ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

ÊëáóóéêÜ 

Kafka Franz: ÖùíÞ ÄõíáôÞ Áðü ÐÝñá...

   Βιογραφικü    

     Ο Φραντς ΚÜφκα γεννÞθηκε στις 3 Ιουλßου 1883 στη ΠρÜγα, απü γονεßς Εβραßους, Γερμανüφωνους. 1883-89 Η ΠρÜγα κεßνη την εποχÞ συνδýαζε μοναδικÜ τη γερμανικÞ, τσÝχικη κι εβραúκÞ κουλτοýρα και ζωÞ. Ο πατÝρας του μεγαλÝμπορος. Αυστηρüς. Εßχε 3 αδερφÝς μεγαλýτερες. ¹ρεμα παιδικÜ χρüνια. 1889-01 Στο γερμανικü δημοτικü σχολεßο της ΠρÜγας και στο γερμανικü γυμνÜσιο της παλιÜς πüλης. Η παιδεßα του πλÞρως γερμανικÞ.
     1901-06 ΣπουδÝς γερμανικÞς φιλολογßας στο ΠανεπιστÞμιο της ΠρÜγας. ¾στερα απü προτροπÞ και πßεση του πατÝρα για λüγους σßγουρης σταδιοδρομßας, ακολουθεß τη ΝομικÞ. ΓρÜφει τα πρþτα του Ýργα. Τα περισσüτερα χαμÝνα. Γνωρßζεται με τον Max Brod, μια μακρÜ φιλßα. 1906-07 Πτυχßο ΝομικÞς. ¸να χρüνο πρακτικÞ δικηγορικÞ εξÜσκηση. ΓρÜφει την «ΠεριγραφÞ Ενüς Αγþνα» απü τα πρþτα, πιο εκτενÞ κι ολοκληρωμÝνα Ýργα του. 1908-12 ΥπÜλληλος ως δικηγüρος σε ασφαλιστικÞ εταιρßα εργατικþν ατυχημÜτων στη ΠρÜγα, μÝχρι το 1922 üπου παßρνει σýνταξη για λüγους υγεßας. Την Üχαρη αυτÞ ζωÞ του υπαλλÞλου ποτÝ δεν αγÜπησε αν και στη δουλειÜ του Þταν ευσυνεßδητος.
     1908-12 ΓρÜφει τις βραδυνÝς þρες. ΓρÜφει πολý. ΓρÜφει με συνοχÞ μüνο τη νýχτα απομονωμÝνος και σε απüλυτη ησυχßα. ΠολλÜ διηγÞματα τα γρÜφει μÝσα σε μια νýχτα. ΠÜσχει απü αûπνßες. Εκεßνα τα χρüνια Ýγραψε αρκετÜ απü τα διηγÞματÜ του üπως: "Τα ΔÝντρα", "Ροýχα", "Η ΑποπομπÞ", "Ο ¸μπορος", "Οι ΔιαβÜτες", "Ο ΕπιβÜτης", "Η Κρßση". Αρχßζει και κρατÜ ημερολüγια. Ταξßδια σε Παρßσι, Ζυρßχη, ΒαúμÜρη, ΜιλÜνο, Μüναχο. 1912-13 ΓρÜφει τα πρþτα του κýρια Ýργα, «ΑμερικÞ» «Η Μεταμüρφωση». Ταξßδια σε ΒιÝννη, Βενετßα. Αρραβþνες για Ýνα χρüνο με τη Felice. Απü τüτε εμφανßζεται στα γραπτÜ του η «Αγωνßα» η «ΠληγÞ Της ΜακρινÞς Νýχτας». Αγωνßα για την «ΔιατÜραξη Της Πραγματικüτητας Απü Τον ¸ξω Κüσμο», αγωνßα «Για Την ΕσωτερικÞ Ελευθερßα», αγωνßα «Για Την ΚοινωνικÞ ¸νταση».
     1914 Η χρονιÜ της Ýμπνευσης των δυο μεγÜλων Ýργων του, «Η Δßκη» «Ο Πýργος». ΠρομελÝτες, σχÝδια, δοκιμÝς, σημειþσεις στο ημερολüγιο. ΓρÜφει την «Αποικßα Των ΤιμωρημÝνων». ΣχÝση με τη Grete. ΠολλÜ Ýτη αλληλογραφοýσε μαζß της. 1915-17 Ταξßδια σε Ουγγαρßα, Μüναχο. Δουλεýει τη «Δßκη». ΓρÜφει νουβÝλες. Δεýτερος αρραβþνας για 6 μÞνες με τη Felice. «Αφορισμοß». ΔιÜγνωση φυματßωσης. Στο γρÜψιμü του υπÜρχουν μεγÜλες διακυμÜνσεις. Χρüνια ενδοσκüπησης. ¸γραφε:

   «Θ' αποκλειστþ μÝχρι αναισθησßας απ' üλους...», «Εßμαι κλειστüς, σιωπηλüς, ακοινþνητος, ανικανοποßητος!», «Ζω με τους αγαπημÝνους μου ανθρþπους πιο ξÝνος κι απü Ýνα ξÝνο...», «Δεν Ýχω κανÝνα αßσθημα εκτüς απ' αυτü του παρατηρητÞ...»

     1918-20 Θεραπεßα. ΔιακοπÝς στην εξοχÞ. Αρραβþνες για λßγες βδομÜδες με τη Julie. ΓρÜφει το «Χτßζοντας Το Σινικü Τεßχος». Δημοσιεýει μερικÜ διηγÞματα, νουβÝλες. Συνεχßζει να γρÜφει τον «Πýργο».
     1920-22 ΣχÝση με τη Milena για 2 χρüνια, μια ΤσÝχα παντρεμÝνη συγγραφÝα. Η αλληλογραφßα τους εκδüθηκε αργüτερα ("ΓρÜμματα Στη Μßλενα"). Τον ΜÜρτη του '22,διαβÜζει δημüσια αποσπÜσματα απü τον «Πýργο». 1923 ΓρÜφει διηγÞματα και μετÜ τα καßει. «Ο ΚαλλιτÝχνης Της Πεßνας», «Το Κτßσμα», «¸ρευνες Ενüς Σκýλου». ΜÝνει στο Βερολßνο. Συζεß με τη Dora. ΠÜντα προσπαθοýσε ν' αφοσιωθεß σε μια γυναßκα και να ενταχθεß στην ανθρþπινη κοινüτητα. 1924 Αρρωσταßνει βαριÜ και μπαßνει στο Νοσοκομεßο του Βερολßνου. Η Dora εßναι δßπλα του μÝχρι το τÝλος. ΜεταφÝρεται σε σανατüριο της ΒιÝννης üπου και πεθαßνει στις 3 Ιουνßου 1924. ΤαφÞ στο Εβραúκü Νεκροταφεßο της ΠρÜγας.
    
¸γραψε üλο του το Ýργο στη γερμανικÞ γλþσσα. ¼σο ζοýσε εκδüθηκαν μüνον ελÜχιστα διηγÞματα. Στη διαθÞκη του, παρακαλεß το φßλο του Max Brod, να κÜψει üλα του τα χειρüγραφα, üλα τα Ýργα του, μεταξý αυτþν «Η Δßκη», «Ο Πýργος», «Η ΑμερικÞ». Εκεßνος παρÜκουσε τη διαθÞκη, επιμελÞθηκε κι εξÝδωσεν üλα τα Ýργα του. ¸τσι διασþθηκε μια απü τις σημαντικüτερες πνευματικÝς κληρονομιÝς του 20οý Αιþνα.


---------------------------------

                                              Η Δßκη
(αποσπÜσματα)

     Πρü τοý Νüμου ßσταται φýλαξ. Εις τüν φýλακα τοýτον Ýρχεται Üνθρωπος χωρικüς καß τüν ικετεýει νÜ τοý επιτρÝψει τÞν εßσοδον εις τüν Νüμον. 'Αλλ' ο φýλαξ λÝγει üτι επß τοý παρüντος, αδυνατεß νÜ τüν δεχθεß. Ο Üνθρωπος, σκεπτικüς, τüν ερωτÜ εÜν θÜ τοý επιτραπεß νÜ εισÝλθη αργüτερον.
 -"ºσως" αποκρßνεται ο φýλαξ, "πÜντως üχι επß τοý παρüντος". ΕπειδÞ η πýλη, η οποßα οδηγεß εις τüν Νüμον, εßναι ανοικτÞ, ως συνÞθως καß ο φýλαξ ßσταται παραπλεýρως, ο Üνθρωπος κýπτει διÜ νÜ ιδÞ εκ τÞς εισüδου. ¼ταν ο φýλαξ τüν αντιλαμβÜνεται γελÜ καß τοý λÝγει: "Εφ' üσον τüσον σφοδρþς τü επιθυμεßς, δοκßμασε νÜ εισÝλθης Üνευ τÞς ιδικÞς μου αδεßας. Πρüσεχε üμως διüτι εßμαι ισχυρüς. Εγþ δÝ εßμαι ο Ýσχατος τþν φυλÜκων. Πρü εκÜστης αιθοýσης υπÜρχουν φýλακες, ο εßς ισχυρüτερος τοý Üλλου. Ο τρßτος Þδη Ýχει τüσον φοβερÜν üψιν, þστε ακüμη καß εγþ αδυνατþ νÜ τüν ατενßσω".
     Ο χωρικüς ουδüλως ανÝμενε νÜ ευρεθÞ πρü τοιοýτων δυσχερειþν. "Ο Νüμος" σκÝπτεται, "þφειλε νÜ εßναι προσιτüς εις πÜντας καß ανÜ πÜσαν στιγμÞν" καß üταν εξετÜζη προσεκτικþτερα τüν φýλακα, μÝ τÞν γοýναν του, τÞν πελωρßαν σουβλερÞν μýτην του καß τÞν αραιÜν ταταρικÞν γενειÜδαν του, αποφασßζει üτι εßναι προτιμüτερον νÜ αναμεßνη Ýως üτου τοý επιτραπÞ η εßσοδος. Ο φýλαξ τοý προσφÝρει Ýδρανον καß τοý επιτρÝπει νÜ καθÞση πλησßον τÞς πýλης. Εκεßνος κÜθηται καß αναμÝνει επß ημÝρας καß Ýτη.
     ΠολλÜκις αποπειρÜται νÜ λÜβη τÞν Üδειαν εισüδου καß μετÜ φορτικüτητος οχλεß τον φýλακα. ΣυχνÜκις ο φýλαξ συζητεß μετ' ολßγον μετ' αυτοý καß τüν ερωτÜ διÜ τüν τüπον του και δι' Üλλα ζητÞματα, αι ερωτÞσεις üμως υποβÜλλονται τελεßως απροσþπως, καθ' üν τρüπον ερωτοýν οι μεγÜλοι Üνδρες, πÜντοτε δÝ η συζÞτησις καταλÞγει εις τÞν δÞλωσιν üτι η εßσοδος δÝν τοý επιτρÝπεται ακüμη. Ο Üνθρωπος, ο οποßος Þτο καλþς εφωδιασμÝνος διÜ τü ταξεßδιον, προσφÝρει üλα του τÜ υπÜρχοντα, οσονδÞποτε πολýτιμα καß Üν εßναι, μÝ τÞν ελπßδαν üτι θÜ εξαγορÜση τüν φýλακα. Ο φýλαξ τÜ δÝχεται üλα, λÝγων üμως καθþς λαμβÜνει Ýκαστον δþρον:
 -"Τü λαμβÜνω διÜ νÜ μÞν νομßσης üτι κÜτι παρÝλειψες".
     Καθ' üλα τÜ μακρÜ Ýτη ο Üνθρωπος σχεδüν αδιαλεßπτως ατενßζει τüν φýλακα. Λησμονεß τοýς Üλλους φýλακας καß νομßζει üτι αυτüς εßναι τü μüνον πρü τοý Νüμου εμπüδιον. ΚατÜ τÜ πρþτα Ýτη καταρÜται μεγαλοφþνως τÞν κακÞν του μοßραν. Αργüτερον, καθþς γηρÜσκει, γογγýζει μüνον κατ' ιδßαν. Γßνεται παλßμπαις καß επειδÞ κατÜ τÞν μακρÜν αγρυπνßαν του εγνþρισεν ακüμη καß τοýς ψýλλους εις τÞν γοýναν τοý φýλακος, ικετεýει αυτοýς τοýτους τοýς ψýλλους νÜ τüν βοηθÞσουν καß νÜ πεßσουν τον φýλακα νÜ μεταβÜλη γνþμην.
     Εν τÝλει, οι οφθαλμοß του εξασθενßζουν καß δÝν γνωρßζει πλÝον εÜν πρÜγματι ο κüσμος αμαυροýται Þ εÜν οι οφθαλμοß του τüν εξαπατοýν. 'Αλλ' εις το σκüτος δýναται τþρα νÜ βλÝπη φþς αÀδιον, τü οποßον εκπÝμπεται εκ τÞς πýλης τοý Νüμου. Η ζωÞ του πλÝον εγγßζει τü τÝλος της. Πρßν Þ αποθÜνη, η πεßρα üλου τοý βßου του συνοψßζεται εις Ýν ερþτημα τü οποßον ουδÝποτε υπÝβαλεν εις τüν φýλακα. ΕπειδÞ αδυνατεß πλÝον νÜ ανυψþση τü αποσκληρυμÝνον του σþμα, νεýει εις τüν φýλακα, εκεßνος κýπτει βαθÝως διÜ νÜ ακοýση, διüτι η διαφορÜ τοý αναστÞματüς των Ýχει υπεραυξηθÞ εις βÜρος τοý ανθρþπου.
 -"Τß επιθυμεßς να γνωρßσης;" ερωτÜ ο φýλαξ. "Εßσαι ακüρεστος".
 -"¼λοι επιθυμοýν νÜ φθÜσουν εις τüν Νüμον.", αποκρßνεται ο Üνθρωπος. "Πþς λοιπüν επß τüσα Ýτη ουδεßς Üλλος πλÞν εμοý προσÞλθε διÜ νÜ γßνη δεκτüς";
     Ο φýλαξ αντιλαμβÜνεται üτι ο Üνθρωπος εßναι τελεßως εξηντλημÝνος καß üτι η ακοÞ του εξασθενßζει, δι' αυτü τοý φωνÜζει εις τü οýς του:
 -"Ουδεßς Üλλος πλÞν εσοý ηδýνατο νÜ εισÝλθη διÜ τÞς πýλης αυτÞς, διüτι η πýλη αýτη προωρßζετο αποκλειστικþς δι' εσÝ. Τþρα θÜ τÞν κλεßσω".

---------------------------------------------------------------------------------------------

Απüσπασμα απο το βιβλßο, Εκδüσεις "ΓΑΛΑΞΙΑΣ" μετ. ΑλÝξανδρου ΚοτζιÜ Ýκδοση Ιοýνιος 1967 (δÝκατη πÝμπτη χιλιÜδα)
-----------------------------------------------------------------------------------------------

                                           ¸να Παλιü Φýλλο

     Εßναι σα να 'χε παραμεληθεß πολý Þ Üμυνα της πατρßδας μας. ΜÝχρι τþρα δεν εßχαμε ενδιαφερθεß γι' αυτü και κοιτÜζαμε τη δουλειÜ μας. Τα γεγονüτα του τελευταßου καιροý üμως μας δημιουργοýν σκοτοýρες.
     ¸χω Ýνα μικρü υποδηματοποιεßο στη πλατεßα μπροστÜ απü το αυτοκρατορικü παλÜτι. Μüλις τα χαρÜματα ανοßξω το μαγαζß μου, βλÝπω τις εισüδους üλων των δρüμων, που καταλÞγουν εδþ, πιασμÝνες κιüλας απ' οπλισμÝνους. Δεν εßναι üμως οι δικοß μας στρατιþτες, αλλÜ προφανþς νομÜδες απü το βορÜ. ΚατÜ κÜποιον ακατανüητο σε μÝνα τρüπο, Ýχουν εισχωρÞσει μÝχρι τη πρωτεýουσα, που üμως βρßσκεται πολý μακριÜ απü τα σýνορα. ΠÜντως αυτοß εßναι εδþ, φαßνεται πþς κÜθε πρωß γßνονται περισσüτεροι.
     ΑνÜλογα με τη φýση τους στρατοπεδεýουν στον ελεýθερο χþρο, γιατß τα σπßτια τ' απεχθÜνονται. Ασχολοýνται με το ακüνισμα των σπαθιþν, με το ξýσιμο των βελþν, με ιππευτικÝς ασκÞσεις. Την Þσυχη, πÜντα σχολαστικÜ καθαρÞ διατηροýμενη πλατεßα, την Ýχουν κÜνει Ýνα πραγματικü σταýλο. Προσπαθοýμε βÝβαια μερικÝς φορÝς να βγοýμε απü τα καταστÞματα μας για ν' απομακρýνουμε τις χειρüτερες βρωμιÝς, αλλÜ αυτü γßνεται üλο και πιο σπÜνια, γιατß Þ προσπÜθεια εßναι ανþφελη κι εκτüς αυτοý, μας βÜζει σε κßνδυνο να πατηθοýμε απü τ' Üγρια Üλογα Þ να τραυματιστοýμε απü τα καμτσßκια.
     Να μιλÞσει δεν μπορεß κανεßς με τους νομÜδες. Τη γλþσσα μας δεν τη γνωρßζουν κι οýτε Ýχουνε καμιÜ δικÞ τους. Μεταξý τους αυτοß συνεννοοýνται üπως οι κÜργιες. ΟλοÝνα ακοýει κανεßς τη κραυγÞ αυτþν των πουλιþν. Ο τρüπος της ζωÞς μας, οι θεσμοß μας τους εßναι τüσο ακατανüητοι üσο κι αδιÜφοροι. Γι' αυτü δεßχνουν αρνητικÞ στÜση απÝναντι σε κÜθε συνεννüηση με νοÞματα. Μπορεß να βγÜλεις τα σαγüνια σου Þ τα χÝρια σου απü τις κλειδþσεις κι αυτοß να μη σ' Ýχουνε καταλÜβει και δεν θα σε καταλÜβουν ποτÝ.
     ΣυχνÜ κÜνουνε μορφασμοýς. Τüτε γυρßζει το ασπρÜδι των ματιþν τους κι απü το στüμα τους βγαßνει αφρüς, αλλÜ μ' αυτü δεν θÝλουν οýτε να ποýνε κÜτι οýτε να φοβßσουνε κανÝναν. Αυτü το κÜνουνε γιατß Ýτσι εßναι ο τρüπος τους. ¼,τι χρειÜζονται, το παßρνουνε. Δε μπορεß να πει κανεßς üτι χρησιμοποιοýνε βßα. ΜπροστÜ στο Üπλωμα του χεριοý τους παραμερßζει κανεßς και τους τ' αφÞνει üλα.
     Επßσης κι απü τα δικÜ μου αποθÝματα Ýχουνε πÜρει μερικÜ καλÜ κομμÜτια.  ΑλλÜ γι' αυτü δε μπορþ να παραπονεθþ, üταν παραδεßγματος χÜρη βλÝπω τι συμβαßνει απÝναντι στον χασÜπη. Δεν προλαβαßνει να βÜλει τα εßδη του μÝσα, οι νομÜδες του τ' αρπÜζουν και τα καταβροχθßζουν üλα. Και τα Üλογα τους τρþνε κρÝας. ΣυχνÜ κÜθεται Ýνας καβαλÜρης δßπλα στο Üλογο του κι οι δυο τρþνε απü το ßδιο κομμÜτι κρÝας, ο καθÝνας απü μιαν Üκρη. ¼ χασÜπης φοβÜται και δεν τολμÜ να σταματÞσει τις παραγγελßες για κρÝας.
     Αυτü το καταλαβαßνουμε μεις. Μαζεýουμε χρÞματα και τον υποστηρßζουμε. Αν οι νομÜδες δε τρþγανε κρÝας, ποιος ξÝρει τι θα τους κατÝβαινε να κÜνουν, εξÜλλου ποιος ξÝρει τι θα τους κατÝβει, ακüμη κι αν τρþνε κÜθε μÝρα κρÝας. Τελευταßα ο χασÜπης σκÝφτηκε πως θα μποροýσε τουλÜχιστο να γλυτþσει απü τον κüπο της σφαγÞς κι Ýφερε το πρωß Ýνα ζωντανü βüδι. Αυτü δεν πρÝπει να το ξανακÜνει. Μια ολüκληρη þρα κειτüμουνα στο μαγαζß μου κατÜχαμα κι üλα μου τα ροýχα, σκεπÜσματα και μαξιλÜρια τα εßχα σωριÜσει πÜνω μου, μüνο για να μην ακοýω τα μουγκρßσματα του βοδιοý, που οι νομÜδες, πηδοýσανε πÜνω απ' üλες τις μεριÝς του για να κüψουνε με τα δüντια, κομμÜτια απü το ζεστü του κρÝας. Εßχε γßνει ησυχßα απü πολλÞ þρα, πριν τολμÞσω να βγω Ýξω. Σαν κüτες γýρω απü Ýνα βαρÝλι κρασß κεßτονταν γýρω απü τα υπολεßμματα του βοδιοý.
     Ακριβþς τüτε νüμισα πως εßδα τον ßδιο τον αυτοκρÜτορα σ' Ýνα παρÜθυρο του παλατιοý, -διαφορετικÜ δεν Ýρχεται ποτÝ σ' αυτÜ τα εξωτερικÜ δþματα, ζει πÜντα στον πιο εσωτερικü κÞπο, αυτÞ τη φορÜ üμως στεκüταν, Ýτσι μου φÜνηκε τουλÜχιστον-, σ' Ýνα απü τα παρÜθυρα και κοßταζε με κατεβασμÝνο κεφÜλι τι γινüτανε μπροστÜ στον πýργο του.
 -"Tß θα γßνει;" αναρωτιüμασταν üλοι. "Πüσο καιρü θα υποφÝρουμε ακüμη αυτü το βÜρος και το βÜσανο; Το αυτοκρατορικü παλÜτι τρÜβηξε τους νομÜδες, δεν εννοεß üμως να τους διþξει. Η πýλη μÝνει κλειστÞ, η σκοπιÜ, που πρþτα μπαινüβγαινε επßσημα, στÝκει πßσω απü καγκελωτÜ παρÜθυρα. Σε μας τους τεχνßτες και τους εμπüρους Ýχει ανατεθεß Þ σωτηρßα της πατρßδας, αλλÜ σ' Ýνα τÝτοιο καθÞκον δε μποροýμε ν' ανταποκριθοýμε, οýτε Ýχουμε καυχηθεß ποτÝ πþς εßμαστε ικανοß γι' αυτü. Μια παρεξÞγηση εßναι αυτÞ κι απ' αυτÞ θα καταστραφοýμε".
----------------------------------------------------------------------------------------------
"Ein Αltes Blatt"
ΜετÜφραση: Γιþργος ΒαμβαλÞς
Απü τη συλλογÞ διηγημÜτων του Φραντς ΚÜφκα "H Απüρριψη", 13 ανÝκδοτα διηγÞματα.
Εκδüσεις Επßκουρος, ΑθÞνα, 1971.
---------------------------------------------------------------------------------------------

              Ζοζεφßνα Η Τραγουδßστρια Þ Ο Λαüς Των Ποντικιþν

     Η τραγουδßστριÜ μας ονομÜζεται Ζοζεφßνα. ¼ποιος δεν την Ýχει ακοýσει δε ξÝρει τη δýναμη του τραγουδιοý. Και δεν υπÜρχει κανεßς που να μην εκστασιÜζεται με το τραγοýδι της. ΚÜτι που πρÝπει να εκτιμηθεß ακüμη περισσüτερο, γιατß το γÝνος μας δεν τρÝφει και ιδιαßτερη συμπÜθεια στη μουσικÞ. Η απüλυτη σιωπÞ εßναι η πιο αγαπημÝνη μουσικÞ μας. Η ζωÞ μας εßναι δýσκολη, δεν μποροýμε -ακüμα κι üταν Ýχουμε προσπαθÞσει- να αποτινÜξουμε απü πÜνω μας τα καθημερινÜ προβλÞματα, δεν μποροýμε να ανυψωθοýμε σε τüσον απüμακρα επßπεδα, üπως εßναι η μουσικÞ. Παρ' üλ' αυτÜ δε παραπονιüμαστε και πολý. Και, üχι μονÜχα μια και μοναδικÞ φορÜ, φτÜσαμε μÝχρι αυτü το σημεßο: Μια ορισμÝνη πρακτικÞ κατεργαριÜ, την οποßα φυσικÜ και τη χρειαζüμαστε επßσης κατÜ τον πιο επεßγοντα τρüπο, τη θεωροýμε σαν το μεγαλýτερü μας πλεονÝκτημα και με το χαμογελÜκι αυτÞς της κατεργαριÜς Ýχουμε μÜθει να παρηγοριüμαστε για üλα, ακüμα και αν κÜποια φορÜ -κÜτι που δε συμβαßνει üμως- εßχαμε τη λαχτÜρα να απολαýσουμε την ευτυχßα που χαρßζει η μουσικÞ.

     Μüνον η Ζοζεφßνα εßναι μια εξαßρεση: ΑγαπÜ τη μουσικÞ και γνωρßζει επßσης πολý καλÜ να τη μεταδßδει. Εßναι η μοναδικÞ. 'Οταν κλεßσει τα μÜτια της, η μουσικÞ, ποιος ξÝρει για πüσον καιρü θα χαθεß απü τη ζωÞ μας. 'Εχω σκεφτεß πολý συχνÜ ποý βρßσκεται στην πραγματικüτητα η κατÜσταση μ' αυτÞ τη μουσικÞ. Εμεßς εßμαστε πÝρα για πÝρα Üμουσοι. Πþς συμβαßνει να καταλαβαßνουμε το τραγοýδι της Ζοζεφßνας Þ, εφüσον η Ζοζεφßνα αρνιÝται να παραδεχτεß την επικοινωνßα που Ýχουμε με το τραγοýδι της, να πιστεýουμε τουλÜχιστον üτι το καταλαβαßνουμε;
     Η πιο απλÞ απÜντηση θα Þταν üτι η ομορφιÜ αυτοý του τραγουδιοý εßναι τüσο μεγÜλη, þστε ακüμα και η πιο χοντροκομμÝνη αßσθηση δεν μπορεß να της αντισταθεß, αυτÞ üμως η απÜντηση δεν εßναι ικανοποιητικÞ. Αν Þταν πρÜγματι Ýτσι, θα Ýπρεπε να
'χει κανεßς γι' αυτü το τραγοýδι, τþρα και για πÜντα, το αßσθημα του εξαιρετικοý, το αßσθημα üτι μÝσα απü αυτü το λαρýγγι ηχεß κÜτι που ποτÝ ως τþρα δεν το εßχαμε ακοýσει και üτι μας λεßπει τελεßως η ικανüτητα να το ακοýσουμε, κÜτι για το οποßο μüνο η Ζοζεφßνα μας κÜνει ικανοýς και κανεßς Üλλος.

     Αν αυτü üμως εδþ δεν στÝκει ακριβþς, κατÜ τη γνþμη μου, δεν το αισθÜνομαι και οýτε Ýχω παρατηρÞσει κατιτß παρüμοιο στους Üλλους. Σε πολý εμπιστευτικü κýκλο ομολογοýμε ανοιχτÜ ο Ýνας στον Üλλον πως το τραγοýδι της Ζοζεφßνας, σαν τραγοýδι, δεν Ýχει κÜτι το εξαιρετικü. Εßναι πραγματικÜ, λοιπüν, αυτü το τραγοýδι; Παρ' üλη μας τη μουσικÞ Üγνοια, Ýχουμε μεγÜλη παρÜδοση στο τραγοýδι:
     Στα παλιÜ χρüνια του Λαοý μας υπÞρχε τραγοýδι. Οι μýθοι μιλÜνε γýρω απ' αυτü κι Ýχουν διακριθεß μÜλιστα τραγοýδια, που φυσικÜ κανεßς δε μπορεß πια να τα τραγουδÞσει. ¸τσι, λοιπüν, μια κÜποια ιδÝα για το τι εßναι τραγοýδι την Ýχουμε κι αυτÞ η ιδÝα δεν ανταποκρßνεται στην πραγματικüτητα στο τραγοýδι της Ζοζεφßνας.
     Εßναι πρÜγματι, λοιπüν, αυτü τραγοýδι; ΜÞπως εßναι μüνον Ýνα σφýριγμα; Και να σφυρßζουμε, βÝβαια, üλοι ξÝρουμε, αυτü εßναι η κýρια καλλιτεχνικÞ ικανüτητα του Λαοý μας Þ, μÜλλον, καμιÜ ικανüτητα, αλλÜ μια χαρακτηριστικÞ Ýκφραση ζωÞς. 'Ολοι μας σφυρßζουμε, αλλÜ φυσικÜ κανεßς δε σκÝφτεται να το παρουσιÜσει αυτü σαν τÝχνη, σφυρßζουμε δßχως να δßνουμε και μεγÜλη σημασßα, ναι, δßχως να το καταλαβαßνουμε. Κι υπÜρχουνε πολλοß ανÜμεσÜ μας, μÜλιστα, οι οποßοι οýτε καν ξÝρουν üτι το σφýριγμα εßναι μια απü τις ιδιοτυπßες μας.
     Αν Þταν, λοιπüν, αλÞθεια üτι η Ζοζεφßνα δεν τραγουδÜ αλλÜ μüνο σφυρßζει και, μÜλιστα, üπως τουλÜχιστον φαßνεται σε μÝνα, δε ξεπερνÜ καν τα üρια του συνηθισμÝνου σφυρßγματος -κι ßσως οι δυνÜμεις της να μην της αρκοýν σχεδüν γι' αυτü το συνηθισμÝνο, ενþ Ýνας απλüς αγρüτης εßναι σε θÝση να το καταφÝρει ολüκληρη την ημÝρα, δßχως προσπÜθεια, με τη δουλειÜ του ταυτüχρονα-, αν üλα αυτÜ εßναι αλÞθεια, τüτε θα μποροýσε κÜλλιστα ν' αμφισβητηθεß η δÞθεν καλλιτεχνικÞ φýση της Ζοζεφßνας, αλλÜ τüτε θα 'πρεπε οπωσδÞποτε να λυθεß το μυστÞριο της μεγÜλης επßδρασης που 'χει στο κοινü.
     Αυτü βÝβαια που κÜνει η Ζοζεφßνα δεν εßναι απλþς και μüνο σφýριγμα. Αν κανεßς τοποθετηθεß αρκετÜ μακριÜ απ' αυτÞ και στÞσει αφτß Þ, ακüμα καλýτερα, αν κÜποιος εξετÜσει τον εαυτü του απ' αυτÞ την πλευρÜ, αν τραγουδÜει η Ζοζεφßνα ανÜμεσα σε Üλλες φωνÝς και βÜλει τα δυνατÜ του να ξεχωρßσει τη φωνÞ της, τüτε δε θ' ακοýσει

αναμφισβÞτητα τßποτ' Üλλο απü Ýνα συνηθισμÝνο, το πολý-πολý, λüγω απαλüτητας Þ αδυναμßας, Ýνα λιγÜκι εντυπωσιακü σφýριγμα.

     Για να κατανοÞσει κανεßς τη τÝχνη της εßναι αναγκαßο üχι μüνο να την ακοýει, αλλÜ να τη βλÝπει κιüλας. Ακüμα, κι αν Þταν αυτü το καθημερινü μας σφýριγμα, εδþ, σ' αυτü το σημεßο υπÜρχει η παραδοξüτητα üτι κÜποιος παßρνει επßσημη θÝση για να μην κÜνει τßποτ' Üλλο, εκτüς απü το συνηθισμÝνο. Το σπÜσιμο ενüς καρυδιοý δεν εßναι στ' αλÞθεια καμιÜ τÝχνη, γι' αυτü κανεßς δε θα τολμÞσει να μαζÝψει κοινü, που για να το διασκεδÜσει θα σπÜσει μπρος του καρýδια. Αν üμως, παρ' üλ' αυτÜ, το κÜνει και πετýχει η πρüθεσÞ του, τüτε δε θα πρüκειται πια για Ýν απλü σπÜσιμο καρυδιþν. ¹, καλýτερα, πρüκειται για σπÜσιμο καρυδιþν, αλλÜ βγαßνει το συμπÝρασμα üτι εμεßς δεν εßχαμε δει σωστÜ αυτÞ την τÝχνη, επειδÞ τη κατÝχουμε απüλυτα κι üτι τοýτος εδþ ο νÝος καρυοθραýστης μας δεßχνει για πρþτη φορÜ τη πραγματικÞ της υπüσταση, οπüτε για την επßδραση αυτÞ θα μποροýσε να 'ναι χρÞσιμο αν ετοýτος εδþ Þτανε στο σπÜσιμο των καρυδιþν λιγüτερο ικανüς απü την πλειοψηφßα μας.

     Πιθανü να συμβαßνει το ßδιο και με το τραγοýδι της Ζοζεφßνας. Σ' αυτÞ θαυμÜζουμε κεßνο που δε θαυμÜζουμε καθüλου σε μας. ΕξÜλλου, γι' αυτÞ τη τελευταßα Üποψη συμφωνεß κι η ßδια απüλυτα μαζß μας. ¹μουνα κÜποτε μπροστÜ, üταν κÜποιος, üπως αυτü συμβαßνει πÜρα πολý συχνÜ, της σýστησε και μÜλιστα πÜρα πολý σεμνÜ, να λÜβει υπüψη της και το γενικü, λαúκü σφýριγμα, αλλÜ αυτü Þταν Þδη πολý για τη Ζοζεφßνα. 'Ενα τüσο αυθÜδικο κι αλαζονικü χαμüγελο, σαν το δικü της τüτε, δεν Ýχω δει ποτÝ ως τþρα. ΑυτÞ, που εξωτερικÜ εßναι στ' αλÞθεια η τÝλεια τρυφερüτητα προσωποποιημÝνη, εντυπωσιακÜ τρυφερÞ, ακüμα και για τον πλοýσιο σε τÝτοια γυναικεßα πρüσωπα Λαü μας, φÝρθηκε τüτε στην κυριολεξßα απαßσια. ΚατÜφερε, üμως, με την υπερβολικÞ της ευαισθησßα να το καταλÜβει αμÝσως και να συγκρατηθεß.

     Εν πÜση περιπτþσει, με κÜθε συσχετισμü ανÜμεσα στη τÝχνη της και στο σφýριγμα, γι' αυτοýς που Ýχουν αντßθετη γνþμη, νιþθει μüνο περιφρüνηση και, πιθανüν, Ýν ανομολüγητο μßσος. Αυτü δεν εßναι συνηθισμÝνη ματαιοδοξßα, γιατß αυτÞ η αντιπολßτευση -στην οποßα μισοανÞκω κι εγþ- δε τη θαυμÜζει στα σßγουρα λιγüτερο απ' ü,τι η μÜζα, αλλÜ η Ζοζεφßνα δεν απαιτεß μονÜχα να τη θαυμÜζουν, αλλÜ να τη θαυμÜζουν με τον τρüπο που 'χει η ßδια καθορßσει, μüνον ο θαυμασμüς δε την ενδιαφÝρει διüλου. Κι üταν κανεßς κÜθεται μπρος της το καταλαβαßνει. Αντßπραξη της κÜνουν μüνον üταν βρßσκονται μακριÜ της. 'Οταν üμως κÜποιος κÜθεται μπρος της, το ξÝρει: Αυτü εδþ που σφυρßζει τοýτη, δεν εßναι σφýριγμα.

     ΕπειδÞ το σφýριγμα ανÞκει σ' αυτÞ τη κατηγορßα των συνηθειþν μας που γßνονται δßχως σκÝψη, θα μποροýσε κανεßς να νομßζει πως το ακροατÞριο της Ζοζεφßνας σφυρßζει κι αυτü. Η τÝχνη της μας αρÝσει κι üταν νιþθουμε ευχαριστημÝνοι σφυρßζουμε. Το ακροατÞριü της, üμως, δε σφυρßζει, κρατÜ νεκρικÞ σιγÞ. 'Ετσι, σα παßρνουμε κι εμεßς μÝρος στην πολυπüθητη γαλÞνη, απü την οποßα μας κρατÜ μακριÜ, τουλÜχιστον μακριÜ το ßδιο μας το σφýριγμα, σωπαßνουμε. Εßναι Üραγε το τραγοýδι της που μας συνεπαßρνει Þ μÜλλον η επßσημη σιγÞ που περιβÜλλει την αδýνατη φωνοýλα;

     ΚÜποτε συνÝβη το εξÞς: κÜποιο παλαβü μικρü πρÜγμα Üρχισε να σφυρßζει μ' üλη του την αθωüτητα τη στιγμÞ που τραγουδοýσε η Ζοζεφßνα. Λοιπüν, Þταν ακριβþς το ßδιο με κεßνο που ακοýγαμε απü τη Ζοζεφßνα. Εκεß μπροστÜ, παρ' üλο το ρουτινιÜρικο ýφος του, το πÜντα δειλü σφýριγμα κι εδþ στο κοινü, το Üδολο παιδικü σφýριγμα, Þταν αδýνατο να ξεχωρßσει κανεßς τη διαφορÜ. Κι üμως, γιουχÜραμε και σφυρßξαμε, αποδοκιμÜζοντας ευθýς αμÝσως το ταραξßα αν και δεν Þταν διüλου αναγκαßο, διüτι κεßνος τρομαγμÝνος και ντροπιασμÝνος τρýπωσε κÜπου κι εξαφανßστηκε ενþ η Ζοζεφßνα Ýβγαζε θριαμβευτικÝς κορþνες, εκτüς εαυτοý, με τα προτεταμÝνα χÝρια και τον τεντωμÝνο σ' αφÜνταστο σημεßο λαιμü της.

     'Ετσι εßναι αυτÞ πÜντα: κÜθε μικρολεπτομÝρεια, κÜθε σýμπτωση, κÜθε αντßδραση, Ýνα σοýρσιμο στη πλατεßα, Ýνα τρßξιμο των δοντιþν, μια κÜποια μικροβλÜβη του φωτισμοý, τα θεωρεß κατÜλληλα για ν' αυξÞσει την επßδραση του τραγουδιοý της. Σýμφωνα με τη γνþμη της τραγουδÜ μπροστÜ σε κουφοýς. Οι ενθουσιþδεις εκδηλþσεις θαυμασμοý και τα χειροκροτÞματα δε λεßπουν, αλλÜ πραγματικÞ κατανüηση, üπως τη θεωρεß τουλÜχιστον αυτÞ, Ýχει μÜθει εδþ και καιρü να μη περιμÝνει πια. ¸τσι, αντιμετωπßζει üλες τις ενοχλÞσεις με μεγÜλην Üνεση. ΟτιδÞποτε Ýρχεται απÝξω, για να εναντιωθεß στη καθαρüτητα του τραγουδιοý της, νικιÝται με εýκολο αγþνα Þ μÜλλον δßχως αγþνα, απλþς με την απλÞ αντιπαρÜθεση μπορεß να βοηθÞσει ν' αφυπνιστεß το πλÞθος, να του διδÜξει, αν üχι κατανüηση, τουλÜχιστο συνειδητοποιημÝνο θαυμασμü. Αφοý, üμως την εξυπηρετοýνε κατ' αυτü τον τρüπο οι μικρÝς καταστÜσεις, πüσο μÜλλον οι μεγÜλες.

     Η ζωÞ μας εßναι πολý ανÞσυχη, η κÜθε μÝρα φÝρνει μαζß της εκπλÞξεις, αγωνßες, ελπßδες και τρüμους, Ýτσι που ο καθÝνας χωριστÜ, απομονωμÝνα, θα Þταν αδýνατο να τα υποφÝρει üλ' αυτÜ, αν δεν εßχε διαρκþς μÝρα και νýχτα το στÞριγμα των συντρüφων. ΑλλÜ κι Ýτσι ακüμα, οι δυσκολßες εßναι συχνÜ πολý αβÜσταχτες. ΚαμιÜ φορÜ τρÝμουν και χßλιοι þμοι ακüμα κÜτω απü το φορτßο, που στη πραγματικüτητα Ýχει οριστεß μονÜχα για Ýναν. Τüτε η Ζοζεφßνα νιþθει üτι Ýχει Ýρθει η þρα της. Βρßσκεται κιüλας εκεß. Το τρυφερü πλÜσμα που πÜλλεται κÜτω απü το στÞθος εßναι σαν να Ýχει συγκεντρþσει üλες του τις δυνÜμεις στο τραγοýδι, λες και της Ýχει αφαιρεθεß ü,τι δεν εξυπηρετεß Üμεσα το τραγοýδι, κÜθε δýναμη, σχεδüν κÜθε δυνατüτητα ζωÞς, σαν να εßναι απογυμνωμÝνη, εγκαταλειμμÝνη, ολοκληρωτικÜ παραδομÝνη στην προστασßα καλþν πνευμÜτων, σαν να γνωρßζει üτι, καθþς εßναι Ýτσι αποπνευματοποιημÝνη, χαμÝνη στο τραγοýδι της, μπορεß το παραμικρü ψυχρü φýσημα του αÝρα να τη σκοτþσει. Αλλ' ακριβþς σε μια τÝτοια στιγμÞ, φροντßζουμε εμεßς, οι δÞθεν αντßπαλοß της, να λÝμε:
 -"Δεν εßναι σε θÝση οýτε να σφυρßξει".
     Τüσο τρομακτικÜ πρÝπει να προσπαθÞσει να βγÜλει με το ζüρι -δε μιλÜμε βÝβαια για τραγοýδι, αλλÜ κατÜ κÜποιον υποφερτü τρüπο- το παραδοσιακü σφýριγμα της χþρας. 'Ετσι μας φαßνεται, αλλÜ αυτü εδþ, üπως Ýχει Þδη ειπωθεß, εßναι μια αναπüφευκτη, αλλÜ παροδικÞ και γρÞγορα περαστικÞ εντýπωση. 'Ηδη βυθιζüμαστε βαθιÜ μÝσα στην αßσθηση του πλÞθους, που ζεστü, σþμα με σþμα, ακοýει κρατþντας την αναπνοÞ του.

     Για να μπορÝσει να μαζÝψει γýρω της αυτü το πλÞθος του Λαοý μας -που συχνÜ βρßσκεται σχεδüν πÜντοτε σε αÝναη κßνηση, με üχι και πολý συχνÜ ξεκαθαρισμÝνους στüχους και βλÝψεις-, θα πρÝπει συνÞθως η Ζοζεφßνα να μη κÜνει τßποτ' Üλλο, εκτüς απü το (με γερμÝνο προς τα πßσω το κεφαλÜκι, με μισÜνοιχτο το στüμα, με στραμμÝνα τα μÜτια της προς τα ýψη) να πÜρει αυτÞ τη θÝση, που σημαßνει üτι σκοπεýει να τραγουδÞσει. Αυτü μπορεß να το κÜνει üπου θÝλει, δε πρÝπει να εßναι σþνει και καλÜ ορατüς χþρος -οποιαδÞποτε κρυφÞ, διαλεγμÝνη απü μια στιγμιαßα διÜθεση γωνιÜ εßναι το ßδιο χρησιμοποιÞσιμη.

     Η εßδηση üτι θÝλει να τραγουδÞσει διαδßδεται αμÝσως και σε λßγο τα πλÞθη μαζεýονται, λες και κÜνουν λιτανεßα. ΜερικÝς φορÝς βÝβαια παρουσιÜζονται εμπüδια, η Ζοζεφßνα προτιμÜ να τραγουδÜει ακριβþς μÝσα σε περιüδους αναταραχÞς. πολυποßκιλες φροντßδες κι ανÜγκες μας αναγκÜζουν ν' ακολουθοýμε τους πιο διαφορετικοýς δρüμους κι Ýτσι, με τη καλýτερη θÝληση δε μπορεß να συγκεντρωθεß κανεßς τüσο γρÞγορα, üσο επιθυμεß η Ζοζεφßνα. γι' αυτü στÞνεται κει, στη μεγαλüπρεπÞ της πüζα, ßσως για Ýνα διÜστημα χωρßς αρκετü ακροατÞριο -κατüπιν, φυσικÜ, γßνεται Ýξω φρενþν, κοπανÜ το Ýδαφος με τα πüδια της, βρßζει και καταριÝται μ' Ýνα τρüπο που δεν ταιριÜζει καθüλου σ' Ýνα κορßτσι και κοντÜ σ' üλ' αυτÜ, δαγκþνει κιüλας.

     Ακüμα üμως και μια τÝτοια συμπεριφορÜ δε ζημιþνει καθüλου τη φÞμη της. Αντß κανεßς να περιορßσει λßγο τις υπερβολικÝς της απαιτÞσεις, κÜνει προσπÜθεια να τις ικανοποιÞσει. ΣτÝλνονται αγγελιοφüροι για να συγκεντρþσουν ακροατÝς. 'Οταν συμβαßνει κÜτι τÝτοιο, το κρατÜνε μυστικü απ' αυτÞ. Τüτε βλÝπει κανεßς στους δρüμους της περιοχÞς στημÝνους φρουροýς που κÜνουν νüημα σ' αυτοýς που πλησιÜζουν να βιαστοýν. Κι αυτü διαρκεß τüσο, þσπου να συγκεντρωθεß τελικÜ Ýνας ανεκτüς αριθμüς ακροατþν.

     Τß εßναι κεßνο που σπρþχνει το Λαü να κοπιÜζει τüσο πολý για τη Ζοζεφßνα; Μια ερþτηση, για την οποßα δεν εßναι πιο εýκολο να βρεθεß απÜντηση, απ' αυτÞ που πρÝπει να δοθεß για το τραγοýδι της Ζοζεφßνας και που μαζß της επßσης συνδÝεται. Θα μποροýσε κανεßς να τη διαγρÜψει και να τη συνδÝσει εντελþς με τη δεýτερη απÜντηση, αν μποροýσε να σταθεß ο ισχυρισμüς üτι ο Λαüς εßναι αφοσιωμÝνος δßχως üρους στη Ζοζεφßνα λüγω του τραγουδιοý της, δεν εßναι üμως αυτÞ η περßπτωση.

     Ο Λαüς μας δε γνωρßζει την ανεπιφýλακτη, τη δßχως üρους αφοσßωση. Αυτüς ο Λαüς, που αγαπÜ πÜνω απ' üλα την αναμφισβÞτητα ακßνδυνη πονηριÜ, τον παιδικü ψßθυρο, το σßγουρα αθþο κουτσομπολιü που μüλις βγαßνει απü τα χεßλη, Ýνας τÝτοιος Λαüς δε μπορεß να δοθεß δßχως üρους, αυτü το καταλαβαßνει πολý καλÜ κι η Ζοζεφßνα κι ακριβþς αυτü εßναι που μÜχεται μ' üλη την Ýκταση των ευαßσθητων χορδþν της.
     Τþρα, βÝβαια, με τÝτοιες γενικÝς κρßσεις, δε πρÝπει φυσικÜ κανεßς να φτÜνει και πολý μακριÜ, ο Λαüς üμως εßναι αφοσιωμÝνος στη Ζοζεφßνα, αλλÜ üχι δßχως üρους. Δε θα Þταν, π.χ., ικανüς να γελÜσει εις βÜρος της Ζοζεφßνας. Μπορεß κανεßς να το μολογÞσει: Εßναι μερικÜ πρÜγματα στη Ζοζεφßνα που προκαλοýν το γÝλιο. Αυτü, üμως, καθαυτü το γÝλιο εßναι πολý εýκολο σ' εμÜς. Παρ' üλη την αθλιüτητα της ζωÞς μας, Ýνα ελαφρý γÝλιο το κουβαλÜμε κατÜ κÜποιο τρüπο πÜντα μαζß μας. ΑλλÜ για τη Ζοζεφßνα δε γελÜμε.

     ΜερικÝς φορÝς Ýχω την εντýπωση πως Ýτσι μπορþ να εννοÞσω τη συμπεριφορÜ του Λαοý προς τη Ζοζεφßνα: üτι αυτÞν, αυτü το εýθραυστο -που χρειÜζεται Üπειρη προφýλαξη-, αυτü το εξαßσιο λüγω του τραγουδιοý του πλÜσμα, του το Ýχουν εμπιστευτεß κι Ýχει την υποχρÝωση να το φροντßζει.

     Ο λüγος γι' αυτü δεν εßναι σε κανÝνα ξεκαθαρισμÝνος, μüνο το γεγονüς φαßνεται να 'ναι σßγουρο. Μ' αυτü, üμως, που 'χει ανατεθεß σε κÜποιον να το προστατεýει δε γελÜ κανÝνας. Να γελÜσει θα Þταν παρÜλειψη καθÞκοντος. Αυτü εßναι το πιο υψηλü επßπεδο μοχθηρßας, αυτü που κÜνουν οι πιο κακεντρεχεßς απü εμÜς, üταν λÝνε πολλÝς φορÝς για τη Ζοζεφßνα:
 -"¼ταν βλÝπουμε τη Ζοζεφßνα, το χαμüγελο σβÞνει απü το στüμα μας".
     Μ' αυτü τον τρüπο, λοιπüν, ο Λαüς φροντßζει για τη Ζοζεφßνα, με τον τρüπο του πατÝρα που Ýχει αναλÜβει Ýνα παιδß, που κανεßς δε ξÝρει κιüλας αν απλþνει το χÝρι του προς αυτüν ικετευτικÜ Þ με απαßτηση.

     Θα μποροýσε κανεßς να πιστεýει πως ο Λαüς μας δεν εßναι ικανüς να εκπληρþσει τÝτοια πατρικÜ καθÞκοντα. Στη πραγματικüτητα üμως τα εκτελεß, τουλÜχιστον στη περßπτωση αυτÞ, υποδειγματικÜ. ΚανÝνας δεν θα Þταν σε θÝση να καταφÝρει μονÜχος του αυτü που εßναι σε θÝση να το κÜνει στη περßπτωση αυτÞ ο Λαüς στο σýνολο. Μα και φυσικÜ, η διαφορÜ ισχýος ανÜμεσα στο Λαü και στον Ýνα μüνο του εßναι τüσο τρομαχτικÞ. Εßναι αρκετü να τραβÞξει τον προστατευüμενο κοντÜ στη ζεστασιÜ του και εßναι αρκετÜ προφυλαγμÝνος.

     Στη Ζοζεφßνα, φυσικÜ, κανεßς δε τολμÜ να μιλÞσει για τÝτοια πρÜγματα.
 -"ΒγÜζω τη γλþσσα στην προστασßα σας", λÝει. "ΚαλÜ, καλÜ, μας βγÜζεις τη γλþσσα", σκεφτüμαστε μεις. Κι εκτüς απ' αυτü, δεν εßναι αλÞθεια καμιÜ Ýλλειψη αναγνþρισης απü μÝρους της. ¼ταν αυτÞ επαναστατεß, εßναι πÝρα για πÝρα παιδικüς τρüπος Ýκφρασης της ευγνωμοσýνης της. Και ο τρüπος του πατÝρα εßναι να μη δßνει σημασßα σ' αυτü.

     Συμβαßνει üμως και κÜτι Üλλο -που εßναι ακüμα πιο δýσκολο να εξηγηθεß-, που αφορÜ αυτÞ τη σχÝση ανÜμεσα στο Λαü και στη Ζοζεφßνα. Η Ζοζεφßνα Ýχει την εντελþς αντßθετη γνþμη, πιστεýει πως αυτÞ εßναι που προστατεýει το Λαü. Το τραγοýδι της εßναι που μας σþζει, δÞθεν, απü Üσκημες πολιτικÝς Þ οικονομικÝς καταστÜσεις. Οýτε λßγο οýτε πολý, εßναι αυτü που διορθþνει τη κατÜσταση κι αν δεν μπορεß να διþξει το κακü, τουλÜχιστο μας δßνει τη δýναμη να το υποφÝρουμε.

     ΑυτÞ δεν το εκφρÜζει τ' üλο πρÜγμα Ýτσι, μα οýτε και διαφορετικÜ, μιλÜ γενικÜ πολý λßγο, παραμÝνει σιωπηλÞ ανÜμεσα στα φλýαρα στüματα, τα μÜτια της αστραποβολοýν, απü το κλειστü της στüμα -πολλοß λßγοι ανÜμεσÜ μας μποροýν να κρατοýν το στüμα τους κλειστü, αυτÞ εßναι ικανÞ- μπορεß να το διαβÜσει κανεßς. Με την κÜθε Üσκημη εßδηση -και, μερικÝς φορÝς, Ýρχονται απανωτÝς, η μια πßσω απü την Üλλη, ψεýτικες και μισοαληθινÝς μαζß-, αυτÞ σηκþνεται αμÝσως, ενþ συνÞθως σÝρνεται κουρασμÝνη στο πÜτωμα, σηκþνεται, τεντþνει το λαιμü της και ρßχνει μια ματιÜ, προσπαθþντας ν' αγκαλιÜσει με το βλÝμμα το κοπÜδι της, üπως ο βοσκüς πριν απü την καταιγßδα. ΒÝβαια, ακüμα και τα παιδιÜ Ýχουν παρüμοιες απαιτÞσεις με τον Üγριο, ατßθασο τρüπο τους, αλλÜ της Ζοζεφßνας δεν εßναι τüσο αδικαιολüγητος üπως εκεßνων.

     ΦυσικÜ δε μας σþζει και δε μας δßνει τη παραμικρÞ δýναμη, εßναι εýκολο να παριστÜνει κανεßς το σωτÞρα αυτοý του Λαοý, που εßναι ψημÝνος στα βÜσανα, που δε προφυλÜγεται, γρÞγορος στις αποφÜσεις του, που ξÝρει καλÜ το θÜνατο, μüνο φαινομενικÜ δειλüς μÝσα σ' αυτÞ τη ριψοκßνδυνη ατμüσφαιρα, στην οποßα ζει διαρκþς. Και, πÝρ' απ' αυτü, εßναι το ßδιο γüνιμος üσο και θαρραλÝος. Εßναι εýκολο, λÝω, να εμφανιστεß τελευταßος και καταúδρωμÝνος, σα σωτÞρας αυτοý του Λαοý, που Ýχει διασωθεß κατÜ κÜποιο τρüπο απü μüνος του, ακüμα και με θυσßες που κÜνουν τον ερευνητÞ της ιστορßας -γενικÜ, παραμελοýμε την ιστορικÞν Ýρευνα- να παγþνει απü τρομÜρα.

      Κι üμως, εßναι αλÞθεια πως, üταν βρισκüμαστε σε περιüδους ανÜγκης, ακοýμε τη φωνÞ της Ζοζεφßνας καλýτερα απü Üλλοτε. Οι απειλÝς που κρÝμονται πÜνω μας, μας κÜνουνε πιο Þσυχους, πιο σεμνοýς, πιο προσαρμοστικοýς στο σýνδρομο εξουσßας της Ζοζεφßνας. Συγκεντρωνüμαστε με προθυμßα, μας κÜνει χαρÜ να στριμωχνüμαστε ο Ýνας πÜνω στον Üλλον, ιδßως γιατß αυτü συμβαßνει με μιαν αφορμÞ που 'ναι τελεßως Ýξω απü τη κυρßως υπüθεση. Εßναι σαν να πßνουμε μαζß στα γρÞγορα -ναι, η βιασýνη εßναι αναγκαßα, η Ζοζεφßνα το ξεχνÜει αυτü πολý συχνÜ- με μια κοýπα της ΕιρÞνης πριν απü τον αγþνα. Δεν εßναι τüσο πολý μια συναυλßα τραγουδιοý, üσο μια λαúκÞ συγκÝντρωση και, μÜλιστα, μια συγκÝντρωση κατÜ την οποßα, εκτüς απ' αυτü το ασθενικü σφýριγμα κει μπροστÜ, üλα εßναι απολýτως Þσυχα. Η στιγμÞ εßναι πολý σοβαρÞ για να το ρßξει κανεßς στις φλυαρßες.
     Μια τÝτοια σχÝση, φυσικÜ, δε θα μποροýσε να ικανοποιÞσει καθüλου τη Ζοζεφßνα. ΠαρÜ την υστερικÞ αυτÞ δυσθυμßα που γεμßζει τη Ζοζεφßνα εξαιτßας της ποτÝ τελεßως ξεκαθαρισμÝνης θÝσης της, δε διακρßνει μερικÜ πρÜγματα, τυφλωμÝνη απü την υπερβολικÞ ιδÝα που Ýχει για τον εαυτü της και μπορεß ακüμα, δßχως μεγÜλο κüπο, να παραβλÝπει και πιο πολλÜ, Ýνα σμÞνος απü κüλακες κινεßται κατ' αυτÞ την Ýννοια, στην ουσßα βÝβαια, με μια γενικüτερα χρÞσιμη Ýννοια -αλλÜ μονÜχα σα δευτερεýον ζÞτημα, αγνοημÝνη να τραγουδÜ στη γωνιÜ μιας λαúκÞς συγκÝντρωσης, παρ' üλον üτι, αυτü καθαυτü, δε θα Þταν καθüλου ασÞμαντο-, δε θα θυσßαζε στα σßγουρα το τραγοýδι της. Ομως δεν πρÝπει να το κÜνει αυτü, γιατß η τÝχνη της δεν περνÜ απαρατÞρητη.
     Παρ' üλο üτι εμεßς εßμαστε στο βÜθος απασχολημÝνοι με τελεßως διαφορετικÜ πρÜματα και δε κρατÜμε μüνον ησυχßα για χÜρη του τραγουδιοý της και μερικοß μÜλιστα δεν προσÝχουν καθüλου, αλλÜ χþνουν το πρüσωπü τους μÝσα στη γοýνα του γεßτονα, ενþ η Ζοζεφßνα φαßνεται να κοπιÜζει μÜταια κει πÜνω, φτÜνει παρ' üλ' αυτÜ -και κανεßς δε μπορεß να το αρνηθεß- κÜτι απü το τραγοýδι της και σε μας. Αυτü το σφýριγμα που ακοýγεται, ενþ απ' üλους τους Üλλους Ýχει απαιτηθεß σιωπÞ, φτÜνει στον καθÝνα χωριστÜ σαν Ýνα μÞνυμα του Λαοý. Το λεπτü σφýριγμα της Ζοζεφßνας ανÜμεσα στις βαριÝς αποφÜσεις, εßναι σχεδüν üπως η δυστυχισμÝνη ýπαρξη του Λαοý μας ανÜμεσα στην οχλαγωγßα του εχθρικοý κüσμου.

     Η Ζοζεφßνα υποστηρßζεται, αυτü το Τßποτα σε φωνÞ, αυτü το Τßποτα σε απüδοση, υποστηρßζεται και βρßσκει το δρüμο σε μας, κÜνει καλü να το συλλογßζεται κανεßς αυτü. 'Ενα πραγματικü καλλιτÝχνη του τραγουδιοý, αν μποροýσε να βρεθεß ποτÝ Ýνας τÝτοιος ανÜμεσÜ μας, δεν θα μποροýσαμε να τον ανεχτοýμε στα σßγουρα μια τÝτοια εποχÞ και θ' απορρßπταμε με μια φωνÞ την ανοησßα μιας τÝτοιας απüφασης. Ας προφυλÜγεται η Ζοζεφßνα απü τη συνειδητοποßηση üτι το γεγονüς πως την ακοýμε εßναι μια απüδειξη ενÜντια στο τραγοýδι της.

     Μια κÜποια υπüνοια για τη στÜση μας την Ýχει βÝβαια, γιατß Üραγε ν' αρνιÝται τüσο παθιασμÝνα üτι την ακοýμε, αλλÜ παρ' üλ' αυτÜ τραγουδÜ, δßχως να δßνει σημασßα στην υποψßα αυτÞ. 'Ετσι κι αλλιþς, üμως, θα υπÞρχε πÜντοτε μια παρηγοριÜ γι' αυτÞν: την ακοýμε κατÜ κÜποιο τρüπο πραγματικÜ, πιθανüν το ßδιο üπως ακοýει κανεßς Ýνα καλλιτÝχνη του τραγουδιοý -Ýνα πραγματικü τραγουδιστÞ. Κεßνη καταφÝρνει να Ýχει μια τÝτοιαν επßδραση, που μÜταια θα προσπαθοýσε Ýνας καλλιτÝχνης του τραγουδιοý να την Ýχει σε μας και που αποδßδεται ακριβþς και μüνο στα ανεπαρκÞ μÝσα που διαθÝτει.

     Αυτü Ýχει απüλυτη συνÜφεια με τον τρüπο της ζωÞς μας. Στο Λαü μας κανεßς δε γνωρßζει την ηλικßα της νεüτητας, οýτε καν την ελαχιστüτερη παιδικÞ ηλικßα. ΒÝβαια, εμφανßζονται τακτικÜ τÝτοιου εßδους απαιτÞσεις, πρÝπει να εγγυÜται κανεßς στα παιδιÜ μιαν ιδιαßτερη ελευθερßα, μιαν ιδιαßτερη προφýλαξη, τα δßκια τους για λßγη ξεγνοιασιÜ, για λßγη Üσκοπη περιπλÜνηση, για λßγο παιχνßδι, αυτü το δßκαιο εßναι σωστü να το αναγνωρßζει κανεßς και να βοηθÜει στην εκπλÞρωσÞ του.

     ΤÝτοιου εßδους απαιτÞσεις παρουσιÜζονται συχνÜ και σχεδüν ο καθεßς τις επιδοκιμÜζει, δεν υπÜρχει τßποτα που να επιδοκßμαζε κανεßς πιο πολý, αλλÜ δεν υπÜρχει τßποτα που στη πραγματικüτητα της ζωÞς μας θα γινüταν λιγüτερο αποδεκτü. ΕπιδοκιμÜζει κανεßς τις απαιτÞσεις, κÜνει προσπÜθειες σýμφωνα με το πνεýμα τους, αλλÜ σε λßγο üλα εßναι πÜλι üπως Þταν πριν. Η ζωÞ μας, με λßγα λüγια, εßναι τÝτοια, þστε Ýνα παιδß μüλις μπορεß να περπατÞσει λιγÜκι και να ξεχωρßσει το περιβÜλλον του κÜπως, πρÝπει να φροντßζει τον εαυτü του üπως ακριβþς Ýνας ενÞλικος.

     Οι περιοχÝς που πρÝπει να ζοýμε, κυρßως για οικονομικοýς λüγους, εδþ κι εκεß σκορπισμÝνες, εßναι πÜρα πολý μεγÜλες, οι εχθροß μας εßναι πÜρα πολλοß, οι κßνδυνοι που μας παραμονεýουν παντοý εßναι ανυπολüγιστοι -δε μποροýμε να κρατÞσουμε τα παιδιÜ μας μακριÜ απü τον αγþνα για επιβßωση, αν το κÜναμε αυτü, θα συντομεýαμε το τÝλος τους.

     ΚοντÜ σ' αυτοýς τους λυπηροýς λüγους, υπÜρχει ακüμα Ýνας βασικüτερος: η μια γενιÜ -κι η καθεμιÜ εßναι πολυÜριθμη- πιÝζει την Üλλη, τα παιδιÜ δεν Ýχουν καιρü να εßναι παιδιÜ. Μπορεß σ' Üλλους λαοýς τα παιδιÜ να φροντßζονται πιüτερο, μπορεß κει να χτßζονται σχολεßα για τα παιδιÜ, μπορεß απ' αυτÜ τα σχολεßα να βγαßνουνε παιδιÜ σα θÜλασσα πολλÜ, εντοýτοις το μÝλλον του Λαοý, για πÜρα πολý καιρü, μÝρα τη μÝρα, εßναι αυτÜ τα ßδια τα παιδιÜ που κυκλοφοροýν εκεß. Εμεßς δεν Ýχουμε σχολεßα, αλλÜ απü το Λαü μας ξεχýνονται, στα συντομþτερα χρονικÜ διαστÞματα, τα ανυπολüγιστα κοπÜδια των παιδιþν μας, τσιρßζοντας Þ σφυρßζοντας χαροýμενα κι üσα δε μποροýνε αν σφυρßξουν ακüμα, κουτρουβαλÜνε κÜνοντας τοýμπες Þ απü τη δýναμη της πßεσης κολλÜνε, üσα δεν μποροýνε να τρÝξουν ακüμα, παρασýροντας αδÝξια με τη μÜζα τους ü,τι βρßσκεται μπρος τους, üσο δε μποροýν να δουν ακüμα τα παιδιÜ μας! Και üχι üπως σε κεßνα τα σχολεßα, τα ßδια παιδιÜ, üχι πÜντα, πÜντοτε νÝα, δßχως τÝλος, δßχως διακοπÞ -δεν Ýχει εμφανιστεß καλÜ καλÜ Ýνα παιδß και δεν εßναι πια παιδß, αλλÜ Þδη συνωστßζονται πßσω του τα νÝα παιδικÜ προσωπÜκια, αξεχþριστα μες στο πλÞθος τους και στη βιασýνη τους, ρüδινα απü ευτυχßα.

     ΒÝβαια, üσο ωραßο κι αν μπορεß να 'ναι αυτü και πüσο πολý μποροýν να μας ζηλεýουν οι Üλλοι γι' αυτü, και με το δßκιο τους, μια πραγματικÞ παιδικÞ ηλικßα δε μποροýμε να προσφÝρουμε στα παιδιÜ μας. Κι αυτü εδþ Ýχει τις συνÝπειÝς του. Μια ορισμÝνη, απÝθαντη, ανßκητη παιδικüτητα κυριαρχεß στο Λαü μας. Σε τÝλεια αντßθεση με την καλýτερÞ μας, την αλÜθευτη πρακτικÞ λογικÞ, ενεργοýμε μερικÝς φορÝς τελεßως ηλßθια, Üσκοπα, σπÜταλα, γενναιüδωρα, ελαφρüμυαλα κι üλ' αυτÜ συχνÜ, χÜριν αστειüτητος. Κι αν η χαρÜ μας δε μπορεß φυσικÜ να 'χει πια ολÜκερη τη δýναμη της παιδικÞς χαρÜς, κÜτι απ' αυτÞν εξακολουθεß να ζει μÝσα της, στα σßγουρα.

     Απ' αυτÞ την παιδικüτητα του Λαοý μας κερδßζει πÜντα η Ζοζεφßνα. ΑλλÜ ο Λαüς μας δεν παιδοφÝρνει μüνον, εßναι και κατÜ κÜποιο τρüπο γερασμÝνος πριν την þρα του, παιδικÞ ηλικßα και γηρατειÜ λειτουργοýνε σε μας διαφορετικÜ απ' ü,τι στους Üλλους. Δεν Ýχουμε εφηβικÞ ηλικßα, εßμαστε αμÝσως ενÞλικοι κι ενÞλικοι παραμÝνουμε για μεγÜλο διÜστημα, μια κÜποια κοýραση κι απüγνωση σημαδεýουν με βαθιÜ κι ανεξßτηλα ßχνη τη τüσον ανθεκτικÞ στο σýνολü της κι αισιüδοξη φýση του Λαοý μας.

     Μ' αυτü Ýχει απüλυτη σχÝση στα σßγουρα κι η τÝλεια Üγνοια που 'χουμε για τη μουσικÞ. Εßμαστε πολý γÝροι για τη μουσικÞ, η αναστÜτωση που προκαλεß η ορμÞ της, δεν ταιριÜζει καθüλου με το βÜρος που κουβαλÜμε. ΚουρασμÝνοι üπως εßμαστε, 'κλωτσÜμε' στο ÜκουσμÜ της. 'Εχουμε επιτρÝψει κι αρκοýμαστε στο σφýριγμα. Λßγο σφýριγμα, αραιÜ και που, αυτü εßναι το καλýτερο και το πιο σωστü για μας. Αν τýχαινε, üμως κι υπÞρχαν, ο χαρακτÞρας των λαúκþν συντρüφων θα 'πρεπε να τα 'χει καταπνßξει πολý πριν απü την ανÜπτυξÞ τους.

     ΑντιθÝτως, η Ζοζεφßνα μπορεß να σφυρßζει üπως της γουστÜρει Þ να τραγουδÜ Þ να κÜνει, αυτü που το ονομÜζει κεßνη, üπως θÝλει. Δε μας ενοχλεß, μας ταιριÜζει αυτü, μποροýμε πολý Üνετα να το υποφÝρουμε. Αν μες σ' αυτü εμπεριÝχεται και το ελÜχιστο ßχνος μουσικÞς, εßναι μειωμÝνο στον ελÜχιστο βαθμü που μπορεß να υπÜρξει.

     Μια κÜποια μουσικÞ παρÜδοση διατηρεßται, δßχως üμως να μας βαραßνει διüλου. Η Ζοζεφßνα, üμως, προσφÝρει σ' αυτü τον, κατ' αυτü τον τρüπο μαθημÝνο Λαü κι Üλλα ακüμα. Στις συναυλßες της, ιδιαßτερα σε κρßσιμες περιüδους, μüνον οι πολý νÝοι δεßχνουνε πραγματικüν ενδιαφÝρον για τη τραγουδßστρια, σα τÝτοια που 'ναι, μüνον αυτοß παρακολουθοýν μ' Ýκπληκτο θαυμασμü πþς ζαρþνει τα χεßλη, πþς φυσÜ τον αÝρα ανÜμεσα απü τα χαριτωμÝνα μπροστινÜ της δüντια, πþς πÝφτει κÜτω, ξερÞ απü θαυμασμü για τους τüνους που καταφÝρνει και βγÜζει η ßδια κι εκμεταλλεýεται αυτÞ της τη λιποθυμιÜ για να πÜρει φüρα, καταφÝρνοντας νÝα, ακατανüητα εκπληκτικÞ για τις δυνατüτητÝς της απüδοση, αλλÜ το μεγαλýτερο στο σýνολü του πλÞθος -αυτü μπορεß να το διακρßνει κανεßς καθαρÜ- Ýχει αποτραβηχτεß στον εαυτü του.

     Εδþ, ανÜμεσα στις αναγκαßες παýσεις, ανÜμεσα στους αγþνες του, ο Λαüς ονειρεýεται, εßναι σα να λýνονται τα μÝλη του καθÝνα χωριστÜ, εßναι σα να επιτρÝπουνε για μια φορÜ στον ανÞσυχο, στον ακατÜπαυστα κινητικü να ξαπλþσει φαρδýς-πλατýς στο μεγÜλο ζεστü κρεβÜτι του Λαοý και να τεντωθεß üπως του αρÝσει. Και μες σ' αυτÜ τα üνειρα αντηχεß εδþ κι εκεß το σφýριγμα της Ζοζεφßνας. Εκεßνη τ' ονομÜζει μαργαριταρÝνιο, εμεßς το λÝμε κοπανιστü! Ενþ, üμως, ταιριÜζει απüλυτα με το χþρο του, üσο πουθενÜ αλλοý, σα μουσικÞ που δε βρßσκει ποτÝ Üλλοτε τη κατÜλληλη στιγμÞ, μÝσα του βρßσκεται κÜτι απü τη φτωχÞ, κουτσουρεμÝνη, σýντομη παιδικÞ ηλικßα, κÜτι απü τη χαμÝνη ευτυχßα που δε θα ξαναβρεθεß ποτÝ, αλλÜ και κÜτι απü τη σημερινÞ δραστÞρια ζωÞ, απü τη μικρÞ, ακατανüητη, κÜθε Üλλο παρÜ απονεκρωμÝνη και γεμÜτη διεκδßκηση ευθυμßα της.

     Κι üλ' αυτÜ δε λÝγονται, στ' αλÞθεια, με ηχηροýς τüνους, αλλÜ ελαφρÜ, ψιθυριστÜ, εμπιστευτικÜ και, μερικÝς φορÝς, λßγο βραχνÜ. Μα φυσικÜ αυτü εßναι σφýριγμα, τι Üλλο μπορεß να εßναι; Το σφýριγμα εßναι η γλþσσα του Λαοý μας. ΚÜποιος βÝβαια σφυρßζει σ' üλη τη ζωÞ του και δεν το ξÝρει, εδþ üμως το σφýριγμα Ýχει απελευθερωθεß απü τα δεσμÜ της καθημερινÞς ζωÞς και λυτρþνει κι εμÜς για κÜποιες στιγμÝς.

     Στα σßγουρα, αυτÝς τις παραστÜσεις δε θα θÝλαμε να τις στερηθοýμε. Αλλ' απ' αυτü το σημεßο μÝχρι τον ισχυρισμü της Ζοζεφßνας üτι μας δßνει σε κÜτι τÝτοιες στιγμÝς δυνÜμεις κλπ. κλπ., ο δρüμος τραβÜ πολý μακρυÜ. Και, φυσικÜ, για τους συνηθισμÝνους ανθρþπους και üχι για τους κüλακες της Ζοζεφßνας.
 -"Πþς θα μποροýσε να εßναι αλλιþς", λÝν αυτοß με μιαν ιδιαιτÝρως αθþα θρασýτητα, "πþς θα μποροýσε κανεßς να εξηγÞσει διαφορετικÜ τη τρομακτικÞ προσÝλευση του κüσμου και μÜλιστα σε στιγμÝς Üμεσου κινδýνου", εξηγοýν, "που Þδη πολλÝς
φορÝς Ýχει εμποδßσει την ικανοποιητικÞ, Ýγκαιρη Üμυνα ενÜντια στον κßνδυνο";
     ΒÝβαια, αυτü το τελευταßο εßναι δυστυχþς σωστü, δεν ανÞκει üμως στους τιμητικοýς τßτλους που φÝρει η Ζοζεφßνα και, μÜλιστα, üταν προσθÝσει κανεßς πως Üμα τÝτοιες συγκεντρþσεις Ýχουνε διαλυθεß απρüσμενα απü τον εχθρü και μερικοß απü τους δικοýς μας Ýχασαν εκεß τη ζωÞ τους, η Ζοζεφßνα που εßναι για üλα υπεýθυνη, βεβαßως, που με το σφýριγμÜ της τρÜβηξε προς το μÝρος μας πιθανÜ τον εχθρü, κατεßχε πÜντοτε τη πιο σßγουρη θεσοýλα και κÜτω απü την προστασßα των οπαδþν της εξαφανßστηκε πρþτη-πρþτη, πολý σιωπηλÜ και γρÞγορα. ΑλλÜ üλοι το ξÝρουν αυτü, κατÜ βÜθος κι üμως σπεýδουν üλοι τους και πÜλι, μüλις της Ζοζεφßνας της καπνßσει να τραγουδÞσει κÜπου, κÜποια στιγμÞ.

     Απ' αυτü θα μποροýσε να βγÜλει κανεßς το συμπÝρασμα üτι η Ζοζεφßνα στÝκεται σχεδüν Ýξω απü το νüμο, üτι της επιτρÝπεται να κÜνει ü,τι θÝλει, ακüμα και να βÜζει τη ζωÞ του συνüλου σε κßνδυνο και πως τα πÜντα της τα συγχωροýν. Αν Þταν πρÜγματι Ýτσι, τüτε οι απαιτÞσεις της Ζοζεφßνας θα 'τανε πÝρα για πÝρα δικαιολογημÝνες, ναι, θα μποροýσε κανεßς να το διακρßνει κατÜ κÜποιο τρüπο σ' αυτÞ την ελευθερßα που θα της Ýδινε ο Λαüς, σ' αυτü το ασυνÞθιστο -και σε κανÝναν Üλλον εκτüς απ' αυτüν- δωσμÝνο δþρο, που στη πραγματικüτητα καταργεß το νüμο, μια ομολογßα πως ο Λαüς, üπως ισχυρßζεται η Ζοζεφßνα, δεν τη καταλαβαßνει, παρακολουθεß μ' ορθÜνοιχτο στüμα δßχως ικανüτητα κρßσης τη τÝχνη της, νιþθει ανÜξιüς της κι αυτü, λοιπüν, το κακü που δημιουργεß η Ζοζεφßνα, προσπαθεß να το εξισορροπÞσει με μια, στ' αλÞθεια, απεγνωσμÝνη προσπÜθεια κι Ýτσι üπως η τÝχνη της βρßσκεται πÜνω απü την ικανüτητα αντßληψÞς του, Ýτσι τοποθετεß το πρüσωπü της και τις επιθυμßες της πÜνω κι Ýξω απü τη δικαιοδοσßα του. Αυτü δεν εßναι καθüλου μα καθüλου σωστü, ßσως ο Λαüς να συνθηκολογεß για μερικÜ πρÜματα πολý γρÞγορα μπροστÜ στη Ζοζεφßνα, αλλÜ εφüσον δε δÝχεται να συνθηκολογÞσει με κανÝνα, δε συνθηκολογεß οýτε και μ' αυτÞν.

     Εδþ και κÜμποσο καιρü, ßσως απü την αρχÞ της καλλιτεχνικÞς της καριÝρας, η Ζοζεφßνα αγωνßζεται ν' απαλλαγεß απü κÜθε εßδους εργασßα λüγω της προσφορÜς της στο τραγοýδι. Θα 'πρεπε, με λßγα λüγια, να την απαλλÜξει κανεßς απü τη φροντßδα για το καθημερινü ψωμß κι απ' üλα üσα εßναι συνδεδεμÝνα με τον αγþνα μας για επιβßωση και πιθανü, να τα φορτþσει στις πλÜτες του Λαοý σα σýνολο. ΚÜποιος που βιÜζεται να ενθουσιαστεß -εμφανιστÞκανε κÜτι τÝτοιοι-, θα μποροýσε Þδη και μüνο απü την εξωφρενικüτητα αυτÞς της απαßτησης, μ' Ýνα πνευματικü επßπεδο που ‘ναι σε θÝση βÝβαια να συλλÜβει μια τÝτοιαν απαßτηση, να δικαιολογÞσει την εσωτερικÞ της αναγκαιüτητα. Ο Λαüς μας, üμως, βγÜζει διαφορετικÜ συμπερÜσματα κι απορρßπτει Þρεμα αυτÞ την απαßτηση.

     Οýτε και μπαßνει σε μεγÜλο κüπο ν' αντικροýσει την αιτιολüγηση της αßτησης. Η Ζοζεφßνα, π.χ., ισχυρßζεται üτι η κοýραση απü τη δουλειÜ της κÜνει κακü στη φωνÞ της κι üτι, μÜλιστα, η κοýραση απü τη δουλειÜ, εßναι ελÜχιστη σε σýγκριση με κεßνη του τραγουδιοý, üτι της στερεß, üμως, τη δυνατüτητα να ξεκουραστεß αρκετÜ, μετÜ το τραγοýδι και να πÜρει νÝες δυνÜμεις για το επüμενο τραγοýδι. Εßναι αναγκασμÝνη να γßνεται πτþμα απü τη κοýραση, Ýτσι þστε κÜτω απ' αυτÝς τις συνθÞκες να μη μπορεß να φτÜσει ποτÝ στο επßπεδο της ανþτατης απüδοσÞς της. Ο Λαüς την ακοýει και της γυρνÜ τη πλÜτη.

     Αυτüς ο τüσο εýκολα ευσυγκßνητος Λαüς, μερικÝς φορÝς, παραμÝνει τελεßως απαθÞς. Η απüρριψη εßναι μερικÝς φορÝς τüσο σκληρÞ, που απορεß ακüμα κι η ßδια η Ζοζεφßνα, φαßνεται üμως να συμμορφþνεται, δουλεýει üπως πρÝπει να δουλεýει, τραγουδÜ üσο καλýτερα μπορεß, üλ' αυτÜ üμως για λßγο καιρü, μετÜ ξαναρχßζει τον αγþνα με καινοýριες δυνÜμεις και μÜλιστα φαßνεται να 'χει απεριüριστο απüθεμα δυνÜμεων.

     Εßναι, βÝβαια, ξεκÜθαρο üτι η Ζοζεφßνα δεν επιδιþκει στη πραγματικüτητα αυτü που απαιτεß με λüγια. Εßναι λογικÞ, δεν αποφεýγει τη δουλειÜ, γενικÜ η αποφυγÞ της δουλειÜς εßναι κÜτι Üγνωστο σε μας, ακüμα κι αν γινüταν αποδεκτÞ η αßτησÞ της, δε θα ζοýσε στα σßγουρα και πολý διαφορετικÜ απü πριν, η δουλειÜ της δε θα γινüταν με κανÝνα τρüπο εμπüδιο στο τραγοýδι της και το τραγοýδι της στα σßγουρα δε θα γινüταν ωραιüτερο -αυτü που επιδιþκει κυρßως εßναι, λοιπüν, η δημüσια, η ξεκαθαρισμÝνη, η ανθεκτικÞ στο χρüνο αναγνþριση της τÝχνης της και το ανÝβασμÜ της σ' επßπεδα Üπιαστα ως τþρα. Ενþ üμως σχεδüν üλα τ' Üλλα της φαßνονται εφικτÜ, αυτü της προβÜλλει σκληροτρÜχηλην αντßσταση.

     'Ισως Ýπρεπε να κατευθýνει την επßθεσÞ της απü την αρχÞ κιüλας προς Üλλη κατεýθυνση, ßσως να βλÝπει τþρα κι η ßδια το λÜθος, αλλÜ τþρα πια δεν μπορεß να κÜνει πßσω, οπισθοχþρηση θα σÞμαινε προδοσßα κατÜ του εαυτοý της. Τþρα πρÝπει, μ' αυτÞ την απαßτηση Þ να σταθεß Þ να πÝσει. ΕÜν εßχε πρÜγματι εχθροýς, üπως λÝει, θα μποροýσαν να παρακολουθÞσουν αυτü τον αγþνα διασκεδÜζοντας, δßχως να χρειαστεß να σαλÝψουν οýτε το μικρü τους δαχτυλÜκι. ΑλλÜ δεν Ýχει κανÝναν εχθρü κι üταν, αραιÜ και που, μερικοß της προβÜλλουν κÜποιες αντιρρÞσεις, αυτüς ο αγþνας δε διασκεδÜζει κανÝναν. Και τοýτο συμβαßνει γιατß, στη πραγματικüτητα, στη περßπτωση αυτÞ ο Λαüς δεßχνει την ψυχρÞ, δικαστικÞ του στÜση, κÜτι που σε μας πολý σπÜνια μπορεß να το παρατηρÞσει κανεßς. Ακüμα κι αν κÜποιος θÝλει να επιδοκιμÜσει αυτÞ τη στÜση, σ' αυτÞ τη περßπτωση, στην απλÞ και μüνο σκÝψη πως ο Λαüς θα μποροýσε να συμπεριφερθεß üμοια και σ' αυτüν κÜποτε, του αποκλεßει κÜθε ευχαρßστηση.

     Και δεν πρüκειται για το πρÜγμα αυτü καθαυτü, οýτε üσον αφορÜ την απüρριψη, μα οýτε σ' ü,τι Ýχει σχÝση με την απαßτηση, αλλÜ για üτι ο Λαüς μπορεß ν' αποφασßζει ενÜντια σ' Ýνα σýντροφο Ýτσι αμεßλικτα, ανερμÞνευτα κι αμετακßνητα και, μÜλιστα, τüσο πιο αδÝκαστα κι αδιαπÝραστα, üσο απü την Üλλη μεριÜ φροντßζει γι' αυτüν ακριβþς τον σýντροφο πατρικÜ και μÜλιστα κÜτι παραπÜνω απü πατρικÜ, τον υπηρετεß ταπεινÜ.

     Αν στεκüταν στη θÝση του Λαοý Ýνα και μοναδικü Üτομο, θα μποροýσε κανεßς να πιστÝψει πως αυτüς ο Üντρας υποχωροýσε üλον αυτü τον καιρü διαρκþς μπροστÜ στις απαιτÞσεις της Ζοζεφßνας, με τη συνεχÞ και φλεγüμενη επιθυμßα να δþσει τελικÜ Ýνα τÝλος σ' αυτÞ την ανοχÞ. Εßχε υποχωρÞσει πολý, σχεδüν υπερÜνθρωπα, με την ακλüνητη πßστη üτι, παρ' üλ' αυτÜ, η υποχþρηση θα βρει τα σωστÜ της üρια. Ναι, εßχεν υποχωρÞσει περισσüτερο απ' üσο Ýπρεπε, μüνο και μüνο για να επιταχýνει την υπüθεση, μüνο για να καλομÜθει τη Ζοζεφßνα και να τη σπρþχνει σε νÝες επιθυμßες, μÝχρις üτου κεßνη δÞλωσε πρÜγματι τη τελευταßα της απαßτηση. Και τüτε κεßνος, φυσικÜ, επειδÞ Þτανε προετοιμασμÝνος απü καιρü, της Ýκανε την οριστικÞ κι αμετÜκλητη απüρριψη.

     ΒÝβαια, τα πρÜγματα δε γßνονται ακριβþς Ýτσι, ο Λαüς δε χρειÜζεται τÝτοιες κατεργαριÝς, εκτüς αυτοý η λατρεßα για τη Ζοζεφßνα εßναι ειλικρινÞς και δοκιμασμÝνη κι η απαßτηση της Ζοζεφßνας εßναι τüσο μεγÜλη, þστε κÜθε αμερüληπτο παιδß θα 'χε προβλÝψει απü καιρü την Ýκβαση της υπüθεσης. Παρ' üλ' αυτÜ, μπορεß, ßσως, στη γνþμη που Ýχει η Ζοζεφßνα για την υπüθεση, να συμβÜλλουν επßσης τÝτοιες υπüνοιες, που στον πüνο της απüρριψης να προσθÝτουν μια πßκρα. ΑλλÜ, ακüμα κι αν Ýχει τÝτοιες υπüνοιες, δεν εγκαταλεßπει τον αγþνα για χÜρη τους. Τον τελευταßο καιρü, μÜλιστα, ο αγþνας εντεßνεται περισσüτερο. Αν τον εßχε εξασκÞσει μÝχρι τþρα μüνο με λüγια, αρχßζει τþρα να χρησιμοποιεß Üλλα μÝσα, που, σýμφωνα με τη γνþμη της, εßναι αποτελεσματικüτερα, κατÜ τη δικÞ μας γνþμη, üμως, πιο επικßνδυνα γι' αυτÞ την ßδια.

     Μερικοß πιστεýουν üτι η Ζοζεφßνα γßνεται τüσο ανυπüφορη, επειδÞ νιþθει üτι γερνÜ, η φωνÞ της παρουσιÜζει αδυναμßες και γι' αυτü βρßσκει πως εßναι πια καιρüς να κÜνει τον τελευταßο αγþνα για την αναγνþρισÞ της. Αυτü δεν το πιστεýω. Η Ζοζεφßνα δε θα 'τανε Ζοζεφßνα αν αυτü Þταν αλÞθεια. Γι' αυτÞ δεν υπÜρχουν γηρατειÜ και καμιÜ αδυναμßα στη φωνÞ της. 'Οταν απαιτεß κÜτι, δεν το κÜνει κÜτω απü την επßδραση εξωτερικþν καταστÜσεων, αλλÜ απü εσωτερικÞ συνÝπεια. Προσπαθεß να φτÜσει με το χÝρι της στο ανþτατο στεφÜνι, üχι επειδÞ αυτü βρßσκεται προς στιγμÞ λßγο χαμηλüτερα, αλλÜ επειδÞ εßναι το ανþτερο. Αν εξαρτιüταν απ' αυτÞ, θα το κρεμοýσε ακüμα ψηλüτερα. ΑυτÞ η περιφρüνηση που δεßχνει στις εξωτερικÝς δυσχÝρειες δεν την εμποδßζει καθüλου να μεταχειρßζεται τα πιο αναξιοπρεπÞ μÝσα. Αυτü εßναι δικαßωμÜ της, χωρßς αμφιβολßα.

     Τß σημασßα Ýχει, λοιπüν, πþς τα καταφÝρνει; ΕιδικÜ σ' αυτü τον κüσμο, που -üπως φαντÜζεται η ßδια- ακριβþς τα τßμια μÝσα εßναι καταδικασμÝνα ν' αποτýχουν... Γι' αυτüν ακριβþς το λüγο μετακßνησε τον αγþνα για τα δßκια της απü τον τομÝα του τραγουδιοý σ' Ýναν Üλλο, λιγüτερο πολýτιμο σε κεßνην. Οι οπαδοß της διαδüσανε λüγια της στον κýκλο, σýμφωνα με τα οποßα αισθÜνεται πÝρα για πÝρα ικανÞ να τραγουδÞσει Ýτσι, þστε αυτü να 'ναι αληθινÞ απüλαυση για το Λαü σ' üλα του τα στρþματα, μÝχρι τη πιο συνωμοτικÞ αντιπολßτευση, αληθινÞ απüλαυση, üχι üπως την εννοεß ο Λαüς, που ισχυρßζεται πως αισθÜνεται αυτÞ την απüλαυση απü πÜντα με το τραγοýδι της Ζοζεφßνας, αλλÜ ευχαρßστηση üπως την εννοεß η Ζοζεφßνα, σýμφωνα με τις απαιτÞσεις της. ΑλλÜ κεßνη προσθÝτει, αφοý δε μπορεß να κÜνει το ψηλü, κÜλπικο, και να κολακÝψει τον συνηθισμÝνο Üνθρωπο, πρÝπει να παραμεßνει το πρÜμα üπως εßναι.
     ΚÜπως αλλιþς, üμως, εßναι με τον αγþνα της για την απαλλαγÞ απü τη δουλειÜ. Αυτüς εδþ εßναι Ýνας αγþνας για το τραγοýδι της, αλλÜ εδþ δεν αγωνßζεται Üμεσα με το πολýτιμο üπλο του τραγουδιοý. Γι' αυτü κÜθε μÝσο που μεταχειρßζεται εßναι καλü. 'Ετσι διαδüθηκε, π.χ., η φÞμη πως η Ζοζεφßνα σκοπεýει, αν δε της ικανοποιÞσουνε τα αιτÞματα, να μειþσει τις χρωματικÝς αποχρþσεις και στο τραγοýδι της δεν Ýχω παρατηρÞσει κÜτι που να 'χει σχÝση με χρωματικÝς αποχρþσεις. Η Ζοζεφßνα üμως θÝλει να μειþσει τις αποχρþσεις, προς το παρüν να μη τις καταργÞσει τελεßως, αλλÜ να τις περικüψει. Την απειλÞ της βÝβαια την πραγματοποßησε δÞθεν, αλλÜ εγþ τουλÜχιστον δε πρüσεξα καμιÜ διαφορÜ, κÜνοντας σýγκριση με προηγοýμενες παραστÜσεις της.

     Ο Λαüς βÝβαια, σα σýνολο, εßχε ακοýσει üπως πÜντα, δßχως ν' αναφερθεß καθüλου στις χρωματικÝς αποχρþσεις κι οýτε η αντιμετþπιση üσον αφορÜ τις απαιτÞσεις της Ζοζεφßνας Üλλαξε καθüλου. Η Ζοζεφßνα, εξÜλλου, διαθÝτει -üπως και στην εμφÜνισÞ της αδιÜψευστα, Ýτσι και στον τρüπο που σκÝφτεται- κατιτß το πραγματικÜ χαριτωμÝνο: ýστερα απü κεßνη τη συναυλßα, λüγου χÜρη, δÞλωσε πως εßχε βρει την απüφασÞ της να μειþσει τις αποχρþσεις της πολý σκληρÞ για το Λαü Þ ξαφνικÞ -üτι στις κατοπινÝς παραστÜσεις θα τραγουδÞσει χρησιμοποιþντας στο ακÝραιο üλες τις χρωματικÝς της αποχρþσεις. ΑλλÜ απü την επüμενη κιüλας συναυλßα φÝρθηκε και πÜλι διαφορετικÜ, τþρα πια εßχε καταργÞσει οριστικÜ τις πιο πλοýσιες αποχρþσεις της κι ýστερα απü μια για τη Ζοζεφßνα ευνοúκÞ απüφαση, δεν επανÞλθαν ποτÝ πια. Ο Λαüς βÝβαια δε δßνει βÜση σ' üλες αυτÝς τις δηλþσεις, τις αποφÜσεις και τις αλλαγÝς των αποφÜσεων, üπως Ýνας ενÞλικος δε παßρνει τοις μετρητοßς τις φλυαρßες ενüς παιδιοý, εντελþς καλοπροαßρετα, αλλ' αμετακßνητα.

     Η Ζοζεφßνα, üμως, δεν το βÜζει κÜτω. ¸τσι, λοιπüν, ισχυρßστηκε τþρα τελευταßα, πως στη δουλειÜ της τραυματßστηκε στο πüδι κι Ýτσι δυσκολεýεται να σταθεß üρθια üταν τραγουδÜ κι επειδÞ μüνον üρθια μπορεß να τραγουδÜ, πρÝπει να μειþσει τον αριθμü των τραγουδιþν. Παρ' üλο που κουτσαßνει και πρÝπει να στηρßζεται στους θαυμαστÝς της, κανεßς δε πιστεýει σε πραγματικü τραυματισμü. Ακüμα κι αν παραδεχτοýμε την εξαιρετικÞ ευαισθησßα του μικροý της κορμιοý, δεν παýουμε να εßμαστε Ýνας εργατικüς Λαüς κι η Ζοζεφßνα ανÞκει επßσης σ' αυτüν. Αν üμως βÜζαμε σκοπü να κουτσαßναμε με τη παραμικρÞ γρατσουνιÜ, δε θα κανε τßποτ' Üλλο αυτüς ο Λαüς απü να κουτσαßνει. ΑλλÜ üσο κι αν αφÞνεται να τη μεταφÝρουνε σα παρÜλυτη, üσο κι αν ποζÜρει σ' αυτÞ την αξιολýπητη κατÜσταση πιο συχνÜ απü Üλλοτε, ο Λαüς ακοýει το τραγοýδι της μ' ευγνωμοσýνη και συνεπαρμÝνος üπως πριν, εξαιτßας üμως των περικοπþν που Ýχει κÜνει, κρατÜ üσο το δυνατü μεγαλýτερη ησυχßα. ΕπειδÞ αυτÞ δε γßνεται να κουτσαßνει συνÝχεια, σκαρþνει κÜτι Üλλο, προσποιεßται μεγÜλη κοýραση, δυσθυμßα, εξÜντληση, Ýτσι που, εκτüς απü τη συναυλßα, βλÝπουμε και θÝατρο.

     Πßσω απü τη Ζοζεφßνα, διακρßνουμε τους θαυμαστÝς της, που τη παρακαλοýνε, την ικετεýουν να τραγουδÞσει. ΑυτÞ θα το 'κανε ευχαρßστως, αλλÜ δε μπορεß. Τη παρηγοροýν, της κÜνουνε κομπλιμÝντα, τη φÝρνουνε στην απü τα πριν διαλεγμÝνη θÝση, κει που πρÝπει να τραγουδÞσει. ΤελικÜ υποχωρεß, μ' αμφßβολα δÜκρυα στα μÜτια, καθþς üμως αρχßζει να τραγουδÜ, συγκεντρþνοντας προφανþς τις τελευταßες της δυνÜμεις, Üτονη, με τα χÝρια, üχι üπως παλιÜ προτεταμÝνα, αλλÜ κρεμασμÝνα στα πλÜγια του κορμιοý σα παρÜλυτα, τüτε σχηματßζει κανεßς την εντýπωση πως εßναι λßγο κοντÜ. Καθþς, λοιπüν, εκεßνη επιχειρεß ν' αρχßσει να κοντοστÝκεται, δε μπορεß να πÜρει ανÜσα, μια αθÝλητη κßνηση του κεφαλιοý φανερþνει τη κατÜστασÞ της και, τελικÜ, σωριÜζεται κÜτω φαρδειÜ-πλατειÜ, μπρος στα μÜτια μας. Κατüπιν üμως, βÝβαια, πετÜγεται πÜνω κι αρχßζει το τραγοýδι, νομßζω üχι και πολý διαφορετικü απü Üλλοτε.

     'Ισως, αν κανεßς Ýχει πολý ευαßσθητο αφτß για λεπτüτατες αποχρþσεις, διακρßνει μιαν ασυνÞθιστη Ýξαψη, που, üμως, μονÜχα καλü κÜνει στην üλη υπüθεση. Και, στο τÝλος, αυτÞ εßναι μÜλιστα λιγüτερο κουρασμÝνη απü πριν, με σιγουριÜ στο βÜδισμα, üσο μπορεß κανεßς να ονομÜσει Ýτσι τα γρÞγορα, μικρÜ πηδηματÜκια της. Απομακρýνεται, αρνοýμενη τη παραμικρÞ βοÞθεια απü τους θαυμαστÝς της κι εξετÜζει με κρýο βλÝμμα το πλÞθος, που της ανοßγει με σεβασμü το δρüμο.

     'Ετσι γινüτανε τελευταßα, το νεþτερο üμως εßναι üτι για Ýνα διÜστημα, που περιμÝναμε πþς και πþς το τραγοýδι της, εßχε χαθεß απü το πρüσωπο της γης. Δε τη ψÜχνανε να τη βροýνε μüνον οι θαυμαστÝς της, πολλοß μπÞκανε στην υπηρεσßα της αναζÞτησης, αλλÜ μÜταια. Η Ζοζεφßνα εξαφανßστηκε, δε θÝλει να τραγουδÞσει, δε δÝχεται να τη παρακαλÝσουνε γι' αυτü, μας εγκατÝλειψεν οριστικÜ. ΠαρÜξενο, πüσο λÜθος το αντιμετωπßζει η Ýξυπνη, τüσο λανθασμÝνα, Ýτσι þστε θα μποροýσε κανεßς να πιστÝψει πως δεν υπολογßζει καθüλου, αλλÜ σÝρνεται απü τη τýχη της, που στον κüσμο της μüνο θλιβερÞ μπορεß να 'ναι. Απü μüνη της αποφεýγει το τραγοýδι, μüνη της καταστρÝφει τη δýναμη που απüκτησε πÜνω στις ψυχÝς μας. Πþς μπüρεσε ν' αποχτÞσει αυτÞ τη δýναμη, αφοý ξÝρει τüσο λßγο αυτÝς τις ψυχÝς; Κρýβεται και δε τραγουδÜ, αλλÜ ο Λαüς Þρεμος, δßχως φανερÞν απογοÞτευση, κυριαρχικüς -μια Þσυχη μÜζα που, κυριολεκτικÜ, ακüμα κι αν η εξωτερικÞ εμφÜνιση δεßχνει το αντßθετο, δþρα μονÜχα κÜνει, δεν μπορεß να λÜβει ποτÝ, οýτε κι απü τη Ζοζεφßνα-, αυτüς ο Λαüς εξακολουθεß να τραβÜ το δρüμο του.
     Για τη Ζοζεφßνα üμως θ' αρχßσει αντßστροφη μÝτρηση της πτþσης. Θα 'ρθει καιρüς που θ' ακουστεß το τελευταßο της σφýριγμα και θα σβÞσει. Εßναι Ýνα μικρü επεισüδιο στην αιþνια ιστορßα του Λαοý μας κι ο Λαüς θα ξεπερÜσει την απþλεια. Δε θα εßναι βÝβαια και πολý εýκολο. Πþς θα γßνονται οι συγκεντρþσεις μας μες στην απüλυτη σιγÞ; ΜÞπως, üμως, δεν Þταν σιωπηλÝς και με τη Ζοζεφßνα; ¹τανε το πραγματικü της σφýριγμα πιο δυνατü και ζωντανü απ' ü,τι θα 'ναι η ανÜμνηση γι' αυτü;

     ¹ταν Üραγε, üταν βρισκüταν στις μεγÜλες της στιγμÝς, κÜτι πιüτερο απü μιαν απλÞ ανÜμνηση; ΜÞπως, μÜλλον, ο λαüς με τη σοφßα του δεν εßχε τοποθετÞσει τüσο ψηλÜ το τραγοýδι της Ζοζεφßνας, γιατß με τη δýναμη που 'χε, Ýτσι κι αλλιþς, δε θα μποροýσε να χαθεß;

     ºσως, λοιπüν, να μη στερηθοýμε και πολλÜ πρÜγματα, αλλÜ η Ζοζεφßνα, λυτρωμÝνη απü τα γÞινα βÜσανα, που κατÜ τη γνþμη της εßναι γραμμÝνα, θα χαθεß χαροýμενη μες στο πλÞθος, μες στο αμÝτρητο πλÞθος των ηρþων μας και σýντομα, επειδÞ μεις δε κρατÜμε ιστορικÜ αρχεßα, θα ξεχαστεß, üλο και πιο λυτρωμÝνη, üπως üλα της τ' αδÝλφια.

 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers