ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

ÊëáóóéêÜ 

Øõ÷Üñçò ÃéÜííçò: Óôéò ÄéáäñïìÝò Ôçò Ãëþóóáò


  Βιογραφικü

     Ο ΓιÜννης ΨυχÜρης Þταν ¸λληνας φιλüλογος, γλωσσολüγος και λογοτÝχνης, καθηγητÞς της ελληνικÞς γλþσσας στο Παρßσι, γνωστüς για το ρüλο του στο κßνημα του δημοτικισμοý και τον αγþνα του για τη καθιÝρωση της δημοτικÞς σε επßσημη γλþσσα του ελληνικοý κρÜτους. Σημαντικü Ýργο του το πεζογρÜφημα Το ταξßδι μου, γραμμÝνο με ιδιαßτερη προσοχÞ με τους μÝχρι τüτε αδημοσßευτους κανüνες της δημοτικÞς γλþσσας, που Ýλαβε ευρýτατη δημοσιüτητα, αλλÜ κι αρνητικÞ κριτικÞ απü τους υποστηρικτÝς της καθαρεýουσας.

     ΓεννÞθηκε 15 ΜÜη 1854 στην Οδησσü της Ρωσßας (σημ. Ουκρανßα). Γιος του ΝικολÜου ΨυχÜρη εκ Χßου. Ο πατÝρας του Þτανε γιος του ΜισÝ ΓιÜννη του Χιþτη. Ο ΜισÝ ΓιÜννης βρÝθηκε στη Πüλη, φτωχü παιδß στα γιοφýρια του ΓαλατÜ, ýστερα απü τη σφαγÞ της Χιος. Κι üμως αποκαταστÜθηκε πλοýσιος Ýμπορος τσοχατζÞς, γνωρßστηκε με Τοýρκους πασÜδες και με δυο ΣουλτÜνους, απüχτησε δýναμη κι επιρροÞ μεγÜλη κι Ýφτασε να διοριστεß μπÝης της Χιος. Η μορφÞ του παπποý του στÜθηκε πÜντα ζωντανÞ κι επιβλητικÞ στη ψυχÞ του ΓιÜννη ΨυχÜρη. Η μητÝρα του, απü την οικογÝνεια ΜπιÜζη-ΜÜβρο, αποκαταστημÝνη στην ΟντÝσσα. Ο μπαμπÜς του κι οι θειοι του εμποροτραπεζßτες στη Πüλη και στην ΟντÝσσα. ΥπηρετÞσανε κιüλας Ýνας δυο απ' αυτοýς πρüξενοι της ΤουρκιÜς σ' ευρωπαúκÝς πολιτεßες. Η γενιÜ του λοιπüν Þταν αρχοντικÞ, εμποροφαναριþτικη, μ' επιγαμßες και συγγÝνειες στη Ρουσßα, στη Μαρσßλια, στα Παρßσια, καθαρÞ μεγαλοαστικÞ φαμßλια φραγκομαθημÝνη. Ο ΓιÜννης ΨυχÜρης, ο ΒÜνιας, üπως τον Ýλεγαν πÜντα οι δικοß του, Þτανε μοναχοπαßδι, γιατß η μÜνα του πÝθανε και τον Üφησε 18 μηνþ κι ο πατÝρας του δεν ξαναπαντρÝφτηκε. ΑνατρÜφηκε λοιπüν, στη Πüλη σε αριστοκρατικü κýκλο, μιλþντας και με τον πατÝρα του συχνÜ γαλλικÜ.
     ΜεγÜλωσε στη Πüλη κι üταν ολοκλÞρωσε την εγκýκλιο μüρφωση στα 15 του, Ýφυγε για τη Μασσαλßα, üπου κι Ýμεινε κοντÜ στο θεßο του ολοκληρþνοντας τη γυμνασιακÞ του μüρφωση.  Σποýδασε φιλοσοφßα, φιλολογßα και γλωσσολογßα, Αρχαßα ΛατινικÞ και ΓαλλικÞ Φιλολογßα στο ΠανεπιστÞμιο της Σορβüννης στο Παρßσι και στη Γερμανßα γερμανικÞ φιλολογßα, καθþς και μεσαιωνικÞ και νεοελληνικÞ φιλολογßα στο πανεπιστÞμιο της Βüννης στη Γερμανßα (1871-1872). Το 1884 Ýγινε υφηγητÞς της ΜεσαιωνικÞς και ΝεοελληνικÞς Φιλολογßας στη ΠρακτικÞ ΣχολÞ ΑνωτÝρων Σπουδþν του Παρισιοý. Το 1886 περιüδευσε στην ΕλλÜδα και την ΑνατολÞ. Επανερχüμενος στο Παρßσι Ýγινε καθηγητÞς της Ýδρας της νεοελληνικÞς γλþσσας στη ΣχολÞ Ανþτερων Σπουδþν. Το 1904 διαδÝχθηκε τον καθηγητÞ του Εμßλ ΛεγκρÜν στη Διεýθυνση της ΣχολÞς Ανατολικþν Γλωσσþν üπου και δßδασκε μÝχρι το θÜνατü του. Το 1925 πραγματοποßησε διαλÝξεις για την ΕλληνικÞ Γλþσσα στην ΑθÞνα, στη ΚρÞτη, στη ΜυτιλÞνη κ.α. Εßχε απü το πατριαρχεßο τον τßτλο του μεγÜλου χαρτοφýλακος, ενþ διετÝλεσε και Πρüξενος της Τουρκßας στο ΠαλÝρμο της Ιταλßας.

    Τα τελευταßα χρüνια της ζωÞς του βασανßστηκε απü κακÞ αρρþστια, που τον κρÜτησε ακρωτηριασμÝνο στο κρεβÜτι. Κι üμως δεν Ýχασε τßποτε απü το θÜρρος του, το χιοýμορ του, τους θυμοýς του. Το τελευταßο βιβλßο του, Un pays qui ne veut pas de sa langue, εßναι απü τα καλýτερα δημιουργÞματα του νου του. ΠÝθανε 29 ΣεπτÝμβρη 1929 ýστερα απü μακροχρüνια ασθÝνεια, üντας διαβητικüς. ¹τανε παντρεμÝνος σε πρþτο γÜμο με τη Νοεμß ΡενÜν (Noemi Renan), κüρη του γÜλλου φιλοσüφου και θρησκειολüγου ΕρνÝστ ΡενÜν με την οποßα απÝκτησε πολλÜ παιδιÜ, μεταξý των οποßων ο Michel που σκοτþθηκε στον Α' Παγκ. Πüλ., πολεμþντας με τον γαλλικü στρατü. Παντρεýτηκε σε δεýτερο γÜμο την ΙρÝνε Μπομ.



     Ο ΨυχÜρης εßχε πλοýσιο συγγραφικü Ýργο. ¸γραψε ποιÞματα, διηγÞματα, μυθιστορÞματα, θεατρικÜ Ýργα και δοκßμια πÜνω στο γλωσσικü ζÞτημα της νεοελληνικÞς γλþσσας, που Þταν κι η σημαντικüτατη προσφορÜ του στην ελληνικÞ γλþσσα. Αγωνßστηκε με επιμονÞ για την καθιÝρωση της τüτε περιφρονημÝνης γλþσσας του λαοý, της δημοτικÞς σε επßσημη γλþσσα του ελληνικοý κρÜτους. Απü τις παραμονÝς ακüμα της ΕπανÜστασης του 1821, ο ΒηλαρÜς, ο ΚαταρτζÞς, ο Χριστüπουλος κ.α. προσπαθοýσαν να καθιερþσουν τη δημοτικÞ ως εθνικÞ γλþσσα. Λßγα χρüνια αργüτερα, τον ΜÜη του 1823 ο Σολωμüς Ýγραψε τον ¾μνο εις την Ελευθερßαν στη δημοτικÞ, που το 1865 Ýμελλε να γßνει ο εθνικüς ýμνος της ΕλλÜδας. ¼μως μüνο με τον ΨυχÜρη το κßνημα του δημοτικισμοý αποκτÜ τη καθοδÞγηση και τη δýναμη που χρειαζüταν για να αντιταχθεß στους υποστηρικτÝς της καθαρεýουσας.
     Το 1886 ταξιδεýει στην ΕλλÜδα, την ελεýθερη και τη σκλαβωμÝνη απü τους Τοýρκους κι εμπνÝεται απü τις εμπειρßες που απÝκτησε γρÜφοντας το 1888 το πεζογρÜφημα Το ταξßδι μου, Ýνα Ýργο σταθμü στη προσπÜθεια των δημοτικιστþν. Απορρßπτει συλλÞβδην τη καθαρεýουσα ως "τεχνητÞ γλþσσα", που καταστρÝφει και την αρχαßα και τη δημοτικÞ γλþσσα του λαοý κι επικρßνει τους δασκÜλους που επιμÝνουνε στη χρÞση της, ενßοτε με κωμικοτραγικÜ αποτελÝσματα. Το Ýργο αυτü τυπþθηκε στη Γαλλßα κι εßναι το πρþτο ελληνικü πεζογρÜφημα που γρÜφτηκε με üλους τους κανüνες της νεοελληνικÞς γραμματικÞς. Εßχε μελετÞσει τη γλþσσα του λαοý, τα τραγοýδια, τους μýθους και τις παραδüσεις του κι αποτýπωσε με σαφÞνεια το σýστημα που λειτουργεß η λαúκÞ μας γλþσσα. Το συγκεκριμÝνο Ýργο Ýλαβε ιδιαßτερα αρνητικÝς κριτικÝς απü τους υπερασπιστÝς της καθαρεýουσας και γενικÜ των συντηρητικþν κýκλων. ΑνÜμεσα σε Üλλους ο Γεþργιος ΧατζιδÜκις, o ¢γγελος ΒλÜχος κι ο Κωνσταντßνος Κüντος, ενþ θετικÞ αποδοχÞ εßχε απü λογοτÝχνες και διανοοýμενους üπως οι ΙÜκωβος ΠολυλÜς, Αργýρης Εφταλιþτης, ΑλÝξανδρος ΠÜλλης κι ΑλÝξανδρος Δελμοýζος. Εκτüς απü τις συγκροýσεις και κριτικÝς απü τους υπÝρμαχους της καθαρεýουσας, εßχε συγκρουστεß και διαφωνÞσει και με δημοτικιστÝς που Þταν αντßθετοι με τη μορφÞ του δημοτικισμοý που υποστÞριζε. Μεταξý Üλλων Þταν η αντßθεσÞ του με τον Τριανταφυλλßδη, καθþς εκεßνος στÞριξε μια πιο Þπια δημοτικÞ, η σýγκρουση κι η ρÞξη του με τον Εκπαιδευτικü ¼μιλο και τους επικεφαλÞς του Τριανταφυλλßδη, Δελμοýζο και Γληνü, που κι αποτελοýσαν το επιτελεßο της ΕκπαιδευτικÞς ΕπιτροπÞς επß της πρþτης κυβÝρνησης του ΒενιζÝλου, καθþς κι η διαφοροποßηση απü τη φιλελεýθερη μερßδα των εκπαιδευτικþν μεταρρυθμιστþν. Τα παραπÜνω εντÜσσονται επßσης και στη γενικüτερη διαßρεση των δημοτικιστþν σε ψυχαρικοýς, φιλελευθÝρους, σοσιαλιστÝς κι εθνικιστÝς.
     ΜετÜ απü Το ταξßδι μου, δημοσßευσε μια σειρÜ απü διηγÞματα και μυθιστορÞματα κι 6 τüμους μ' αναμνÞσεις, κριτικÝς κι επιστημονικÝς μελÝτες, κÜτω απü τον γενικü τßτλο Ρüδα και μÞλα. Το 1ο του γλωσσικü Ýργο που εκδüθηκε το 1886 Ýχει τον τßτλο Δοκßμιο της νεοελληνικÞς ιστορικÞς γραμματικÞς και το ακολοýθησαν πλÞθος ακüμη μελÝτες με αντικεßμενο το γλωσσικü ζÞτημα. ΤιμÞθηκε με τη γαλλικÞ Légion d'honneur για τη προσφορÜ του στα γρÜμματα.
     ¹τανε πολυσýνθετη προσωπικüτητα, ζωντανÞ, πλοýσια, αξιομελÝτητη και στα πιο μικρÜ κινÞματÜ της. Τýπος αντιπροσωπευτικüς και διδαχτικüς, Üνθρωπος, που γÝμισε με τη δρÜση του μισüν αιþνα ελληνικÞς πνεματικÞς ζωÞς. Η γενιÜ του, η παιδικÞ του ζωÞ, ο κýκλος που ανατρÜφηκε στα πρþτα του χρüνια, οι σπουδÝς του, η διαμüρφωση του ανθρþπου και του επιστÞμονα, η γÝννηση και το ωρßμασμα των ιδανικþν του, η ατομικÞ του ζωÞ, το élan vital το τüσο σπÜνιο, πηγαßο κι ορμητικü, αδιÜκοπο κι αμετÜπτωτο ως τη τελευταßα του πνοÞ, η συναιστηματικÞ του ζωÞ οργανικÜ ενωμÝνη με τη πνεματικÞ του δημιουργßα, η επιστημονικÞ του νοοτροπßα κι η επιστημονικÞ δρÜση του, η λογοτεχνικÞ του προσπÜθεια, η αγωνιστικÞ του διÜθεση, η κριτικÞ του και πÜνω απ' üλα η γλωσσικÞ ΙδÝα. Η ιδÝα, που τονε κυριÜρχησε και που αφιχτüδεσεν üλο το πολýτροπο εßναι του σε μιαν ενüτητα και Ýκαμε τη ζωÞ και τη δρÜση του Ýνα ολοκληρωμÝνο Ýργο. Και ακüμα εßναι αξιομελÝτητη η συντυχßα, που τον Ýφερε σε τüσο στενÞ επαφÞ με το γαλλικü πολιτισμü της Γ' Δημοκρατßας, η ανταπüκριση που βρÞκε η ψυχοσýνθεση του στη γαλλικÞ επιστÞμη, στο γαλλικü ορθολογισμü και στη γαλλικÞ διανüηση του ΙΘ' αιþνα, η στιγμÞ της ελληνικÞς ζωÞς που φανερþθηκε ο ΨυχÜρης, το ανατÜραγμα που Ýφερε το μÞνυμÜ του στην ελληνικÞ σκÝψη, οι δημιουργικÝς δυνÜμεις, που ξýπνησαν απü τον αντßλαλο της φωνÞς του. Η μελÝτη της ζωÞς και του Ýργου του, μπορεß να πει κανεßς χωρßς υπερβολÞ, θα περιλÜβει τη σπουδÞ της ελληνικÞς πνεματικÞς ζωÞς στα τελευταßα πενÞντα χρüνια.



    Απü μικρüς Ýχοντας κλßση στα γρÜμματα, βρßσκοντας μÝσα του ταλÝντο συγγραφÝα, αποφÜσισε να σπουδÜσει φιλολογßα κι Ýκαμε στο Παρßσι σπουδÝς λαμπρÝς, που τις θυμÜται ως τα γερÜματÜ του. ΠÞγε και στη Γερμανßα, γýρισε πÜλι στο Παρßσι, ειδικεýτηκε στη γλωσσολογßα και στα μεσαιωνικÜ και νÝα ΕλληνικÜ και στα 1884 γÝνηκε υφηγητÞς κι αργüτερα καθηγητÞς της νεοελληνικÞς φιλολογßας και γλþσσας στην Ecole des Hautes Etudes. Στα 1904 Ýγινε καθηγητÞς της νεοελληνικÞς γλþσσας και φιλολογßας στην Ecole des langues orientales vivantes. Στην ΕλλÜδα κατÝβηκε 4-5 φορÝς, το περισσüτερο για μελÝτη. Στα 1912 χþρισε απü τη πρþτη του γυναßκα, την Νοεμß ΡενÜν και παντρÝφτηκε την ΕιρÞνη Baume και τüτες Ýγραψε το βιβλßο τον Le crime du poete.
     Η φιλολογικÞ μüρφωση του ΨυχÜρη Þτανε βαθειÜ και πλατειÜ. Τα αρχαßα ΕλληνικÜ του και τα ΛατινικÜ του πολý γερÜ, η γνþση της γαλλικÞς γλþσσας και φιλολογßας τÝτοια, που, üπως λÝει ο ßδιος, ο ΡενÜν του Ýδειχνε τα δοκßμιÜ του και ζητοýσε τη γνþμη του. ¼λες οι νεüτερες μεγÜλες ευρωπαúκÝς λογοτεχνßες του Þτανε γνþριμες. Ως τα γερÜματÜ του αρÜδιαζε στßχους, ποιÞματα αλÜκαιρα απü κÜθε μεγÜλο ποιητÞ παλιüτερο Þ σýχρονο. Τα πνεματικÜ του χαρßσματα Þτανε εξαιρετικÜ. Η παρουσßα του νου του αδιÜπτωτη, η φινÝτσα του, η σπιρτÜδα του μυαλοý, το χαμüγελο, το πεßραγμα, ο Ýξυπνος πρεποýμενος λüγος αφÜνταστα πρüχειρος. ¹τανε Ýνας μοναδικüς ομιλητÞς και μπρος στο μεγÜλο κοινü και σε μια φιλικÞ συνομιλßα. Στη πιο απλÞ επαφÞ μαζß του Ýνιωθες Ýνα ολοζþντανο μυαλü. Ο λüγος του, το μÜτι του, το γÝλιο του, το χÝρι του Ýλαμπαν σαν Ýνα αστραφτερü ατσÜλι. ΠροικισμÝνος με τÝτοια εφüδια, με κορμοστασιÜ τÝλειου Üντρα, ψηλüς, γεμÜτος, λαμπαδιστüς, πρüσωπο αντρßκιο, αδρü και φßνο συνÜμα, μπÞκε και μÝσα στους κοινωνικοýς κýκλους του επιστημονικοý Παρισιοý σαν Ýνας καταχτητÞς. Ο γÜμος του με τη ΝοεμÞ ΡενÜν, μοναχοκüρη του ΕρνÝστου ΡενÜν, που Þτανε κορυφαßος της γαλλικÞς επιστÞμης κι Ýνα απü τα μεγαλýτερα ονüματα της Γαλλßας, στα 1880, το μαρτυρÜει.
     Η πρωταρχικÞ φιλοδοξßα του Þτανε να γßνει μεγÜλος ποιητÞς. ¼ταν σποýδαζε στη Γερμανßα, Ýγραψε κÜποτε στο θειο του: "j'e veux être Goethe on rien". Και τη φιλοδοξßα τοýτη τη κρÜτησε ακοßμητη ως το τÝλος της ζωÞς του. ¼τι Þτανε προικισμÝνος με λογοτεχνικü ταλÝντο εßναι χωρßς Üλλο σωστü. ¢λλο το ζÞτημα αν Þταν και μεγÜλος δημιουργüς. Εßχε üμως πρþτα απ' üλα την αßστηση της φüρμας. ¹τανε στυλßστας με τüση γνþση και τÝχνη, üπου εßχε το θÜρρος και τη δýναμη να γρÜψει λογοτεχνικÜ Ýργα σε τρεις γλþσσες: ΕλληνικÜ, ΓαλλικÜ και ΙταλικÜ. Εßχε ακüμη σε εξαιρετικü βαθμü εξελιγμÝνη την ικανüτητα να δÝχεται ενεργητικÜ, να ρουφÜει τη ζωÞ. ΑνοιχτÝς οι αßστησÝς του, απü μικρü παιδß, στο κÜθε τι που γινüτανε γýρω του, του πλοýτιζαν τον εσωτερικü του κüσμο. Και ü,τι Ýπαιρνε, το κρατοýσε και το δοýλεβε, το μετουσßωνε, Þ καλýτερα προσπαθοýσε να το μετουσιþσει καλλιτεχνικÜ.
     Το λογοτεχνικü Ýργο του εßναι μεγÜλο. Περιλαβαßνει τ' ακüλουθα Ýργα. Τ' üνειρο του Γιαννßρη (1897), Για το ΡωμÝúκο θÝατρο. Κυροýλης, ΓουανÜκος (1901), ΖωÞ κι αγÜπη στη μοναξιÜ. ΙστορικÜ ενüς καινοýργιου Ρομπινσþνα (1904), Η Üρρωστη δοýλα (1907), Τα δυο αδÝρφια (1910), Στον ßσκιο του πλατÜνου (1911), ΑγνÞ (1913), Τα δυο τριαντÜφυλλα του ΧÜρου (1914). Εκτüς απ' αυτÜ, δημοσιεýτηκαν σε περιοδικÜ Üλλα μικρÜ Ýργα του: πεζοτρÜγουδα, δραματÜκια, διηγηματÜκια και βρßσκονται και πολλÜ ανÝκδοτα. ΓαλλικÜ λογοτεχνικÜ Ýργα δημοσßεψε τ' ακüλουθα: Jalousie (1892), Cadeau des noces (1893) Le rêve de Janniri (1897), La croyante (1898), L'épreuve (1899), Le crime du poète (1913), Sœur Anselmine (1918), Le solitaire du Pacifique (1922), Typesses (1904), Le crime de Lazarine (1926). ΙταλικÜ 1 τüμο με τραγοýδια: Fioretti per Francesca.



     Τα Ýργα του αυτÜ, μα üχι μüνον αυτÜ μα και πολλÜ απü τα κριτικÜ κι επιστημονικÜ του Ýργα, εßναι γεμÜτα αυτοανÜλυση, εξομολüγηση και περιγραφÝς πραγματικþν προσþπων και περιστατικþν. Μας ανιστορÜει παντοý πþς εßδε τη ζωÞ, τι εßδε απü τη ζωÞ και το γýρω του κüσμο. Το περιεχüμενο της καλλιτεχνικÞς του συγκßνησης εßναι ορισμÝνο και καθορισμÝνο απü τη κοινωνικÞ του υπüσταση και τη ψυχικÞ του τοποθÝτηση. Ο ΨυχÜρης εßδε το γýρω του κüσμο σαν Ýνας αστüς, που Ýζησε στο 2ο μισü του Ι8ου αι. ¼πως σ' üλα του, Ýτσι και στη λογοτεχνικÞ του δημιουργßα δε ξÝφυγε οýτ' Ýνα βÞμα απ' το κοινωνικü του εßναι. Δεν αγωνßστηκε για να ιδεß πολýπλευρα τη ζωÞ, δεν θαλασσοδÜρθηκε μες στη μεγÜλη φουρτοýνα της κοινωνικÞς πÜλης. Τα εßδε üλα απ' την αρχÞ ως το τÝλος απ' την ßδια πλευρÜ, του νικητÞ, κυρßαρχου αστοý. Τα μεγÜλα προβλÞματα του ξεφεýγουνε κι αν κÜποτε αναγκαστεß να τ' αντικρýσει εßναι απλοúκüς σαν αμüρφωτος χωριÜτης. Το λογοτεχνικü του Ýργο αλÜκαιρο εßναι πρþτα απ' üλα μια αυτοανÜλυση επßμονη, που φτÜνει στα σýνορα του ναρκισσισμοý. Ο ßδιος εßναι μÝσα σ' üλα του τα Ýργα κι απü τον Üλλο κüσμο οι Üνθρωποι μüνο που γνþρισε, που τüνε συγκινÞσανε Þ τον ερεθßσανε Þ τüνε θυμþσανε Þ τüνε λυπÞσανε. ΠÜντα και μüνον üσοι Þρθανε σ' επαφÞ με το Üτομü του.
     Δßνοντας στην αγÜπη τÝτοια πρωταρχικÞ θÝση, πιστεýει πως γνωρßζει τÝλεια τη γυναικεßα ψυχÞ. Οι γυναßκες αληθινÜ πÞρανε τερÜστιο μÝρος στη ζωÞ του. Μας ξομολογιÝται κÜπου, πως 46 φορÝς αγÜπησε, εξüν απü τα διαβατÜρικα πουλιÜ, που απÜντησε στο δρüμο του. Και πως 7 απü τις αγÜπες του αυτÝς Þτανε θανÜσιμες. Εßναι λοιπüν το Ýργο του γεμÜτο απü την προσπÜθεια ν' αναλýσει τη γυναßκεια ψυχÞ. Και πολλÝς φορÝς η φινÝτσα του στην ανÜλυση της γυναßκας εßναι μεγÜλη. Ωστüσο καμμιÜ απü τις γυναßκες, που ζωγραφßζει, δεν κατüρθωσε να την υψþσει σε σýμβολο, σε μορφÞ ξεκÜθαρη, πλαστικÞ, ζωντανÞ. Χαρακτηριστικüς γι' αυτü που λÝμε ο τýπος της ΑγνÞς, που Ýδωκε και τ' üνομÜ της στο μυθιστüρημα τοýτο. ¼ταν διαβÜσει κανεßς και αποτελειþσει το Ýργο, η ΑγνÞ Ýχει μεßνει στη σκιÜ. Εκεßνος που ανορθþνεται στη ψυχÞ μας κι αφÞνει τον αντßλαλü του εßναι ο ΑντρÝας, δηλαδÞ ο ßδιος ο ΨυχÜρης. Γιατß στ' αλÞθεια αυτüν μας αναλýει κι αυτουνοý εßναι αλÜκαιρη η περιπÝτεια, που περιγρÜφεται. Και τοýτο γßνεται, γιατß μ' üλη του τη προσπÜθεια να μπει στην ψυχÞ του Üλλου, δεν Ýχει διεισδυτικÞ φαντασßα. Εßναι εξωτερικüς ζωγρÜφος, πολλÝς φορÝς λεπτολüγος αναλυτÞς, πολλÝς φορÝς και πολυλüγος αναλυτÞς.
     Ο ΨυχÜρης εßναι λυρικüς ποιητÞς, αν και πολý λιγοστοýς Ýγραψε στßχους. Εδþ συνοψßζεται η εσωτερικÞ αξßα του Ýργου του. Η λογοτεχνικÞ αξßα του βρßσκεται στη φüρμα. Εßναι Ýνας καλλιτÝχνης, Ýνας διαμορφωτÞς του πεζοý λüγου. Για την ΕλλÜδα εßναι ως τþρα ο τελειüτερος πεζογρÜφος της. Ως προς την τεχνοτροπßα του μÝνει μÝσα στα üρια της εποχÞς του και της ιδιοσυγκρασßας του. Εßναι ρεαλιστÞς. Τα ψυχογραφÞματÜ του, üπως κι οι περιγραφÝς του φυσικοý κüσμου, γßνονται με τη πιο καλοσυνεßδητη προσοχÞ και τη προσπÜθεια της αντικειμενικüτητας. Στην αßστηση και την απüδοση της φυσικÞς ομορφιÜς στÜθηκε αληθινüς μαÝστρος. Οι ζωγραφιÝς του φυσικοý κüσμου, εßτε περιγρÜφει την ΑνατολÞ, τη Πüλη, τα νησιÜ της Προποντßδας, το ελληνικü τοπßο, εßτε παρασταßνει την ωκεÜνια φýση, τον Ατλαντικü, τα γαλλικÜ παρÜλια της ΜπρετÜνιας, εßτε ζωγραφßζει τα ελβετικÜ βουνÜ και τη λßμνη της ΓενÝβης, εßναι αληθινÜ αριστουργÞματα. Οξýνοια, ορθοφροσýνη κι αληθινü καλλιτεχνικü γοýστο με την ßδια νατουραλιστικÞ τÜση Ýδειξε και στο κριτικü του Ýργο. Οι λßγες λογοτεχνικÝς κριτικÝς που Ýγραψε, προ πÜντων εκεßνη του ΣουρÞ, Ýμειναν ιστορικÝς. Η ρεαλιστικÞ τεχνοτροπßα του κι η κριτικÞ του ασφÜλεια Ýχει τη πηγÞ και το στÞριγμÜ της στην επιστημονικÞ του νοοτροπßα.



     Η εποχÞ αυτÞ μπορεß να χαρακτηριστεß σα μια κορυφÞ της αστικÞς επιστÞμης. Οι φυσικÝς επιστÞμες συνεχßζουνε το θριαμβευτικü δρüμο τους μ' αδιÜκοπες κι απανωτÝς τις μεγÜλες ανακαλýψεις κι εφευρÝσεις τους. Οι ιστορικÝς και πνεματικÝς επιστÞμες, οι κοινωνικÝς, προσπαθοýνε να στηριχτοýνε στη μÝθοδο των φυσικþν και να πετýχουν αποτελÝσματα, να καθιερþσουν νüμους το ßδιο γενικοýς κι απüλυτους, üπως νομßζονταν οι φυσικοß νüμοι. Η ΔαρβινικÞ θεωρßα της εξÝλιξης, μÜλιστα με τον καθολικü κοσμικü χαραχτÞρα που της Ýδωκεν ο ΣπÝνσερ, πρüκειται να γßνει ο ενωτικüς δεσμüς ανÜμεσα στη φýση και στο πνÝμα. Η τÜση αυτÞ φαßνεται και στη γλωσσολογßα και στη φιλολογßα, üπου απü τη μια μεριÜ η γλþσσα θεωρÞθηκε σαν Ýνα φυσικü φαινüμενο κι οι νüμοι της νüμοι φυσικοß κι απü την Üλλη το κÜθε πνεματκü δημιοýργημα ανεξÜρτητα απü κÜθε Üλλη αξιολογικÞ κρßση Ýχει την ιστορικÞ του αξßα, τη θÝση του στην αδιÜκοπη αλυσßδα της εξÝλιξης, στη συνÝχεια της ζωÞς και στη μεταλλαγÞ της. Σ' αυτü ακüμα βοÞθησε κι ο εγελιανισμüς, μετουσιωμÝνος σε καθαρÞ επιστημονικÞ κι üχι μεταφυσικÞ αντßληψη. ΚÜθε τι που Ýγινε εßναι λογικü, Üρα σωστü. ¸τσι γεννÞθηκε ο ιστορικüς ρεαλισμüς, η τÜση να διαπιστωθεß κι η παραμικρüτερη αντικειμενικÞ ιστορικÞ λεπτομÝρεια. ΜÝσα σε μια τÝτοια τÜση βρßσκει Üνετα τη θÝση του ο ορθολογισμüς. Γιατß, αν κÜθε τι που Ýγινε εßναι λογικü, βγαßνει απü τη μÝση κÜθε αντßθεση μεταξý λογικοý και πραγματικοý κι ü,τι εßναι λογικü, εßναι και σωστü.
     ΜÝσα σ' αýτη τη τÜση εßναι αλÜκαιρος ο ΨυχÜρης σαν επιστÞμονας, πιστüς και σ' αυτü αντιπρüσωπος της κοινωνικÞς του θÝσης και του κοινωνικοý του καθορισμοý. Η γαλλικÞ επιστÞμη, που πÜντα κρατÜει τη μακρüχρονη ορθολογιστικÞ παρÜδοσÞ της, τον Ýθρεψε γερÜ. Στη φιλολογßα η ροπÞ της εποχÞς δημιουργεß την προσπÜθεια να ερευνηθοýν και τα μνημεßα των χρüνων εκεßνων, που κι ο κλασσικισμüς κι ο ρομαντισμüς με τα απüλυτα αξιολογικÜ τους μÝτρα τα περιφρονοýσαν. Και τüσο περισσüτερο Ýπρεπε να ερευνηθοýν, üσο τα μνημεßα αυτÜ Þτανε λαúκÜ Þ δημιουργημÝνα απü τεχνßτες, που στεκüντανε κοντÜ στο λαü. Γιατß ο λαüς εßναι στα κοινωνικÜ φαινüμενα ü,τι η φýση στα φυσικÜ. ¸τσι την εποχÞ εκεßνη η γλωσσολογικÞ επιστÞμη κι η φιλολογßα Üρχισαν να υψþνουν στη θÝση ερευνητικþν θεμÜτων πρþτης γραμμÞς και τη μετακλασσικÞ και τη βυζαντινÞ και τη νεüτερη μορφÞ της ελληνικÞς γλþσσας και τα πνεματικÜ μνημεßα των χρüνων αυτþν. Ο ΨυχÜρης γßνεται μαθητÞς του Emile Legrand, ερευνητÞς της ιστορßας της ελληνικÞς γλþσσας και φιλολογßας με βÜση τα μεσαιωνικÜ και νÝα ελληνικÜ και τα φιλολογικÜ μνημεßα του Βυζαντινοý και νεüτερου ελληνισμοý. Την ßδια εποχÞ ακριβþς σπουδÜζοντας και ο ΧατζιδÜκης γλωσσολογßα, παßρνει τον ßδιο επιστημονικü δρüμο με τον ΨυχÜρη. Η επιστημονικÞ αποστολÞ τους εßναι η ßδια, η ιστορικÞ τους üμως αποστολÞ στÜθηκε ολüτελα αντßθετη και τα αßτια γι' αυτü δεν Þταν επιστημονικÜ, Þτανε καθαρÜ κοινωνικÜ.

     Καθþς βλÝπει κανεßς, εκτüς απü την επßσημη διατριβÞ του για τους Αδελφοýς του ΤερÝντιου κι 1-2 Üλλες μελÝτες, üλη του η επιστημονικÞ Ýρευνα στρÝφεται στη βυζαντινÞ και νÝα ελληνικÞ εποχÞ. Οι εργασßες του εßναι βÝβαια κομματιαστÝς, για ζητÞματα ξεχωριστÜ, üλο μονογραφßες Þ μελÝτες. Αν εξαιρÝσει κανεßς την ανÝκδοτη ακüμη γραμματικÞ του, δε μας Ýδωκε κανÝνα μεγÜλο συνθετικü επιστημονικü Ýργο. Αυτü üμως εýκολα εξηγιÝται. Στην επιστÞμη Þθελε να 'ναι επιστÞμονας, δηλαδÞ απüλυτα αντικειμενικüς. ΚÜθε υποκειμενικü στοιχεßο, που αναγκαστικÜ μπαßνει σε μια σýνθεση, το θεωροýσε αντιεπιστημονικü. Γι' αυτü υποστÞριξε λ.χ. πως ο ΡενÜν δεν Þταν επιστÞμονας, γιατß Ýγραφε μüνο συνθετικÜ Ýργα. Ενþ ο ΨυχÜρης Ýδινε πολý περισσüτερη σημασßα σε Ýνα αντικειμενικü καθÝκαστο παρÜ στη σýνθεση του ιστορικοý επιστÞμονα. "Πας, μαζεýεις δοκουμÝντα γνωστÜ κι Üμα τα μελÝτησες, βγÜζεις συμπερÜσματα δικÜ σου, που εßναι εßτε της φαντασßας σου εßτε της ατομικÞς σου λογικÞς γεννÞματα, üχι üμως Üμεσα της επιστÞμης παιδιÜ, üπως üταν Üξαφνα βρßσκεις μιαν αρχαßα επιγραφÞ, που αυτü αποτελεß γεγονüτο". Εδþ φαßνεται ολοκÜθαρα ο οπαδüς του ιστορικοý ρεαλισμοý. Γι' αυτü κι ο ßδιος περιüριζε την ÝρευνÜ του στα καθÝκαστα και θεωρεß τελικü σκοπü της επιστÞμης του να καθορßσει Ýνα νüμο λεπτομερειακü, που να συστηματοποιεß και εξηγÜει τα γεγονüτα. Και στο νüμον αυτü, που ερμηνεýει τα γεγονüτα, πιστεýει απüλυτα. Μα ανεξÜρτητα απ' αυτü, στην επιστημονικÞ του Ýρευνα Ýδειξεν Þθος αληθινοý επιστÞμονα, σεβασμü της «αλÞθειας», αντικειμενικüτητα, ευθυκρισßα και οξýνοια. Εßναι και σε τοýτο το σημεßο τυπικüς αντιπρüσωπος της εποχÞς του και της τÜξης του. ¸χει üλα τα γνωρßσματα του κλασσικοý τýπου του επιστÞμονα, που δημιοýργησεν η αστικÞ τÜξη στα μÝσα του ΙΘ' αιþνα. ΡεαλιστÞς και ορθολογιστÞς μαζß, διαπßστωσε τη «φυσικÞ» εξÝλιξη της γλþσσας στο στüμα του λαοý, της γλþσσας, που μüνο στο στüμα του λαοý εßναι γνÞσιο φαινüμενο, «γεγονüτο», και Ýχει απüλυτη αντικειμενικÞ αξßα. Απü κει ως το γλωσσικü του κÞρυγμα εßναι Ýνα βÞμα, Ýνα βÞμα üμως, που δεν το ‘καμε ο επιστÞμονας, αλλÜ ο Üνθρωπος. ¸να βÞμα, που φαινüτανε φυσικü κι üμως εßναι τερÜστιο.



     Το üτι βρÞκε μÝσα του τη δýναμη να κρατÞσει απüλυτη συνÝπεια αναμεταξý σε θεωρßα και πρÜξη, αποτελεß την ανθρþπινη αξßα του, που τον ýψωσε σε οδηγητÞ του λαοý του. Κι απüδειξη, που το βÞμα αυτü δεν το ‘καμε ο ΧατζιδÜκης, επιστÞμονας της ßδιας ολκÞς, της ßδιας εποχÞς, της ßδιας σχολÞς και της ßδιας θεωρßας με τον ΨυχÜρη. Ο ΧατζιδÜκης χþρισε θεωρßα και πρÜξη, üπου σημαßνει πως διχÜστηκε σαν Üνθρωπος κι Ýζησε μÝσα σε μια φριχτÞ κι ολÝθρια αντßφαση. Αυτü το μεγαλεßο και την ευτυχßα της εσωτερικÞς αρμονßας λßγοι διαλεχτοß και ανþτεροι Üνθρωποι τα χαßρονται πλÝρια σ' üλη τους τη ζωÞ. Κι οι λßγοι αυτοß, üταν εßναι προικισμÝνοι και με δýναμη βουλητικÞ κι ικανüτητα να διατυπþνουνε το στοχασμü τους, γßνονται οι μεγÜλοι παρορμητÝς. ¸νας απ' αυτοýς στÜθηκε χωρßς αμφιβολßα ο ΨυχÜρης. Η εποχÞ που μορφþθηκε κι Þταν Ýτοιμος να δρÜσει παρουσßαζε στους ¸λληνες πνεματικοýς ηγÝτες ωριμασμÝνο πια το γλωσσικü ζÞτημα. Εßχε τεθεß 300-400 Ýτη πριν. Μα η ελληνικÞ φεουδαρχßα γκρεμßστηκε απü τους Τοýρκους πριν αρχßσει καν να κινιÝται οπωσδÞποτε αισθητÜ η νÝα τÜξη που θα ζητοýσε τη λýση του. Στη θÝση της πÝρασε η φεουδαρχßα των Τοýρκων κι οι ¸λληνες ξÝπεσαν üλοι μαζß σε σκλÜβους. Η νÝα ελληνικÞ φεουδαρχßα που μορφþθηκε, δεσποτÜδες και Φαναριþτες στη Πüλη και κοτζαμπÜσηδες στις επαρχßες, κληρονüμησαν τη βυζαντινÞ παρÜδοση και συμμαχοýσαν με τον Τοýρκο. Η ελληνικÞ αστικÞ τÜξη, που μορφωνüτανε σιγÜ-σιγÜ και δýσκολα κÜτω απü τη τουρκικÞ σκλαβιÜ, απü το 17ο αι. Ýκαμε κιüλας τα πρþτα της πνεματικÜ κινÞματα. Στα τÝλη του 18ου και στις αρχÝς του 19ου αι., üταν πια δυνÜμωσε αρκετÜ για να κινÞσει τον πολιτικüν αγþνα ενÜντια στη ξÝνη κυριαρχßα, παρουσßασε και τους αντιπροσþπους της, που ζÞτησαν να λυθεß και το γλωσσικü πρüβλημα με τον ßδιον ακριβþς τρüπο που το 'λυσαν οι αστικÝς τÜξες στη Δýση, υψþνοντας δηλ. τη λαúκÞ γλþσσα σε καθολικü πνεματικü üργανο. Η τÜξη üμως αυτÞ αμÝσως ýστερα απü την επανÜσταση του '21 Ýχασε τα οικονομικÜ στηρßγματÜ της στο μικρü κρÜτος που λεφτερþθηκε. Στην ΕλλÜδα διαμορφþθηκε καινοýργια παρασιτικÞ φεουδαρχßα, με υπüστρωμα μικροαστικü κι Ýνα εξαθλιωμÝνο πενÝστη λαü, ανßκανο να κατατοπιστεß και να κινηθεß στα κοινωνικÜ προβλÞματα και να κατανοÞσει οποιαδÞποτε ιστορικÞ αποστολÞ. Η μοßρα του αλýτρωτου γÝνους βÜραινε τρομερÜ απÜνω στους λÝφτερους ¸λληνες και στη ΤουρκιÜ μÝναν οι προεπαναστατικÝς κοινωνικÝς φüρμες. Ο παρασιτικüς φεουδαρχισμüς του ελληνικοý κρÜτους εýρισκε σýμμαχο το βυζαντινοκρατημÝνο Πατριαρχεßο. ¸τσι Ýσβησαν και τα πρþτα απολυτρωτικÜ κινÞματα στο γλωσσικü πρüβλημα κι üλο το ¸θνος στα μÝσα του ΙΘ' αιþνα τραβοýσε για την ανÜσταση της αρχαßας γλþσσας. ¼ταν Üρχισαν να δυναμþνουν τα αστικÜ κÝντρα του αλýτρωτου ελληνισμοý, οι αστικÝς ελληνικÝς παροικßες στο εξωτερικü και να διαμορφþνεται κÜπως μια ισχυρüτερη εμποροτραπεζιτικÞ τÜξη στην ΑθÞνα, το γλωσσικü ζÞτημα ξαναμπÞκε στη μÝση ορμητικü.
     ΧαραχτηριστικÞ εßναι η 10ετßα 1880-90. Απ' üλες τις πλευρÝς ξυπνÜει το ζÞτημα. Απü την ΕφτÜνησο, üπου κρατοýν τη ΣολωμικÞ παρÜδοση, απü την ΑθÞνα, üπου οι νÝοι ποιητÜδες νιþθουν ανÜγκη να γρÜψουν στη λαúκÞ γλþσσα, απü το εξωτερικü, üπου μßλησε με μιας και τελειωτικÜ ο ΨυχÜρης. Στη θεωρßα αντιπροσωπεýονται τα ρÝματα της εποχÞς απü Ýξι ονüματα. Κüντος, ΧατζιδÜκης, ΒερναρδÜκης, ΡοÀδης, ΠολυλÜς, ΨυχÜρης. Ο ΨυχÜρης, εßναι γνÞσιο λουλοýδι του ελληνικοý αστισμοý, πιστüς αντιπρüσωπος της τÜξης του και της γενιÜς του· απü τους εμποροχρηματιστÝς της Πüλης και της ΟντÝσσας και των ελληνικþν παροικιþν της Δýσης, δηλ. απü τους πιο προοδεμÝνους ¸λληνες αστοýς, βρÞκε τη σωστÞ λýση του το γλωσσικü πρüβλημα, üπως εκεß πρωτοοργανþθηκε κι η επανÜσταση του 1821. ¹ταν Üνθρωπος του πρÝπει, ενüς αμεßλιχτου κατηγορικοý κανüνα. Εδþ εßναι üλο το μεγαλεßο του, ο τßτλος του για την ιστορßα. Κι εßχε üλα τα καθαρÜ γνωρßσματα του επαναστÜτη οδηγητÞ μες στο ρüλο που του üρισαν οι αντικειμενικοß üροι. Εßχε τη γνþση, μια γνþση ξεκαθαρισμÝνη, φωτισμÝνη, χωρßς κανÝνα δισταγμü, χωρßς καμμιÜν αμφιβολßα, χωρßς καμμιÜ ταλÜντεψη. Κι εßχε τη πßστη, την απüλυτη πßστη. Κι εßχε τη παλληκαριÜ των ιδεþν του και της πßστης του, την απüλυτη αδιαλλαξßα, το φανατισμü και την απüλυτη συνÝπεια. ¼σα του κατηγüρησαν οι εχτροß του, üσα του κατηγüρησαν οι ταλαντευüμενοι μικροαστοß, üσα του Ýψεξαν οι λιγüψυχοι δημοτικιστÜδες, αυτÜ ßσα ßσα αποτελοýν την αρετÞ του. Χωρßς αυτÜ δεν υπÜρχει επαναστÜτης και δεν υπÜρχει οδηγητÞς. ¸τσι Ýγραψε υχÜρης το Ταξßδι. Και στÜθηκεν ακÝριος, ατρÜνταχτος 40 Ýτη στο πυργοκÜστελü του, πÜνω στη πολεμßστρα, χωρßς μια στιγμÞ να αποκαρδιþσει, χωρßς μια στιγμÞ να φοβηθεß, με πÜθος ακοýραστο, απαρÜμιλλο, πÜθος για την ιδÝα, πÜνω απü τα πρüσωπα, πÜνω απü κÜθε μικρüτητα.
ΜÝσα στο Ταξßδι εßναι üλος ο ΨυχÜρης, ο επιστÞμονας, ο λογοτÝχνης, ο κριτικüς, ο μαχητÞς, ο Üνθρωπος. Εßναι το Ýργο του. Μποροýσε και να πεθÜνει ýστερ' απ' αυτü χωρßς να χÜσει τßποτε απü τον ιστορικü του ρüλο. ¼λες οι ικανüτητÝς του συντρÝξανε για να συνθÝσει με μιας το Ýργο αλÜκαιρης της ζωÞς του.



     Ο ßδιος δεν το ξεπÝρασε ποτÝ, μα οýτε το ξεπÝρασε κανεßς Üλλος απü την τÜξη του. Δεν εßναι Ýργο θεωρητικü. Δεν εßναι μüνο επιστÞμη. Εßναι και λογοτεχνικü, εßναι και κριτικü. Και περισσüτερο απ' üλα εßναι το Ýργο που δßνει την ιδÝα ακÝρια και ολοκληρωτικÜ ενσαρκωμÝνη. Δε ζητÜει να πεßσει το Ýθνος να πÜρει τη λαúκÞ γλþσσα, του Ýδωκε τη γλþσσα. Και την Ýδωκε απαρτισμÝνη, κανονισμÝνη, με μιας. Ο ελληνικüς πεζüς λüγος δεν παρουσßασε τßποτε ως τþρα που να ξεπÝρασε το Ταξßδι. Εßναι για το δημοτικισμü Ýργο κλασσικü και θα μεßνει φαßνεται ακüμη για πολý, ως που ν' ανÝβει ο νεοελληνικüς πεζüς λüγος ως το Ταξßδι. ΣÞμερα μüλις αρχßζουμε να νιþθουμε τη βαθýτερη, την αναγκαστικÞ του προσταγÞ. Η σημερινÞ εποχÞ ξεπÝρασε τον ΨυχÜρη, üχι üμως γλωσσικÜ. Τον ξεπÝρασε κοινωνικÜ. Μα ο ßδιος δεν μποροýσε να ξεπερÜσει τον εαυτü του. Αυτü Þταν Ýξω απü την αποστολÞ του. Η δικαßωσÞ του σα γλωσσικοý ρυθμιστÞ θα εßναι απüλυτη. Ο ΨυχÜρης ο λογοτÝχνης, ο ΨυχÜρης ο επιστÞμονας, ο ΨυχÜρης ο εθνικιστÞς, ο ΨυχÜρης ο αντιδραστικüς στα κοινωνικÜ προβλÞματα, ο ΨυχÜρης ο κριτικüς Ýμεινε μÝσα στα σýνορα της εποχÞς του και της τÜξης του και πÝθανε μÝσα σ' αυτÜ. Ο ΨυχÜρης üμως ο γλωσσικüς οδηγητÞς Üφησε μια κληρονομιÜ ολοζþντανη και την Üφησε üχι σε κεßνους που ο ßδιος φανταζüτανε. Την Üφησε σε κεßνους που πÞραν στα χÝρια τους αληθινÜ τον αγþνα για την ολοκληρωτικÞ απολýτρωση του λαοý. Αν πρüκειται να ζÞσει ο λαüς τοýτος, θα περÜσει αναγκαστικÜ απü τον κανüνα του κι üσοι δουλεýουνε πνεματικÜ για την ολοκληρωτικÞ απολýτρωση του λαοý, θα προδþσουνε την αποστολÞ τους, αν δεν υποτÜξουνε τον εαυτü τους στο γλωσσικü κανüνα που Ýδωκεν Εκεßνος.

         ΑθÞνα, ΜÜρτης 1930           Δ. ΓΛΗΝΟΣ
________________________________

ΡΗΤΑ:

Με το μÜτι συνÞθισε κι ο νους.

¸να Ýθνος θÝλει δυο πρÜματα∙ να μεγαλþσουν τα σýνορÜ του και να κÜμη φιλολογßα δικÞ του. ¢μα δεßξη που ξÝρει τι αξßζει η δημοτικÞ του γλþσσα, κι Üμα δεν ´ντραπÞ γ' αφτÞ τη γλþσσα, βλÝπουμε που τüντις εßνε Ýθνος.

Για να χÜσει το γÜλα τη κÜτασπρη θωριÜ του, φτÜνει να πÝσει μÝσα μια σταλιÜ καφÝς. ¸τσι και με τη γλþσσα· Üμα βÜλεις μÝσα Ýναν τýπο μüνο που δεν εßναι αρχαßος, τÝλειωσε! Δεν εßναι πια η γλþσσα σου αρχαßα· τßποτα δεν εßναι.

Κι αλÞθεια, σαν εßμουνα παιδß και σα μου μÜθαινε ο δÜσκαλος την καθαρÝβουσα μου Üρεζε τρομερÜ και δεν Þθελα Üλλη γλþσσα να μιλÞσω. ¾στερα üμως, σαν Ýγινα Üντρας, κατÜλαβα πως το ΜÜη γεννιοýνται και τα λουλοýδια κι Üρχιζα να νἀγαπþ τη δημοτικÞ.

Η εφτυχßα, τι εßναι; ενÝργεια και τßποτις Üλλο.

¸τσι κι η αγÜπη μας δε χÜνεται ποτÝς. ¼ταν το στüμα σου μου λÝει σ' αγαπþ, δεν το λες εσý• το λÝνε μÝσα σου χßλιες γενιÝς που σου μÜθανε την αγÜπη.

ΑγÜπη και μßσος ζουν πλÜγι πλÜγι στην καρδιÜ μας. Με την ßδια δýναμη μισοýμε κι αγαποýμε, και κÜποτες απü τη μια þρα στην Üλλη αγαποýμε Þ μισοýμε.

Μη, μη χαλνÜτε τη γλþσσα! ΚαταστρÝφετε την αρχαßα και τη νÝα μαζß. ΘÝλετε γλþσσα που να μοιÜζη τüντις με την αρχαßα, που να εßναι η ßδια γλþσσα; ΠÜρτε τη γλþσσα του λαοý. ΘÝλετε ξÝνη γλþσσα; ΠÜρτε την καθαρÝβουσα. θα δεßξη σ' üλο τον κüσμο, πως τüντις χÜθηκε η αρχαßα...

ΠρÝπει να μη σποýδασε κανεßς στη ζωÞ του την αρχαßα [ελληνικÞ] για να κÜθεται να λÝη πως δεν Üλλαξε η προφορÜ. Ωςτüσο τÝτοια παιδιακÞσια ζητÞματα Ýχουνε οι δικοß μας στο στüμα τους και γßνονται ο περßγελος του κüσμου.

Ο ΧÜρος την πατρßδα δεν τη σκοτþνει.


ΕΡΓΑ:

Το ταξßδι μου (πεζογρÜφημα) 1888
Ζοýλια (διÞγημα) (1891)
Το üνειρο του Γιαννßρη (μυθιστüρημα) (1897)
ΖωÞ κι αγÜπη στη μοναξιÜ (μυθιστüρημα) (1904)
Τα Δýο ΑδÝλφια (μυθιστüρημα) (1910)
Στον ßσκιο του πλατÜνου (διÞγημα) (1911)
ΑγνÞ (μυθιστüρημα) (1913)
ΑδελφÞ Ασελμßνα (μυθιστüρημα) (1919)
Ρüδα και μÞλα (δοκßμια) (1920)
Δοκßμιο της ΙστορικÞς ΝεοελληνικÞς ΓραμματικÞς (Essais De Grammaire Historique Neogrecque) μτφρ. στα ΓαλλικÜ] (δοκßμιο) (1886)


ΜεγÜλη ΡωμαúκÞ ΕπιστημονικÞ ΓραμματικÞ Α´ Τüμος (1929)
ΜεγÜλη ΡωμαúκÞ ΕπιστημονικÞ ΓραμματικÞ Β´ Τüμος (1929)
ΜεγÜλη ΡωμαúκÞ ΕπιστημονικÞ ΓραμματικÞ Γ´ Τüμος (1937)
ΜελÝτες ΝεοελληνικÞς Φιλολογßας - Etudes De Philologie Neogrecque μεταφρασμÝνο στα ΓαλλικÜ (δοκßμιο)(1892)
Δßτομος Τüμος με ΜερικÝς Εργασßες για την ΕλληνικÞ Γλþσσα, Φιλολογßα και για τη Λογοτεχνßα (Quelques Travaux De Linguistique),
De Philologie Et De Litterature Helleniques μεταφρασμÝνο στα ΓαλλικÜ σε Δýο Τüμους) (δοκßμιο)(1884-1924)


==========================


                          Το ΚοριτσÜκι

Γιατß βγÞκα στο ταξßδι και τι γυρÝβω, δεν το κατÜλαβα ακüμη.
ΚοριτσÜκι μου, εσý που προβαßνεις στο παρÜθυρü σου, αν­τßκρυ στην κÜμερÞ μου, και με κοιτÜζεις κι απορεßς και δεν ξÝρεις γιατß Üξαφνα σηκþνουμαι και περπατþ, Üξαφνα κÜθουμαι και γρÜφω, γιατß ξεσκßζω κÜθε τüσο μια κüλλα χαρ­τß και ξαναρχßζω, γιατß κÜποτε χαμογελþ και κÜποτε πÜλε στÝκουμαι þρες και συλλογιοýμαι, κοριτσÜκι μου εσý, να σου πω τα ιστορικÜ μου· δυο πρÜματα σιχαßνουμαι στον κüσμο, δυο εßναι που μου φÝρνουν αηδßα, να ταξιδÝβω και να γρÜφω. Να γρÜφω και να ταξιδÝβω στην ΕλλÜδα Ýγινε τþρα η δουλειÜ μου. Απü κει να καταλÜβεις.
Αν τýχει και διαβÜζεις το ¢στυ, μη βλÝπεις που λÝω τüσα για τα νησιÜ και που τρελÜθηκα για την ομορφιÜ τους. ΘÝλεις να μÜθεις την αλÞθεια; Βλαστημþ την þρα που Þρθα. ΕμÝνα μ' αρÝσει να μην το κουνþ απü το σπι­τικü μου, το χειμþνα Þσυχα να δουλÝβω, το καλοκαßρι να σκυλοχουζουρÝβω. Το μουλÜρι με σκοτþνει· το κεντιστÞρι δεν το νοιþθει το μουλÜρι· το στομÜχι μου το νοιþθει και γßνεται τρýπα. ΤρÝχα απÜνω στα βουνÜ, τρÝχα με τον Þλιο και το βοριÜ μαζß, τρÝχα στα μονοπÜτια, που ξεφÝβγουν τα πüδια σου απü τις σκÜλες στις αγκßστρες του βουνοý, τρÝχα σε δρüμους στενοýς, ντουβÜρια αριστερÜ, και δεξιÜ ντουβÜρια, που χτυπÜς, ξεγδÝρνεις και πηγαßνεις· βÜστα την ομπρÝλα με το Ýνα χÝρι, βÜστα με τ' Üλλο το καπÝλο σου, με τ' Üλλο βÜστα το καπßστρι, με το τÝταρτο βÜστα την ψυχÞ σου. ΑνÜθεμÜν τα!
Και για τι σκοπü, για τι üφελος τα βÜσανα κι ο κüπος; Για ν' ακοýσεις την προφορÜ, για να σου πουν παραμýθια, και κει που σου τα λÝνε να τους φÝβγει η ομιλßα, να τρÝχουν τα λüγια μÜνι μÜνι και συ να τ' αρπÜζεις. Και μÞπως Ýφκολο εßναι να το καταφÝρεις; Καλýτερα ψÞφους να μαζþνεις παρÜ να μαζþνεις παραμýθια! ΠρÝπει σαν το βουλεφτÞ να ρητορÝβεις, üλο τα ßδια να κοπανßζεις και να μην κουρÜζεσαι πο­τÝ. Σε μερικÜ χωριÜ ντρÝπουνται και τραβιοýνται· κÜποτε μ' Ýνα φρÜγκο Þ και με μια δεκÜρα πÜει η ντροπÞ και τü­τες πια δε γλυτþνεις. Σ' Üλλα χωριÜ πÜλε Üλλες ιστορßες. Με πονοκÝφαλο, με θÝρμη, με βÞχα και με συνÜχι, κατε­βαßνεις απü τ' ΑπερÜθου στους Βüθρους· üχι! δεν κατεβαß­νεις· κατρακυλÜς· το μουλÜρι λÝει να πατÞσει και φοβÜται· φυσÜ βοριÜς, παλληκÜρι, και σου σπÜνει τη μοýρη· απü την Üκρη του βουνοý, μπροστÜ σου, απÜνω απü τα βρÜχια και τους γκρεμνοýς, σαν Üσπρες φορÜδες, μπροýμυτα κÜτι σýννε­φα πετιοýνται και θαρρεßς πως θα σε πλακþσουν. Ας εßναι! Δεν πειρÜζει. Οι Βüθροι δεν εßναι μακριÜ· ας διοýμε και κει πþς μιλοýνε. Νýχτωσε. ΠρÝπει ακüμη να κÜμεις κουρÜγιο, þσπου να φτÜσεις κÜτω στη ρεματιÜ, γιατß εκεß κÜτω εßναι οι Βüθροι, ανÜμεσα σε δυο βουνÜ. ¢ξαφνα, το Ýνα βουνü ζωντανÝβει και στη μÝση του βουνοý βλÝπεις φþτα αναμμÝνα, σα να εßχε μÜτια, χßλια μÜτια το βουνü, σα να Þτανε σπηλιÝς κι η κÜθε σπηλιÜ φλüγα· εßναι τα παρÜθυρα του χωριοý που λÜμπουν Ýνα Ýνα· χαßρεσαι και συλλογιÝσαι· Εδþ θα λεν παραμýθια πολλÜ. Θα λεν παραμýθια και στους Βüθρους. Να κι η ρεματιÜ, να κι οι Βüθροι!
Σου ανοßγει την πüρτα του Ýνας χωρικüς και μπαßνεις μÝσα. Σε καλοδÝχεται. Τοý εßπες τι γυρÝβεις και γιατß Þρθες· εßναι πρüθυμος να κÜμει ü,τι θÝλεις. Θα μεßνεις λßγες þρες· απüψε πρÝπει να γßνει η δουλειÜ κι Üβριο το πρωß. - ΜÜ­λιστα, θα γßνει! - Εκεß που το πιστÝβεις με τα σωστÜ σου, γυρßζεις και τι βλÝπεις; Ο νοικοκýρης Ýφυγε· ο μεγαλýτερüς του γιος Ýπεσε απÜνω σε δυο σÜκους πßτερα και ρουχαλßζει· η κüρη του ξαπλþθηκε στο κρεβÜτι και κοιμÜται, εßκοσι χρονþ γυναßκα· μια Üλλη, δεκαπÝντε χρονþ, καμþνεται πως νυστÜζει. ΒουβÜθηκαν üλοι. Μüνη της η γριÜ, καλÞ γριÜ, προσπαθεß να θυμηθεß κανÝνα παραμýθι. Οι Üλλοι ξÝ­ρουνε, μα τι τους μÝλει; Αδιαφορßα και για τον κüπο το δικü σου και για την επιστÞμη που σ' Ýφερε ως εκειδÜ. Ν' αγüραζες σμυρßγλι, θα τους βαστοýσες üλη νýχτα στο ποδÜρι.
ΘÝλεις να φýγεις, να πας σ' Üλλο νησß. Βαπüρι δεν Ýχει. Οι þρες σου εßναι μετρημÝνες· ο σκοπüς σου εßναι να διεις πολλÜ νησιÜ, να τα πÜρεις Ýνα Ýνα· θα Þταν καλü, θα Þταν ωραßο να τα 'βλεπες üλα. Αδýνατο! Βαπüρι δεν Ýχει. Κι ας μην Ýχει! Τι πειρÜζει; Να μη σου κακοφανεß, να μην πικραθεßς, να μη σου κÜψει ο πüνος την καρδιÜ. Το κÜτω κÜτω γιατß Þρθες; Για να σπουδÜσεις τη γλþσσα ενüς τüπου, παιδß μου, που για τÝτοια σπουδÞ Ýχει περισσüτερη αδιαφορßα κι απü τους Βüθρους· και γνωστüς να εßσαι, δε φαßνεται να ξÝρει καλÜ καλÜ σε τι καταγßνεσαι τüσα χρüνια. Για τÝτοια πρÜματα φροντßζουμε καλýτερα αλλοý. Παραßτα λοιπüν Þσυχα τη μελÝτη και γρÜφε να ξεθυμÜνεις. ΓρÜφε, και ποý; ¼που τýχει κι üπου βρεθεßς. Με την πÝννα και το καλαμÜρι στην τζÝπη, τρÜβα εσý απü το Ýνα στ' Üλλο χωριü, και στο δρüμο, κÜθου απÜνω στο μουλÜρι, να συλ­λογιÝσαι για επιστÞμη και για τÝχνη!
ΕφτυχισμÝνο κοριτσÜκι που δε γρÜφεις, πüσο σε ζουλÝβω! ¼σες ανοησßες κι αν ακοýσεις, üτι κι αν πουν οι δασκÜλοι, εσÝνα δε σε νοιÜζει. Και γω θα γßνω τþρα σαν και σÝνα. Να χολοσκÜνει κανεßς, δεν αξßζει. Τι λÝει το τραγοý­δι; Σου κρÝνω, δε μου κρÝνεις. ¸τσι να κÜμουμε εßναι και πιο σωστü. Να μην τους δßνουμε απÜντηση τους δασκÜ­λους. Τι βγαßνει απü τα πολλÜ τα λüγια; Οι δασκÜλοι κÜθε τüσο φωνÜζουν πως Üλλη γλþσσα μιλοýνε στη Θεσσα­λßα, Üλλη γλþσσα στα νησιÜ, στο ΜοριÜ Üλλη γλþσσα, πως δεν ξÝρει κανεßς ποια απ' αφτÝς να πρωτογρÜψει, πως δεν μπορεß ο Ýνας να καταλÜβει τον Üλλονα, και πως για τοýτο πρÝπει να γρÜφουμε την καθαρÝβουσα, που ο καθÝνας την καταλαβαßνει! Εßναι τÜχατις ανÜγκη να τους δεßξουμε πως ßδιοι τους δεν καταλαβαßνουν τι τρÝχει, δε βλÝπουν και δεν ακοýνε; ΦτÜνει κανεßς να πÜει σε δυο χωριÜ Þ σε τρßα, και να θελÞσει να μÜθει την ντüπια γλþσσα του χωριοý, τα βÝρα χωριÜτικα, που λεν, τα χοντρÜ, για να του φανερωθεß η αλÞθεια. Πολý δýσκολα θα μÜθει τα χωριÜτικα αφτÜ, γιατß χÜνουνται και πÜνε. Παντοý η κοινÞ γλþσσα βασιλÝβει· δεν τη μιλοýνε πÜντα αναμεταξý τους, μα την κατα­λαβαßνουν üλοι, και με τους ξÝνους αφτÞνα μιλοýν, την κοινÞ, την πανελλÞνια γλþσσα, την πανελλÞνια δημοτικÞ.
Την Üκουσα παντοý και παντοý τη μßλησα και γω· με καταλÜβαιναν πολý καλÜ και τους καταλÜβαινα. ¸πρεπε να τους παρακαλÝσω, για να μου πουν τα χοντρÜ. Δε θα κÜμουν οι δασκÜλοι, αφτÞ η γλþσσα να μην υπÜρχει, αφοý υπÜρχει, ακüμη κι αν τους αρÝσει να φωνÜζουν πως δεν υπÜρχει γλþσσα. Και τþρα που την ξÝρει ο λαüς, θÝλουνε να του τη σηκþσουν και να του καθßσουνε μιαν Üλλη με το ζüρι, που μÞτε ßδιοι τους δεν τη μιλοýνε, μÞτε ο λαüς μπορεß να την καταλÜβει.
ΑφτÞ τη γλþσσα, κοριτσÜκι μου, ν' αγαπÜς· αφτÞ τη γλþσσα να γρÜφουμε, για να μας διαβÜζεις.
ΓρÞγορα θα γλυτþσω κι απ' αφτüνα τον μπελÜ, κι απü τα γραψßματα κι απü τα ταξßδια· ακüμη Ýνα γραμματÜκι, και σþνει πια. Ας εßναι οι φßλοι καλÜ που παντοý και σ' üλη την ΕλλÜδα με περιποιÞθηκαν, και με εßχανε σαν παιδß του σπι­τιοý. Να πω τþρα για τη ΖαγορÜ; Εκεß δεν Þτανε σπßτι, μα παλÜτι, παλÜτι και φιλοξÝνια βασιλικÞ. Και πüσα Üλλα θÝλω να πω! Δεν Ýχω λüγια. Εδþ στο Δαμαριþνα, στην ΑξιÜ, που κÜθουμαι τþρα και γρÜφω, Þρθα προψÝς τ' απüγεμα, η þρα μια· πÞγα στου βουλεφτÞ· δε με γνþριζε διüλου· του εßπα τι γυρÝβω. ΑμÝσως, στην ßδια στιγμÞ, γÝμισε το σπßτι παιδιÜ, παραμýθια - και φαγιÜ.
¼λοι, üσους εßδα πÜντα και παντοý Ýβαλαν τα δυνατÜ τους, να μ' εφκολýνουν τη δουλειÜ· Þξεραν πολý καλÜ τι σπουδÜζω, τι αξßζει η σπουδÞ, σε τι καταγßνουμαι τüσα χρüνια. ¸καμα και δυο τρεις γλωσσολüγους. Γλωσσολογι­κÝς κουβÝντες - κουβÝντες κι üχι φιλονικßες - εßχαμε κÜτω στη χþρα της ΑξιÜς, κÜθε βρÜδυ στο τραπÝζι, με τον καλýτερο απ' üλους τους Χωρεσιανοýς. ΓνωριστÞκαμε στη Σýρα, στο ξενοδοχεßο. ΠÞγαινα στην ΠÜρο, εκεßνος στην ΑξιÜ. Κοßταζε απü το παρÜθυρο και πρüσμενε üλη μÝρα να με φÝρει το καÀκι, μην τýχει κι Ýρθω και δεν πÜω στο σπßτι του.
Πρüθυμος, ανοιχτüκαρδος ο κüσμος εδþ. Ο δÞμαρχος - üχι της Χþρας - του Χαλκιοý της Τραγαßας, το βρÜδυ, στις εννιÜ, που παρουσιÜστηκα, πρüσταξε κρεβÜτι και τρα­πÝζι, προτοý να του πω και τ' üνομÜ μου! Να μην ξεχÜσω τους παπÜδες! Τι δε μου Ýκαμε ο ΝÜξιος ο Δεσπüτης! Τι δε μου Ýκαμε στις ΜÝλανες, εδþ, Ýνας φτωχüς παπÜς! ΞεπÝζεψα μια στιγμÞ και κÜθησα στον καφενÝ· Þρθε ο παπÜς να μου κουβεντιÜσει, κι αμÝσως να μου δþσει ροδÜκινα, ρüδια, βασιλικü. Το χρÝος μου, λÝει, εßναι ν' αγαπþ τους αθρþπους.
Να μην ξεχÜσω και τις γριÝς. Απü την ΠαρκιÜ Ýφυγα πολý πρωß για τη ΣÜντα Μαρßνα· πεßνασα στο δρüμο. ΜπÞ­κα σ' Ýνα χαμηλÜ πρüστυχο σπιτÜκι. Μου σερβßρισε η γριÜ ü,τι εßχε, ψωμß, τυρß, σταφýλι και καφÝ. ΚÜθησα σ' Ýνα σκαμνß· Þταν και δυο γατßτσες· Þταν κι Ýνα σκυλÜκι· τους Ýριχτα μια ψßχα ποý και ποý· Ýρχουνταν και τρεις üρνιθες και τσιμποýσαν, πολý φιλικÜ, πολý συντροφικÜ, üλα τους μαζß. Η πüρτα Þταν ανοιχτÞ· Ýβλεπα μπροστÜ μου την ΑξιÜ, τη θÜλασσα και τον ουρανü· ησυχßα μεγÜλη· σα νανουρßσματα Ýμοιαζαν τα λüγια της γριÜς, και μια στιγμÞ κüντεψα να λησμονÞσω πως ταξιδÝβω και πως γρÜφω.



 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers