα;
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Η ομορφιÜ σας. Ω, εßναι τüσο επικßνδυνη! Φυλαχτεßτε, φυλαχτεßτε! Σας δßνω μια φιλικÞ συμβουλÞ, πιστÝψτε με!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Εßναι τιμÞ για μÝνα που με σκÝφτεστε.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Ω, πιστÝψτε με, σας το λÝω με üλη μου την καρδιÜ. Σας σκÝφτομαι συχνÜ.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δεν ξÝρω αν αξßζω μια τÝτοια τιμÞ.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΣÞμερα πÝρασα Ýξω απ' το σπßτι σας, üμως οι κουρτßνες σας Þτανε κλειστÝς.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δε μ' αρÝσει το φως της ημÝρας, προτιμþ το φως του σοýρουπου.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Σας καταλαβαßνω. Δεν ξÝρω γιατß, αλλÜ κÜθε φορÜ που βγαßνω μια αüρατη δýναμη με οδηγεß στο σπßτι σας και χωρßς να το θÝλω,
περιμÝνω να δω Ýστω και για μια στιγμÞ να εμφανßζεται στο παρÜθυρο το πρüσωπο σας…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μη μιλÜτε Ýτσι.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Γιατß;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Με αναστατþνετε. (Απü το καθιστικü βγαßνει Ýνας ΕυÝλπις και πλησιÜζει τον Νικüλαο).
ΕΥΕΛΠΙΣ: ΑυτοκρÜτορα μου, η αυτοý αυτοκρατορικÞ υψηλüτης, η σýζυγος σας, με διÝταξε να σας πω πως φεýγει σε δÝκα λεπτÜ μαζß με την αυτοý εξοχüτητα, την πριγκÞπισσα Μαρßα. (Η Ποýσκινα, σηκþνεται, υποκλßνεται και φεýγει προς το καθιστικü).
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΠÜλι λÜθος το εßπες! ΠρÝπει να λες, με την αυτοý αυτοκρατορικÞ εξοχüτητα, την ΠριγκÞπισσα διÜδοχο Μαρßα! Ηλßθιε! Πες στην αυτοκρÜτειρα πως θα 'ρθω σε δÝκα λεπτÜ και φþναξε μου τον Ζουκüφσκι. (Ο ΕυÝλπις βγαßνει.Ο Νικüλαος μÝνει για λßγη þρα μüνος. ΚοιτÜ με βαρý βλÝμμα. Ο Ζουκüφσκι φορþντας το αστÝρι και την κορδÝλα του βγαßνει).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Η αυτοý υψηλüτης ζÞτησε να με δει;
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, πες μου, δε βλÝπω καλÜ απü εδþ, ποιος εßναι αυτüς με τα μαýρα που στÝκει στις κολþνες. (Ο Ζουκüφσκι κοιτÜ. Νιþθει αμÞχανα). ºσως μπορεßς εσý να του εξηγÞσεις πως αυτü που κÜνει εßναι απρεπÝς. (Ο Ζουκüφσκι αναστενÜζει). Τß εßναι αυτü που φορÜ; ΜÜλλον δεν καταλαβαßνει πüσο ανüητα συμπεριφÝρεται! ΜÞπως ετοιμαζüταν να πÜει με τους υπüλοιπους φιλελεýθερους στο Convention nationale και κατÜ λÜθος Þρθε εδþ; ¹ νομßζει πως θα μου κÜνει υπερβολικÞ τιμÞ αν φορÝσει την επßσημη στολÞ του; Πες του πως δεν κρατþ κανÝναν με το ζüρι στις υπηρεσßες μου. Γιατß δε μιλÜς, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΑυτοκρÜτορα μου, μη θυμþνετε μαζß του και μη τον τιμωρÞσετε.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Δεν εßναι σωστü, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, γνωριζüμαστε πολλÜ χρüνια. ΞÝρεις καλÜ, πως εγþ δεν τιμωρþ ποτÝ κανÝναν. Αυτü το κÜνει ο
νüμος.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Παßρνω το θÜρρος να σας πως -πως φταßει το σýστημα ανατροφÞς, η κοινωνßα μες στην οποßα ανδρþθηκε…
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Η κοινωνßα! Δεν ξÝρω, η κοινωνßα τον επηρÝασε, Þ αυτüς επηρεÜζει τη κοινωνßα. Μου φτÜνει να θυμηθþ το ποßημα που Ýγραψε στις
δεκατÝσσερις Δεκεμβρßου.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΑυτοκρÜτορα μου, αυτü συνÝβη τüσο παλιÜ!
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Τßποτα δεν Ýχει αλλÜξει.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΑυτοκρÜτορα μου, Ýχει γßνει ο πιο θερμüς σας υποστηρικτÞς…
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΑγαπητÝ μου Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, ξÝρω πüσο καλüς εßσαι. Εσý μπορεß να πιστεýεις κÜτι τÝτοιο, εγþ üχι.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΑυτοκρÜτορα μου, δεßξτε λßγη επιεßκεια στον ποιητÞ που θα καταγρÜψει τη δüξα του βασιλεßου σας….
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ¼χι, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, δεν καταγρÜφεις με τÝτοια ποιÞματα τη δüξα της χþρας σου. Πρüσφατα μας κÝρασε την "Ιστορßα του Πουγκατσþφ". Το διανοεßσαι; Οι εγκληματßες δεν Ýχουν ιστορßα. ΓενικÜ Ýχει Ýνα περßεργο πÜθος για τον Πουγκατσþφ. ¸γραψε μια νουβÝλα γι' αυτüν, τον συνÝκρινε με τον αετü!.... Δεν Ýχω τßποτα Üλλο να πω. Δεν τον πιστεýω. Δεν Ýχει καρδιÜ, üχι. ΠÜμε στην αυτοκρÜτειρα, Þθελε να σε δει. (Πηγαßνει προς τις κολþνες. Ο ΝÝγρος τον ακολουθεß. Ο Ζουκüφσκι βγαßνει και κÜνει μια απειλητικÞ χειρονομßα με τη γροθιÜ του σε κÜποιο μακρυÜ. Η Βοροντσüβα κι ο Βοροντσüφ συναντοýν τον αυτοκρÜτορα, υποκλßνονται).
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Sire….
ΒΟΡΟΝΤΣΟΦ: Votre Majeste Imperial…. (Βγαßνουν. Στον κÞπο, απü το πλÜι, εμφανßζεται ντυμÝνος με τη στολÞ του ο ΜπογκομÜζοφ και κατευθýνεται προς το ξÝφωτο).
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: ΠροσοχÞ, το μÝρος εßναι κατειλημμÝνο.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Μπα, ο πρßγκηπας! Εßστε ερημßτης, ε;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Απ' üτι βλÝπω κι εσεßς το ßδιο! Καθßστε! ¼,τι και να πει κανεßς, η σαμπÜνια εßναι καλοδιαλεγμÝνη.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Πως σας φαßνεται ο χορüς; Σεμιραμßς, ε; Σας αρÝσουν οι δεξιþσεις, πρßγκηπα;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Τις λατρεýω. Μπορεßς να δεις üλα τα καθÜρματα μαζεμÝνα.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Λοιπüν, λοιπüν, ΠÝτενκα, προσÝχετε!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Δε με λÝνε ΠÝτενκα!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ε, σας λÝνε, πως δε σας λÝνε! ¼ταν εσεßς, πριγκηπÜκο, φοροýσατε ακüμα πÜνες, εγþ Þμουν Þδη στην υπηρεσßα του αυτοκρÜτορα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Εßμαι υποχρεωμÝνος, εξοχüτατε, να σας παρακαλÝσω να μην εκφρÜζεστε τüσο χυδαßα.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Σ' αυτüν το χορü Ýχει μαζευτεß το Üνθος της αριστοκρατßας, πρßγκηπα!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Σ' αυτüν το χορü εßναι ζÞτημα αν υπÜρχουν πÝντε αριστοκρÜτες κι εγþ εßμαι αναμφßβολα Ýνας απ' αυτοýς.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΑλÞθεια; Πως Ýτσι; Πολý θα Þθελα να το μÜθω!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Εßμαι απüγονος ενüς πραγματικοý αγßου! ΜÜλιστα! Ευθýς απüγονος του ΜιχαÞλ Βσεβολüντοβιτς Τσερνιγκüφσκι, του
οσιομÜρτυρα, που Ýχει ανακηρυχθεß Üγιος της εκκλησßας μας!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ναι! Αρκεß Ýνα βλÝμμα για να καταλÜβει κανεßς πως εßστε απüγονος ενüς αγßου! (δεßχνει κÜπου μακρυÜ) Κι αυτüς που πÝρασε εßναι, κατÜ τη γνþμη σας, αριστοκρÜτης;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ακüμα καλýτερος! Αγüρασε απü την ερωμÝνη του υπουργοý το αξßωμα του αρχιθαλαμηπüλου. Παρ' üλο που Ýχει χυδαßο
παρουσιαστικü, Ýκανε τη τýχη του.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΚαλÜ, ΠÝτενκα, κι αυτÞ; ΑυτÞ νομßζω πως εßναι η πριγκÞπισσα ¢ννα Βασßλιεβνα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ναι, ναι, αυτÞ εßναι! Εßναι γεμÜτη ζωντÜνια. ΚανονικÜ θα 'πρεπε εδþ και καιρü, η μÜγισσα, να' ναι στον τÜφο, üμως αυτÞ τρÝχει ακüμα σε χοροýς και δεξιþσεις.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ω, τι γλþσσα! Αυτüς που εßναι μαζß της εßναι ο ΙβÜν Κυρßλλοβιτς;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: ¼χι, εßναι ο αδελφüς του ο Γκριγκüρι, γνωστü ζþο.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΠροσÝξτε, πρßγκιπα, θα σας ακοýσει κανεßς και θα 'χετε μπλεξßματα.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Τßποτα δε θα Ýχω! Τους μισþ! ¸χουνε τη σκληρüτητα των μογγüλων και τη χυδαιüτητα των βυζαντινþν, μüνο τα παντελüνια τους εßναι ευρωπαúκÜ…. ΥπηρÝτες! ΣκλÜβοι! Δε μπορþ να διαλÝξω ποιος εßναι χειρüτερος!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Εμ, βÝβαια, που να φτÜσουμε εμεßς τον οσιομÜρτυρα ΠÝτενκα!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Παρακαλþ, χωρßς αστειüτητες! Πßνουν! ¹ταν εδþ πριν!
ΜΠΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ο αυτοκρÜτορας;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Αυτüς.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Με ποιον συζητοýσε;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Με τη γυναßκα του ¢ραβα! ¸πρεπε να ακοýγατε!... ΑργÜ Þρθατε.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Τι Ýγινε;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Της χÜιδευε το χÝρι. Σýντομα ο ποιητÞς μας θα στολιστεß και πÜλι με κÝρατα.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Απ' üτι βλÝπω, μισεßτε και τον Ποýσκιν.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Τον περιφρονþ! Εßναι γελοßος! Και κερατÜς. Η γυναßκα του κÜνει τετ-α-τετ με τον ΑυτοκρÜτορα κι αυτüς κÜθεται στις κολþνες με γελοιοδÝστατο φρÜκο, τα μαλλιÜ του ανÜκατα και τα μÜτια του να γυαλßζουνε σαν του λýκου.. ΑκριβÜ θα το πληρþσει αυτü το φρÜκο.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ¢κουσα μια φÞμη, πρßγκηπα Πιüτρ, πως τÜχα μου ο Ποýσκιν Ýγραψε Ýνα επßγραμμα αφιερωμÝνο σ' εσÜς.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Τα φτýνω εγþ τα γελοßα στιχÜκια του. Σσσστ, μη μιλÜτε. (Βγαßνει ο ΧÝκερεν στον κÞπο και λßγο μετÜ η Ποýσκινα).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Σας παρακολουθοýσα üλο το βρÜδυ και κατÜλαβα γιατß σας λÝνε ΨυχÞ του ΒορρÜ. Εßστε Ýνα λουλοýδι ολÜνθιστο!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αχ, βαρþνε, βαρþνε…
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Καταλαβαßνω, βÝβαια, πüσο σας κουρÜζουν τα κýματα των θαυμαστþν και τα κοπλιμÝντα τους. Καθßστε, ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα, μÞπως σας κÜνω να πλÞττετε;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ¼χι, αντßθετα, χαßρομαι πολý. (Παýση).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Τþρα θα Ýρθει.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δεν καταλαβαßνω, για ποιον λÝτε;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Γιατß απαντÜτε Ýτσι σε κÜποιον που Ýχει τüσο φιλικÜ αισθÞματα για σας. Δεν εßμαι προδüτης. Αχ, πüσο κακü θα κÜνει ακüμα η ομορφιÜ σας!...Δεßτε τον γιü μου!. Δεßτε πως τον καταντÞσατε! Σας αγαπÜ.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Βαρþνε, δε μ' αρÝσει να ακοýω τÝτοια λüγια.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: ¼χι, üχι, μη φεýγετε, τþρα θα Ýρθει. Επßτηδες Þρθα για να μπορÝσετε να πεßτε δυο λüγια με την ησυχßα σας. (Μπαßνει ο ΝταντÝς. Ο ΧÝκκερεν στÝκει παρÜμερα).
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΚαταραμÝνος χορüς! Δεν κατÜφερα να σας πλησιÜσω. ΚουβεντιÜζατε μüνη με τον αυτοκρÜτορα;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Για το üνομα του Θεοý, τι εßναι αυτÜ που κÜνετε! Μη μου μιλÜτε με τÝτοιο ýφος, μπορεß να σας δουν απü το καθιστικü.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Σας κρατοýσε το χÝρι; Με κατηγορÞσατε πως εßμαι εγκληματßας, üμως εσεßς εßστε Üπιστη.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Θα Ýρθω, θα Ýρθω…τη ΤετÜρτη, στις τρεις το μεσημÝρι…. Φýγετε απü εδþ, για τ' üνομα του Θεοý. (Πßσω απ' τις κολþνες εμφανßζεται η Γκοντσαρüβα).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ετοιμαζüμαστε να φýγουμε. Ο ΑλεξÜντρ σε ψÜχνει.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Ναι, ναι. Au revoir, monsieur le baron.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Au revoir, madame. Au revoir, mademoiselle.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Au revoir, mademoiselle. Au revoire, madame. (Η μουσικÞ ξεσπÜ χαρμüσυνα. Η Ποýσκινα και η Γκοντσαρüβα φεýγουν).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: ΘυμÞσου τις θυσßες που Ýκανα για σÝνα. (Ο ΧÝκκερεν κι ο ΝταντÝς φεýγουνΑπ' το καθιστικü φαßνεται η Βοροντσüβα, την αποχαιρετοýν οι επισκÝπτες. Η μουσικÞ ξαφνικÜ σταματÜ κι üλα βυθßζονται στη σιωπÞ).
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Τους λατρεýω τους χοροýς!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Τι να λÝμε! (Στον κÞπο βγαßνει η Βοροντσüβα. Εßναι πολý κουρασμÝνη, κÜθεται στον καναπÝ χωρßς να τη δουν Ντολγκοροýκοφ και ΜπογκομÜζοφ).
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ωραßος πρÝσβης! Εßδατε πως γßνονται αυτÝς οι δουλειÝς; Θα γßνει ο Ποýσκιν κερασφüρος üπως στη κορþνα. Απü πßσω τα
κÝρατα του ΤσÜρου κι απü μπροστÜ του ΝταντÝς. Αχ, ωραßος θετüς πατÝρας, ο πρÝσβης!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Αχ, πüσο πολý τον μισεßτε, πρßγκηπα!.... ¼μως, για να πω την αλÞθεια, εßναι πραγματικüς φßλος μου, üποιος Ýστειλε αυτüν τον ανþνυμο λßβελο που Ýφερε τα πÜνω κÜτω! Περßφημα τα κατÜφερε, πραγματικÜ! Δυο μÞνες σκαλßζουν και δεν μποροýν να καταλÜβουν ποιος εßναι. ΑριστουργηματικÞ δουλειÜ! Ποιος να εßναι Üραγε, πρßγκηπα;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ποιος; Απü ποý να το ξÝρω; Γιατß μου κÜνετε τÝτοιες ερωτÞσεις; ¼ποιος και να το' στειλε, καλÜ του το 'κανε! Για να μÜθει!
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΕντÜξει, εντÜξει…. Λοιπüν, αντßο, πρßγκηπα, σβÞνουν τα φþτα στην Ýπαυλη.
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Αντßο.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Μüνο, ΠÝτια, Ýνα τελευταßο! ΦιλικÞ συμβουλÞ: κρατÞστε λιγÜκι τη γλþσσα σας. (φεýγει. Ο Ντολγκοροýκοφ πßνει την σαμπÜνια του κι η Βορüντσοβα βγαßνει απ' το κρυψþνα της).
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Πρßγκηπα..
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Κüμισσα…
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Γιατß εßστε μüνος; ΒαριÝστε;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Ω, μα τι λÝτε, κüμισσα, εßναι δυνατüν να βαριÝται κÜποιος σπßτι σας; Εκπληκτικüς χορüς!
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Νιþθω μια θλßψη…
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Με στενοχωρεßτε, κüμισσα. Σßγουρα εßναι νευρικü, σας διαβεβαιþ.
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: ¼χι, νιþθω μια αδιÝξοδη θλßψη…. Πüση προστυχιÜ υπÜρχει στον κüσμο! Δεν το Ýχετε σκεφτεß ποτÝ;
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: ΚÜθε μÝρα το σκÝφτομαι, κüμισσα. Αχ, μüνον üσοι Ýχουν ευαßσθητες καρδιÝς, μποροýν να το καταλÜβουν! Ανηθικüτητα, τÝτοιος εßναι ο αιþνας μας, κüμισσα. ¼μως, γιατß κÜνετε τüσο θλιβερÝς σκÝψεις;
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Pendard!.... κÜθαρμα, Üτιμε!
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: Εßστε Üρρωστη, κüμισσα! Θα φωνÜξω τους ανθρþπους σας!
ΒΟΡΟΝΤΣΟΒΑ: Σας Üκουσα πως μιλοýσατε…. Χαιρüσασταν που κÜποιος παλιÜνθρωπος Ýστειλε Ýναν λßβελο σ' αυτüν τον δυστυχισμÝνο…. Εσεßς το κÜνατε! Κι αν δεν φοβüμουν πως θα του κÜνω περισσüτερο κακü, θα του το Ýλεγα! Θα' πρεπε να σας σκοτþσουνε σα σκυλß! Ελπßζω να πεθÜνετε στην αγχüνη! ¸ξω απü το σπßτι μου! ¸ξω! (φεýγει. Το φως αρχßζει να σβÞνει).
ΝΤΟΛΓΚΟΡΟΥΚΟΦ: (μüνος του) Μας Üκουσε. Αχ, αγριüγατα! ΜÜλλον
εßναι ερωμÝνη του. ΚÜποιος κρυφÜκουγε πßσω απ' τις κολüνες… Ναι, μας Üκουσε… κι üλα εξ αιτßας του! Εξ αιτßας του! ΕντÜξει, θα με θυμηθεßτε εμÝνα! Θα με θυμηθεßτε, σας το ορκßζομαι! (φεýγει κουτσαßνονταςΣκοτÜδι.. Απ' το σκοτÜδι, τα φþτα ανÜβουν σταδιακÜ κι εμφανßζεται το φως των κεριþν πßσω απ' τις κουρτßνες. Νýχτα. Γραφεßο στο ΤμÞμα. Πßσω απ' το τραπÝζι κÜθεται ο Λεüντι Βασßλιεβιτς Ντοýμπελτ. Η πüρτα μισανοßγει και μπαßνει ο ßλαρχος της αστυνομßας, ΡακÝγιεφ).
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Εξοχüτατε. Σας ζητÜ ο Μπιτκüφ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ναι. (Ο ΡακÝγιεφ βγαßνει. Μπαßνει ο Μπιτκüφ).
ΜΠΙΤΚΟΦ: Τα σÝβη μου, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Χαßρετε! Πως εßναι η υγεßα σας, αγαπητÝ μου;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Μια χαρÜ με τις προσευχÝς σας, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Οýτε που το σκÝφτηκα να προσευχηθþ για σας. Εßστε καλÜ; Τι συμβαßνει και με επισκÝπτεστε νυχτιÜτικα;
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΠÜντα Ýχω στο μυαλü του τις Ýγνοιες του αυτοκρ…
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Δεν Ýχει ανÜγκη τις Ýγνοιες σου ο αυτοκρÜτορας. Τß υπηρεσßα σου Ýχει ανατεθεß; ¹ κρυφÞ παρακολοýθηση και πρÝπει να τη κÜνεις
üσο καλýτερα γßνεται! Και μßλα πιο απλÜ, δεν εßσαι σε Üμβωνα.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Στις διαταγÝς σας! Μου Ýχει ανατεθεß να παρακολουθþ τον εýελπι Ποýσκιν και μÜλιστα, κατÜφερα να διεισδýσω στο ßδιο του το
διαμÝρισμα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Για κοιτÜχτε Ýναν επιτÞδειο! Δεν σε δεßρανε;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Με τη βοÞθεια του Θεοý, üχι.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Πως την λÝνε την ορντινÜντσα του; Φρüλ, θαρρþ;
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΝικÞτα, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ο ΝικÞτας, ο χαζοβιüλης. ΠαρακÜτω.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Το πρþτο δωμÜτιο üπως μπαßνεις, εξοχüτατε, εßναι η τραπεζαρßα..
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΠαρακÜτω…
ΜΠΙΤΚΟΦ: Το δεýτερο δωμÜτιο εßναι το καθιστικü. Στο καθιστικü, πÜνω στο πιÜνο εßναι Ýνα τετρÜδιο με γραπτÜ του κυρßου εýελπι.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΠÜνω στο πιÜνο; Τι γραπτÜ;
ΜΠΙΤΚΟΦ: "…η θýελλα μαýρισε τον ουρανü,
                          οι νιφÜδες στροβιλßζονται
σαν τρελλÝς…
                          η θýελλα ουρλιÜζει σα θεριü
                          και πüτε κλαßει σα παιδß μικρü…."
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΚαλÞ μνÞμη Ýχεις! ΠαρακÜτω.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Με τερÜστιο κßνδυνο, κατÜφερα δυο φορÝς να διεισδýσω στο γραφεßο του. ¸να γραφεßο γεμÜτο βιβλßα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Τι βιβλßα;
ΜΠΙΤΚΟΦ: ¼σα θυμÜμαι, εξοχüτατε! ΑριστερÜ απ' το τζÜκι- "ΚουκουβÜγια, Ýνα νυχτερινü πουλß", "Δεσποινßς αξιωματικüς", "Η ιστορßα του
θαυμαστοý κλÝφτη Βανκα ΚÜιν" κι Ýνα βιβλßο για τις συνÝπειες του μεθυσιοý και τη θεραπεßα τους, των πανεπιστημιακþν εκδüσεων…
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Αυτü το βιβλßο στο συνιστþ. Πßνεις;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Οýτε που το βÜζω στο στüμα μου, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¢σε τα βιβλßα. ΠαρακÜτω.
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΣÞμερα ανακÜλυψα πεταμÝνο στο πÜτωμα Ýνα μÞνυμα υψßστης σημασßας: "¸λα αμÝσως σπßτι μου, αλλιþς θα Ýχουμε μπλεξßματα" ΥπογραφÞ -Ουßλιαμ Τζουκ. (Ο Ντοýμπελτ χτυπÜ το κουδοýνι. Μπαßνει ο ΡακÝγιεφ).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΦωνÜξτε μου τον Βασßλι Μαξßμοβιτς. (Ο ΡακÝγιεφ βγαßνει. Μπαßνει ο Βασßλι Μαξßμοβιτς, φορÜει πολιτικÜ ροýχα)..
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ουßλιαμ Τζουκ;
ΒΑΣΙΛΙ ΜΑΞΙΜΟΒΙΤΣ: ΨÜξαμε τα πÜντα, εξοχüτατε, δεν υπÜρχει τÝτοιος στην Αγßα Πετροýπολη.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΠρÝπει να υπÜρξει μÝχρι αýριο το πρωß.
ΒΑΣΙΛΙ ΜΑΞΙΜΟΒΙΤΣ: Μου φαßνεται αδιανüητο, εξοχüτατε, δεν υπÜρχει τÝτοιος.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Μα τι συνÝβη, Üνοιξε η γη και κατÜπιε τον Üγγλο;
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: (μπαßνει) Εξοχüτατε, σας ζητÜ ο ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς ΜπογκομÜζοφ για αυτÞν την υπüθεση.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Να περÜσει. (Βγαßνει ο ΡακÝγιεφ. Μπαßνει ο ΜπογκομÜζοφ).
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ζητþ συγγνþμη απ' την εξοχüτητα σας. ¢κουσα üτι στο τμÞμα ψÜχνουν τον Τζουκ; Μα εßναι ο Ζουκüφσκι, του αρÝσει να υπογρÜφει Ýτσι στ' αστεßα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: (γνÝφει στον Βασßλι Μαξßμοβιτς) ΕντÜξει (στον ΜπογκομÜζοφ) Θα σας παρακαλÝσω να με περιμÝνετε λßγο, ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς, τþρα τελειþνω! (Ο Βασßλι Μαξßμοβιτς και ο ΜπογκομÜζοφ βγαßνουν).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Φταßω εγþ, αν σας πω σκýλας γιο; ΧαραμοφÜηδες! Ο παιδαγωγüς του διαδüχου της αυτοκρατορßας, ο Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς
Ζουκüφσκι, ο αυτοκρατορικüς σýμβουλος. Θα 'πρεπε να Ýχεις αναγνωρßσει το γραφικü του χαρακτÞρα!
ΜΠΙΤΚΟΦ: Αú, Ýγινε μπÝρδεμα! Δικü μου το φταßξιμο, εξοχþτατε!
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¸κανες Üνω-κÜτω ολüκληρη την υπηρεσßα! Να σου ρßξω μßα! Μπιτκüφ, παρακÜτω!
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΣÞμερα το βρÜδυ, εμφανßστηκε στο γραφεßο του Ýνα γρÜμμα με παραλÞπτη Ýναν ξÝνο.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΠÜλι ξÝνος;
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΞÝνος, εξοχüτατε. Η διεýθυνση Ýγραφε προς την ΟλλανδικÞ Πρεσβεßα, για τον βαρüνο ΧÝκκερεν, λεωφüρος ΝιÝφσκι.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Μπιτκüφ! (απλþνει το χÝρι) Το γρÜμμα, δþσε μου το γρÜμμα Ýστω για μισÞ þρα.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Εξοχüτατε, πþς να σας δþσω το γρÜμμα; Σκεφτεßτε το και μüνος σας, για μια στιγμÞ μπÞκα στο γραφεßο, Ýτρεμαν τα χÝρια μου. Μποροýσε να μπει ανÜ πÜσα στιγμÞ και να μου το αρπÜξει μÝσα απ' τα χÝρια! ΜεγÜλο ρßσκο!
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¼ταν πληρþνεστε, δεν τρÝμουν τα χÝρια σας! ΜÜθε ακριβþς, πüτε θα σταλεß το γρÜμμα, ποιος θα το παραλÜβει στη πρεσβεßα και
ποιος θα παραδþσει την απÜντηση. ΠÞγαινε!
ΜΠΙΤΚΟΦ: Στις διαταγÝς σας. Εξοχüτατε, δþστε διαταγÞ να πληρωθþ!
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Θες να πληρωθεßς, ε; ΚανονικÜ γι' αυτü που μας Ýκανες με τον Τζουκ, θα Ýπρεπε να μας πληρþσεις αποζημßωση. ΠÞγαινε στο Βασßλι Μαξßμοβιτς και πες του üτι διÝταξα να σου δþσει τριÜντα ροýβλια.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Μα μüνο τριÜντα ροýβλια, εξοχüτατε; ¸χω παιδÜκια…
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ιοýδα Ισκαριþτη, τρÜβα στους αρχιερεßς. Αυτοß θα σου δþσουν τριÜντα αργýρια… Τüσα Þταν κι αυτÜ, φßλε μου, τριÜντα! Εις
ανÜμνηση αυτþν των αργυρßων, δßνω κι εγþ σε üλους τριÜντα.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Εξοχüτατε, κÜντε τα τουλÜχιστον τριÜντα πÝντε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Αυτü το ποσü εßναι τερÜστιο για εμÝνα. ΠÞγαινε και φþναξε μου τον ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς ΜπογκομÜζοφ. (Ο Μπιτκüφ φεýγει. Μπαßνει ο ΜπογκομÜζοφ).
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Εξοχüτατε, μαντÝψτε τι εßναι αυτü το χαρτß;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Εßναι αμαρτßα να μαντεýεις. Εßναι Ýνα αντßγραφο του γρÜμματος στον ΧÝκκερεν.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Λεüντι Βασßλιεβιτς, εßστε μÜγος! (του δßνει το χαρτß).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¼χι, εσεßς εßστε μÜγος. Πως καταφÝρατε να το πÜρετε;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Εßναι το πρüχειρο. Το βρÞκα πεταμÝνο στο καλÜθι. Δυστυχþς δεν εßναι ολüκληρο...
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Εßμαι ευγνþμων! Το Ýστειλε;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Αýριο θα το πÜει η ορντινÜντσα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Τßποτα Üλλο, ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: ΠÞγα στο λογοτεχνικü πρωινü του Σαλτικüφ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Τι καινοýριο λÝει αυτüς ο γÝρο-ψεýτης;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Εßναι φοβερü! ΟνομÜζει τον αυτοκρÜτορα le grand bourgeois (βγÜζει Ýνα χαρτß) Αυτü μου το Ýδωσε να το αντιγρÜψω ο ΠÝτια
Ντολγκοροýκοφ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ο κουτσüς;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Αυτüς ο ßδιος.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ωραßα. ΚÜτι Üλλο, ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Ο χορüς των Βοροντσüφ. (του δßνει Ýνα χαρτß).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Σας ευχαριστþ.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Λεüντι Βασßλιεβιτς, πρÝπει να προσÝξετε τον κουτσü ΠÝτια. Εßναι απßστευτο να φανταστεßτε τι λÝει το στüμα του! ¼λους τους λÝει σκλÜβους και τους βρßζει. ΠρÝπει κÜποιος να του σπÜσει και το Üλλο του πüδι… ΛÝει πως εßναι απüγονος μεγαλομÜρτυρα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Θα Ýρθει κι η σειρÜ των μεγαλομαρτýρων.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Τα σÝβη μου, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Σημαντικüτατες υπηρεσßες μας προσφÝρετε, ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς. Θα τις αναφÝρω στον κüμη.
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Σας εßμαι υποχρεωμÝνος, Λεüντι Βασßλιεβιτς. ΚÜνω το χρÝος μου.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Καταλαβαßνω, καταλαβαßνω. Δεν σας χρειÜζονται τßποτα χρηματÜκια, ΙβÜν ΒαρφολομÝγιεβιτς;
ΜΠΟΓΚΟΜΑΖΟΦ: Διακüσια ρουβλÜκια δε θα μου κακοφαßνονταν.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Θα σας γρÜψω τριακüσια, για να' ναι στρογγυλü το ποσü. ΤριÜντα δεκαρικÜκια. Πεßτε το στο Βασßλι Μαξßμοβιτς. (Ο ΜπογκομÜζοφ υποκλßνεται και βγαßνει. Ο Ντοýμπελτ διαβÜζει τα χαρτιÜ που του Ýδωσε ο ΜπογκομÜζοφ).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: "…η θýελλα ουρλιÜζει σαν θεριü… και πüτε κλαßει σαν παιδß μικρü…" (ακοýει κÜτι, κοιτÜ απ' το παρÜθυρο, ισιþνει τις επωμßδες τουΗ πüρτα ανοßγει κι εμφανßζεται ο αστυνüμος Πονομαριüφ. Τον ακολουθεß ο Νικüλαος ο Α', φορÜ στολÞ του τÜγματος των Κιρασßρσκ κι ακολουθεßται απü τον ΜπÝκεντορφ).
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Χαßρεται.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Χαßρεται, εκλαμπρüτατε. Στο αστυνομικü τμÞμα, εκλαμπρüτατε, üλα βαßνουν καλþς.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Περνοýσα απ' Ýξω με τον κüμη κι εßδα φως στο γραφεßο σου. Δουλεýεις; ΜÞπως ενοχλþ;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Πονομαριüφ, τη χλαßνη! (Ο Πονομαριüφ παßρνει τη χλαßνη του Νικüλαου και του ΜπÝκεντρορφ και βγαßνει).
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: (κÜθεται). ΚÜτσε, κüμη. ΚÜτσε, Λεüντι Βασßλιεβιτς.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Στις διαταγÝς σας, εκλαμπρüτατε.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Τι διÜβαζες;
ΝΤΟΥΜΕΛΤ: ΠοιÞματα, εκλαμπρüτατε. Ετοιμαζüμουν να δþσω αναφορÜ στην εξοχüτητα του.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Δþσε την αναφορÜ σου, δε θα σας ενοχλÞσω (παßρνει κÜποιο βιβλßο και το κοιτÜζει).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ορßστε, εξοχüτατε, οι χασομÝρηδες μοιρÜζουν στον κüσμο Ýνα ποßημα που' χει γρÜψει ο Ποýσκιν με αφορμÞ τη σταýρωση του
Μπρουλüφ. ΘυμÜστε που βÜλατε φρουρÜ μπρος στον πßνακα;. Δυστυχþς, δεν εßναι ολüκληρο. (διαβÜζει).

          "ΜπροστÜ στον λüφο τον ιερü
           ¢γημα φυλÜει στρατιωτικü.
           Κι αντß για ανθρþπους του Θεοý,
           ΒλÝπουμε φýλακες με üπλα του χαμοý.

           Γιατß, εξηγÞστε μου, τους Ýστησαν εκεß
           ΦοβÞθηκαν τον πßνακα μη φÜνε ποντικοß;…."

Εδþ κüβεται.

          "¹ μÞπως, απü φüβο πως ο κüσμος ο απλüς
            Θα μßανε τη Θυσßα που Ýκανε Αυτüς
            Και για να βολτÜρει ελεýθερα η αριστοκρατßα
            ΦυλÜνε Ýνοπλοι απü το φüβο του παρßα….."

ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Πως το Ýχει ονομÜσει;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: "ΚοσμικÞ Εξουσßα"
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Αυτüς ο Üνθρωπος εßναι ικανüς για τα πÜντα, εκτüς απ' το να κÜνει το καλü. Οýτε σεβασμü Ýχει στο θεßο, οýτε αγÜπη για τη πατρßδα του. Αχ, Ζουκüφσκι! Συνεχþς τον υπερασπßζεται…. Απορþ πως ανοßγει το στüμα του.... ΛυπÜμαι την οικογÝνεια του, τη γυναßκα του, εßναι καλÞ γυναßκα…. ΣυνÝχισε, Λεüντι Βασßλιεβιτς.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Εκτüς απü αυτü, βρÞκαμε πÜνω στο φοιτητÞ ΑντρÝι Σßτκιν Ýνα σýντομο ποßημα που 'χει υπογραφÞ ΑλÝξανδρος Ποýσκιν. Εßναι κι αυτü αντιγραμμÝνο.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: ΔιαβÜστε το, παρακαλþ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Παßρνω το θÜρρος να σας πω, εξοχüτατε, πως αισθÜνομαι κÜπως Üβολα.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΔιÜβασÝ το.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: (διαβÜζει)
           "Δεν υπÜρχει στη Ρωσßα νüμος
            Μüνο η κορþνα και ο τρüμος!"
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Αυτüς το' χει γρÜψει;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Το αντßγραφο Ýχει την υπογραφÞ "Α. Ποýσκιν"...
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Εßναι πολý περßεργο, αλλÜ κÜθε φορÜ που κÜποιος γρÜφει μια τÝτοια χυδαιüτητα, κατευθεßαν διαδßδεται πως την Ýγραψε ο Ποýσκιν. ΤÝτοιος Üνθρωπος εßναι.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ¸χεις δßκιο (στον Ντοýμπελτ) Ερεýνησε το.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: ¸χεις κÜτι Üλλο που να επεßγει;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Και βÝβαια, εξοχüτατε. Σε δυο μÝρες το πολý, θα γßνει μια μονομαχßα στη πρωτεýουσα.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Μεταξý ποιþν;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Μεταξý του ΕυÝλπι ΑλÝξανδρου Ποýσκιν και του υπολοχαγοý του ιππικοý Εγκüρ Οσßποβιτς ΧÝκκερεν-ΝταντÝς. ¸χω αντßγραφο
απü Ýνα προσβλητικü γρÜμμα που Ýστειλε ο Ποýσκιν στον ΧÝκκερεν, τον πατÝρα του ΝταντÝς.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΔιÜβασε το.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: (διαβÜζει) "…σαν μια πρüστυχη γριÜ, παραφυλÜξατε τη γυναßκα μου για να τις εξομολογηθεßτε τον Ýρωτα του θετοý γιου σας…. Κι üταν δεν Ýβγαινε απ' το σπßτι του γιατß Þταν Üρρωστος απü μια μιαρÞ ασθÝνεια, εσεßς λÝγατε...". λεßπει Ýνα κομμÜτι…. "δεν θÝλω να συνεχßσει να ακοýει η γυναßκα μου, τÝτοιες κουβÝντες απ' το στüμα σας…" πÜλι λεßπει Ýνα κομμÜτι…. "ο γιος σας εßχε το θρÜσος να μιλÞσει στη γυναßκα μου γιατß εßναι κÜθαρμα και κακομαθημÝνος. Με τιμÞ…"
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Δε θα τελειþσει καλÜ. ΠραγματικÜ στο λÝω, ΑλεξÜντρ Χριστοφüροβιτς, θα Ýχει κακÜ ξεμπερδÝματα. Τþρα το βλÝπω καθαρÜ.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Εßναι καβγατζÞς, εκλαμπρüτατε.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Κι εßναι αλÞθεια πως ο ΧÝκκερεν μßλησε στην Ποýσκινα;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: (κοιτÜ το χαρτß) ΑλÞθεια, εκλαμπρüτατε. Χθες, στο χορü της Βοροντσüβα.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: Ωραßος πρÝσβης!.... Συγχþρεσε με, ΑλεξÜντρ Χριστοφüροβιτς, που σου φüρτωσα Ýνα τÝτοιο βÜρος. Εßναι πραγματικü βÜσανο αυτüς
ο Üνθρωπος.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Εßναι καθÞκον μου, εκλαμπρüτατε.
ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ¼λη του η ζωÞ εßναι μια ντροπÞ. Με τßποτα δεν θα ξεπλυθοýν οι ντροπÝς του. ¼μως ο χρüνος θα τον εκδικηθεß για τα ποιÞματα του, θα τον εκδικηθεß, γιατß με το ταλÝντο του üχι μüνο δεν εξýψωσε το Ýθνος, αλλÜ το ντρüπιασε. Δε θα Ýχει χριστιανικü θÜνατο… ΚÜντε ü,τι εßναι νüμιμο για τη μονομαχßα (σηκþνεται) Καληνýχτα! Δε χρειÜζεται να με συνοδÝψεις, Λεüντι Βασßλιεβιτς. ¸χω αργÞσει, þρα να πÜω για ýπνο (βγαßνει συνοδευüμενος απü τον ΜπÝκεντορφ. ΜετÜ απü λßγο ο ΜπÝκεντορφ επιστρÝφει).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Εßναι καλüκαρδος ο αυτοκρÜτορας.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΧρυσÞ καρδιÜ. (Παýση).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Τι θα κÜνουμε με τη μονομαχßα;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¼τι διατÜξετε, εξοχüτατε. (Παýση).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Στεßλτε ανθρþπους στο μÝρος της μονομαχßας για να τους συλλÜβουν επ' αυτοφþρω. ΛÜβετε υπüψη σας πως μποροýν να αλλÜξουν μÝρος τη τελευταßα στιγμÞ. (Παýση).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: ΠÝστε μου, ο ΝταντÝς εßναι καλüς στο σημÜδι;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΤρυπÜει τραπουλüχαρτο στα δÝκα βÞματα. (Παýση).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: ΛυπÜμαι τον αυτοκρÜτορα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Εννοεßται. (Παýση).
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: (σηκþνεται) ΛÜβετε τα μÝτρα σας, Λεüντι Βασßλιεβιτς, þστε οι Üνθρωποι σας να μη κÜνουν λÜθος στο μÝρος…
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Στις διαταγÝς σας, εξοχüτατε.
ΜΠΕΚΕΝΤΟΡΦ: Καληνýχτα, Λεüντι Βασßλιεβιτς (βγαßνει).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: (μüνος του) "…Η θýελλα μαýρισε τον ουρανü… οι νιφÜδες στροβιλßζονται σαν τρελλÝς…" λÜθος στο μÝρος! ΚαλÜ στο εßπε…. η θýελλα μαýρισε τον ουρανü…. Μη τυχüν και κÜνουν λÜθος στο μÝρος….. (χτυπÜ το κουδοýνι. Η πüρτα μισανοßγει). ΦωνÜξτε μου το ΡακÝγιεφ.

                                    ΑΥΛΑºΑ 2ης ΠρÜξης

                                                     ΠρÜξη 3η

     (ΔιαμÝρισμα ΧÝκκερεν. ΧαλιÜ, πßνακες, συλλογÞ με üπλα. Ο ΧÝκκερεν κÜθεται κι ακοýει μουσικü κουτß. Μπαßνει ο ΝταντÝς).
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΚαλημÝρα, πατÝρα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Α, γεια σου αγαπημÝνο μου παιδß. ¸λα εδþ, κÜθισε. ¸χω μÝρες να σε δω και σε πεθýμησα. Γιατß εßναι στενοχωρημÝνο το πρüσωπο σου; Πες μου την αλÞθεια. Η σιωπÞ σου με πληγþνει.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Νιþθω πολý κουρασμÝνος. ¸χω μελαγχολßα. Τρεις μÝρες τþρα Ýχει χιονοθýελλα. Κι εκατü χρüνια να ζÞσω εδþ, δε θα τα καταφÝρω να συνηθßσω το κλßμα. ¼λα εßναι λευκÜ απ' το χιüνι.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Σ' Ýχει πιÜσει μελαγχολßα. Α, αυτü δεν εßναι καλü!
ΝΤΑΝΤΕΣ: Χιüνι, χιüνι, χιüνι…. Τι θλßψη! ¼λο και περιμÝνω να κατÝβουνε λýκοι στους δρüμους.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Εγþ μÝνω εδþ δεκατÝσσερα χρüνια κι Ýχω συνηθßσει. Δεν υπÜρχει Üλλος τüπος στον κüσμο, εκτüς απ' τη Πετροýπολη, που να νιþθω
σαν το σπßτι μου. ¼ταν αρχßζω και βαριÝμαι, κλειδþνομαι σπßτι, κοιτþ τις συλλογÝς μου κι η θλßψη περνÜ. Για δες, τß υπÝροχο που εßναι! ΣÞμερα το
αγüρασα! (Το κουτß παßζει μουσικÞ).
ΝΤΑΝΤΕΣ: Δε μπορþ να καταλÜβω το πÜθος σου γι' αυτÜ τα παλιοπρÜματα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: ¼χι, δεν εßναι παλιοπρÜγματα. Αγαπþ τις συλλογÝς μου, üπως οι γυναßκες αγαποýνε τα ροýχα. Μα, τß Ýχεις;
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΒαριÝμαι, πατÝρα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Αχ, γιατß το Ýκανες, Ζωρζ; Περνοýσαμε τüσο καλÜ οι δυο μας.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Εßναι αστεßο και να το συζητÜμε. Εσý το ξÝρεις καλýτερα πως δεν Ýπρεπε να παντρευτþ την Αικατερßνα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Αυτü λÝω και γω: τα πÜθη σου θα με καταστρÝψουν. Γιατß διÝλυσες το σπιτικü μας; Μüλις μπÞκε στο σπßτι μας αυτÞ η γυναßκα, Üρχισα να εßμαι ανÞσυχος, Ýχω την αßσθηση πως μ' Ýδιωξαν απ' τη γωνιÜ μου. Σ' Ýχασα και στο σπßτι μας μπÞκαν οι εγκυμοσýνες κι η φασαρßα του δρüμου. Μισþ τις γυναßκες
ΝΤΑΝΤΕΣ: Για το üνομα του Θεοý, μη νομßζετε πως δεν το θυμÜμαι. Το γνωρßζω πολý καλÜ.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Εßσαι αγνþμων και μου χÜλασες την ησυχßα.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Εßναι αβÜσταχτο. ¼λα Üλλαξαν, χÜθηκαν.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Τþρα γιατß παραπονιÝσαι; Θα τη δεις. Θα πραγματοποιηθεß η επιθυμßα σου. Μüνο που κανεßς πια δεν σκÝφτεται τις δικÝς μου επιθυμßες. ¼χι, μα την αλÞθεια, αν Þταν Üλλος στη θÝση μου, θα σε εßχε παρατÞσει..
ΝΤΑΝΤΕΣ: ΘÝλω να φýγω με την ΝατÜλια στο Παρßσι.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Τι εßπες; ΘεÝ μου! Αυτü δεν το περßμενα! Καταλαβαßνεις τι λες; Δε φτÜνει που Ýχασα την ησυχßα μου, πρÝπει τþρα να καταστραφþ
ολοκληρωτικÜ. Θα παρατÞσει την Ýγκυο γυναßκα του και θα φýγει με την αδελφÞ της! Απßστευτο! Πως μπορεßς να μου το κÜνεις αυτü; ΠÜει η καριÝρα μου, üλα τÝλειωσαν! ΚαταστρÜφηκα. ¼χι, δεν το πιστεýω! Αυτü εßναι πÝρα απ' τα üρια, τι ψυχρüς εγωισμüς! ΕπιτÝλους, αυτü εßναι τρÝλλα. (Χτýπημα στη πüρτα).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ναι, ναι.
ΥΠΗΡΕΤΗΣ: (δßνει το γρÜμμα και βγαßνει). Εßναι για σας, εξοχüτατε.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Επßτρεψε μου Ýνα λεπτü.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Παρακαλþ. (Ο ΧÝκκερεν διαβÜζει το γρÜμμα και το ρßχνει κÜτω). Τß συμβαßνει;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Στα' λεγα! ΔιÜβασε μüνος σου.
ΝΤΑΝΤΕΣ: (διαβÜζει). ¿στε Ýτσι. (Παýση).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Πως τολμÜ; Σ' εμÝνα; ΞÝχασε μÜλλον με ποιον Ýχει να κÜνει. Θα τον καταστρÝψω! Σ' εμÝνα; (Παýση). Μας βρÞκε μεγÜλο κακü. Πως μπüρεσες να μου το κÜνεις αυτü;
ΝΤΑΝΤΕΣ: Με κατηγορεßς για τη δικÞ του προστυχιÜ;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Εßναι Ýνα εξαγριωμÝνο θηρßο! Ζωρζ, με παραδßδεις στα χÝρια ενüς μανιακοý.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Μη βιÜζεσαι! (πλησιÜζει το παρÜθυρο) ¼λα τα 'χει θÜψει το χιüνι…. Δεν απευθýνεται σε σÝνα. Αυτüς ο κýριος Ýχει πολý κακü ýφος. Δεν καταλαβαßνω απü ποý κι ως που νομßζει üτι εßναι συγγραφÝας. ¸χει πολý κακü ýφος, πÜντα το Ýλεγα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Μην υποκρßνεσαι. Γιατß μπÞκες στο σπßτι του; Γιατß με ανÜγκασες να παßξω αυτüν τον ρüλο; Τα 'χει βÜλει μαζß μας μια φορÜ. Ακüμα
θυμÜμαι το πρüσωπο του! Γιατß Ýπρεπε να κατακτÞσεις ειδικÜ αυτÞν;
ΝΤΑΝΤΕΣ: Την αγαπþ.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Μη το ξαναπεßς. Εσý δεν αγαπÜς κανÝναν, μüνο τις απολαýσεις σου! Τι θα κÜνω τþρα; Να τον καλÝσω σε μονομαχßα; Πως üμως να κοιτÜξω μετÜ στα μÜτια τον βασιλιÜ; Ακüμα κι αν συμβεß Ýνα θαýμα και καταφÝρω να τον σκοτþσω…. Τι να κÜνω; (Μπαßνει ο υπηρÝτης κρατþντας απ' το χÝρι τον Στρüγγανοφ που εßναι τυφλüς. Ο υπηρÝτης βγαßνει).
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: Χßλια συγγνþμη. ΣυγχωρÞστε με, αγαπητÝ Βαρþνε, που καθυστÝρησα να Ýρθω, üμως ακοýτε τι γßνεται. Δε θυμÜμαι Üλλη τÝτοια
χιονοθýελλα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: ΟποιαδÞποτε στιγμÞ, κüμη, εßστε καλοδεχοýμενος στο σπßτι μου.
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: (πιÜνει το χÝρι του ΝταντÝς) Εßναι ο νεαρüς βαρþνος ΧÝκκερεν; Αναγνþρισα το χÝρι σας. ¼μως γιατß εßναι παγωμÝνο; ΣυνÝβη κÜτι;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Κüμη, μας βρÞκε μεγÜλη δυστυχßα. Δþστε μου τη συμβουλÞ σας. Μüλις Ýλαβα Ýνα γρÜμμα απü Ýναν Üνθρωπο που μισεß εμÝνα και τον
Ζωρζ.
ΝΤΑΝΤΕΣ: Δε θÝλω να διαβÜσει ο κýριος το γρÜμμα.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Μην ανακατεýεσαι, το γρÜμμα Ýχει σταλεß σε μÝνα κι ο κüμης εßναι φßλος μου. Το γρÜμμα το 'χει γρÜψει ο Ποýσκιν.
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: Ο ΑλεξÜντρ;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ναι. Οι εχθροß μας εξαπÝλυσαν μια χυδαßα φÞμη κι αυτü εßναι η απαρχÞ του σκανδÜλου. Ο λυσσασμÝνος ζηλιÜρης νομßζει πως ο Ζωρζ δßνει περισσüτερη σημασßα απ' üτι πρÝπει στη γυναßκα του. Και για να κÜνει τα πρÜγματα χειρüτερα, μου Ýστειλε Ýνα υβριστικü γρÜμμα.
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: Η ανιψιÜ μου φαινüταν απü μικρÞ πως θα γßνει πολý üμορφη. Δυστυχþς, εγþ δεν μπορþ να ξÝρω αν επαληθεýτηκαν αυτÝς οι
ελπßδες.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ζητþ εξαρχÞς συγγνþμη για αυτÜ που θα ακοýσετε (διαβÜζει), "….κÜνετε με πατρικÞ αγÜπη τον μεσÜζοντα στο γιο σας…. Σαν τη πρüστυχη γριÜ, παραφυλοýσατε τη γυναßκα μου στις γωνιÝς για να της εξομολογηθεßτε τον Ýρωτα του θετοý γιου σας…." Ρßχνει λÜσπη στο ßδιο το üνομα της μητÝρας των παιδιþν του! Δεν ξÝρω ποιος εßπε σ' αυτüν τον παλαβü πως τÜχα μου Ýκανα πλÜτες στον Ζωρζ! ΠαρακÜτω γρÜφει πως ο Ζωρζ Ýχει μια κακÞ ασθÝνεια…. Του ρßχνει λÜσπη, τον απειλεß. ¼χι, δεν μπορþ να διαβÜσω παρακÜτω.
ΣΤΡΟΓΓΑΝΩΦ: Εßναι απßστευτο! ¸να τÝτοιο γρÜμμα να 'χει γραφτεß απü Ýναν Ρþσο αριστοκρÜτη! Αχ, τι αιþνας! Τι ανηθικüτητα! ΚαλÝ μου βαρþνε, δεν ρßχνει το γÜντι μüνο σε σας! Αφοý γρÜφει Ýτσι στον αντιπρüσωπο του βασιλÝα, ρßχνει το γÜντι σ' üλη τη καλÞ κοινωνßα. Εßναι επαναστÜτης. Ναι, βαρþνε, αυτü το γρÜμμα εßναι επικßνδυνο.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Αχ, τι να κÜνω; Εγþ, ο εκπρüσωπος του βασιλιÜ, πρÝπει να τον καλÝσω σε μονομαχßα; Κüμη, εßμαι χαμÝνος. ΣυμβουλÝψτε με! Να τον
καλÝσω;
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: Ω, üχι.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Τα' χει βÜλει μαζß μας ο μανιακüς! Ο Ζωρζ δεν του 'χει δþσει καμμιÜν αφορμÞ!
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: ΜετÜ απü Ýνα τÝτοιο γρÜμμα, δεν Ýχει καμιÜ σημασßα αν Ýδωσε αφορμÞ ο βαρþνος ΝταντÝς. ¼μως δεν γßνεται να μονομαχÞσετε μαζß του. Θα πουν πως ο βαρüνος ΝταντÝς Ýστειλε τον πατÝρα του….
ΝΤΑΝΤΕΣ: Τι μποροýν να πουν για μÝνα;
ΣΤΡΟΓΓΑΝΟΦ: Νομßζω πως δεν θα τους αφÞσουμε να πουν τßποτα (στον ΧÝκκερεν) ΠρÝπει να του γρÜψετε πως τον καλεß σε μονομαχßα ο βαρþνος
ΝταντÝς. Μπορεßτε να προσθÝσετε πως θα τον μÜθετε να φÝρετε με σεβασμü στο αξßωμα σας.
ΝΤΑΝΤΕΣ: ¸τσι θα γßνει.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ναι, Ýτσι θα γßνει. Σας ευχαριστþ θερμÜ, κüμη! ΛυπÜμαι που αυτÞ η υπüθεση μονοπþλησε το ενδιαφÝρον σας. ¼μως σας ικετεýω να
κατανοÞσετε üλο το βÜρος της προσβολÞς που μας Ýγινε. ΠÜμε, κüμη, το τραπÝζι εßναι Ýτοιμο. (φεýγει με τον Στρüγγανοφ. Ο ΝταντÝς μÝνει μüνος. ΞαφνικÜ ρßχνει το κουτß στο πÜτωμα κι αυτü κÜνει Ýναν Þχο σαν να αναστενÜζει. Παßρνει το üπλο και πυροβολεß τον πßνακα, χωρßς να στοχεýει. (Μπαßνει τρÝχοντας ο ΧÝκκερεν).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Τι εßναι αυτÜ που κÜνεις; Αχ, η καρδιÜ μου….
     (
Ο ΝταντÝς φεýγει αμßλητος. ΣκοτÜδι. Απ' το σκοτÜδι εμφανßζεται Ýνας βαθυκüκκινος χειμωνιÜτικος Þλιος στη δýση του. ΜικρÜ ρυÜκια κυλοýν μες στο χιüνι. ΓÝφυρα ΓκορμπÜτι. Ησυχßα. Δεν υπÜρχει Üνθρωπος. ΜετÜ απü λßγο αρχßζει ν' ανεβαßνει στη γÝφυρα ο ΧÝκκερεν. Εßναι αναστατωμÝνος, κÜτι ψÜχνει με το βλÝμμα πÝρα μακρυÜ. Τη στιγμÞ που ετοιμÜζεται να ξεκινÞσει να περπατÜ, ακοýγεται Ýνας πυροβολισμüς απü μακριÜ. Ο ΧÝκκερεν μÝνει ακßνητος κι αρπÜζεται απ' τα κÜγγελα. Παýση. Ακοýγεται και δεýτερος πυροβολισμüς. Ο ΧÝκκερεν μÝνει εντελþς ακßνητος. Παýση. Ο ΝταντÝς ανεβαßνει τη γÝφυρα. ¸χει ριγμÝνη τη χλαßνη του στον Ýνα þμο και σÝρνει τα βÞματÜ του. Η ρεντικüτα του εßναι ματωμÝνη και πασπαλισμÝνη με χιüνι. Το μανßκι εßναι σκισμÝνο και το χÝρι του τυλιγμÝνο με Ýνα ματωμÝνο μαντÞλι).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: ΘεÝ μου, ΘεÝ μου! Σε ευχαριστþ! (κÜνει το σταυρü του). Στηρßξου πÜνω μου. Το μαντÞλι, το μαντÞλι εßναι….
ΝΤΑΝΤΕΣ: ¼χι (κρατιÝται απ' τα κÜγκελα, φτýνει αßμα).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Σε πλÞγωσε, σε πλÞγωσε στο στÞθος;
ΝΤΑΝΤΕΣ: Εßχε καλü σημÜδι… üμως Þταν Üτυχος…. (Ανεβαßνει στη γÝφυρα ο ΝτÜνζας).
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΔικιÜ σας εßναι η Üμαξα;
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ναι, ναι.
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΠαραχωρÞστε την στον αντßπαλο.
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: Ω, ναι, ναι.
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΑμαξÜ! Εσý στην Üμαξα! ΠÞγαινε κÜτω, πÜει ο δρüμος! Τß με κοιτÜς με γουρλωμÝνα μÜτια ανüητε! ΠÞγαινε κÜτω, στο ξÝφωτο (φεýγει).
ΧΕΚΚΕΡΕΝ: (σιγÜ) Κι ο Üλλος;
ΝΤΑΝΤΕΣ: Δε θα ξαναγρÜψει ποτÝ πια. (ΣκοτÜδι. ΑργÜ το απüγευμα. ΔιαμÝρισμα του Ποýσκιν. Ο ΝικÞτα κÜθεται στη πολυθρüνα, δßπλα στο τζÜκι του γραφεßου. ΦορÜ γυαλιÜ και κρατÜ Ýνα τετρÜδιο).
ΝΙΚΗΤΑ: (διαβÜζει)  "Στον κüσμο δεν υπÜρχει ευτυχßα…" Αχ, που να τη βροýμε την ευτυχßα…. "üμως υπÜρχει η θÝληση κι η ηρεμßα" Τις νýχτες δεν
κοιμÜται, που να τη βρει την ηρεμßα! "Καιρü τþρα, ο δοýλος εγþ, σκÝφτηκα να το σκÜσω, να χαθþ…" Που να το σκÜσει; Τß σκÝφτηκε να κÜνει; "Καιρü τþρα, ο δοýλος εγþ, σκÝφτηκα να το σκÜσω να χαθþ…" Δε μπορþ να καταλÜβω!
ΜΠΙΤΚΟΦ: (μπαßνει) Σε τüπο üμορφο και φωτεινü. Γεια σου, ΝικÞτα ΑντρÝγιεβιτς.
ΝΙΚΗΤΑ: Απü ποý το ξÝρεις;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Χθες με κÜλεσαν στο σπßτι του Ζουκüφσκι, στο μÝγαρο ΣεπελÝφσκι, να επιδιορθþσω το τηλεσκüπιο του. Οι καλεσμÝνοι διÜβαζαν αυτü
ακριβþς το ποßημα.
ΝΙΚΗΤΑ: Ναι, και;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Τους Üρεσε. Εßπαν πως Ýχει βÜθος.
ΝΙΚΗΤΑ: ¼τι Ýχει βÜθος, Ýχει…
ΜΠΙΤΚΟΦ: Και που εßναι ο κýριος σου;
ΝΙΚΗΤΑ: ΠÞγε μαζß με τον ΝτÜνζας μια βüλτα, φαντÜζομαι στα βουνÜ.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Γιατß με τον ΝτÜνζας; Με τον συνταγματÜρχη; Γιατß δεν Ýχουν Ýρθει ακüμα;
ΝΙΚΗΤΑ: Περßεργος εßσαι σÞμερα. ¸χεις πιει;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Το λÝω επειδÞ Üργησε. Εßναι þρα για το γεýμα.
ΝΙΚΗΤΑ: Κι εσÝνα τι σε νοιÜζει; Σ' Ýχει καλÝσει για φαγητü;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Θεωρþ πως μια ορντινÜντσα οφεßλει να ξÝρει τα πÜντα για τον κýριο της.
ΝΙΚΗΤΑ: Καλýτερα να πας στο γραφεßο να δεις το ρολüι. Τι στο καλü Ýφτιαξες. Μüλις πÜει η þρα μßα, χτυπÜει δεκατρεßς φορÝς.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Θα το δοýμε. Θα τον φτιÜξουμε τον μηχανισμü (μπαßνει μÝσα στο γραφεßο. Ακοýγεται το κουδοýνι. Μπαßνει ο Ζουκüφσκι απ' τη τραπεζαρßα).
ΝΙΚΗΤΑ: Παρακαλþ, περÜστε, εξοχüτατε.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Πως; ΠÞγε βüλτα; ΔηλαδÞ δεν εßναι σπßτι;
ΝΙΚΗΤΑ: Μüνο η ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα εßναι εδþ. Τα παιδιÜ με τη νταντÜ τους εßναι στης πριγκÞπισσας…
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Μα τι πρÜγματα εßναι αυτÜ;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (μπαßνει) ΑγαπημÝνε μου φßλε! Χαßρεται, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς!
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Χαßρεται, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα. ΕπιτρÝψτε μου να σας ρωτÞσω, τß πρÜγματα εßναι αυτÜ; Δεν εßμαι κανÝνα μικρü παιδß, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Μα γιατß εßστε αναστατωμÝνος, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς; Καθßστε! Πως εßναι η υγεßα σας;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ¸χω νευρικÝς κρßσεις Και για üλα φταßει αυτüς!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Μα τß συνÝβη;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΕπιτρÝψτε μου να σας εξηγÞσω! ΕχθÝς Ýτρεχε σαν τρελλüς με την Üμαξα και φþναζε κÜτω απ' το σπßτι μου πως δεν προλαβαßνει να ανÝβει και με παρακÜλεσε να Ýρθω σÞμερα εδþ κι εγþ παρÜτησα τα πÜντα κι Ýτρεξα την þρα που μου' χε πει κι αυτüς, Üκουσον-Üκουσον, Ýχει πÜει βüλτα!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Αχ, συγχωρÞστε τον, σας παρακαλþ, σßγουρα Ýγινε κÜποιο μπÝρδεμα. ΑλÞθεια, θα 'πρεπε να σας φιλÞσω για üσα Ýχετε κÜνει γι'
αυτüν.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Δε χρειÜζομαι φιλιÜ…. Συγνþμη, παραφÝρθηκα…. Θα τον απαρνηθþ στον αιþνα τον Üπαντα! Και για ποιο λüγο προσπαθþ να τον
βοηθÞσω, επιτρÝψτε μου να σας ρωτÞσω; Μüλις πÜω να φτιÜξω τα πρÜγματα, κατευθεßαν κÜνει τη ζημιÜ του!... Μου φαßνεται πως μια χαρÜ τον
προßκισε η φýση με μυαλü, δεν ξÝρω αν Ýχει χαζÝψει τþρα στο τÝλος!... ΠραγματικÜ θÝλει Ýνα γερü χÝρι ξýλο!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Μα τι συνÝβη, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Συμβαßνει πως ο τσÜρος Ýχει θυμþσει μαζß του, να τι συμβαßνει! ΕπιτρÝψτε μου: πριν απü τρεις μÝρες στο χορü του αυτοκρÜτορα…Τι
να πει κανεßς, τι να πει; Εßχα γßνει κατακüκκινος απ' τη ντροπÞ μου! ΕπιτρÝψτε μου να σας εξηγÞσω, στεκüταν στη μÝση του χοροý φορþντας φρÜκο και Ýνα Üθλιο μαýρο παντελüνι!.... Με συγχωρεßτε, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα…. ΝικÞτα! (Μπαßνει ο ΝικÞτα).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Τß Ýδωσες στον κýριο σου να φορÝσει στο χορü προχθÝς;
ΝΙΚΗΤΑ: Το φρÜκο του.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ¸πρεπε να του δþσεις τη στολÞ του.
ΝΙΚΗΤΑ: Μου εßπε πως δεν του αρÝσει η στολÞ.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Δε με νοιÜζει τι του αρÝσει και τι üχι! Κι αν σου Ýλεγε να του δþσεις τη ρüμπα του, θα του την Ýδινες; Αυτü εßναι δικÞ σου δουλειÜ, ΝικÞτα. ΠÞγαινε, πÞγαινε.
ΝΙΚΗΤΑ: Ωχ, στενοχþριες… (φεýγει).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Σκανδαλþδες! Δεν αρÝσουν στον αυτοκρÜτορα τα φρÜκα, δεν τα αντÝχει. Δεν Ýχει κανÝνα δικαßωμα να φορÜ φρÜκο. ΕπιβÜλλεται να φορÜ στολÞ σýμφωνα με το αξßωμα του! Εßναι πρüστυχο, ανÞθικο!... Και δεν εßναι μüνο το φρÜκο, ξανÜρχισε να λÝει πως θÝλει να αποστρατευτεß. ΒρÞκε την εποχÞ! Αφοý εßναι χωρßς δουλειÜ, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα! Που εßναι η ιστορßα που υποσχÝθηκε να γρÜψει;… Και σαν να μην Ýφτανε αυτü, ξανÜρχισαν να μιλÜνε για κÜποια ποιÞματα του! ΘυμÜστε τι συνÝβη τüτε;…. Κι Ýχει αρκετοýς καλοθελητÝς για να τα ψιθυρßσουν üλα εκεß που πρÝπει!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Εßναι φοβερÜ αυτÜ που λÝτε, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς! ¼μως εßναι τüσο αναστατωμÝνος, τüσο Üρρωστος τον τελευταßο καιρü… ΚαμμιÜ φορÜ κλεßνω τα μÜτια και νομßζω πως πÝφτουμε στο κενü… ¼λα Ýχουνε μπερδευτεß.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Να τα ξεμπερδÝψετε πρÝπει, αγαπητÞ μου. Ο τσÜρος μας Ýχει χρυσÞ καρδιÜ, üμως δεν πρÝπει να το παρακÜνουμε μαζß του. Ακοýστε,
ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα, πρÝπει να μιλÞσετε με την ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα…. Αν απομακρυνθεß απ' τον αυτοκρÜτορα, δεν υπÜρχει μετÜ γυρισμüς!ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Πως μποροýμε να σας ευχαριστÞσουμε, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Δε χρειÜζεται να μ' ευχαριστÞσετε! Δεν εßμαι νταντÜ του! ΚÜνεις βλακεßες; ΚÜνε, κÜνε üσες θες, μüνο τον εαυτü σου βλÜπτεις! Αντßο,
ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Αχ, üχι, üχι. Μη φýγετε! Μεßνετε! ΠεριμÝνετε τον, üπου να'ναι θα 'ρθει, οπωσδÞποτε θα 'ρθει….
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Δεν Ýχω καμνιÜ επιθυμßα να τον δω, εξÜλλου δεν Ýχω και χρüνο.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΦ: Μη θυμþνετε, λυπηθεßτε τον, θα αλλÜξει…
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΦτÜνει, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα. Δεν πιστεýω πια κÜτι τÝτοιο (πÜει προς τη πüρτα, βλÝπει πÜνω στο πιÜνο μια στοßβα με βιβλßα) Δεν το 'χω ξαναδεß αυτü, καινοýριος ΟνÝγκιν; Ωραßα!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΣÞμερα το φÝρανε απ'το τυπογραφεßο.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ωραßα, πολý ωραßα…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Καθüμουν και μÜντευα το μÝλλον μ' αυτü το βιβλßο λßγο πριν Ýρθετε.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Πως μαντεýουν με βιβλßα; ΜαντÝψτε και το δικü μου μÝλλον.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΠÝστε μου μια, οποιαδÞποτε σελßδα.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Εκατüν σαρÜντα τÝσσερα.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Τþρα πÝστε μου Ýναν στßχο.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ας ποýμε τον δÝκατο πÝμπτο. (Ο Μπιτκüφ εμφανßζεται στο τζÜκι του γραφεßου).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: (διαβÜζει) "ΝÝες ζητþ επιθυμßες…."
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Εßναι αυτü που διÜλεξα; ΣωστÜ…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: "καινοýρια θλßψη με κρατÜ…."
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΣωστÜ, σωστÜ…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: "…üμως δεν Ýχουνε ελπßδα…"
ΜΠΙΤΚΟΦ: (ψιθυριστÜ) "Κι η παλιÜ θλßψη με πονÜ". (χþνεται μες στο γραφεßο).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ε;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: "Κι η παλιÜ θλßψη με πονÜ".
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Αχ, αχ!... Πως καταφÝρνει να ξεγυμνþνει τη σκÝψη του! Και πüσον εýκολα βρßσκει ζωντανÝς λÝξεις για να τη ντýσουν. ¸χει φτερÜ, φτερÜ! Ω, ολÜνθιστο ταλÝντο…. ΑχÜριστε ηλßθιε! Ξýλο θÝλει, ξýλο! (Αρχßζει να σκοτεινιÜζει).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Τþρα κÜντε το εσεßς σε μÝνα.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Σελßδα;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Εκατüν τριÜντα εννιÜ.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Και στßχος;
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΠÜλι τον δεκαπÝντε.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: (διαβÜζει) "Ωραßα εßναι με Ýνα επßγραμμα σκληρü, να εξαγριþνεις τον Üτυχο σου εχθρü…." (Εμφανßζεται η Ποýσκινα στη πüρτα).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ¼χι, üχι, δεν εßναι αυτü… "Ωραßα εßναι με Ýνα επßγραμμα σκληρü, να εξαγριþνεις τον Üτυχο σου εχθρü… üμως καλýτερα ακüμα αν του
ετοιμÜζεις τÜφο θαλερü…." Δεν το βρÞκατε, ΑλεξÜντρα ΝικολÜγιεβνα. Α, ζητþ συγγνþμη, ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα! ΚÜνουμε φασαρßα, φασαρßα, διαβÜζουμε ποιÞματα…
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ΚαλησπÝρα, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, χαßρομαι που σας βλÝπω. ΔιαβÜστε üσο θÝλετε, ποτÝ δεν παρακολουθþ üταν διαβÜζουν ποιÞματα.
ΦυσικÜ, τα δικÜ σας εξαιροýνται…
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα, ντροπÞ!...
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Εκτüς απ' τα δικÜ σας, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς. Η τελευταßα σας μπαλÜντα Þταν πραγματικÜ απολαυστικÞ.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Δεν ακοýω, δεν ακοýω… (Απ' το γραφεßο ακοýγονται οι χτýποι του ρολογιοý).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ωχ, ΘεÝ μου! ΠρÝπει να πÜω στο διÜδοχο… Αντßο, κυρßα μου, νιþθω πως το παρÜκανα με την κουβÝντα….
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Μεßνετε να φÜμε μαζß.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ευχαριστþ, üμως δεν μπορþ. Αντßο κυρßες μου! ΜιλÞστε μαζß του! Δε χρειÜζεται να με συνοδÝψετε. (ΣκοτεινιÜζει).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΤÜσα, ο Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς Þρθε να μας ενημερþσει πως ο τσÜρος θýμωσε με το φρÜκο του ΑλεξÜντρ.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Πüσο τα βαριÝμαι üλα αυτÜ! Τον εßχα προειδοποιÞσει.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Τι σου συμβαßνει;
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ¢φησε με.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δε μπορþ να σε καταλÜβω. Μα δε βλÝπεις πως üλα αυτÜ συμβαßνουν γιατß εßναι δυστυχισμÝνος; Κι εσý αδιαφορεßς σαν να μη
καταλαβαßνεις πως üλα αυτÜ θα οδηγÞσουν ολüκληρη την οικογÝνεια στη δυστυχßα.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Γιατß κανεßς δεν ρωτÜ και μÝνα αν εßμαι ευτυχισμÝνη; ¼λοι απαιτοýν απü εμÝνα! ΜÞπως με Ýχει λυπηθεß κανεßς εμÝνα ποτÝ; Τι θÝλουν απü μÝνα; Του γÝννησα παιδιÜ και το μüνο που ακοýω σ' üλη μου τη ζωÞ εßναι ποιÞματα, ποιÞματα…. ΔιαβÜστε üσα ποιÞματα θÝλετε! Εßστε üλοι ευτυχισμÝνοι! Και ο Ζουκüφσκι και ο ΝικÞτα κι εσý…. ΑφÞστε με στην ησυχßα μου üλοι!
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δε θα' χουμε καλÜ ξεμπερδÝματα, δε θα' χουμε! Το βλÝπω… δεν τον αγαπÜς.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Δε μπορþ να δþσω περισσüτερη αγÜπη. ΑυτÞ Ýχω.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΞÝρω ποιες εßναι οι σκÝψεις σου και λυπÜμαι για το σπßτι μας.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Αφοý τα ξÝρεις üλα, ξÝρε τα! (Παýση).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ΜÜθε τüτε επßσης πως σÞμερα εßχαμε κανονßσει να συναντηθοýμε και δεν Þρθε. Και βαριÝμαι.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Να τι δρüμο τραβÜς!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Κι εσÝνα τι σε νοιÜζει; ΜÞπως θα μεßνει μüνος του; Τον φλερτÜρεις συνεχþς κι εγþ κÜνω πως δεν καταλαβαßνω…
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ¸χεις τρελλαθεß εντελþς; Μη ξανατολμÞσεις να μιλÞσεις Ýτσι! Τον λυπÜμαι, üλοι τον Ýχουν παρατÞσει!...
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Για κοßταξε με στα μÜτια…
ΝΙΚΗΤΑ: (στη πüρτα) Ο συνταγματÜρχης ΝτÜνζα παρακαλεß να τον δεχτεßτε.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Πες του üχι, δεν μπορþ να τον δεχτþ.
ΝΤΑΝΖΑΣ: (μπαßνει φορþντας τη χλαßνη του) Με συγχωρεßτε αλλÜ πρÝπει να με δεχτεßτε. ¸φερα τον ΑλεξÜντρ ΣεργκÝγιεβιτς, εßναι χτυπημÝνος. (Στον ΝικÞτα) Τι στÝκεις; ΒοÞθα με να τον φÝρω μÝσα, μüνο με προσοχÞ.
ΝΙΚΗΤΑ: Χριστüς και Παναγßα…. ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα, τι συμφορÜ μας βρÞκε!
ΝΤΑΝΖΑΣ: Μη φωνÜζεις. ΠροσεκτικÜ. (Ο ΝικÞτα βγαßνει τρÝχοντας).
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΠÝστε τους να φÝρουν κεριÜ. (Η Ποýσκινα κÜθεται ακßνητη).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: ΚεριÜ, κεριÜ! (Ο Μπιτκüφ εμφανßζεται στη πüρτα του γραφεßου κρατþντας Ýνα κηροπÞγιο).
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΤρÝξε, πÞγαινε να τον βοηθÞσεις. (Ο Μπιτκüφ τρÝχει μαζß με το κηροπÞγιο. Απ' την εσωτερικÞ πüρτα εμφανßζεται η καμαριÝρα κρατþντας Ýνα κερß. Ο Μπιτκüφ κρατþντας το κηροπÞγιο επιστρÝφει στο γραφεßο. Μια ομÜδα ανθρþπων κουβαλÜ τον Ποýσκιν στο γραφεßο κι ο ΝτÜνζας κλεßνει τη πüρτα του γραφεßου).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Ποýσκιν!Τι Ýπαθες;
ΝΤΑΝΖΑΣ: ¼χι, üχι, μη μπεßτε, σας παρακαλþ. Δε θÝλει να μπεßτε πριν τον επιδÝσουν. Μη φωνÜζετε, τον αναστατþνετε. (στη Γκοντσαρüβα) Πηγαßνετε τη στο δωμÜτιο της τþρα.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: (πÝφτει στα γüνατα, μπροστÜ στον ΝτÜνζας) Δε φταßω εγþ! Τ' ορκßζομαι, δε φταßω.
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΗρεμÞστε, ηρεμÞστε. ΠÜρτε την. (Η Γκοντσαρüβα κι η καμαριÝρα παßρνουν τη Ποýσκινα στο εσωτερικü του σπιτιοý. Ο Μπιτκüφ βγαßνει τρÝχοντας απ' το γραφεßο και κλεßνει τη πüρτα πßσω του. Ο ΝτÜνζας βγÜζει χρÞματα απü τη τσÝπη του).
ΝΤΑΝΖΑΣ: ΠÞγαινε στην οδü Μιλιüνι, μην αρχßσεις τα παζÜρια με τον αμαξÜ και τρÝξε στου γιατροý ¢ρεντ! Τον ξÝρεις; ΦÝρε τον αμÝσως εδþ. Αν δεν τον πετýχεις σπßτι, πÜρε τον πρþτο γιατρü που θα βρεις και φÝρε τον αμÝσως εδþ!
ΜΠΙΤΚΟΦ: Τα κατÜλαβα üλα! Στις διαταγÝς σας, ÜρχοντÜ μου. (Απ' το δρüμο ακοýγεται εýθυμη στρατιωτικÞ μουσικÞ. Ο Μπιτκüφ τρÝχει στο παρÜθυρο). Αχ, ΘεÝ μου! ΠερνÜ η φρουρÜ…. Δε θα μ' αφÞσουνε να περÜσω. Θα πÜω απü την σκÜλα υπηρεσßας…. (βγαßνει τρÝχοντας. Εμφανßζεται η Γκοντσαρüβα).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Ο ΝταντÝς το Ýκανε;… ΠÝστε την αλÞθεια, πως εßναι;
ΝΤΑΝΤΖΑΣ: Εßναι θανÜσιμα χτυπημÝνος. (ΣκοτÜδι).

                                                 ΑΥΛΑΙΑ 3ης ΠρÜξης

                                                        ΠρÜξη 4η

     (Νýχτα. Το καθιστικü των Ποýσκιν. Οι καθρÝπτες εßναι σκεπασμÝνοι. ¸να μπαοýλο. ¢χυρο. ¸νας μικρüς καναπÝς. ΠÜνω στον καναπÝ, κοιμÜται με τα ροýχα του ο ΝτÜνζας. ¼λες οι πüρτες εßναι κλειστÝς. Απü το δρüμο ακοýγονται αραιÜ και που οι φωνÝς του συγκεντρωμÝνου πλÞθους. Απü το γραφεßο βγαßνει σιγÜ-σιγÜ ο Ζουκüφσκι. ΚρατÜ Ýνα κερß, βουλοκÝρι και μια σφραγßδα. ΑκουμπÜ το κερß στο πιÜνο, πλησιÜζει το παρÜθυρο και κοιτÜ Ýξω).

ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Αχ, αχ, αχ…
ΝΤΑΝΖΑΣ: Ε; (ανακÜθεται) Εßδα στον ýπνο μου πως Þμουνα στο κρατητÞριο. Θα βγει αληθινü το üνειρο μου.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Κωνσταντßν ΚÜρλοβιτς, θα παρακαλÝσω για σας τον αυτοκρÜτορα.
ΝΤΑΝΖΑΣ: Σας ευχαριστþ, üμως μην το προσπαθÞσετε καν. Θα δικαστþ σýμφωνα με τον νüμο (αγγßζει τις επωμßδες). Αντßο. Αντßο τÜγματα και
φρουρÝς, αντßο βουνÜ του ΚαυκÜσου!
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ρßξτε μια ματιÜ τι γßνεται Ýξω! Το πλÞθος üλο και μεγαλþνει. Ποιος το περßμενε;
ΝΤΑΝΖΑΣ: Τους εßδα Þδη. (Απ' τα εσωτερικÜ δωμÜτια βγαßνει η Ποýσκινα ακολουθοýμενη απü τη καμαριÝρα της).
ΚΑΜΑΡΙΕΡΑ: Κυρßα, μου επιτρÝπετε να πÜω στο δωμÜτιο μου… Κυρßα, σας παρακαλþ….
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ΠÞγαινε. (Η ΚαμαριÝρα φεýγει. Η Ποýσκινα πλησιÜζει τη πüρτα του γραφεßου). Ποýσκιν, μπορþ να μπω;
ΝΤΑΝΖΑΣ: Σας παρακαλþ!...
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: (της κλεßνει το δρüμο) ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα, ελÜτε στα συγκαλÜ σας!
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Βλακεßες! Η πληγÞ του δεν εßναι επικßνδυνη…θα ζÞσει…. ΠρÝπει να του δþσουμε κι Üλλο üπιο για να μην πονÜ… και μετÜ θα φýγουμε üλοι μαζß για το ΠολοτνιÜνι Ζαβüντ…πüτε θα μαζÝψουν τα πρÜγματα, επιτÝλους;… "Ωραßα εßναι μ' Ýνα επßγραμμα σκληρü, να εξαγριþσεις τον Üτυχο σου εχθρü….Ωραßα εßναι….ωραßα… στα κρυφÜ..." Το ξÝχασα, üλα τα ξÝχασα…. Ποýσκιν, πες τους να μ' αφÞσουν να μπω!
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα!...
ΝΤΑΝΖΑΣ: (απ' τη πüρτα της τραπεζαρßας) Βλαντßμιρ ΙβÜνοβιτς! Ο δüκτωρ ΝτÜλ! (Μπαßνει ο Νταλ). ΒοηθÞστε μας.
ΝΤΑΛ: ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα, δε χρειÜζεται να περιμÝνετε εδþ… (παßρνει Ýνα μπουκαλÜκι απ' το πιÜνο, ρßχνει λßγες σταγüνες στο ποτÞρι). Πιεßτε το, σας παρακαλþ. (Η Ποýσκινα κÜνει πÝρα το ποτÞρι). Μη το κÜνετε αυτü. Θα νιþσετε καλýτερα.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Κανεßς δεν με ακοýει. ΠρÝπει να σας μιλÞσω.
ΝΤΑΛ: ΠÝστε μου.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: ΠονÜει;
ΝΤΑΛ: ¼χι, δεν πονÜει πια.
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: Πως τολμÜτε να με φοβßζετε! Αυτü εßναι απαßσιο!... Εßστε γιατρüς; ΒοηθÞστε τον! Δεν εßστε γιατρüς, εßστε παραμυθÜς, γρÜφετε
παραμýθια…. Κι εγþ δεν Ýχω ανÜγκη τα παραμýθια σας…. Σþστε τον! (στον ΝτÜνζας) Κι εσεßς!... Εσεßς τον πÞγατε εκεß…
ΝΤΑΛ: ΕλÜτε μαζß μου, θα σας βοηθÞσω. (Η καμαριÝρα πιÜνει απ' το χÝρι τη Ποýσκινα).
ΠΟΥΣΚΙΝΑ: "Ωραßα εßναι μ' Ýνα επßγραμμα σκληρü…" ¼λα τα ξÝχασα…. Δεν τη πιστεýω την ΑλεξÜντρα. (Ο Νταλ κι η καμαριÝρα συνοδεýουν τη Ποýσκινα. Παýση).
ΝΤΑΝΤΖΑΣ: Τß Þταν αυτü που μου εßπε!...
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Κωνσταντßν ΚÜρλοβιτς, πως εßναι δυνατüν να δßνετε σημασßα σ' αυτÜ που λÝει; Η γυναßκα εßναι διαλυμÝνη… Τþρα üλοι θα τη ρßξουν στα θηρßα, στα θηρßα…
ΝΤΑΝΖΑΣ: Δε θα μου ξÝφευγε! Θα τον καλοýσα σε μονομαχßα. ¼μως δεν μου το επÝτρεψε!... Και πþς να τον καλÝσω, αφοý αýριο θα με φυλακßσουν.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Τι εßναι αυτÜ που λÝτε; ΘÝλετε να κÜνετε τα πρÜγματα χειρüτερα; ΤÝλειωσαν üλα, Κωνσταντßν ΚÜρλοβιτς… (Απ' τις κλειστÝς πüρτες φτÜνουν οι φωνÝς μιας χορωδßας. Ο ΝτÜνζας βγαßνει στη τραπεζαρßα και κλεßνει πßσω του τη πüρτα. Απ' το εσωτερικü του σπιτιοý βγαßνει η Γκοντσαρüβα και πλησιÜζει το παρÜθυρο).
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Δεν μπορεß να δει πüσοι συγκεντρþθηκαν γι' αυτüν.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ¼χι, το βλÝπει, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα.
ΓΚΟΝΤΣΑΡΟΒΑ: Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, δεν μπορþ να μεßνω κοντÜ της. Θα φορÝσω το παλτü μου και θα βγω στους δρüμους. Δεν αντÝχω…. Δεν μπορþ να μεßνω εδþ.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Μην ακοýτε αυτÞ τη φωνÞ που σας καλεß να φýγετε, εßναι μια σκοτεινÞ φωνÞ, ΑλεξÜνδρα ΝικολÜγιεβνα. Πως μπορεßτε να τη παρατÞσετε; Να τη λυπÜστε πρÝπει, θα πÝσουν üλοι πÜνω της να τη φÜνε. Σας εξορκßζω, πηγαßνετε μÝσα. (Η Γκοντσαρüβα φεýγει).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Και τι κατÜφερες;… (ακοýει τη χορωδßα) Ναι, σκüνη και στÜχτη… (κÜθεται, βγÜζει το μπλοκÜκι του, παßρνει την πÝνα απ' το πιÜνο, κÜτι γρÜφει)… δεν Ýλαμπε το αστραφτερü μυαλü… (ψιθυρßζει μüνος του)… αυτÞ την þρα σαν üραμα ξεπÞδησε… κι Þθελα να ρωτÞσω τι βλÝπεις;… (Μπαßνει ο Ντοýμπελτ).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Χαßρεται, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Χαßρεται, στρατηγÝ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Ετοιμαζüσαστε να σφραγßσετε το γραφεßο;
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ναι.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Θα σας ζητÞσω να περιμÝνετε λßγο, θα μπω στο γραφεßο και μετÜ θα βÜλουμε τη σφραγßδα της αστυνομßας.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Μα πως, στρατηγÝ; Ο αυτοκρÜτορας με επιφüρτισε να σφραγßσω εγþ το δωμÜτιο και να μαζÝψω üλα τα χαρτιÜ…δε καταλαβαßνω…
πρÝπει να μαζÝψω τα χαρτιÜ μüνος μου…. Για ποιο λüγο να βÜλετε και δεýτερη σφραγßδα;
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Τι συμβαßνει, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, θα Ýλεγε κανεßς πως δε θÝλετε να μπει η σφραγßδα της αστυνομßας δßπλα στη δικÞ σας.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Με συγχωρεßτε, αλλÜ…
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Τα χαρτιÜ πρÝπει να παραδοθοýν στον κüμη ΜπÝγκεντορφ για να τα διαβÜσει.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Μα πως; Εßναι γρÜμματα απλþν πολιτþν! ΣυγχωρÞστε με, αλλÜ θα με ποýνε καταδüτη! ΠροσβÜλλεται το μοναδικü πρÜγμα που με κÜνει περÞφανο, το καλü μου üνομα… θα το αναφÝρω στην αυτοý μεγαλειüτητα.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΕιλικρινÜ νομßζετε πως η αστυνομßα δρα χωρßς τη σýμφωνη γνþμη του αυτοκρÜτορα; Πιστεýετε πως θα τολμÞσει κανεßς να σας πει
καταδüτη; Αχ, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς!.. ΠραγματικÜ πιστεýετε πως η κυβÝρνηση παßρνει Ýνα τÝτοιο μÝτρο για να βλÜψει τους πολßτες της; Δεν το κÜνουμε για κακü, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς, να εßστε σßγουρος! Ας πηγαßνουμε, ο χρüνος εßναι πολýτιμος.
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Υπακοýω. (Ο Ντοýμπελτ με το κηροπÞγιο μπαßνει στο γραφεßο, μετÜ βγαßνει, δßνει το βουλοκÝρι στον Ζουκüφσκι. Ο Ζουκüφσκι βÜζει τη σφραγßδα. Απ' το δρüμο ακοýγεται φασαρßα και Ýνα τζÜμι που σπÜει).
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ¸ι… (Πßσω απ' τις κουρτßνες εμφανßζεται ο Μπιτκüφ). Ποιος εßσαι εσý, αγαπητÝ μου;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Εßμαι ο ωρολογοποιüς, εξοχüτατε.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΠÞγαινε να δεις τι Ýγινε στο δρüμο.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Στις διαταγÝς σας. (βγαßνει. Ο Ντοýμπελτ ετοιμÜζεται να σφραγßσει τη πüρτα του γραφεßου).
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: Ποιος μποροýσε να περιμÝνει πως ο θÜνατος του θα μÜζευε τüσο κüσμο…. εθνικü πÝνθος…. Πιστεýω πως τουλÜχιστον δÝκα χιλιÜδες
Üτομα πÝρασαν σÞμερα απü εδþ.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: Σýμφωνα με τις αναφορÝς, σÞμερα πÝρασαν απü εδþ, σαρÜντα επτÜ χιλιÜδες Üτομα. (Παýση).
ΜΠΙΤΚΟΦ: (μπαßνει) Εξοχüτατε, κÜποιοι Üρχισαν να φωνÜζουν κÜτω πως οι ξÝνοι γιατροß δεν κουρÜρουνε σωστÜ τον κýριο Ποýσκιν κι αυτÞ την þρα Ýβγαινε απ' το σπßτι ο γιατρüς και κÜποιος Ýριξε Ýνα τοýβλο κι Ýσπασε το φανÜρι.
ΝΤΟΥΜΠΕΛΤ: ΑχÜ. (Ο Μπιτκüφ βγαßνει). Αχ, ο üχλος, ο üχλος… (Η χορωδßα ακοýγεται πιο δυνατÜ. Ο Ντοýμπελτ πλησιÜζει τη πüρτα που
οδηγεß στο εσωτερικü του διαμερßσματος). ΠερÜστε, κýριοι.  (Η πüρτα ανοßγει και βγαßνουνε δÝκα Ýνστολοι αξιωματικοß της αστυνομßας κρατþντας τα πηλÞκια τους στο χÝρι).  ¸τοιμοι για την εκφορÜ, κýριοι. ºλαρχε ΡακÝγιεφ, διευθýνετε την εκφορÜ. ΕσÜς, συνταγματÜρχη, θα σας παρακαλÝσω να μεßνετε εδþ. ΛÜβετε τα μÝτρα σας και βοηθÞστε τη κυρßα Ποýσκινα αν χρειαστεß. (¼λοι οι αστυνομικοß βγαßνουν εκτüς απü Ýναν που επιστρÝφει στο εσωτερικü του σπιτιοý). Κι εσεßς, Βασßλι ΑντρÝγιεβιτς. Θα Þταν καλýτερο να μεßνετε με τη ΝατÜλια ΝικολÜγιεβνα, Ýτσι δεν εßναι. Η καημÝνη χρειÜζεται παρηγοριÜ…
ΖΟΥΚΟΦΣΚΙ: ¼χι, θÝλω να τον συνοδÝψω. (βγαßνει. Ο Ντοýμπελτ μÝνει μüνος του. ΦτιÜχνει τις επωμßδες του. ΣκοτÜδι. Νýχτα στην οδü Μüικα. Τα φανÜρια σκορπßζουν Ýνα αδýναμο φως.Τα παρÜθυρα του διαμερßσματος του Ποýσκιν εßναι φωτισμÝνα πßσω απ' τις κουρτßνες. Στην εßσοδο της αυλÞς του σπιτιοý Ýχει ησυχßα, üμως απü γýρω-γýρω φτÜνουν οι φωνÝς του πλÞθους. Η αστυνομßα προσπαθεß ν' απωθÞσει τον κüσμο. ΞαφνικÜ μια ομÜδα φοιτητþν προσπαθεß να σπÜσει το μπλüκο και να μπει στην εßσοδο της αυλÞς).
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: Απαγορεýεται, κýριοι φοιτητÝς! Πßσω! Απαγορεýεται η εßσοδος!
ΦωνÝς φοιτητþν: Τι πρÜγματα εßναι αυτÜ; Γιατß δεν επιτρÝπουνε στους Ρþσους να προσκυνÞσουν τον ποιητÞ τους;
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: Πßσω! ΙβÜνενκο, απþθησε τους! Απαγορεýεται! Απαγορεýεται η εßσοδος στους φοιτητÝς! (ΞαφνικÜ απü το πλÞθος των φοιτητþν ξεφεýγει Ýνας και σκαρφαλþνει στο φανÜρι).
ΦΟΙΤΗΤΗΣ: Συμπολßτες, ακοýστε! (βγÜζει Ýνα χαρτß, διαβÜζει) "Δεν Üντεξε η ψυχÞ του ποιητÞ, το βÜρος της ντροπÞς, της καταισχýνης!..." (Οι φωνÝς στο πλÞθος σβÞνουν. Οι αστυνομικοß κατÜπληκτοι μÝνουν ακßνητοι). "Το ανÜστημα του ýψωσε αγÝρωχα ενÜντια στη γνþμη των πολλþν.  Μüνος, üπως πÜντα, και νεκρüς"!
Η ομÜδα των φοιτητþν: "ΒγÜλτε τα καπÝλα σας".
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: Κýριε! Τι εßναι αυτÜ που κÜνετε;
ΦΟΙΤΗΤΗΣ: "Νεκρüς! Προς τι τþρα τα δÜκρυα, οι αναστεναγμοß και τα μεγÜλα λüγια, τα σπουδαßα"; (Ο αστυνομικüς σφυρßζει).
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: ΚατεβÜστε τον απ' το φανÜρι! (Στο πλÞθος αναβρασμüς).
Μια γυναικεßα φωνÞ: Τον σκüτωσαν!...
ΦΟΙΤΗΤΗΣ: Εσεßς δεν εßστε που τον διþχνατε εχθÝς;… (Σφýριγμα. Οι αστυνομικοß ορμÜνε στο φανÜρι. Το πλÞθος φωνÜζει).
ΚÜποιος
φωνÜζει: Φýγε!
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: Τι τον κοιτÜζετε; ΠÜρτε τον!
ΦΟΙΤΗΤΗΣ: ¸σβησε σαν το κερß η θεßα του ψυχÞ!.... (Τα λüγια του φοιτητÞ πνßγονται στις φωνÝς του πλÞθους.).
ΦΟΙΤΗΤΗΣ: Κι ο δολοφüνος ψýχραιμα, χτýπησε γερÜ… Δεν υπÜρχει σωτηρßα! (φεýγει τρÝχοντας).
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: ΠιÜστε τον! (Οι αστυνομικοß κυνηγÜνε το φοιτητÞ. Τα παρÜθυρα στο διαμÝρισμα του Ποýσκιν αρχßζουν να σβÞνουνε σταδιακÜ. Την ßδια στιγμÞ στο δεýτερο φανÜρι σκαρφαλþνει Ýνας αξιωματικüς του στρατοý).
ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΣ: Συμπολßτες! Αυτü που ακοýσαμε μüλις τþρα εßναι αλÞθεια! Η δολοφονßα του Ποýσκιν Þτανε προμελετημÝνη! Αυτüς ο χυδαßος
φüνος ντρüπιασε ολüκληρο το Ýθνος!
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΣ: ΣιωπÞ!
ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΣ: Ο μεγÜλος μας συμπολßτης δολοφονÞθηκε επειδÞ τη χþρα μας την κυβερνοýν με απολυταρχικü τρüπο ανÜξια πρüσωπα που
συμπεριφÝρονται στο λαü σαν να εßναι δοýλοι!.... (Ακοýγονται σφυρßχτρες αστυνομικþν. Στην εßσοδο της αυλÞς εμφανßζεται ο ΡακÝγιεφ).
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: ΣυλλÜβετε τον! (Εμφανßζονται κι Üλλοι αστυνομικοß. Ο αξιωματικüς χÜνεται στο πλÞθος, ταυτüχρονα ακοýγεται ποδοβολητü αλüγων. ΦωνÝς απ' το πλÞθος: Θα μας ποδοπατÞσουν!... (Οι φωνÝς του πλÞθους δυναμþνουν).
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Κυκλþστε τους! (Η περιοχÞ γýρω απ' την εßσοδο της αυλÞς αδειÜζει. ¼λα τα παρÜθυρα στο διαμÝρισμα του Ποýσκιν εßναι σκοτεινÜ. Φωτßζεται η εßσοδος της αυλÞς. Ησυχßα. ΜÝσα απ' την αυλÞ ακοýγεται Ýνα σιγανü, θλιμμÝνο τραγοýδι, εμφανßζονται οι αξιωματικοß που κρατÜνε τον Ποýσκιν, ο κüσμος κρατÜ κεριÜ. ΣκοτÜδι. Το τραγοýδι σιγÜ-σιγÜ γßνεται ο Þχος της χιονοθýελλας. Νýχτα. ¸νας ταχυδρομικüς σταθμüς. Εßναι αναμμÝνο το τζÜκι. Η γυναßκα του φýλακα κοιτÜ απ' το παρÜθυρο, προσπαθεß να δει μες στη χιονοθýελλα. Απü το παρÜθυρο φαßνεται το φως των φαναριþν κι ακοýγονται πνιχτÝς φωνÝς. Πρþτος μπαßνει ο φýλακας του σταθμοý, κρατÜ Ýνα φανÜρι και κÜνει τüπο να περÜσουν ο ΡακÝγιεφ κι ο ΑλεξÜντρ ΤουργκÝνιεφ. Η γυναßκα του φýλακα υποκλßνεται).
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Εßναι κανεßς Üλλος στο σταθμü; (Ο ΤουργκÝνιεφ πλησιÜζει τη φωτιÜ κι απλþνει τα χÝρια του).
ΦΥΛΑΚΑΣ: Κανεßς, Üρχοντα μου, κανεßς.
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Κι αυτÞ ποια εßναι;
ΦΥΛΑΚΑΣ: Η γυναßκα μου, Üρχοντα μου, η σýζυγος μου!
ΤΟΥΡΓΚΕΝΙΕΦ: Τι εßναι αυτü, τσÜι;… ΒÜλτε μου Ýνα ποτÞρι, για τ' üνομα του Θεοý.
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: ΒÜλτε και σε μÝνα Ýνα και κÜντε γρÞγορα. Σε μια þρα θα μας δþσεις καινοýρια Üλογα, θα αλλÜξεις και τα ζþα της τρüικας. (Ο ΤουργκÝνιεφ καßγεται με το τσÜι).
ΦΥΛΑΚΑΣ: Η τρüικα εßναι δικιÜ σας;…
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Να μας την Ýχεις Ýτοιμη σε μια þρα (παßρνει το ποτÞρι, πßνει).
ΦΥΛΑΚΑΣ: Στις διαταγÝς σας, στις διαταγÝς σας.
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Θα ξαπλþσουμε μια þρα. Ακριβþς σε μια þρα….Ýχεις ρολüι; Σε μια þρα θα μας ξυπνÞσεις. ΑλεξÜντρ ΙβÜνοβιτς, δεν εßναι καλÜ να
κοιμηθοýμε μια þρα;
ΤΟΥΡΓΚΕΝΙΕΦ: Ω, ναι, ναι, δε νιþθω οýτε τα χÝρια μου, οýτε τα πüδια μου.
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Αν Ýρθει κανεßς, ξýπνα μας αμÝσως και ενημÝρωσε τον αστυνομικü.
ΦΥΛΑΚΑΣ: ΚατÜλαβα, κατÜλαβα, στις διαταγÝς σας.
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: Κι εσý, μητεροýλα, σταμÜτα να κοιτÜς απ' το παρÜθυρο, δεν υπÜρχει τßποτα το ενδιαφÝρον Ýξω.
ΦΥΛΑΚΑΣ: ΕντÜξει, εντÜξει…. Στις διαταγÝς σας. ΕλÜτε να ξαπλþσετε εδþ που εßναι καθαρÜ. (Η γυναßκα του φýλακα ανοßγει τη πüρτα και περνÜ στο δεýτερο δωμÜτιο, ανÜβει εκεß Ýνα κερß και ξαναγυρßζει. Ο ΡακÝγιεφ κι ο ΤουργκÝνιεφ βγαßνουν).
ΤΟΥΡΓΚΕΝΙΕΦ: Ω, ΘεÝ μου!.... (Κλεßνουνε τη πüρτα πßσω τους).
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Ποιον, ποιον κουβαλοýν;
ΦΥΛΑΚΑΣ: Αν ξανακοιτÜξεις Ýξω, θα τις φας με το καμουτσßκι. Θα μας καταστρÝψεις. Μüνο αυτü μας Ýλειπε! Δεν μποροýσαν να πÜνε απü Üλλο
δρüμο; Αν ξανακοιτÜξεις, θα σε…. Αυτοß δεν αστειεýονται!
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Λες και δεν Ýχω ξανακοιτÜξει!.... (Ο Φýλακας βγαßνει. Η γυναßκα του κοιτÜ απ' το παρÜθυρο. Η εξωτερικÞ πüρτα ανοßγει, εμφανßζεται ο Πονομαριüφ, κοιτÜ προσεκτικÜ γýρω κι Ýπειτα μπαßνει).
ΠΟΝΟΜΑΡΙΟΦ: ΞÜπλωσαν;
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: ΞÜπλωσαν.
ΠΟΝΟΜΑΡΙΟΦ: Δþσε μου να πιω μια σταλßτσα, πÜγωσαν τα κüκκαλÜ μου. (Η γυναßκα του βÜζει Ýνα ποτÞρι βüτκα, βγÜζει κι Ýνα αγγουρÜκι τουρσß. Ο Πονομαριüφ πßνει τη βüτκα, τρþει το αγγουρÜκι, τρßβει τα χÝρια του). ΒÜλε μια δεýτερη.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: (του βÜζει) Γιατß στÝκεστε üρθιος; Καθßστε να ζεσταθεßτε.
ΠΟΝΟΜΑΡΙΟΦ: Ναι, σιγÜ μη ζεσταθþ.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Και που πηγαßνετε με το καλü;
ΠΟΝΟΜΑΡΙΟΦ: Ωχ, üλες οι γυναßκες το ßδιο εßναι! Σαν την Εýα…. (πßνει, της δßνει τα λεφτÜ και βγαßνει. Η γυναßκα βÜζει το μαντÞλι κι ετοιμÜζεται να βγει Ýξω, την ßδια þρα εμφανßζεται στη πüρτα ο Μπιτκüφ. ΦορÜ γοýνα, Ýχει δεμÝνο μ' Ýνα μαντÞλι το κεφÜλι και φορÜ καπÝλο).
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΚοιμÞθηκαν; (αναστενÜζει και πλησιÜζει το παρÜθυρο).
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Παγþσατε;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Τι ρωτÜς; Δε βλÝπεις τι γßνεται Ýξω; (κÜθεται, λýνει το μαντÞλι). Εßσαι η γυναßκα του φýλακα! Κατ' ευθεßαν το κατÜλαβα. Πως σε λÝνε;
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: ¢ννα Πετρüβνα.
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΠιÜσε, Πετρüβνα, το μπουκÜλι. (Η γυναßκα βÜζει στο τραπÝζι τη βüτκα, το ψωμß και τα αγγουρÜκια. Ο Μπιτκüφ πßνει με üρεξη, βγÜζει τη γοýνα). Αχ, τι πρÜμα εßναι αυτü; Παναγßα μου…. ΠενÞντα πÝντε βÝρστια…. Αχ, με Ýμπλεξε…
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Ποιος σε Ýμπλεξε;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Η μοßρα. (πßνει). Αυτü δεν εßναι γοýνα, εßναι λεπτÞ σαν χαρτß. Εßναι δυνατüν;
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Σε κανÝναν! Σε κανÝναν δε θα το πω, που να μου ξεραθεß η γλþσσα! Πες μου ποιον κουβαλÜτε;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Δεν εßναι δικιÜ σου δουλειÜ. ΑυτÝς εßναι δουλειÝς του κρÜτους.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Μα γιατß ταξιδεýετε χωρßς στÜσεις; Θα παγþσετε.
ΜΠΙΤΚΟΦ: Δε θα μας κλÜψει κανεßς κι αυτüς πια δεν κρυþνει. (περπατÜ στις μýτες των ποδιþν, στÝκει στη πüρτα, ακοýει). Ροχαλßζουν, κρßμα! ΠρÝπει να τους ξυπνÞσουμε σýντομα. Ε, ε, ε! Απü μÝνα περιμÝνει να μÜθει! Αυτü, θεßτσα, δεν εßναι δικÞ σου δουλειÜ, εßναι δικÞ μας! (Παýση). Τον πÜμε στο Σβιατßε Γκüρι. Εκεß θα τον θÜψουνε κι εκεß θα μεßνω κι εγþ να βρω την ηρεμßα. "Αυτüν σε τüπο μακρυνü κι εγþ θα ησυχÜσω". Πüσα
ποιÞματα διÜβασα, που να τα πÜρει ο διÜβολος…
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Μη με βασανßζετε, γιατß μιλÜτε ακαταλαβßστικα…
ΜΠΙΤΚΟΦ: (πßνει, δεßχνει ζαλισμÝνος) ΠοιÞματα Ýφτιαχνε… ΑυτÜ του τα ποιÞματα δεν Ýδιναν ησυχßα οýτε στον ßδιο, οýτε στο κρÜτος, οýτε σε μÝνα, το δοýλο του Θεοý ΣτεπÜν ºλιτς… παντοý τον ακολουθοýσα…. ΑλλÜ Þταν Üτυχος… üτι και να 'γραφε μüνο κακü του Ýκανε…
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Γι' αυτü τον σκüτωσαν;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Ε, ε, ε… Τι το' θελα κι εγþ να πιÜσω κουβÝντα με γυναßκα; ΧαζÞ!
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Μα γιατß βρßζετε;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Πþς να μην βρßζω; ΑλλÜ ßσως και να μην εßσαι χαζÞ…. Δεν τον μισοýσα, στο σταυρü που σου κÜνω. ¸νας Üνθρωπος σαν üλους τους
Üλλους. Τα ποιÞματα φταßνε για üλα. Τον ακολουθοýσα παντοý, τον κυνηγοýσα ακüμα και με Üμαξες. Αυτüς Ýπαιρνε τη μια κι εγþ πηδοýσα
κατευθεßαν στην Üλλη! Οýτε που το υποψιαζüταν, στ' αλÞθεια!
ΓΥΝΑΙΚΑ: Αφοý üμως πÝθανε, γιατß τον ακολουθεßτε ακüμα;…
ΜΠΙΤΚΟΦ: Για να προλÜβουμε τα χειρüτερα!... ΠÝθανε! Μπορεß να πÝθανε, αλλÜ βλÝπεις, εßναι κι η νýχτα κι η χιονοθýελλα, το πλÞθος στους δρüμους και πρÝπει να κÜνουμε πενÞντα βÝρστια, πενÞντα βÝρστια!.... Ακοýς εκεß, πÝθανε! Εγþ φοβÜμαι πως θα τον θÜψουμε και πÜλι δε θα καταφÝρουμε τßποτα…. Μπορεß και πÜλι να μην ηρεμÞσουν τα πρÜγματα…
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: ΜÞπως εßναι βρικüλακας;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Μπορεß να εßναι και βρικüλακας. (Παýση) ΚÜτι με πονÜει!... ΒÜλε μου κι Üλλο. ΚÜτι με τρþει. Αχ, ναι, πÝθανε δýσκολα. Βασανßστηκε! Του 'ριξε τη σφαßρα στη κοιλιÜ.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Αχ, αχ, αχ!
ΜΠΙΤΚΟΦ: ΔÜγκωνε τα χÝρια του για να μη φωνÜξει και τον ακοýσει η γυναßκα του. Κι Ýπειτα σþπασε. (Παýση). Μüνο που, ορκßζομαι στο Θεü, εγþ δε φταßω για τßποτα! Δεν αποφασßζω εγþ, Üλλοι κÜνουν κουμÜντο, εγþ εßμαι Ýνα τßποτα…. ΠοτÝ δεν τον Üφηναν μüνο του, üπου και να πÞγαινε τον ακολουθοýσα απü πßσω…. Οýτε Ýνα βÞμα δεν Ýμενα πßσω…üχι! ¼μως αυτÞ τη μÝρα με στεßλανε αλλοý, τη ΤετÜρτη λÝω…. Κατευθεßαν το κατÜλαβα. ¸πρεπε να εßναι μüνος! ¸ξυπνοι! ¹ξεραν πως θα πÜει εκεß που πρÝπει. ΕπειδÞ Þρθε η þρα του. ΠÞγε στο ποτÜμι, εκεß τον περßμεναν. (Παýση). Εγþ δεν Þμουν εκεß! (Παýση). Τþρα πια δε θα ξαναπÜω ποτÝ στο σπßτι τους. Το διαμÝρισμα εßναι Üδειο, καθαρü…
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Κι αυτüς ο κýριος που εßναι μαζß σας;…
ΜΠΙΤΚΟΦ: Εßναι ο ΑλεξÜντρ ΙβÜνοβιτς, ο κýριος ΤουργκÝνιεφ, μας συνοδεýει. ΚανÝνα δεν Üφησαν, μüνον αυτüν. Ο κýριος ΤουργκÝνιεφ…ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Και ο γεροντÜκος;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Ο υπηρÝτης του.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: Και γιατß δεν μπαßνει να ζεσταθεß;
ΜΠΙΤΚΟΦ: Δε θÝλει. Του το 'παμε μια, του το 'παμε δυο, δε θÝλει. ΦυλÜ σκοπιÜ, δεν φεýγει απü δßπλα του. Θα του πÜω λßγη βüτκα (σηκþνεται) Αχ,
χιονοθýελλα!... Το καλýτερο ποßημα που Ýγραψε: "…η θýελλα μαýρισε τον ουρανü, το χιüνι πÝφτει σαν τρελλü… η θýελλα ουρλιÜζει σαν θεριü, η θýελλα κλαßει σαν παιδß μικρü". Ακοýς; ΑλÞθεια, δεν κÜνει σαν παιδß μικρü;… Τι σου οφεßλω;
ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΥΛΑΚΑ: ¼τι Ýχετε ευχαρßστηση.
ΜΠΙΤΚΟΦ: (αφÞνει τα λεφτÜ στο τραπÝζι με μια πλατειÜ χειρονομßα). «\"Πüτε πÜνω στο κρεββÜτι το Üχυρο θροÀζει και πüτε στο παρÜθυρο ο ξÝνος που…." (Μπαßνει ο φýλακας, πÜει στην εσωτερικÞ πüρτα, τη χτυπÜ).
ΦΥΛΑΚΑΣ: ¢ρχοντα μου, þρα να πηγαßνετε…. (Εμφανßζεται στη πüρτα ο ΡακÝγιεφ).
ΡΑΚΕΓΙΕΦ: ¿ρα να πηγαßνουμε!...

                                       Α  Υ  Λ  Α  Ι  Α

                                   Μüσχα 9 ΣεπτÝμβρη 1935

 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers