ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

Ðáãê. ÈÝáôñï 

Fo Dario: Ìïíáäéêüò Åî-Áéñåôéêüò ÁãùíéóôÞò

                Βιογραφικü        

     Ο ΝτÜριο Φο εßναι Ιταλüς θεατρικüς συγγραφÝας, ευθυμογρÜφος, ηθοποιüς, θεατρικüς σκηνοθÝτης και συνθÝτης, που χρησιμοποιεß τεχνικÝς της κομÝντια ντελ Üρτε. ΓεννÞθηκε στο Λεγκιοýνο-ΣαντζιÜνο, στις 24 ΜÜρτη 1926, στην επαρχßα ΒαρÝζε, κοντÜ στην ανατολικÞ πλευρÜ της λßμνης ΛÜγκο Ματζιüρε. Ο πατÝρας του Φελßτσε Þτανε διευθυντÞς των ιταλικþν σιδηροδρüμων κι η οικογÝνεια Üλλαζε συχνÜ κατοικßα λüγω των μεταθÝσεων του, Þταν επßσης σοσιαλιστÞς κι ερασιτÝχνης ηθοποιüς.
     Ο ΝτÜριο Ýμαθε τη τÝχνη της διÞγησης απü τη γιαγιÜ του κι απü Λομβαρδοýς ψαρÜδες και φυσητÝς γυαλιοý. Το 1940 μετακüμισε στο ΜιλÜνο για να σπουδÜσει αρχιτεκτονικÞ στη Brera Art Academy, αλλÜ ο Β' Παγκ. Πüλ., του χÜλασε τα σχÝδια. Η οικογÝνειÜ του πÞρε μÝρος στην αντιφασιστικÞ αντßσταση και λÝγεται πως βοηθοýσε τον πατÝρα του να φυγαδεýει πρüσφυγες και στρατιþτες των ΣυμμÜχωνστην Ελβετßα. Προς το τÝλος του πολÝμου, κλÞθηκε στο στρατü της Δημοκρατßας του Σαλü, αλλÜ δραπÝτευσε και κατÜφερε να κρυφτεß για το υπüλοιπο του πολÝμου.
     ΜετÜ τον πüλεμο, συνÝχισε τις σπουδÝς αρχιτεκτονικÞς στο ΜιλÜνο. Εκεß αναμßχθηκε με τα λεγüμενα μικρÜ θÝατρα (teatri piccoli) κι Üρχισε να παρουσιÜζει τους αυτοσχÝδιους μονολüγους του. Το 1950 Üρχισε να εργÜζεται στο θÝατρο του ΦρÜνκο ΠαρÝντι και σταδιακÜ εγκατÝλειψε την εργασßα του ως βοηθüς αρχιτÝκτονα. Το 1951 συναντÜ τη ΦρÜνκα ΡÜμε, γüνο θεατρικÞς οικογÝνειας, üταν δοýλευανe μαζß στη παραγωγÞ της επιθεþρησης "ΕφτÜ ΜÝρες Στο ΜιλÜνο". ΜετÜ απü λßγο αρραβωνιÜστηκαν. Τον ßδιο χρüνο προσκλÞθηκε να παρουσιÜσει τη ραδιοφωνικÞ εκπομπÞ Κοκορßκο στη RAI. ¸κανε 18 σατιρικοýς μονολüγους που μετÝτρεπε βιβλικÝς ιστορßες σε πολιτικÞ σÜτιρα. Οι αρχÝς, σκανδαλισμÝνες, ακυρþσανε την εκπομπÞ. Το 1953 γρÜφει και σκηνοθετεß το σατιρικü Ýργο "ΔÜχτυλο Στο ΜÜτι" (Il Dito Nell' Occhio). ΜετÜ απü την αρχικÞ επιτυχßα, κυβÝρνηση κι εκκλησßα αντιδροýνε κι εν συνεχεßα η θεατρικÞ ομÜδα με δυσκολßα Ýβρισκε θÝατρο που μποροýσε να παßξει. ΠαρολαυτÜ, το Ýργο Ýτυχε θερμÞς υποδοχÞς απü το κοινü.
     Η ΦρÜνκα κι ο ΝτÜριο παντρευτÞκανε στις 24 Ιουνßου 1954. Ο Φο δοýλευε στο Μικρü ΘÝατρο (Piccolo Teatro) στο ΜιλÜνο και παρüλο που η σÜτιρÜ του υπÝφερε üλο και πιο πολý απü τη λογοκρισßα, συνÝχιζε να παραμÝνει δημοφιλÞς. Το 1955 δουλÝψανε σε κινηματογραφικÝς παραγωγÝς στη Ρþμη. ¸γινε σεναριογρÜφος και δοýλεψε σε πολλÝς παραγωγÝς, συμπεριλαμβανομÝνων και μερικþν του Ντßνο Ντε ΛαουρÝντις. Ο γιος τους ΤζÜκοπο, γεννÞθηκε στις 31 ΜÜρτη του ßδιου Ýτους. Η ΡÜμε δοýλευε στο ΤÝατρο ΣτÜμπιλε στο ΜπολτσÜνο. Το 1956 παßξανε μαζß στη ταινßα του ΚÜρλο ΛιτσÜνι, "Ο Περßεργος" (Lo Svitato). Κι Üλλες ταινßες ακολοýθησαν. Το 1959γυρßζουν στο ΜιλÜνο κι ιδρýουνε τη θεατρικÞ ομÜδα Φο-ΡÜμε. Ο ΝτÜριο Ýγραφε σενÜρια, Ýπαιζε, σκηνοθετοýσε και σχεδßαζε τα κουστοýμια και τα σκηνικÜ. Η ΦρÜνκα ανÜλαβε τις διοικητικÝς δουλειÝς. ΚÜνανε πρεμιÝρα στο Μικρü ΘÝατρο και μετÜ αρχßσανε, για πρþτη φορÜ, τις ετÞσιες τουρνÝ σ' ολÜκερη την Ιταλßα. Το 1960κερδßζουν εθνικÞ αναγνþριση με το "Οι ΑρχÜγγελοι Δε Παßζουν Φλßπερ" στο θÝατρο Οντεüν του ΜιλÜνου. Κι Üλλες επιτυχßες ακολουθοýν. Το 1961 τα θεατρικÜ Ýργα του αρχßζουν να παßζονται σε Σουηδßα και Πολωνßα.
     Το 1962 γρÜφει και σκηνοθετεß την εκπομπÞ Καντσονßσιμα στη RAI. Χρησιμοποιεß το σüου για να περιγρÜψει τη ζωÞ των απλþν ανθρþπων και γρÞγορα γßνεται επιτυχßα. ¸να επεισüδιο για Ýνα δημοσιογρÜφο που σκοτþθηκε απü τη Μαφßα ενüχλησε τους πολιτικοýς κι εßχε ως συνÝπεια ο Φο κι η ΡÜμε να λÜβουν απειλÝς κατÜ της ζωÞς τους και να μποýνε κÜτω απü αστυνομικÞ προστασßα. Φεýγουν απü την εκπομπÞ üταν η RAI αρχßζει να λογοκρßνει το πρüγραμμα. Η ιταλικÞ Ýνωση ηθοποιþν καλεß τα μÝλη της ν' αρνηθοýν να τους αντικαταστÞσουν. Απαγορεýεται η εμφÜνισÞ τους στη RAI για τα επüμενα 15 χρüνια.
     Συνεχßζουν να παßζουν στο Οντεüν. Το 1962 το Ýργο τους για τον Χριστüφορο Κολüμβο, ενοχλεß ακροδεξιÝς ομÜδες και προκαλεß βßαιες επιθÝσεις. Το ΚΚΙ τους προμηθεýει σωματοφýλακες. Το "La Signora E Da Buttare" (1967) εßχε σχüλια για τον πüλεμο του ΒιετνÜμ, τον Λι ΧÜρβι ¼σβαλντ και τη δολοφονßα του ΚÝνεντι. Η κυβÝρνηση των ΗΠΑ το θεþρησε ασÝβεια προς τον πρüεδρο Τζüνσονκι ο Φο δε μποροýσε να βγÜλει αμερικανικÞ βßζα για πολλÜ χρüνια μετÜ.
     ¸γινε διεθνþς διÜσημος üταν το Ýργο του "Οι ΑρχÜγγελοι Δε Παßζουν Φλßπερ" παßχτηκε στο ΖÜγκρεμπ (τüτε Γιουγκοσλαβßα). Το 1968 ιδρýουν τη θεατρικÞ κολλεκτßβα ΝÝα ΣκηνÞ (Associazione Nuova Scena) με κινοýμενες σκηνÝς θεÜτρου. Στο ΜιλÜνομετÝτρεψαν εγκαταλελειμμÝνο εργοστÜσιο σε θÝατρο. Ο Φο αφαßρεσε τα δικαιþματα που απαιτοýνταν για να παιχτοýν τα Ýργα του στη Τσεχοσλοβακßα μετÜ τη συντριβÞ της 'Ανοιξης της ΠρÜγας απü δυνÜμεις του συμφþνου της Βαρσοβßας, σα διαμαρτυρßα κι αρνÞθηκε να δεχτεß τη λογοκρισßα που απαιτοýσαν οι σοβιετικοß λογοκριτÝς. Οι παραγωγÝς Ýργων του στο Ανατολικü Μπλοκ σταμÜτησαν.
     Το 1969 παρουσßασε για πρþτη φορÜ το "Μßστερο Μποýφο", Ýνα θεατρικü Ýργο μονολüγων βασισμÝνο στη μßξη μεσαιωνικþν Ýργων και τοπικþν προβλημÜτων. Εßχε επιτυχßα κι Ýκανε 5.000 παραστÜσεις ακüμα και σε γÞπεδα. Αυτü το Ýργο επηρÝασε πολλοýς νÝους ηθοποιοýς και συγγραφεßς: μπορεß να θεωρηθεß σαν ιδρυτικÞ στιγμÞ αυτοý που οι Ιταλοß αποκαλοýν αφηγηματικü θÝατρο (teatro di narrazione), εßδος θεÜτρου που δεν υπÜρχουν ηθοποιοß να παßζουνε δραματικü ρüλο, θÝατρο παρüμοιο με λαúκü παραμýθι. Οι πιο διÜσημοι Ιταλοß παραμυθÜδες εßναι οι ΜÜρκο ΠαολßνιΛÜουρα ΚουρßνοΑσÜνιο ΣελεστßνιΝτÜβιντε ¸νια κι ΑντρÝα Κοζεντßνο.
     Το 1970 ο Φο κι η ΡÜμε Üφησαν τη ΝÝα ΣκηνÞ λüγω πολιτικþν διαφορþν. ΞεκινÞσανε τη τρßτη τους θεατρικÞ ομÜδα Collettivo Teatrale La Comune. ΠαρÞγαγαν Ýργα βασισμÝνα στον αυτοσχεδιασμü για τα σýγχρονα προβλÞματα με πολλÝς αναθεωρÞσεις. Ο "Τυχαßος ΘÜνατος Ενüς Αναρχικοý" (1970) ασκοýσε κριτικÞ στη κατÜχρηση εξουσßας του συστÞματος δικαιοσýνης. Ο Φο το 'γραψε μετÜ απü μια τρομοκρατικÞ επßθεση απü ακροδεξιοýς στην ΕθνικÞ ΑγροτικÞ ΤρÜπεζα (Banca Nazionale dell' Agricultura) στο ΜιλÜνο.
     Το "Φενταγßν" Þτανε θεατρικü για την ασταθÞ κατÜσταση στα παλαιστινιακÜ εδÜφη κι οι ηθοποιοß αποτελοýνταν απü πραγματικÜ στελÝχη της PLO (1971). Απü το 1971 ως το 1985, η θεατρικÞ ομÜδα δþρισε μÝρος των εισπρÜξεþν της για την υποστÞριξη απεργιþν των ιταλικþν συνδικαλιστικþν οργανþσεων. Το 1973 η ομÜδα μετακομßζει στο ΣινεμÜ Ροσßνι στο ΜιλÜνο. ¼ταν Üσκησε κριτικÞ στην αστυνομßα σ' Ýνα απü τα Ýργα του, ακολοýθησαν αστυνομικÝς επιδρομÝς κι η λογοκρισßα εντÜθηκε. Στις 8 ΜÜρτη, μια νεοφασιστικÞ ομÜδα απÞγαγε τη ΦρÜνκα, βασανßζοντας και βιÜζοντÜς την. Η ΡÜμεεπÝστρεψε στη σκηνÞ μετÜ 2 μÞνες με νÝους αντιφασιστικοýς μονολüγους.
     Αργüτερα τον ßδιο χρüνο, η ομÜδα κατÝλαβεν εγκαταλελειμμÝνο εμπορικü κτßριο στο κÝντρο του ΜιλÜνου και το ονüμασε ΠαλατÜκι Ελευθερßα (Palazzina Liberty). Ανοßξανε το ΣεπτÝμβρη με το "Λαúκüς Πüλεμος Στη ΧιλÞ" (Guerra Di Popolo In Cile), Ýνα Ýργο για μιαν εξÝγερση ενÜντια στη χιλιανÞ στρατοκρατικÞ κυβÝρνηση. ΓρÜφτηκε μετÜ το θÜνατο του Σαλβαντüρ ΑλιÝντε. Ο Φο συνελÞφθη üταν προσπÜθησε ν' αποτρÝψει την αστυνομßα να σταματÞσει τη παρÜσταση.
     Το Ýργο του "Δε πληρþνω! Δε πληρþνω!" (1974) Þτανε φÜρσα για το κßνημα αυτοδιαχεßρισης üπου γυναßκες κι Üντρες Ýπαιρναν ü,τι θÝλαν απü την αγορÜ πληρþνοντας μüνον ü,τι μποροýσανε. Το 1975Ýγραψε το "Fanfani Rapito" για υποστÞριξη ενüς δημοψηφßσματος υπÝρ νομιμοποßησης της Ýκτρωσης. Τον ßδιο χρüνο αυτüς κι η ΡÜμεεπισκÝφτηκανε τη Κßνα. Το 1975 προτÜθηκε για το βραβεßο Νüμπελπρþτη φορÜ.
     Το 1976 ο νÝος διευθυντÞς της RAI τονε προσκαλεß να κÜνει Ýνα καινοýριο πρüγραμμα, Το ΘÝατρο Του ΝτÜριο (Il Teatro Di Dario). Εντοýτοις, üταν η  Ýκδοση του "Μποýφο" παρουσιÜζεται στη τηλεüραση το 1977, το Βατικανü το θεωρεß βλÜσφημο κι οι Ιταλοßακροδεξιοß Üρχισαν να γκρινιÜζουν ξανÜ. ΠαρολαυτÜ, η ΡÜμε, Ýλαβε το βραβεßο IDI σαν η καλýτερη τηλεοπτικÞ ηθοποιüς. Το 1978 ο ΦοκÜνει τη  Ýκδοση του "Μποýφο". ΞαναγρÜφει-σκηνοθετεß την "Ιστορßα Ενüς Στρατιþτη" (La Storia Di Un Soldato), βασισμÝνο σε μιαν üπερα του Στραβßνσκι. Αργüτερα διασκευÜζει επßσης, üπερες του Ροσßνι. ΓρÜφει κι Ýνα Ýργο για το θÜνατο του 'Αλντο Μüρο, που ποτÝ δε παßχτηκε δημüσια.
     Το 1980 ο Φο κι η οικογÝνεια του βρßσκουν νÝο καταφýγιο, το Ελεýθερο ΠανεπιστÞμιο ΑλκατρÜζ (Libera Universita di Alcatraz), στους λüφους κοντÜ στο Γκοýμπιο και τη Περοýτζια. ΑγορÜσανε τη κοιλÜδα κομμÜτι-κομμÜτι. Το καταφýγιο, επß του παρüντος, διαχειρßζεται ο ΤζÜκοπο Φο.
     Το 1981 το America Repertory Theater του ΚÝιμπριτζ τονε προσκÜλεσε να πÜρει μÝρος στο ΦεστιβÜλ Ιταλικοý ΘεÜτρου στη ΝÝα Υüρκη. Το υπουργεßο εξωτερικþν των ΗΠΑ αρχικÜ αρνÞθηκε να του παραχωρÞσει βßζα αλλ' αργüτερα, το 1984, συμφþνησε να του δþσει για 6 μÝρες μετÜ απü διαμαρτυρßες Αμερικανþν
συγγραφÝων.  Το 1985 τους παραχωρÞθηκε ακüμη μια κι Ýπαιξαν στο ΠανεπιστÞμιο ΧÜρβαρντ, στο θÝατρο του πανεπιστημßου του Νιοý ΧÝιβεν, στο ΚÝντρο του ΚÝνεντι στην ΟυÜσινγκτον, στο ΘÝατροτων Εθνþν στη Βαλτιμüρη και στο θÝατρο Τζüυς της ΝÝας Υüρκης. Το 1989 Ýγραψε "ΓρÜμμα Απü Τη Κßνα" (Lettera Dalla Cina) σε διαμαρτυρßα για τη σφαγÞ στη πλατεßα ΤιενανμÝν. Τον ßδιο χρüνο Þταν ο πρþτος Ιταλüς που σκηνοθÝτησε στη Κομεντß ΦρανσÝζ(Comedie Francaise). 

     Το 1981 πÞρε Βραβεßο Σüννινγκ απ' το ΠανεπιστÞμιοΚοπεγχÜγης, το 1985 το Βραβεßο Premio Eduardo, το 1986 το Βραβεßο ¼μπι στη ΝÝα Υüρκη και το 1987 το Βραβεßο Agro Dolce. Στις 9 Οκτþβρη 1997 τοý απενεμÞθη το Βραβεßο Νüμπελ Λογοτεχνßας. Στις 17 Ιουλßου 1995, Ýπαθεν εγκεφαλικü επεισüδιο, Ýχασε σχεδüν üλη την üρασÞ του. ΑνÝνηψε σ' Ýνα χρüνο. Η ΡÜμε τον αντικατÝστησε στις παραγωγÝς για κÜμποσο διÜστημα.
     Στα Ýργα του Ýχει ασκÞσει κριτικÞ, μεταξý των Üλλων, στη πολιτικÞ της ΚαθολικÞς Εκκλησßας για τις αμβλþσεις, τις πολιτικÝς δολοφονßες, το οργανωμÝνο Ýγκλημα, τη πολιτικÞ διαφθορÜ και το Μεσανατολικü. Τα Ýργα του συχνÜ βασßζονται στον αυτοσχεδιασμü στο ýφος της commedia dell' arte. ¸χουνε μεταφραστεß σε 30γλþσσες. Το 2006 Ýκανε μιαν αποτυχημÝνη προσπÜθεια να εκλεγεß δÞμαρχος ΜιλÜνου, η πιο σημαντικÞ, οικονομικÜ πüλη της Ιταλßας. ΠÞρε πÜνω απü 20%, υποστηριζüμενος απü τη ΚομμουνιστικÞ Επανßδρυση.

------------------------------------------------------------------

                  Δε Πληρþνω! Δε Πληρþνω!

ΠΡΟΣΩΠΑ

ΛουÀτζι
ΤζοβÜνι
Αντüνια
Μαργαρßτα
Αστυνüμος
ΚαραμπινιÝρος
ΝεκροθÜφτης
ΓÝρος
2 Χωροφýλακες

                                    Α' ΠΡΑΞΗ

σκηνÞ: ¸να συνηθισμÝνο εργατικü σπßτι. ¸να τραπÝζι στο κÝντρο και στις πλευρÝς Ýνα κρεβÜτι και μια ντουλÜπα. Επßσης Ýνας μπουφÝς, Ýνα ψυγεßο, μßα κουζßνα γκαζιοý και σε μικρÞ απüσταση δýο μποτßλιες οξυγüνου. Μπαßνει μια γυναßκα (Αντüνια) ακολουθοýμενη απü μιαν Üλλη πιο νÝα (Μαργαρßτα), φορτωμÝνες με ψþνια που τ' αφÞνουν πÜνω στο τραπÝζι.


ΑΝΤ. ΣτÜθηκα τυχερÞ που σε συνÜντησα. ΔιαφορετικÜ δεν ξÝρω πþς θα τα κουβαλοýσα üλα αυτÜ.
MAP. Μπορþ να μÜθω ποý βρÞκες χρÞματα για ν' αγορÜσεις üλ αυτÜ τα πρÜγματα;
ΑΝΤ. Στο 'πα πως δεν τ' αγüρασα. Τα κÝρδισα με κουπüνια του Tχχχ. ¸πειτα βρÞκα μÝσα σ' Ýνα τÝτοιο κουτß Ýνα χρυσü νüμισμα.
MAP. ΑυτÜ πÞγαινε να τα πεις σε καμιÜ Üλλη... χρυσü νüμισμα...
ΑΝΤ. Γιατß, δεν το πιστεýεις;
MAP. Ε... üχι.
ΑΝΤ. Τüτε να σου διηγηθþ κÜτι Üλλο. Ε... ποý πας;
MAP. (πÜει να φýγει). Γεια σου.
ΑΝΤ. ΣτÜσου, στÜσου. Περßμενε. Θα σου πω την αλÞθεια, αλλÜ πρþτα κλεßσε τη πüρτα.
MAP. (κλεßνει τη πüρτα. κÜθεται). Εμπρüς, λÝγε.
ΑΝΤ. Λοιπüν, πÞγα σοýπερ-μÜρκετ κι εκεß Þταν Ýνα τσοýρμο γυναßκες και δυο-τρεις Üντρες που κÜνανε μεγÜλη φασαρßα για τις τιμÝς που αυξÞθηκαν μÝχρις αηδßας.
MAP. ΣωστÜ το 'πες. ΜÝχρις αηδßας.
ΑΝΤ. (κοιτÜ τα ψþνια που με το ζüρι χωροýσαν μες στο ντουλÜπι). Τα ζυμαρικÜ κι η ζÜχαρη, δε λÝγεται. Για να μη μιλÞσουμε για το κρÝας και τα συσκευασμÝνα εßδη. Κι ο διευθυντÞς προσπαθοýσε να μας καλμÜρει. «Μα γω δε μπορþ να κÜνω τßποτα» Ýλεγε, «τις τιμÝς τις βÜζει η διεýθυνση, αυτÞ αποφÜσισε τις αυξÞσεις». «ΑποφÜσισε; Με ποιανοý Üδεια»; «Με κανενüς Üδεια. Εßναι νüμιμο. ΥπÜρχει ελεýθερο εμπüριο. Ελεýθερος ανταγωνισμüς». Ελεýθερος ανταγωνισμüς εναντßον ποιου; Εναντßον μας; Και μεις πÜντα πρÝπει ν' απειλοýμαστε, τα λεφτÜ Þ τη ζωÞ σας; «Εßστε ληστÝς» τους φþναζα γω. Και μετÜ κρýφτηκα.
MAP. ΜπρÜβο. ΣωστÜ Ýκανες.
ΑΝΤ. ΜετÜ, μια γυναßκα εßπε: «ΦτÜνει, μÝχρις εδþ. ΑυτÞ τη φορÜ τις τιμÝς θα τις καθορßσουμε εμεßς... Θα πληρþσουμε αυτü που πληρþναμε πÝρσι. Κι αν κÜνετε τους δýσκολους τα παßρνουμε και φεýγουμε χωρßς να πληρþσουμε τßποτα. ΚαταλÜβατε;» ¸πρεπε να 'βλεπες το διευθυντÞ. «Εßστε τρελÝς. Θα καλÝσω την αστυνομßα». Φεýγει προς το ταμεßο σαν αστραπÞ για να τηλεφωνÞσει, μα το τηλÝφωνο δε λειτουργεß. ΚÜποιος Ýκοψε το καλþδιο. «Συγγνþμη, αφÞστε με να πÜω στο γραφεßο μου. Συγγνþμη». ΑλλÜ δε μποροýσε να περÜσει. ¼λες οι γυναßκες απü γýρω του. Μας σπρþχνει. Και τüτε μια γυναßκα κÜνει πως τρþει τÜχα μια κλωτσιÜ, πÝφτει κÜτω και κÜνει τη λιπüθυμη.
MAP. (γελþντας). Α...α... τι ωραßα!
ΑΝΤ. «ΔειλÝ», φωνÜζει μια νταρντανογυναßκα. «Τα 'βαλες με μια φτωχÞ γυναßκα που ßσως εßναι κι Ýγκυος. Αν χÜσει το παιδß να δεις τι Ýχεις να πÜθεις. Θα σε κλεßσουμε φυλακÞ. Δολοφüνε». Και μετÜ üλες μαζß. «Παιδοκτüνε».
MAP. (γελþντας). Αχ... πüσο λυπÜμαι που δεν Þμουνα κι εγþ εκεß!
ΑΝΤ. Κρßμα, Þτανε σωστü πανηγýρι.
MAP. Και πþς τÝλειωσε;
ΑΝΤ. Πληρþσαμε αυτü που αποφασßσαμε. ΠρÝπει να σου πω πως κÜποια το παρÜκανε λιγÜκι. ΘÝλησε, για τα πρÜγματα που πÞρε, να της κÜνει πßστωση, χωρßς να δþσει καν üνομα, «Δε θα σας πω που μÝνω», Ýλεγε, «γιατß μετÜ, κýριε διευθυντÜ, εßστε ικανüς να με καταγγεßλετε, σας ξÝρω εγþ. ΠρÝπει να μου 'χετε εμπιστοσýνη. Η εμπιστοσýνη εßναι ψυχÞ του εμπορßου. Αυτü δε λÝτε πÜντα; Λοιπüν στο επανιδεßν και καλÞ εμπιστοσýνη».
MAP. Χα... χα... χα.
ΑΝΤ. «¸ρχεται η αστυνομßα», Üρχισε να φωνÜζει κÜποια, αλλÜ Þταν παραμýθι. Τüτε üλες μαζß το βÜλαμε στα πüδια. 'Αλλη Üφηνε κÜτω τα ψþνια κι Üλλες ξεσποýσανε σε κλÜματα. «Ησυχßα, ησυχßα», Üρχισαν να φωνÜζουν κÜτι εργÜτες που βρÝθηκαν εκεß. «Γιατß τα κÜνετε πÜνω σας, γιατß σας πιÜνει τÝτοιος φüβος για την αστυνομßα; Για το Θεü! Εßναι δικαßωμα σας να πληρþσετε μüνο αυτü που πρÝπει». Τüτε αρχßσαμε να φωνÜζουμε üλες μαζß: «Δε πληρþνουμε, δε πληρþνουμε». Κι αυτü μετρÜ για τα λεφτÜ που μας κλÝψανε τüσα χρüνια που ψωνßζουμε δω. Και δüστου και φεýγαν οι γυναßκες φορτωμÝνες με πρÜγματα. Και τüτε το ξανασκÝφτηκα. ¸κανα üλα τα ψþνια απü την αρχÞ. «Δε πληρþνουμε, δε πληρþνουμε», φþναξα κι üλες οι Üλλες φþναζαν μαζß.
MAP. Αχ τι ωραßα. Να πÜρει η ευχÞ, κρßμα να μην εßμαι κι εγþ εκεß.
ΑΝΤ. Στο μεταξý νÜσου κι η αστυνομßα. ¼μως αυτÞ τη φορÜ καμιÜ μας δε το 'βαλε στα πüδια. ΤρÝμαμε, μα δε φαινüτανε το παραμικρü. Τüσο, που βλÝποντÜς μας Ýτσι αποφασιστικÝς να βγαßνουμε Ýξω φορτωμÝνες με τα ψþνια και μ' üλη τη φασαρßα που γινüταν, δε καταλαβαßνανε τßποτα. «'Αντε, γρÞγορα πÜτε μÝσα να συλλÜβετε τους κλÝφτες». Και δρüμο, φεýγαμε με τους εργÜτες που κÜναν αλυσßδα για να φτÜσουμε Üνετα στο τραμ. 
MAP. Τι ωραßα... 
ΑΝΤ. Ε, ναι. ¹τανε σα γιορτÞ, üχι τüσο γιατß δε πληρþσαμε τα πρÜματα, αλλÜ γιατß πρþτη φορÜ κÜναμε üλες μαζß κÜτι σωστü και με κουρÜγιο ενÜντια στ' αφεντικÜ. 
MAP. ΚαλÜ üλ' αυτÜ, αλλÜ τþρα τß θα πεις στον Üντρα σου; Δε φαντÜζομαι να του πασÜρεις το παραμýθι με τα κουπüνια. 
ΑΝΤ. Γιατß, λες να μη το χÜψει; 
MAP. Εγþ λÝω üχι. 
ΑΝΤ. ΚαλÜ λες. ºσως εßναι πολý χοντρü. Το κακü εßναι πως Ýτσι üπως εßναι νομοταγÞς, θα μου κÜνει καμιÜ σκηνÞ. Εßναι και το Üλλο. ΣÞμερα ξüδεψα και τα λßγα χρÞματα που μεßνανε και δεν Ýχω οýτε δραχμÞ να πληρþσω το γκÜζι και το ηλεκτρικü. Για το νοßκι δε με νοιÜζει, γιατß Ýτσι κι αλλιþς δε το πληρþνω εδþ και τÝσσερις μÞνες. 
MAP. Κι εγþ δεν Ýχω φρÜγκο για το νοßκι, Ýχω να το πληρþσω εδþ και πÝντε μÞνες. Κι οýτε μπüρεσα να κÜνω τα ψþνια που 'κανες εσý. 
ΑΝΤ. Λοιπüν για ν' αρχßσουμε. ΠρÝπει να εξαφανßσουμε τα πÜντα. ΚÜνε μου τη χÜρη να πÜρεις μαζß σου λßγα απü τα ψþνια. 
MAP. ¼χι, üχι, ευχαριστþ, δε μου χρειÜζονται. 'Ασε που δεν Ýχω λεφτÜ να σε πληρþσω. 
ΑΝΤ. ¸λα, Üστα λüγια, εßναι τζÜμπα εμπüρευμα. ΣÞμερα γßνεται πßστωση. Μπρος πÜρτα απü δω. 
MAP. Και μετÜ τß θα πω στον Üντρα μου; «ΞÝρεις, εßναι πρÜγματα μισοκλεμÝνα;» Θα με σκοτþσει. ¼χι, üχι. 
ΑΝΤ. Ο δικüς μου πÜντως δε θα με σκοτþσει. Θα με πρÞξει üμως. «Καλýτερα να πεθÜνω απü τη πεßνα, παρÜ να πÜω ενÜντια στο νüμο. Εγþ πÜντα πλÞρωνα μÝχρι 
τελευταßας δεκÜρας. Φτωχüς, αλλÜ τßμιος. Εγþ θÝλω να περπατþ με το κεφÜλι ψηλÜ μες στη κοινωνßα
». Μα τß Ýχω πÜρει; Τß κουτιÜ εßναι αυτÜ; (διαβÜζοντας) ΚρÝας κομπüστα για σκυλιÜ και γÜτους. Για κοßτα. (της δεßχνει τα κουτιÜ). 

MAP. ΚαλÜ, αυτÜ γιατß τα πÞρες;
ΑΝΤ. Δε ξÝρω. Φαßνεται πως μες στη σýγχυση Üρπαζα ü,τι τýχαινε. Κοßτα αυτü. (δεßχνει μια σακοýλα). Διαλεχτü καναβοýρι για πουλιÜ. 
MAP. Καναβοýρι για πουλιÜ;
ΑΝΤ. (παßρνει Üλλο κουτß). Ευτυχþς που üλα εßναι πρÜγματα που δε τα πλÞρωσα. ΔιαφορετικÜ, θα 'τρωγα... Ýνα... κεφÜλι κουνελιοý. 
MAP. Μα τι λες; ΚεφÜλι κουνελιοý;
ΑΝΤ. Ε, Ýτσι γρÜφει εδþ... δÝκα κεφÜλια για να πλουτßσετε το γεýμα των κοτüπουλων σας. ΔÝκα κεφÜλια διακüσες λιρÝτες... 
MAP. Χα, χα. Μα αυτÜ εßναι πρÜγματα απü τον Üλλο κüσμο. Κι Þθελες να πÜρω μαζß μου αυτÝς τις βρωμιÝς; 
ΑΝΤ. Α, üχι. Τα κουνελßσια κεφÜλια τα εκτιμþ πÜρα πολý. Εσý θα πÜρεις μαζß σου μüνο τα χρÞσιμα πρÜγματα, λÜδι, ζυμαρικÜ... Μπρος, κουνÞσου. ¸τσι κι αλλιþς ο Üντρας σου κÜνει νυχτερινÞ βÜρδια κι Ýχεις üλο τον καιρü να τα κρýψεις. 
MAP. Ναι, να τα κρýψω. Κι αν μετÜ η αστυνομßα κÜνει Ýρευνα απü σπßτι σε σπßτι; 
ΑΝΤ. Να μη λες βλακεßες... η αστυνομßα... ¼λη η περιοχÞ Þτανε σÞμερα στο σοýπερ-μÜρκετ κι εδþ θα 'ναι περßπου 100.000 οικογÝνειες... Εσý φαντÜζεσαι να κÜνει η αστυνομßα Ýρευνα Ýνα προς Ýνα στα σπßτια; Και πüτε θα τελειþσει; Το ΠÜσχα; (κρυφοκοιτÜ απü το παρÜθυρο). Στο διÜβολο, ο Üντρας μου. Ανεβαßνει. Εßναι Þδη κει κÜτω. Δρüμο... ΠÜρε αυτÜ τα πρÜγματα. ΒÜλτα κÜτω απü το παλτü σου και φýγε. ΒοÞθα με να βÜλω τα δικÜ μου κÜτω απü το κρεβÜτι. ¼χι, μη με βοηθÜς. Θα τα κÜνω μüνη μου. ΒιÜσου να κρýψεις τα δικÜ σου. (η Μαργαρßτα τακτοποιεß γρÞγορα τις διÜφορες σακοýλες στη ποδιÜ της και τα σκεπÜζει με το παλτü, ενþ η Αντονßα κρýβει üλες τις σακοýλες που 'τανε στο ντουλÜπι και στο τραπÝζι, κÜτω απü το κρεβÜτι. αφÞνει Ýξω μüνο τις τροφÝς για τα ζþα). Φýγε, φýγε. (μπαßνει μÝσα ο ΤζοβÜνι και διασταυρþνεται με τη Μαργαρßτα). 
MAP. ΚαλημÝρα ΤζοβÜνι. 
ΤΖΟ. Ω, καλημÝρα Μαργαρßτα. Πþς πας; 
MAP. ΚαλÜ, ευχαριστþ... Γεια σου Αντονßα, θα σε ξαναδþ σýντομα. 
ΑΝΤ. Ναι, θα ιδωθοýμε. Χαιρετισμοýς στον Üντρα σου. (ο ΤζοβÜνι στÝκεται αμÞχανος και κοιτÜ τη Μαργαρßτα που φεýγει φουσκωμÝνηη Αντονßα παßρνει τη σακοýλα με τις ζωοτροφÝς και τη βÜζει στο ντουλÜπι). Λοιπüν, ΤζοβÜνι, τß κοιτÜς σα βλÜκας; Ποý γýριζες; (ετοιμÜζει το τραπÝζι για δεßπνο. Πλαστικü τραπεζομÜντηλο, πιÜτα κλπ.). 
ΤΖΟ. Μα... τß Ýχει η Μαργαρßτα; 
ΑΝΤ. Γιατß, τß Ýχει; 
ΤΖΟ. Μα... εßναι χοντρÞ κει μπροστÜ... μια κοιλÜρα... 
ΑΝΤ. Ε, και; Πρþτη φορÜ βλÝπεις μια παντρεμÝνη με κοιλÜρα; 
ΤΖΟ. Θες να πεις πως εßναι Ýγκυος; 
ΑΝΤ. Εßναι το λιγüτερο που μπορεß να συμβεß σε μια παντρεμÝνη. 
ΤΖΟ. ΚαλÜ, και πüσων μηνþν εßναι; Τη περασμÝνη ΚυριακÞ την εßδα και δε μου φÜνηκε...
ΑΝΤ. Και πüτε συ κατÜλαβες κÜτι απü γυναßκες; Εκτüς βÝβαια πως απü τη περασμÝνη ΚυριακÞ πÝρασε μια βδομÜδα. 
ΤΖΟ. 'Ακου, μπορεß να 'μαι βλÜκας, αλλÜ üχι μÝχρις αυτü το σημεßο. Κι ýστερα με το Λουßτζι, τον Üντρα της, δουλεýουμε στο ßδιο πüστο και μου τα λÝει σχεδüν üλα γι' αυτüν και τη γυναßκα του. 
ΑΝΤ. ΥπÜρχουν πρÜγματα που δε λÝγονται. 
ΤΖΟ. Γιατß δε λÝγονται; Μα εßσαι χαζÞ; Τονε πειρÜζει να πει πως η γυναßκα του εßναι Ýγκυος; Εßναι ντροπÞ να 'χεις Ýνα παιδß; 
ΑΝΤ. Ε, τüτε φαßνεται πως δεν το ξÝρει ακüμα. Και αν δεν το ξÝρει ο ßδιος πþς να σου το πει; 
ΤΖΟ. Πþς... δεν το ξÝρει; 
ΑΝΤ. Ε, φαßνεται πως αυτÞ δε θÝλησε να του το πει. 
ΤΖΟ. Τß δε θÝλησε να του το πει;
ΑΝΤ. Ε, να, ο Λουßτζι επÝμενε πÜντα πως εßναι ακüμα νωρßς κι üτι δεν εßναι καιρüς με τη κρßση που υπÜρχει. Πρþτα πρÝπει να τακτοποιηθοýνε κι üτι αν Ýμενε Ýγκυος, η εταιρεßα που δουλεýει θα την απÝλυε. 'Αλλωστε την ανÜγκαζε να παßρνει το χÜπι. 
ΤΖΟ. ΚαλÜ, αν αυτüς την ανÜγκαζε να παßρνει το χÜπι, πþς Ýμεινε Ýγκυος; 
ΑΝΤ. Φαßνεται πως δεν επÝδρασε. ΞÝρεις, καμιÜ φορÜ, συμβαßνει κι αυτü. 
ΤΖΟ. Ε, κι αν συμβαßνει, τüτε γιατß τü 'κρýψε απ' τον Üντρα της; Τß φταßει αυτÞ; 
ΑΝΤ. ºσως το χÜπι δεν επÝδρασε γιατß δεν τü 'παßρνε. Κι αν κÜποια δεν το παßρνει, το χÜπι μετÜ δεν κÜνει τßποτα. 
ΤΖΟ. Μα τß λες; 
ΑΝΤ. Ε, να ξÝρεις, αυτÞ εßναι θεοσεβοýμενη κι ο ΠÜπας εßπε: το χÜπι εßναι αμαρτßα. 
ΤΖΟ. Δε μου λες, τρελÜθηκες; Τß Ýχεις μÝσα στο κεφÜλι σου; Το χÜπι που δε κÜνει τßποτα γιατß δεν το παßρνει ο ΠÜπας, αυτÞ μια κοιλÜρα εννιÜ μηνþν κι ο σýζυγος που δε πÞρε χαμπÜρι. 
ΑΝΤ. Φασκιωνüταν.
ΤΖΟ. Φασκιωνüταν; 
ΑΝΤ. Ναι. Δενüταν σφιχτÜ σφιχτÜ με κορσÝ για να μη χτυπÜ στο μÜτι, τüσο που σÞμερα το πρωß της το 'πα: "Μα εßσαι τρελÞ; Θες να χÜσεις το παιδß; Στο τÝλος θα το πνßξεις. Ξεφασκιþσου αμÝσως και γρÜφτους αν σ' απολýσουνε. Το παιδß εßναι πιο σημαντικü". ¸κανα καλÜ; 
ΤΖΟ. Και βÝβαια Ýκανες καλÜ. Ναι, καλÜ Ýκανες. 
ΑΝΤ. Μου αξßζει μπρÜβο; 
ΤΖΟ. Ναι, ναι, μπρÜβο. 
ΑΝΤ. Κι Ýτσι η Μαργαρßτα αποφÜσισε να ξεφασκιωθεß και μπλαφ αμÝσως η κοιλιÜ... Και της εßπα ακüμα: "Κι αν ο Üντρας σου, σου δημιουργÞσει πρüβλημα, πες του να 'ρθει στο σπßτι μου, που ο Üντρας μου θα του πει δυο λογÜκια üπως πρÝπει". ΚαλÜ Ýκανα; 
ΤΖΟ. Σßγουρα, Ýκανες καλÜ. 
ΑΝΤ. Αξßζω μπρÜβο; 
ΤΖΟ. Ναι, ναι. 
ΑΝΤ. Λες ναι, ναι... Σου φαßνεται τρüπος αυτüς ν' απαντÜς... Μα, πες μου, τα 'χεις μαζß μου; Εμπρüς λοιπüν, τß Ýκανα και μου φÝρεσαι Ýτσι; 
ΤΖΟ. Μα üχι δεν τα 'χω με σÝνα. Τα 'χω με κεßνο που συνÝβη σÞμερα στο εργοστÜσιο. 
ΑΝΤ. Γιατß, τß Ýγινε; 
ΤΖΟ. Το μεσημÝρι πÞγαμε να φÜμε στο εστιατüριο και τÝσσερις-πÝντε εξαγριωμÝνοι Üρχισαν να φωνÜζουνε για το φαγητü, πως Þταν μια αηδßα, σκÜρτο και τÝτοια. 
ΑΝΤ. Ενþ, αντßθετα, Þτανε καλü; Γεýμα εξαιρετικü κι Üφθονο, ε; 
ΤΖΟ. ¼χι, üχι. ¹τανε πρÜγματι αηδßα, αλλÜ δε χρειÜζονταν να μαζευτοýν üλοι και να κÜνουν αυτÞ τη φασαρßα. 
ΑΝΤ. ¼λοι μαζß; ΚαλÜ, εßπες πως Þταν τÝσσερις-πÝντε. Πüσοι Þτανε τελικÜ; 
ΤΖΟ. Στην αρχÞ, ναι. ΑλλÜ μετÜ φÜγανε και βγÞκαν üλοι χωρßς να πληρþσουν. 
ΑΝΤ. Κι αυτοß; 
ΤΖΟ. Τß κι αυτοß; 
ΑΝΤ. Να, λÝω, üχι μüνον οι τÝσσερις-πÝντε, αλλÜ κι οι Üλλοι. 
ΤΖΟ. Ναι, ακüμα κι η επιτροπÞ του εργοστασßου, που τουλÜχιστον αυτοß θα 'πρεπε να δþσουνε το καλü παρÜδειγμα κι üχι να συμμαχÞσουν με τους εξτρεμιστÝς. 
ΑΝΤ. Ε, βÝβαια. 
ΤΖΟ. Μα δε σου τÝλειωσα. Βγαßνοντας να πÜρω το τραμ, περνþ μπροστÜ απü το σοýπερ-μÜρκετ της περιοχÞς και βλÝπω Ýνα τσοýρμο γυναßκες να βγαßνουν üλες φορτωμÝνες πρÜματα. Ρωτþ και μου απαντοýν üτι τα πλÞρωσαν üσο αυτÝς εßχαν αποφασßσει. ΚατÜλαβες τþρα; 
ΑΝΤ. Κοßτα πρÜματα... 
ΤΖΟ. ¼χι μüνο δεν αφÞσανε τßποτα στα ρÜφια, αλλÜ οι περισσüτερες φýγανε χωρßς να πληρþσουνε.
ΑΝΤ. Κι αυτοß;
ΤΖΟ. Τß κι αυτοß;
ΑΝΤ. Ε, να, λÝω, üπως οι εξοργισμÝνοι απü το εργοστÜσιο που δε πλÞρωσανε στο εστιατüριο;
ΤΖΟ. Ε, ναι κι αυτοß. Κακοποßησαν μÜλιστα και τον διευθυντÞ. 
ΑΝΤ. Ποιüν διευθυντÞ, του σοýπερ-μÜρκετ Þ του εστιατορßου; 
ΤΖΟ. Και τους δυο. 
ΑΝΤ. Δες πρÜματα... Μüνο που τ' ακοýω συγχýζομαι. 
ΤΖΟ. Το πιστεýω. Αυτοß οι λοýμπεν του διαβüλου οι οργισμÝνοι προβοκÜτορες. Παßζουνε το παιχνßδι των αφεντικþν κι αυτοß μετÜ διαδßδουν üτι οι εργÜτες κλÝβουνε κι üτι εßμαστε τα κατακÜθια της κοινωνßας. 
ΑΝΤ. Μα τß λες για τους εργÜτες; Στο σοýπερ-μÜρκετ Þτανε γυναßκες. ¸τσι δεν εßναι; 
ΤΖΟ. Ναι, μα εßναι Üντρες που μετÜ στο σπßτι κÜνουνε πως δε καταλαβαßνουνε και μπορεß να λÝνε κι απü πÜνω: ΜπρÜβο, καλÜ Ýκανες... αντß να τις σπÜσουνε στο κεφÜλι Ýνα-Ýνα τα κουτιÜ με τις σακοýλες. Αν η γυναßκα μου Ýκανε κÜτι τÝτοιο, θα την Ýβαζα να φÜει ακüμα και το κουτß της κονσÝρβας μαζß με το το κλειδß που την ανοßγουν. Και μη σου περνÜ απü το μυαλü να κÜνεις κÜτι τÝτοιο, γιατß αν μÜθω πως Üρπαξες στο σοýπερ-μÜρκετ Þ üτι τüλμησες να πληρþσεις πιο λßγα, Ýστω Ýνα κουτÜκι αντσοýγιες, εγþ... εγþ...
ΑΝΤ. Εσý θα με βÜλεις να φÜω και το κλειδß. Το ξÝρω. 
ΤΖΟ. ¼χι, κÜτι χειρüτερο. Θα φýγω απ' αυτü το σπßτι... Θα πÜρω τα μπογαλÜκια μου και δε θα με ξαναδεßς πια. ΜÜλλον, πρþτα θα σε σπÜσω στο ξýλο και μετÜ θα ζητÞσω διαζýγιο. 
ΑΝΤ. 'Ακου, αν βλÝπεις Ýτσι μερικÜ πρÜγματα, μπορεßς να πηγαßνεις τþρα αμÝσως και χωρßς διαζýγιο. Πþς üμως μπüρεσες ακüμα και να το σκεφτεßς; Κοßτα, προτιμþ να σ' αφÞσω να πεθÜνεις της πεßνας, παρÜ να φÝρω στο σπßτι πρÜματα που δε πληρωθÞκανε στις νüμιμες τιμÝς. 
ΤΖΟ. ΜÜλιστα κι εγþ το προτιμþ. ΑλÞθεια, μια και μιλÜμε για φαÀ, τß υπÜρχει για βραδινü; Γιατß μ' αυτÞ τη φασαρßα στο εστιατüριο δεν Ýφαγα κιüλας. Λοιπüν τß Ýχει; 
ΑΝΤ. Αυτü! (ακουμπÜ με φοýρια πÜνω στο τραπÝζι δυο κουτιÜ με κρÝας για σκυλιÜ).
ΤΖΟ. Τß εßναι αυτÜ; 
ΑΝΤ. Δε ξÝρεις να διαβÜζεις; Εßναι ανÜμικτο κρÝας για σκυλιÜ και γÜτους. 
ΤΖΟ. Τß; 
ΑΝΤ. Εßναι πÜρα πολý καλü. 
ΤΖΟ. Θα 'ναι περßφημο για τα σκυλιÜ. 
ΑΝΤ. Δεν υπÞρχε τßποτα Üλλο. Ε κι Ýπειτα εßναι φτηνü, θρεπτικü, üλο πρωτεÀνες, εξαßρετο. Κοßτα, το γρÜφει κιüλας. 
ΤΖΟ. Κοροúδεýεις. 
ΑΝΤ. Ποιüς κοροúδεýει; ΠÞγες ποτÝ σου να ψωνßσεις; ΞÝρεις σε τß τιμÝς Ýφτασαν το λÜδι, οι ντομÜτες, το κρÝας; ¼λα κοστßζουνε διπλÜσια και δε τα βρßσκεις. Τα κρýψανε για να κÜνουν μαýρη αγορÜ. Εßμαστε χειρüτερα κι απ' τον πüλεμο. 
ΤΖΟ. ¸λα, ας μην υπερβÜλλουμε... απü τον πüλεμο. ¼πως και να 'ναι, δεν εßμαι ακüμα σκυλß... και το αρνοýμαι... Αρνοýμαι να... 
ΑΝΤ. ΑρνÞσου üσο θες... γιατß μπορεß να μην εßσαι ακüμα σκυλß... μÜλλον σßγουρα δεν εßσαι αλλÜ τ' αφεντικÜ δε το σκÝφτονται Ýτσι. Γι' αυτÜ εßμαστε χειρüτεροι απü σκυλιÜ. 
ΤΖΟ. Ναι, ναι, σýμφωνοι, πÜρε üμως απü δω αυτÞ τη βρωμιÜ. Να τη φας εσý, αν σου αρÝσει. Εγþ θα πιω Ýνα φλυτζÜνι γÜλα... Μου φτÜνει. 
ΑΝΤ. ΛυπÜμαι, αλλÜ γÜλα δεν υπÜρχει. 
ΤΖΟ. Πþς δεν υπÜρχει; 
ΑΝΤ. Α, δεν το ξÝρεις; ΣÞμερα το πρωß Þρθε ο γαλατÜς κι αμÝσως διαδüθηκε üτι το αυξÞσανε γι' ακüμα μια φορÜ. Τüτε, μερικοß προβοκÜτορες πηδÞξανε πÜνω στο καμιüνι κι Üρχισαν να μοιρÜζουνε γÜλα σ' üλες τις γυναßκες εκατü λιρÝτες το μπουκÜλι. ΜÞπως εßχες την απαßτηση να τ' αγορÜσω σε κεßνη τη τιμÞ. ΜισοκλεμμÝνο γÜλα. Συ θα το 'κανες; Και μετÜ... θα το 'πßνες; 
ΤΖΟ. Σßγουρα üχι. 
ΑΝΤ. ΜπρÜβο και τþρα μη πßνεις. 
ΤΖΟ. Δεν υπÜρχει τßποτ' Üλλο; 
ΑΝΤ. Μπορþ να σου κÜνω σουπßτσα. 
ΤΖΟ. Απü τß; 
ΑΝΤ. Απü καναβοýρι για καναρßνια. 
ΤΖΟ. Καναβοýρι για καναρßνια; 
ΑΝΤ. ΒÝβαια, εßναι πολý σπÝσιαλ βλÝπεις. ¼,τι πρÝπει για τον διαβÞτη. 
ΤΖΟ. Μα γω δεν Ýχω διαβÞτη. 
ΑΝΤ. ΚαλÜ, δεν εßναι σφÜλμα που δεν Ýχεις ακüμα... Κι Ýπειτα στοιχßζει τα μισÜ απü το ρýζι. 'Ασε που δεν υπÜρχει και ρýζι. Μüνο χοντρü, απ' αυτü που δε σ' αρÝσει. 
ΤΖΟ. Ε, üχι, φτÜνει... Πρþτα με κÜνεις σκυλß, Ýπειτα καναρßνι... 
ΑΝΤ. Ου και που να δεις ακüμα. Η ΜικÝλα απÝναντι, λÝει üτι φτιÜχνει κÜθε μÝρα στον Üντρα της κι ορκßζεται πως εßναι πÜρα πολý καλü. 
ΤΖΟ. Ναι, ναι, παρατηρþ πως üλο και μεγαλþνουνε τα φτερÜ του. 
ΑΝΤ. ¼λο το μυστικü εßναι το ζουμß... ΒλÝπεις, πÞρα και κουνελßσια κεφÜλια. 
ΤΖΟ. Κουνελßσια κεφÜλια; 
ΑΝΤ. ΒÝβαια... Πüσον αμüρφωτος εßσαι τελικÜ! Η καναβουρüσουπα, παιδß μου, γßνεται με κουνελßσια κεφÜλια. ΚατεψυγμÝνα. Δε πιστεýω να 'χεις προκατÜληψη για τα κατεψυγμÝνα εßδη... 
ΤΖΟ. ΕντÜξει, εντÜξει... ΚατÜλαβα... Γεια χαρÜ. 
ΑΝΤ. Ποý πας; 
ΤΖΟ. Ποý θες να πÜω; ΚÜτω, σε κανÜ εστιατüριο. 
ΑΝΤ. Και λεφτÜ; 
ΤΖΟ. Α, ναι. Δþσε μου λεφτÜ. 
ΑΝΤ. Τß λεφτÜ;
ΤΖΟ. Μη μου πεις πως Ýμεινες κιüλας χωρßς... 
ΑΝΤ. ¼χι, αλλÜ ξÝχασες üτι αýριο εßναι να πληρþσουμε το ρεýμα, το γκÜζι και το νοßκι. ¹ μÞπως θÝλεις να μας διþξουν; 
ΤΖΟ. ¸λα ντε... üχι! Οýτε συζÞτηση. 
ΑΝΤ. Και λοιπüν οýτε εστιατüριο. Θα φροντßσω γω. 
ΤΖΟ. Ποý πας; 
ΑΝΤ. Στης Μαργαρßτας, αυτÞ ψþνισε σÞμερα. Θα δανειστþ κατιτß. Θα 'μαι πßσω σ' Ýνα λεπτü. Συ στο μεταξý διÜβασε εφημερßδα Þ πÞγαινε να δεις τηλεüραση. Θα 'χει τη φÜτσα αυτοý του αγßου Μüρο που μιλÜ για τη κρßση, που εßναι οξεßα αλλÜ üχι απελπιστικÞ, που πρÝπει να βοηθÞσουμεν üλοι, πλοýσιοι και φτωχοß. Σφßξτε ζωνÜρια, κÜντε υπομονÞ, δεßξτε κατανüηση κι εμπιστοσýνη στη κυβÝρνηση και στο ΝΑ Η ΕΥΚΑΙΡΙΑ
ΤΖΟ. ΚαλÜ, αλλÜ μη φÝρεις τßποτα κουνελßσια κεφÜλια. 
ΑΝΤ. Μεßνε Þσυχος, αυτÞ τη φορÜ θα σου φÝρω τα πüδια. (βγαßνει).
ΤΖΟ. Μμ, κÜνεις και την Ýξυπνη, λÝγε-λÝγε, εγþ üμως Ýχω μια πεßνα που θα 'τρωγα ακüμα και... (παßρνει Ýνα κουτÜκι και το περιστρÝφει στα χÝρια). Για κοßτα που θÝλω πρÜγματι να δοκιμÜσω. Πþς ανοßγει τÜχα; ¼πως συνÞθως ξÝχασε να πÜρει το κλειδÜκι. (ανοßγει το κουτß). Ορßστε. Α... δεν εßναι κι Üσχημο. Σα μαρμελÜδα που 'γινε απü νεφρÜ ζþου τηγανισμÝνα με λÜδι συκωτιοý μπακαλιÜρου και ξýνισε. ΠρÜγματι οι σκýλοι πρÝπει να 'ναι λßγο βλαμμÝνοι για να τρþνε τÝτοια βρωμιÜ. Κοßτα που θÝλω να δοκιμÜσω. Με καναδυü σταγüνες λεμüνι üμως για ν' αποφýγω τη χολÝρα. (απ' Ýξω φτÜνουν ουρλιαχτÜ σειρÞνας της αστυνομßας, κραυγÝς αντρþν και γυναικþν και στρατιωτικÝς διαταγÝς). Τß να 'ναι αυτÞ η φασαρßα; (πÜει προς το παρÜθυρο και κÜνει νüημα σε κÜποιον που βρßσκεται στο απÝναντι μÝγαρο). 'Αλντο, Ýι 'Αλντο. Τß συμβαßνει; Ναι, βλÝπω, εßναι η αστυνομßα, αλλÜ τß θÝλουνε; Τß εßναι; Τß; ΕνÜντια στο σοýπερ-μÜρκετ; Ποιü σοýπερ-μÜρκετ; Τß κι εδþ; Πüτε συνÝβη; ΣÞμερα; Ποιüς; ¼λοι; Πþς üλοι; Α, υπερβολικü... Χßλιες γυναßκες... ¼χι, η γυναßκα μου σßγουρα δεν Þταν. ΑυτÞ εßναι αντßθετη σ' αυτÝς τις κλεψιÝς, αφοý αγüρασε κεφÜλια κουνελιοý... ναι, κατεψυγμÝνα. ΕξÜλλου σÞμερα δε βγÞκε διüλου απü το σπßτι. Εßχε να ξεφασκιþσει τη κοιλιÜ μιας φßλης της... üχι να τη ξεφουσκþσει... να τη ξεφασκιþσει, να της βγÜλει τα πανιÜ γιατß ο Üντρας της ο Λουßτζι δε θÝλει να μεßνει Ýγκυος. ΑυτÞ üμως Üκουσε τον ΠÜπα κι Ýτσι το χÜπι δεν Ýκανε ενÝργεια, τüσο που φοýσκωσε σε μια βδομÜδα... Ýνα πρÜμα... Πþς; Δε καταλαβαßνεις; (κοιτÜ στο βÜθος του δρüμου. ακοýγονται διαταγÝς). ΠρÜγματι εßναι αστυνομικüς Ýλεγχος. Μα Ýχουνε στο νου τους, να πÜν' αλÞθεια απü σπßτι σε σπßτι; Αν Ýρθουν εδþ θα τους δεßξω γω. Εδþ Ýχουμε σßγουρα καλοστρωμÝνη προβοκÜτσια. Για να μας ρßξουνε λÜσπη πως οι εργÜτες εßναι ψεýτες και κλÝφτες. (ακοýγεται χτýπημα στη πüρτα). 
ΦΩΝΗ ΑΠ' ΕΞΩ. Με συγχωρεßτε. 
ΤΖΟ. Ποιüς εßναι; 
ΦΩΝΗ. Ανοßξτε. Αστυνομßα. 
ΤΖΟ. (ανοßγοντας τη πüρτα). Αστυνομßα; Και τß θÝλετε απü μÝνα; 
ΑΣΤ. (μπαßνοντας). ¸ρευνα. Να το Ýνταλμα. ¸ρευνα σ' ολÜκερο το κτßριο. 
ΤΖΟ. Γιατß; Τß ψÜχνετε; 
ΑΣΤ. Ακοýστε, μη παριστÜνετε τον ανÞξερο. ¼λοι το ξÝρουν üτι σÞμερα Ýγινε Ýφοδος στο σοýπερ-μÜρκετ. ΕκατοντÜδες γυναßκες κι Üντρες αγüρασαν μεγÜλες ποσüτητες τρüφιμα κÜτω απ' τη κανονικÞ τιμÞ και μÜλιστα πολλÝς δε πληρþσανε διüλου. ΨÜχνουμε τα κλοπιμαßα Þ, αν προτιμÜς, το εμπüρευμα που πÞρανε σε πολý κατεβασμÝνες τιμÝς. 
ΤΖΟ. Κι Ýρχεστε να ψÜξετε σε μÝνα; ΔηλαδÞ νομßζετε üτι θα μποροýσα να 'μαι κλÝφτης;
ΑΣΤ. Ακοýστε, πÜρτε το üπως θÝτε. Εγþ δε καταλαβαßνω τßποτα. ΠÞρα διαταγÝς και πρÝπει να τις εκτελÝσω.
ΤΖΟ. ΕκτελÝστε, εκτελÝστε. ΑλλÜ σας προειδοποιþ αυτü εßναι προβοκÜτσια. Δε φτÜνει που μας κÜνετε να πεθαßνουμε απü τη πεßνα, Ýρχεστε δω να μας κοροúδÝψετε κι απü πÜνω. ΚοιτÜξτε τß Ýχω για να φÜω, φαÀ για σκýλους και γÜτες. (δßνει το κουτÜκι στον αστυνομικü). 
ΑΣΤ. Τß; 
ΤΖΟ. ΚοιτÜξτε, κοιτÜξτε... μυρßστε τη βρþμα. Και ξÝρετε γιατß; Γιατß üλο κοστßζει üσο Ýνα μÜτι απü κεφÜλι, κεφÜλι κουνελιοý. (βÜζει κÜτω απü τη μýτη του αστυνομικοý την σακοýλα που 'χει τα κατεψυγμÝνα κεφÜλια). Κι εμεßς δε μποροýμε... 
ΑΣΤ. ΑλÞθεια, τρþτε τÝτοια πρÜματα; 
ΤΖΟ. Με το ζüρι... με μια καλÞ συνταγÞ, δεν εßναι και τüσον Üσχημο ξÝρετε. ΘÝλετε να μου κÜνετε τη χÜρη; Χωρßς υποχρÝωση βÝβαια. Δυο σταγüνες λεμüνι και πÜει κÜτω σα σκατü γÜτας. ΔοκιμÜστε το. ΚÜνει καλü και στην ισχυαλγßα! 
ΑΣΤ. ¼χι, üχι, φχαριστþ... δε κÜνω εμετü ποτÝ πριν απü το φαγητü. 
ΤΖΟ. Καταλαβαßνω, ßσως προτιμÜτε μιαν ωραßα σουπßτσα απü καναβοýρι. 
ΑΣΤ. Καναβοýρι... Για καναρßνια; Με κοροúδεýετε; 
ΤΖΟ. Οýτε να σας περνÜ απü το μυαλü. ΝÜτη, κοστßζει μüνο δυο λιρÝτες το κιλü... το τρως και μετÜ κελαηδÜς, πßου-πßου.
ΑΣΤ. ΒλÝπω περνÜτε απαßσια. ΑλλÜ κι εμεßς με το μισθü που παßρνουμε δε περνÜμε καλýτερα. Η γυναßκα μου η φουκαριÜρα Ýχει κι αυτÞ τα δικÜ της βÜσανα. Γι' αυτü 
καταλαβαßνω τις γυναßκες που οργανþσανε σÞμερα αυτü το ξεποýλημα. Δßκιο Ýχουνε. ΠροσωπικÜ σας καταλαβαßνω πÝρα για πÝρα. Στη κλεψιÜ των απü πÜνω μπορεßς ν' αντιτÜξεις Ýνα μüνο: την απαλλοτρßωση. 
ΤΖΟ. Τß... τους δßνετε δßκιο;
ΑΣΤ. Μα Ýτσι δε μπορεß να συνεχιστεß. Δε θα το πιστÝψετε ßσως, αλλÜ αισθÜνομαι Üσχημα που πρÝπει να κÜνω αυτü το βρωμερü μπλüκο. Για μερικοýς βρþμικους κερδοσκüπους που αυτοß εßναι οι πραγματικοß κλÝφτες. (σηκþνεται). ΚλÝφτες. 
ΤΖΟ. Με συγχωρεßτε κýριε αστυνüμε... εßστε βÝβαια αστυνüμος, Ýτσι δεν εßναι; 
ΑΣΤ. Ναι, εßμαι. 
ΤΖΟ. ΕντÜξει. ΕπιτρÝπεται αστυνομικüς εσεßς να μιλÜτε Ýτσι; ΞÝρετε πþς μιλÜτε; Σαν εξτρεμιστÞς. (ξανÜ βηματÜκια με καχýποπτο ýφος). 
ΑΣΤ. Μα τß εßναι αυτÜ; ΕξτρεμιστÞς! ΣκÝφτομαι μüνο κι αγαναχτþ. ΠρÝπει να σταματÞσετε να μας βλÝπετε σα τυφλÞ μÜζα ηλιθßων που μ' Ýνα σφýριγμα αρχßζουμε. 
ΔιατÜξτε, μπρος μαρς, γαυγßζουμε, δαγκþνουμε σαν αγριüσκυλα. Κι αλßμονο αν τολμÞσεις να συζητÞσεις. ΠοτÝ να μην Ýχεις δικÞ σου γνþμη. Ουστ, στη γωνιÜ σου. 
ΦΩΝΗ ΑΠ' ΕΞΩ. Κυρ αστυνüμε, ποý εßστε; 
ΑΣΤ. Εδþ, στο δεýτερο πÜτωμα... ΨÜχνω το σπßτι... Πηγαßνετε πÜνω στ' Üλλα πατþματα. 
ΤΖΟ. ΚαλÜ... σýμφωνος. 'Αλλωστε και το Κ.Κ. λÝει πως κι εσεßς εßστε παιδιÜ του λαοý, üπως ακριβþς κι εμεßς οι εργÜτες. 
ΑΣΤ. Τß θα πει παιδιÜ του λαοý; Δοýλοι εßμαστε. Βοηθοß της Üρχουσας τÜξης, τσιρÜκια των αφεντικþν. Εßμαστε κεßνοι που πρÝπει να ξαγρυπνοýμε για τη τÞρηση των νüμων τους και για να προστατεýουμε τις δολοπλοκßες τους. Αυτοß εßμαστε. 
ΤΖΟ. Συγνþμη, αλλ' αφοý σκÝφτεστε Ýτσι γιατß διαλÝξατε αυτü το επÜγγελμα; 
ΑΣΤ. Μη λες ανοησßες, ποιüς διαλÝγει εδþ; ΜÞπως εσεßς διαλÝξατε αυτÞ τη βρωμιÜ για φαγητü; 
ΤΖΟ. ¼χι, αλλÜ δεν Ýχουμε και τßποτε Üλλο. 
ΑΣΤ. ΒλÝπετε; Και για μÝνα δεν υπÞρχε τßποτ' Üλλο. ¹ θα φας Þ θα ψοφÞσεις. Σποýδασα εγþ. Εßμαι δüκτωρ αγαπητÝ μου εγþ. (κÜθεται). 
ΦΩΝΗ ΑΠ' ΕΞΩ. Κυρ-αστυνüμε, τελειþσαμε απ' εδþ. Να συνεχßσουμε; 
ΑΣΤ. Εξαφανιστεßτε στην επüμενη σκÜλα... ¸ρχομαι κι εγþ. Σας εßπα πως Ýγραψα διατριβÞ. Ο πατÝρας μου Ýφτυσε αßμα για να με σπουδÜσει... Και ποιü τ' üφελος; Τßποτα. Μου 'μεινε Þ να μεταναστÝψω Þ να γßνω σκουπιδιÜρης Þ κλÝφτης. Οι καταστÜσεις με ανÜγκασαν, αγαπητÝ μου. «¸λα στην αστυνομßα. Θα γνωρßσεις τον κüσμο». Γνþρισα τον κüσμο. ¸να κüσμο απ' üρνεα, απατεþνες κι απατημÝνους. 
ΤΖΟ. Σαν και σας üμως δε σκÝφτονται üλοι. Μερικοß την Ýχουνε καλÜ στην αστυνομßα. 
ΑΣΤ. Ναι, αυτοß που ξελογιÜζονται απü τη προπαγÜνδα. ΤιμÞ κι αλληλεγγýη. Νομßζουνε πως εßναι κÜτι. Τα κτÞνη! 
ΤΖΟ. Αν δεν Üκουγα με τα ßδια μου τ' αφτιÜ δε θα το πßστευα. Με συγχωρεßτε, η αστυνομßα üμως, παρολαυτÜ εßναι χρÞσιμη. Δε μπορεß να κÜνει ο καθÝνας ü,τι του κατÝβει. Αλλιþς, θα κυριαρχÞσει το χÜος. ºσως σκεφτεß κανεßς πως αυτÜ που λÝμε εßναι σωστÜ. Μüνο που δε μπορεßς να επιβÜλεις τη σκÝψη σου, (κρατÜ Ýνα κουνελßσιο κεφÜλι και το κουνÜ πÝρα-δþθε χωρßς να το καταλαβαßνει) κι αφοý ψωνßσεις να πληρþνεις ü,τι σου κατεβαßνει. Οι νüμοι εßναι νüμοι και πρÝπει να τηροýνται. 
ΑΣΤ. Κι üταν ο νüμος εßναι Üδικος; ΚÜλυμμα μονÜχα για ληστÝς και κλÝφτες; 
ΤΖΟ. Γι' αυτü Ýχουμε τη ΒουλÞ, τα κüμματα, τις καταγγελßες, τις επερωτÞσεις. ¸τσι μüνο μποροýν ν' αναθεωρηθοýν οι νüμοι. 
ΑΣΤ. Ποιüς αναθεωρεß; Τß σüι αναθεωρÞσεις εßναι αυτÝς. ΣκατÜ εßναι. Μας τις υπüσχονται εδþ κι εßκοσι χρüνια. Οι μοναδικÝς αναθεωρÞσεις μÝχρι τþρα εßναι η Üνοδος του τιμαρßθμου, η ανατßμηση της βενζßνης και του πετρελαßου, η αýξηση των φüρων. 
ΤΖΟ. Εδþ, πρÜγματι, Ýχετε δßκιο. Κι εμÝνα δε μ' αρÝσει αυτü. Τß βρþμα! 
ΑΣΤ. ΠιστÝψτε με, οι μοναδικÝς αληθινÝς αλλαγÝς μποροýν να γßνουν μüνο με τη δικÞ μας γροθιÜ. Γιατß üσο αναλαμβÜνουμε τις ευθýνες μας, Ýχουμε εμπιστοσýνη, υπομονÞ, αυτοπειθαρχßα, πολιτικÞ ωριμüτητα... κι üπως λÝγονται üλ' αυτÜ... δε τρÝχει τßποτα. ¼μως να με συγχωρεßτε. ΠρÝπει να κοιτÜξω και τη δουλειÜ μου. (πÜει να φýγει). 
ΤΖΟ. Α, Ýτσι. Πρþτα παριστÜνετε τον Μαοúκü και μüλις σοβαρÝψουνε τα πρÜματα, παßρνετε το καπελÜκι σας και... πÜλι αστυνομικüς. 
ΑΣΤ. Δßκιο Ýχετε, προφανþς μου λεßπει ακüμα το θÜρρος κι η συνεßδηση. ΜÝχρι τþρα εßμαι γερüς μüνο στη φλυαρßα. 
ΤΖΟ. Ναι, στη φλυαρßα... ο φτωχüς δüκτωρ που πρÝπει να 'ναι αστυνομικüς γιατß δεν Ýχει Üλλη εκλογÞ. Να κλÜψω γι' αυτü; «Δε μπορþ να μεταναστÝψω, εßμαι, τÝλος πÜντων, δüκτωρ». ΦυσικÜ θα 'πρεπε να μεταναστÝψετε αντß γι' αυτü που κÜνετε Þ να γßνετε καλýτερα σκουπιδιÜρης, üπως τüσοι Üλλοι Üνθρωποι στη χþρα μας. Αυτü θα 'ταν αντρßκεια στÜση. Τüτε μüνο θα δεßχνατε αξιοπρÝπεια. ¼,τι λÝτε δεν εßναι Üλλο παρÜ συνηθισμÝνες δικαιολογßες ανθρþπων που ποτÝ δε θÝλουν να διακινδυνÝψουνε. Κι αýριο, ποý ξÝρεις, μπορεß να συναντηθοýμε Ýξω απü εργοστÜσιο που θα δÝρνετε απεργοýς εργÜτες.
ΑΣΤ. ¸χετε δßκιο, üμως κανεßς δε ξÝρει... ßσως ακοýσετε στο μÝλλον üτι οι αστυνομικοß αρνÞθηκαν να ξυλοφορτþσουν εργÜτες κατ' εντολÞ κÜποιου επιχειρηματßα... Κι ßσως σýντομα πολεμÞσουμε στην Üλλη πλευρÜ.
ΤΖΟ. (γελÜ) ΚÜτι τÝτοιο θα 'θελα πολý να το δω. Πιο πιθανü üμως εßναι να δεßτε τον ΠÜπα να περιφÝρεται ντυμÝνος ΙνδιÜνος. 
ΑΣΤ. ΠροσÝξτε, ο κüσμος αλλÜζει πολý γρÞγορα. Κι αν αλλÜξει... Γεια σας και καλÞν üρεξη. 
ΤΖΟ. Τß, θα φýγετε χωρßς να ψÜξετε το σπßτι καθüλου; Αυτü εßναι προσβολÞ. Ρßξτε τουλÜχιστον μια ματιÜ κÜτω απ' το κρεβÜτι, μες στη ντουλÜπα, απü ευγÝνεια. 
ΑΣΤ. Για ποιü λüγο; Για να βρω Ýνα τσουβÜλι με τροφÝς για γουροýνια κι Ýνα μεγÜλο κουτß με τροφÝς που παχαßνουν τις πÝστροφες; Ευχαριστþ. Δε μ' ενδιαφÝρει. ΚαλÞ 
üρεξη και πÜλι. (φεýγει). 
ΤΖΟ. Καληνýχτα. ΜÜλιστα. «ΓηρÜσκω αεß διδασκüμενος». ΥπÜρχει Ýνας κüκκινος αστυνομικüς. Συνηθßσαμε να βρßσκουμε στην αστυνομßα μüνο φασßστες, τραμποýκους και χοντροκÝφαλους... για βÜστα!!! Τþρα καταλαβαßνω... Þτανε προβοκÜτορας. ¹θελε να με κÜνει να τραγουδÞσω: «ορμÞστε στα σοýπερ-μÜρκετ! Η αστυνομßα αρχßζει επανÜσταση!» Κι αν την πατοýσα! «Στοπ, στοπ, ερυθρÝς ταξιαρχßες. ΣυλλαμβÜνεσαι. Ποý Ýκρυψες τον εισαγγελÝα που απÞγαγες;» ΑλλÜ δεν το 'χαψε ο κüρακας... (ανοßγει, χαμÝνος στις σκÝψεις, το σακοýλι με το καναβοýρι και τρþει). Ο κüρακας τρþει μüνο καλü τυρß... (στραβþνει τα μοýτρα του). ¼χι, σ' αυτÞ τη περßπτωση τρþει μüνο καναβοýρι. (μπαßνει μÝσα η γυναßκα του με τη φßλη της που εξακολουθεß να φορÜ πÜνω απü τη φουσκωμÝνη κοιλιÜ της το παλτü. Η Μαργαρßτα τραβιÝται προς τα πßσω). 
ΑΝΤ. ¹ταν εδþ; 
ΤΖΟ. Ποιοß; 
ΑΝΤ. Δε ξÝρεις τß Ýγινε; ΨÜχνουν üλα τα σπßτια. 
ΤΖΟ. ΞÝρω. 
ΑΝΤ. ΣυνÝλαβαν τους ΜαμπÝτι και τους ΦοσÜνι. Σ' Ýνα σωρü σπßτια βρÞκανε πρÜματα και τα κατασχÝσανε. 
ΤΖΟ. ΚαλÜ κÜναν. Αγαθü κι Üδικο δε φυτρþνουν ποτÝ μαζß.
ΑΝΤ. ¼μως κατασχÝσανε και πρÜματα που 'τανε πληρωμÝνα κανονικÜ. 
ΤΖΟ. ΦυσικÜ Ýτσι γßνεται πÜντα. ΚοντÜ στο ξερü καßγεται και το χλωρü. Π.χ. σε μας Þρθανε και... 
ΑΝΤ. ¹ταν εδþ; 
ΤΖΟ. ΦυσικÜ. 
ΑΝΤ. ΒρÞκανε τßποτα; 
ΤΖΟ. Γιατß; ¸χουμε τßποτα; 
ΑΝΤ. ¼χι... αλλÜ ποý ξÝρεις... καμιÜ φορÜ εßμαστε σßγουροι πως δεν Ýχουμε τßποτα και τüτε... 
ΤΖΟ. Και τüτε; 
ΑΝΤ. Τüτε σου τα κουβαλοýν μες στο σπßτι για να σ' ενοχοποιÞσουνε. Δε θα 'τανε πρþτη φορÜ. ΨÜξανε στο σπßτι του γιου της Ρüζας και χωρßς να πÜρει χαμπÜρι, τσακ, 
του χþσαν Ýνα πιστüλι κÜτω απ' το μαξιλÜρι κι Ýνα πακÝτο προκηρýξεις κÜτω απ' το κρεβÜτι. 
ΤΖΟ. Ε, πÜει πολý. ΘÜ 'ρθουν εδþ και θα μας βÜλουνε σακιÜ με μακαρüνια κÜτω απ' το κρεβÜτι; 
ΑΝΤ. ¼χι Ýτσι στα ßσα. Τρüπος του λÝγειν δηλαδÞ. 
ΤΖΟ. Ναι, Ýχεις δßκιο. ¸λα να δοýμε. 
ΑΝΤ. ¼χι. 
ΤΖΟ. Τß θα πει üχι; Τß συμβαßνει; 
ΑΝΤ. Μου λερþνεις τα μαξιλÜρια με τα βρωμüχερÜ σου... Θα δω μüνη μου... ΠÞγαινε καλýτερα ν' ανοßξεις στη Μαργαρßτα. 
ΤΖΟ. Ποý 'ναι η Μαργαρßτα; 
ΑΝΤ. ¸ξω απ' τη πüρτα φυσικÜ. 
ΤΖΟ. Και γιατß την Üφησες Ýξω; Μαργαρßτα. Κýριε των δυνÜμεων, τß κÜνεις εκεß; ¸λα μÝσα. (η Μαργαρßτα μπαßνει μÝσα μ' αναφιλητÜ). Τß συμβαßνει; Γιατß κλαßει Ýτσι αυτÞ; 
ΑΝΤ. Η φτþχεια! ¹ταν ολομüναχη üταν üρμησε η αστυνομßα. ¸παθε σοκ. ΣκÝψου μüνο πως Ýνας επιλοχßας Þθελε να της ψÜξει τη κοιλιÜ. 
ΤΖΟ. Το γαúδοýρι! Γιατß; 
ΑΝΤ. Γιατß μπÞκε στο νου του πως αντß για παιδß Ýχει μακαρüνια κι Üλλα πρÜγματα. 
ΤΖΟ. Ο μπÜσταρδος! 
ΑΝΤ. Εσý το λες... ¸λα Μαργαρßτα, κÜτσε στο κρεβÜτι... Της εßπα να 'ρθει σε μας. ¸κανα καλÜ; 
ΤΖΟ. Πολý καλÜ. ¸λα Μαργαρßτα, βγÜλε το παλτü σου. 
MAP. ¼χι, ευχαριστþ. 
ΤΖΟ. ¸λα, Üσε τα καμþματα. ΒγÜλτο. 
ΑΝΤ. 'Αστην Þσυχη. Αφοý δε θÝλει. Μπορεß και να κρυþνει. 
ΤΖΟ. ΚαλÜ, κÜνει ζÝστη. 
ΑΝΤ. Εσý ζεσταßνεσαι, αλλ' αυτÞ κρυþνει. ºσως Ýχει και πυρετü. 
ΤΖΟ. Δεν εßναι καλÜ. 
ΑΝΤ. Τη πιÜσαν οι πüνοι. 
ΤΖΟ. Τß; κιüλας; 
ΑΝΤ. Τß νιþθεις εσý απ' αυτÜ; Πριν μισÞ þρα δεν Þξερες üτι εßναι Ýγκυος και τþρα απορεßς που 'χει πüνους. 
ΤΖΟ. Μου φαßνεται, νομßζω... μου φαßνεται λßγο νωρßς. 
ΑΝΤ. ΣταμÜτα επιτÝλους. Τß ξÝρεις εσý αν οι πüνοι Þρθαν Þ üχι νωρßς; Αυτü το ξÝρει αυτÞ καλýτερα απü σÝνα. ¸λα, βγÜλε τα ροýχα σου και μπες κÜτω απü τα σκεπÜσματα. ΚÜνε μου τη χÜρη και γýρισε τη πλÜτη σου. 
ΤΖΟ. Ναι, ναι γυρνþ. 
ΑΝΤ. ¸λα τþρα. ΣταμÜτα να κλαις... τþρα üλα θα πÜνε καλÜ. 
ΤΖΟ. Πιο καλÜ να φωνÜξουμε γιατρü αφοý Ýχει πüνους. ¹ το νοσοκομειακü. 
ΑΝΤ. ΒÝβαια, το νοσοκομειακü. Για να κÜνουμε μιαν ωραßα βüλτα σ' üλα τα νοσοκομεßα της πüλης. ΠÜντε απü δω... ΠÜντε απü κει... Να δοýμε αν θα βροýμε κρεβÜτι για σÝνα. Δε ξÝρεις πως στα νοσοκομεßα υπÜρχει τÝτοια ακαταστασßα που πρÝπει να δηλωθεßς απü το ταμεßο το λιγüτερο δυο μÞνες νωρßτερα; 
ΤΖΟ. Γιατß δε δηλþθηκε πριν; 
ΑΝΤ. ΒÝβαια, γιατß δε δηλþθηκε απü πριν. ΑυτÜ τα πρÜματα μεις οι γυναßκες πρÝπει να τα σκεφτüμαστε, πÜντα μεις. Εμεßς τρÝχουμε συνÝχεια δω κι εκεß, μεις κÜνουμε παιδιÜ, μεις δηλωνüμαστε. Γιατß δε τη δÞλωσεν ο Üντρας της; 
ΤΖΟ. Αφοý δεν Þξερε τßποτα. 
ΑΝΤ. ΚαλÞ δικαιολογßα. Δεν Þξερε τßποτα. ¸τσι εßσαστε πÜντα σεις οι Üντρες. Μας δßνετε το μισθü και μας λÝτε: «Κοßταξε πþς να τα βολÝψεις». ΚÜνετε Ýρωτα γιατß πρÝπει να νιþσετε τον Üγιο οργασμü σας... Μας φουσκþνετε μ' Ýνα παιδß και μετÜ: ΝοιÜσου εσý γι' αυτü. ΠÜρε το χÜπι. ΚανÝνας δε σκÝφτεται τη φτωχÞ τη σýζυγο που εßναι τüσο θεοφοβοýμενη, που ονειρεýεται κÜθε νýχτα τον ΠÜπα να της λÝει: «ΑμαρτÜνεις, πρÝπει να κÜνεις παιδιÜ». 
ΤΖΟ. Τþρα συγνþμη... ßσως εßμαι... ας αφÞσουμε τον ΠÜπα που ακüμα και στα üνειρα της σπÜει τα νεýρα, σαν να μην Ýφτανε που κÜθε ΚυριακÞ ακοýγεται στη τηλεüραση απü τον 'Αγιο ΠÝτρο: Να 'στε καλοß μεταξý σας, εßμαστε üλοι παιδιÜ του Θεοý, πλοýσιοι και φτωχοß, ιδßως οι πλοýσιοι! ΚαλÜ, απü τüτε εßναι Ýγκυος η Μαργαρßτα; 
ΑΝΤ. Τß σε νοιÜζει σÝνα; Με ποιü δικαßωμα μιλÜς Ýτσι για τον ΠÜπα; 
ΤΖΟ. ¼χι, απλþς ρωτþ: Αν εßναι üμως μüνο πÝντε μÞνες παντρεμÝνοι;
ΑΝΤ. Ε, και τι Ýγινε; Δε μποροýσαν να 'χουνε κÜτι μεταξý τους; ¹ μÞπως εßσαι κι εσý Ýνας βρþμικος ηθικολüγος üπως ο ΠÜπας; 
ΤΖΟ. Ναι αν üμως ο Üντρας της μου 'χει πει üτι τη νýχτα του γÜμου τους κοιμηθÞκανε πρþτη φορÜ μαζß; 
MAP. Σου 'πε ο Λουßτζι μου τÝτοια πρÜματα; 
ΑΝΤ. Πιστεýεις να λÝει τüσο προσωπικÜ πρÜγματα στον πρþτο τυχüντα; 
ΤΖΟ. Δεν εßμαι πρþτος τυχüντας. Εßμαι ο καλýτερος φßλος του. Μου τα διηγεßται üλα με λεπτομÝρειες, μου ζητÜ και συμβουλÝς γιατß εßμαι μεγαλýτερος κι Ýχω πεßρα. 
ΑΝΤ. Χα, χα, Ýχει περισσüτερη πεßρα. (χτυπÜ η πüρτα). Ποιüς εßναι; 
ΦΩΝΗ. Ανοßξτε, η Αστυνομßα. 
ΤΖΟ. ΠÜλι; 
ΑΝΤ. Ω, ΘεÝ μου. 
ΤΖΟ. (ανοßγει τη πüρτα). Α, εσεßς. ΚαλησπÝρα. (εμφανßζεται ο ßδιος ηθοποιüς που παßζει τον αστυνüμο, αυτÞ τη φορÜ με τη στολÞ ενüς καραμπινιÝρου και μ' Ýνα μουστÜκι). 
ΚΑΡ. Γιατß πÜλι εγþ; 
ΤΖΟ. Ω, συγνþμη! Νüμισα πως Þταν ο προηγοýμενος. 
ΚΑΡ. Ποιüς προηγοýμενος; 
ΤΖΟ. Ο αστυνομικüς απ' την ασφÜλεια. 
ΚΑΡ. Εßμαι υπαξιωματικüς στους καραμπινιÝρους. 
ΤΖΟ. Το βλÝπουμε. ΕξÜλλου Ýχετε και μουστÜκι. Τß θÝλετε;
ΚΑΡ. (καθþς πßσω του μπαßνουνε δυο καραμπινιÝροι). ΠρÝπει να ψÜξουμε το σπßτι. 
ΤΖΟ. Οι συνÜδελφοι σας απü την αστυνομßα ψÜξαν Þδη τα πÜντα. 
ΚΑΡ. Αυτü δεν Ýχει καμιÜ σχÝση. Εßμαστε δýο διαφορετικÜ σþματα. 
ΤΖΟ. Εßστε καχýποπτοι και θÝλετε να δεßτε καλýτερα μÞπως οι Üλλοι παρÜβλεψανε κÜτι. ¸πειτα ßσως Ýρθει η εφορßα να ελÝγξει, Ýπειτα η στρατιωτικÞ υπηρεσßα αμýνης, Ýπειτα οι ανεξÜρτητες δυνÜμεις του ναυτικοý... 
ΚΑΡ. Μην αστειεýεστε. ΚÜτσετε στο πλÜι κι αφÞστε μας να κÜνουμε τη δουλειÜ μας. 
ΑΝΤ. ΦυσικÜ, ο καθεßς τη δουλειÜ του κÜνει. Στο εργοστÜσιο εργαζüμαστε οχτÜωρο στον αργαλειü... Σεις δουλεýετε κι ελÝγχετε να μη γßνονται αυθαιρεσßες, Ýτσι που ο καθÝνας δουλεýει για ü,τι ζητÞσουν οι καπιταλιστÝς. (οι καραμπινιÝροι ανοßγουνε τη ντουλÜπα και τον μπουφÝ). Δε συμβαßνει üμως ποτÝ να ελÝγξετε αν οι επιχειρηματßες μας γδÝρνουν και μας εξοντþνουν με το σýστημα παραγωγÞς με το κομμÜτι, αν τηροýνται οι κανüνες πρüληψης ατυχημÜτων, αν ανεβÜζουν ανενüχλητοι τις τιμÝς στα ýψη, αν μας πετÜν απü τα σπßτια, αν μας αφÞνουν να πεθÜνουμε της πεßνας. (ανενüχλητος ο καραμπινιÝρος συνεχßζει το ψÜξιμο).
ΤΖΟ. ¼χι, δεν επιτρÝπεται να μιλÜς Ýτσι. Και γι' αυτοýς δεν εßναι ευχÜριστο. ¸τσι δεν εßναι κýριε υπαξιωματικÝ; Και σας δεν σας αρÝσει να κÜνετε Ýρευνες στα σπßτια για τ' αφεντικÜ των σοýπερ-μÜρκετ. Πεßτε της γυναßκας μου πως η αστυνομßα βαρÝθηκε να δßνει διαταγÝς δω κι εκεß με τη σφυρßχτρα. ΔιατÜξτε, μπρος μαρς, γαβγßστε, δαγκþστε σαν αγριüσκυλα. ¼μως αλßμονü του αν κανεßς τολμÞσει να πει τη γνþμη του. Ουστ, στη γωνιÜ. 
ΚΑΡ. Συγνþμη μπορεßτε να το επαναλÜβετε αυτü. Πþς το 'πατε για τ' αγριüσκυλα;
ΤΖΟ. Εßπα πως δεν εßστε παιδιÜ του λαοý, üπως το λÝει το Κ.Κ. Εßστε δοýλοι της εξουσßας, δικαστικοß κλητÞρες των αφεντικþν. 
ΚΑΡ. (στους Üλλους καραμπινιÝρους). Τις χειροπÝδες. 
ΤΖΟ. ΧειροπÝδες; Γιατß; 
ΚΑΡ. Περιýβριση ΑρχÞς. 
ΤΖΟ. Γιατß περιýβριση; Δεν εßναι δικü μου. Ο συνÜδελφος σας πριν εßπε πως αισθÜνεστε σα δικαστικοß κλητÞρες της Üρχουσας τÜξης. 
ΚΑΡ. Ποιοß, εμεßς; Οι καραμπινιÝροι; 
ΤΖΟ. ¼χι, εßπε "μεις", δηλαδÞ της αστυνομßας. 
ΚΑΡ. Α, Ýτσι. Αν αυτοß της αστυνομßας νιþθουν Ýτσι, σα μπÜτσοι, εßναι Üλλη υπüθεση. ΒγÜλτε του τις χειροπÝδες. 'Αλλη φορÜ üμως να προσÝχετε τι λÝτε. 
ΤΖΟ. Ναι, ναι, θα προσÝχω... ΔιÜολε, πüσον ανεξÜρτητα εßναι μεταξý τους τα ανεξÜρτητα σþματα. (οι καραμπινιÝροι συνεχßζουν το ψÜξιμο παντοý και πλησιÜζουνε προς το κρεβÜτι).
ΑΝΤ. (στη Μαργαρßτα). ΓρÞγορα, γρÞγορα, κλÜψε, οýρλιαξε üσο μπορεßς. (Η Μαργαρßτα κλαßει δυνατÜ). 
ΚΑΡ. Τß Ýπαθε αυτÞ; (Η Μαργαρßτα ουρλιÜζει δυνατüτερα). Τß Ýπαθε αυτÞ; 
ΑΝΤ. Τη πιÜσαν οι πüνοι τη καημÝνη! 
ΤΖΟ. Πρüωρος τοκετüς. Στον πÝμπτο μÞνα το πολý. 
ΑΝΤ. Λßγο πιο πριν την Ýπιασε νευρικÞ κρßση... εξαιτßας των αστυνομικþν που θÝλαν να ψαχουλÝψουνε τη κοιλιÜ της, τη καημÝνη... 
ΚΑΡ. Να ψαχουλÝψουνε τη κοιλιÜ της; 
ΤΖΟ. Για να δοýνε μÞπως εßχε καμιÜ σακοýλα μακαρüνια Þ ρýζι αντß για παιδß. ΕλÜτε, κÜντε τη δουλειÜ σας... ψÜξτε την. Εßναι μια μικρÞ εργÜτρια... εδþ üλα επιτρÝπονται. 
Δεν εßναι η τÜδε κüμισσα Þ η γυναßκα του επιχειρηματßα για να βρεßτε τον μπελÜ σας μüλις την ακουμπÞσετε. Μπρος, δεν υπÜρχει κανÝνας κßνδυνος, πλησιÜστε. ΚανÝν εμπüδιο για Ýνα τßμιο πασπÜτεμα. 
ΚΑΡ. Ακοýστε. ΣταματÞστε. Μας προκαλεßτε. 
ΑΝΤ. Ναι, υπερβÜλλεις. Να σταματÞσεις αμÝσως. (Η Μαργαρßτα τσιρßζει πιο δυνατÜ). Κι εσý υπερβÜλλεις. Να τσιρßζεις πιο σιγÜ. 
ΚΑΡ. Ναι, ειδοποιÞσατε το περιπολικü; 
ΑΝΤ. Νοσοκομειακü. 
ΚΑΡ. Ναι, βÝβαια, θα σας πεθÜνει η καημÝνη η γυναßκα. Κι εκτüς αυτοý, κινδυνεýει να χÜσει και το παιδß, αν εßναι πρüωρος τοκετüς. 
ΤΖΟ. ΣωστÜ. ΒλÝπεις πüσον ανθρþπινος εßναι ο υπαξιωματικüς. Στο 'πα. Ας φωνÜξουμε καλýτερα το νοσοκομειακü. 
ΑΝΤ. Κι εγþ σου 'πα πως πρÝπει να 'σαι δηλωμÝνος, αλλιþς δε σε παßρνουν. Σε κÜνουν μπαλÜκι και σε στÝλνουν απü το 'να νοσοκομεßο στ' Üλλο. Πεθαßνεις στη μεταφορÜ.

(απ' Ýξω ακοýγεται η σειρÞνα ενüς νοσοκομειακοý).

ΚΑΡ. (πηγαßνει στο παρÜθυρο και κοιτÜ Ýξω). Να το νοσοκομειακü που φωνÜξαμε για τη γυναßκα του κÜτω ορüφου. Κι αυτÞ δεν αισθανüταν καλÜ. (στους Üλλους καραμπινιÝρους). ΕλÜτε, βÜλτε Ýνα χÝρι, θα τη φορτþσουμε κι αυτÞ.
ΑΝΤ. (αντιστÝκεται). ¼χι σας παρακαλþ. Μη κÜνετε τον κüπο. 
ΜAP. Δε θÝλω να πÜω στο νοσοκομεßο. 
ΑΝΤ. Να, το βλÝπετε και μüνος σας, δε θÝλει να πÜει στο νοσοκομεßο. 
MAP. ΘÝλω τον Üντρα μου, τον Üντρα μου... (κλαßει üσο πιο δυνατÜ μπορεß). 
ΑΝΤ. Να ορßστε, θÝλει τον Üντρα της. Αυτüς üμως δουλεýει νυχτερινÞ βÜρδια... ΛυπÜμαι, αλλÜ χωρßς τη συγκατÜθεσÞ του σε καμιÜ περßπτωση δε μποροýμε να αναλÜβουμε την ευθýνη. 
ΤΖΟ. Ακριβþς. Δεν αναλαμβÜνουμε. 
ΚΑΡ. Α, Ýτσι, δεν αναλαμβÜνετε. ¼μως αναλαμβÜνετε αντß γι' αυτü την ευθýνη να πεθÜνει εδþ πÝρα. 
ΑΝΤ. Μα γιατß τÝλος πÜντων στο νοσοκομεßο; 
ΚΑΡ. Στο νοσοκομεßο μποροýν να τη σþσουνε. Κι ßσως και το παιδß. 
ΤΖΟ. Πρüωρος τοκετüς, σας το εßπα. 
MAP. Ναι, πολý πρüωρος. (θρηνεß δυνατÜ). 
ΑΝΤ. Απü τις λακοýβες του δρüμου θα γεννÞσει μες στ' αυτοκßνητο. Πþς θÝλετε, λοιπüν, να σþσετε Ýνα πενταμηνßτικο; 
ΚΑΡ. Προφανþς, δεν Ýχετε ιδÝα για τις προüδους της ΙατρικÞς σÞμερα. Δεν ακοýσατε ποτÝ τßποτα για γÝννηση μÝσα σε θερμοκοιτßδα; 
ΑΝΤ. ΒÝβαια, αλλÜ γßνεται να 'χουν Ýνα πενταμηνßτικο μÝσα σε θερμοκοιτßδα; 
ΤΖΟ. Ακριβþς. ¸νας τüσο δα θÜλαμος... το νοσοκομεßο δεν εßναι χþρος για κÜμπινγκ. 
ΚΑΡ. ΑλÞθεια. Μου φαßνεται πως εßστε Ýτοιμοι να πεθÜνετε απü πνευματικÞ πεßνα. 
ΤΖΟ. Α, ναι κι üχι μüνο πνευματικÞ. 
ΚΑΡ. Ζεßτε σ' Üλλο πλανÞτη. Δεν ακοýσατε τß απßθανα μηχανÞματα Ýχουμε δω στο ΜιλÜνο... στη γυναικολογικÞ κλινικÞ; Πριν πÝντε μÞνες Þμουν εκεß υπηρεσßα κι εßδα. Ακüμα και μεταμοσχεýσεις κÜνουνε. 
ΤΖΟ& ΑΝΤ. Τß εßδους μεταμοσχεýσεις; 
ΚΑΡ. Πρüωρο τοκετü. ΠÞραν το παιδß πÝντε μηνþν απü τη κοιλιÜ της γυναßκας και το μετÝφεραν στη κοιλιÜ μιας Üλλης. 
ΤΖΟ. Στη κοιλιÜ; 
ΚΑΡ. Ποý αλλοý; ΚαισαρικÞ. Το βγÜλανε, το μεταφÝρανε, το μεταφυτÝψανε μαζß με τον πλακοýντα και τ' Üλλα, το ρÜψανε και μετÜ πÝντε μÞνες, τþρα, τον περασμÝνο μÞνα, γεννÞθηκε üμορφο κι υγιÝς σα ψÜρι. 
ΤΖΟ. Σα ψÜρι; 
ΚΑΡ. Ναι. 
ΤΖΟ. Σßγουρα στην υπüθεση υπÜρχει κÜποιο κüλπο. 
ΑΝΤ. Τß κüλπο; Κι εγþ το διÜβασα. Δεν μπορεßς να φανταστεßς τι πρÜγματα υπÜρχουν. ¸να παιδß δυο φορÝς γεννημÝνο... με δυο μανÜδες. 
MAP. Δε θÝλω... δε θÝλω. (θρηνεß). 
ΑΝΤ. Δßκιο Ýχει η Ýρμη... σε καμιÜ Üλλη γυναßκα δε θα 'δινα το παιδß μου να το γεννÞσει.
MAP. Δε θÝλω, δε θÝλω, δε δßνω τη συγκατÜθεση μου. 
ΑΝΤ. Ακοýτε, δε δßνει τη συγκατÜθεση της. ΠρÝπει να την αφÞσουμε δω. 
ΚΑΡ. Τüτε θα δþσω γω τη συγκατÜθεση μου. Με δικÞ μου ευθýνη. Εγþ δε θÝλω να 'χω ευθýνη για Üρνηση παροχÞς βοÞθειας. 
ΑΝΤ. ΚαλÞ κι αυτÞ η προθυμßα. Πρþτα μας τα κÜνετε üλα Üνω-κÜτω, Ýπειτα μας βÜζετε χειροπÝδες, τþρα θÝλετε να μας κουβαλÞσετε με το νοσοκομειακü. Αν δε θÝλετε να μας αφÞσετε να ζÞσουμε Þσυχα, αφÞστε μας τουλÜχιστο να πεθÜνουμε üπου θÝλουμε. 
ΚΑΡ. Ακριβþς, Δεν μπορεßτε να πεθÜνετε üπου θÝλετε. 
ΤΖΟ. Ακριβþς, θα πεθÜνουμε κει που διατÜζει ο νüμος. 
ΚΑΡ. ΚρατÞστε τη γλþσσα σας. Σα προειδοποßησα. 
ΤΖΟ. Μα δεν εßπα τßποτα. 
ΑΝΤ. ΗρÝμησε ΤζοβÜνι, Ýλα να τη κουβαλÞσουμε σιγÜ-σιγÜ κÜτω. 
ΚΑΡ. Να διατÜξω να φÝρουν το φορεßο; 
ΑΝΤ. ¼χι, γßνεται κι Ýτσι... Ýτσι δεν εßναι; Μπορεßς να περπατÞσεις. ¸λα να τη σηκþσουμε. 
MAP. Ναι, καλÜ εßναι Ýτσι... üχι (γλυστρÜ προς τα κÜτω). 
ΑΝΤ. Στο διÜβολο. Μπορεßτε να βγεßτε μια στιγμÞ Ýξω... η φßλη μου εßναι μισüγυμνη, καταλαβαßνετε, πρÝπει να της φορÝσω κÜτι. 
ΚΑΡ. ΦυσικÜ, βγαßνουμε. (üλοι οι Üντρες βγαßνουν Ýξω). 
ΑΝΤ. ¸λα γρÞγορα. ΤρÜβα πιο πÜνω τις σακοýλες. ¹ταν ανÜγκη να 'ρθει τþρα το νοσοκομειακü; 
MAP. Το 'ξÝρα πως Ýτσι θα τελειþσει. Τι θα κÜνουμε στο νοσοκομεßο üταν δοýνε πως εßμαι Ýγκυος με ρýζι και μακαρüνια; 
ΑΝΤ. Δε θα γßνει τßποτα. Δε πρüκειται να φτÜσουμε μÝχρι το νοσοκομεßο. 
MAP. ΕπειδÞ βÝβαια θα μας συλλÜβουνε πιο μπροστÜ. 
ΑΝΤ. ΣταμÜτα τις κλÜψες. Μüλις μποýμε στο νοσοκομειακü θα εξηγÞσω στους τραυματιοφορεßς τι συμβαßνει. Εßναι καλοß Üνθρωποι, εßναι μαζß μας, σßγουρα θα μας βοηθÞσουν. 
MAP. Κι αν δεν εßναι δικοß μας και μας καταγγεßλουν; 
ΑΝΤ. ΣταμÜτα. Δε θα μας καταγγεßλουν. 
MAP. Ωχ, γλυστρÜ η σακοýλα. Με πÞρανε τα ζουμιÜ. 
ΑΝΤ. ΚρÜτα γερÜ. Βρþμα η δουλειÜ. 
MAP. Μη πιÝζεις τüσο... αχ, καÞκαμε. ¸σπασε μια σακοýλα μ' ελιÝς. Αχ, üχι. (μπαßνει ο ΤζοβÜνι και πßσω του ο καραμπινιÝρος). 
ΤΖΟ. Τ'ι συμβαßνει; 
MAP. ΣπÜσανε τα νερÜ και τρÝχουν. 
ΤΖΟ. ¸ρχεται το παιδß, το παιδß Ýρχεται. ΓρÞγορα βοηθÞστε με. 
ΚΑΡ. ΑφÞστε με μÝνα μια στιγμÞ. 
ΑΝΤ. Ναι, Ýτσι καλÜ εßναι, πρÝπει να τη κρατÞσουμε οριζüντια. 
ΚΑΡ. Τß εßναι αυτÜ; 
ΑΝΤ. ΣπÜσανε τα νερÜ της. 
ΤΖΟ. ΓρÞγορα, αλλιþς θα γεννÞσει δω. 
ΑΝΤ. ¹συχα, Þσυχα, σιγÜ-σιγÜ. 
MAP. Μου τρÝχουνε, μου τρÝχουνε. 
ΑΝΤ. ΞÝρω πως σου τρÝχουνε. ΠεριμÝνετε μια στιγμÞ. Θα τη τυλßξουμε με τη κουβÝρτα προσεκτικÜ. ΠροσÝχτε κυρ-καραμπινιÝρο. 
ΤΖΟ. ΠεριμÝνετε. Θα πÜρω τη ζακÝτα μου και θα 'ρθω μαζß σας κι εγþ. 
ΑΝΤ. Να μεßνεις στο σπßτι εσý. ΑυτÝς εßναι γυναικεßες δουλειÝς. ΠÜρε καλýτερα μια πατσαβοýρα και καθÜρισε τα νερÜ απü το πÜτωμα. 
ΤΖΟ. Ορßστε... ναι... θα πÜρω μια πατσαβοýρα και θα καθαρßσω... αυτü εßναι αντρικÞ δουλειÜ. (φεýγουν üλοι εκτüς απü τον ΤζοβÜνι που παßρνει πατσαβοýρα και πÜει σιγÜ-σιγÜ στο παρÜθυρο). Για δες τι αναστÜτωση, ποιüς ξÝρει πως θα το πÜρει ο Λουßτζι üταν γυρßσει απü τη δουλειÜ και δει πως Ýγινε ξÜφνου πατÝρας... θα του 'ρθει κüλπος. ΠÜει, θα τα τινÜξει. ΠρÝπει να μιλÞσω οπωσδÞποτε μαζß του και να τον προετοιμÜσω σιγÜ-σιγÜ για την ευτυχßα του. Πρþτα θα μιλÞσω για παλιÜ πρÜματα. ΦυσικÜ, θ' αρχßσω με τον ΠÜπα: «Αγαπητοß εν Χριστþ αδελφοß» (πÝφτει στα γüνατα κι αρχßζει να καθαρßζει το πÜτωμα). Εßναι μοýσκεμα. Τι περßεργα που μυρßζει... σα ξýδι... μπα, σα σαλαμουρα... Δεν το 'ξÝρα πως πριν γεννηθοýμε κολυμπÜμε σε σαλαμουρα μ' ελιÝς. ΕλιÜ; Σαλαμοýρα; ¼χι, üχι, μα τρελÜθηκα; Δε ταιριÜζει εδþ η ελιÜ. (η σειρÞνα ξανακοýγεται, ο ΤζοβÜνι σηκþνεται και πηγαßνει στο παρÜθυρο). Να, φεýγουν. Ας ελπßσουμε πως üλα θα πÜνε καλÜ. Τß εßναι αυτü; Κι Üλλη ελιÜ. Αν η προÝλευση τους δεν Þταν λßγο ανεξÞγητη, θα τις Ýτρωγα αμÝσως... ¸χω μια πεßνα. Δε μαγειρεýω καμιÜ καναβουρüσουπα; ºσως Ýχει καλÞ γεýση. Το νερü εßναι κιüλας στη φωτιÜ. Θα βÜλω μÝσα δυο κýβους χχχχ... Ýνα κρεμμýδι... (ανοßγει το ψυγεßο). Σα να το 'ξÝρα. Κýβοι δεν υπÜρχουν οýτε κρεμμýδια. Θα πρÝπει να βρω τη δýναμη να βÜλω κουνελßσια κεφÜλια. Στο διÜβολο. ΑισθÜνομαι σα τη μÜγισσα του παραμυθιοý üταν ετοßμαζε το φαρμακερü βοτÜνι. ΜετÜ θα δεις, θα φÜω τη σουπßτσα και, κλικ, θα μεταμορφωθþ σε βÜτραχο Þ σ' Ýναν απü τους εφτÜ νÜνους, μÜλλον ο üγδοος. (αφηρημÝνος πιÜνει το συγκολλητÞ). Τß θÝλει δω ο συγκολλητÞς; Πüσες φορÝς πρÝπει να πω σε κεßνη τη βλαμμÝνη την Αντονßα üτι δε πρÝπει να τονε χρησιμοποιεß για ν' ανÜβει το γκÜζι γιατß εßναι επικßνδυνο. Κι εκτüς των Üλλων, μου ξεφορτßζει και τις μπαταρßες. (στη πüρτα προβÜλλει ο Λουßτζι, Üντρας της Μαργαρßτας).
ΛΟΥ. ΕπιτρÝπεται; Εßναι κανεßς; (ανÞσυχα).
ΤΖΟ. Ω, Λουßτζι, γεια. Πþς κι Ýτσι τÝτοια þρα απü δω; 
ΛΟΥ. Γεια σου ΤζοβÜνι. Θα σου εξηγÞσω αργüτερα τι συμβαßνει. ΜÞπως ξÝρεις ποý εßναι η γυναßκα μου; ΠÞγα στο σπßτι, τα βρÞκα üλα ανοιχτÜ αλλÜ δεν εßναι κανεßς εκεß. 
ΤΖΟ. Α, ναι, η γυναßκα σου Þταν εδþ πριν δÝκα λεπτÜ, Ýφυγε με την Αντονßα. 
ΛΟΥ. Και ποý πÞγε;
ΤΖΟ. Να, ξÝρεις εßναι κÜτι γυναικοδουλειÝς. 
ΛΟΥ. Τß γυναικοδουλειÝς; 
ΤΖΟ. Ε, ηρÝμησε σου λÝω. Τß Ýχεις; ¼ταν σου λÝω γυναικοδουλειÝς, παναπεß πως εßναι δουλειÝς που μας δε πρÝπει να μας ενδιαφÝρουν. Εμεßς πρÝπει να ενδιαφερüμαστε μüνο για τις υποθÝσεις των αντρþν. ΚατÜλαβες τþρα; 
ΛΟΥ. Τß θα πει να μη μ' ενδιαφÝρουνε; Μ' ενδιαφÝρουνε και με παραενδιαφÝρουνε. 
ΤΖΟ. Α, Ýτσι! Και σε παραενδιαφÝρουνε; Τüτε γιατß δεν ενδιαφÝρθηκες να κλεßσεις Ýνα κρεβÜτι, τουλÜχιστον Ýνα μÞνα πριν, üπως συνηθßζεται; 
ΛΟΥ. ¸να κρεβÜτι! Τß κρεβÜτι; Να το κÜνω τß; 
ΤΖΟ. Α, βÝβαια, εßναι υποθÝσεις γυναικεßες, ε; ΠÜντα οι ßδιες κουβÝντες. Τις αφÞνουμε το φÜκελο με το μισθü και μετÜ λÝμε: βüλεψε τα. ΚÜνουμε Ýρωτα και λÝμε: πÜρε 
το χÜπι. Τις γκαστρþνουμε και... ΒολÝψου. ΑυτÝς θα πρÝπει να πÜνε το παιδß στο Üσυλο, αυτÝς να το ξαναπÜρουνε. 
ΛΟΥ. Τß εßναι αυτÜ που λες; 
ΤΖΟ. ΛÝω πως Ýχουνε δßκιο. Εßμαστε πραγματικÜ πολý αδιÜφοροι. Κι εμεßς οι ßδιοι γινüμαστε, με τη σειρÜ μας, εκμεταλλευτÝς... 
ΛΟΥ. Τß σχÝση Ýχουν αυτÜ με τ' üτι η Μαργαρßτα αφÞνει ορθÜνοιχτο το σπßτι χωρßς Ýνα σημεßωμα κι εξαφανßζεται; 
ΤΖΟ. Και γιατß θα 'πρεπε να σ' αφÞσει σημεßωμα, ρε κýριε, αφοý Þσουνα βÜρδια στο εργοστÜσιο; Πþς γýρισες τüσο γρÞγορα; 
ΛΟΥ. Να, αποκλεßστηκε το τρÝνο. 
ΤΖΟ. Ποιüς το απÝκλεισε; 
ΛΟΥ. ¼λοι οι εργÜτες. Θα καταλÜβεις. Οι κερατÜδες μας αýξησαν τα εισιτÞρια 30%.
ΤΖΟ. Κι εσεßς αποκλεßσατε το τρÝνο;
ΛΟΥ. ΒÝβαια. ΤραβÞξαμε το συναγερμü και πηδÞξαμε üλοι κÜτω. ΜπλοκÜραμε üλες τις γραμμÝς. Ακüμα και το EXPRESS για το Παρßσι. ¸πρεπε να 'σουν εκεß να δεις τους σταθμÜρχες πþς εßχανε φρßξει απü το κακü τους. 
ΤΖΟ. Α, α, τß ωραßα γιορτÞ. Τß ωραßα επιχεßρηση! Με συγχωρεßς, αλλÜ üλ' αυτÜ, για μÝνα, θεωροýνται ενÝργειες εξτρεμιστþν που σκοπü Ýχουν να παßξουνε το παιχνßδι της αντßδρασης. 
ΛΟΥ. ΒÝβαια, βÝβαια, εßμαι σýμφωνος κι εγþ. Και το εßπα μÜλιστα στους Üλλους συντρüφους. Εßναι βλακεßα που 'μαστε εδþ και κÜνουμε αυτÞ τη φασαρßα για να μας κατεβÜσουνε το εισιτÞριο. Δε πρÝπει να δεχτοýμε την αýξηση με τßποτα. 
ΤΖΟ. Α μπρÜβο! ¸τσι τα βλÝπεις κι εσý. Μα σου την Ýδωσε; 'Ακου κει να μη δεχτοýνε την αýξηση. 
ΛΟΥ. ΒÝβαια, η εταιρεßα πρÝπει να μας πληρþνει το εισιτÞριο. ΠρÝπει μÜλιστα να μας πληρþσει και το χρüνο που περνÜμε στο τρÝνο. Γιατß τις þρες εκεßνες δε κÜνουμε τουρισμü, τις χÜνουμε για τ' αφεντικü. Σηκωνüμαστε δυο þρες πιο μπροστÜ γι' αυτü και γυρßζουμε στο σπßτι δυο þρες μετÜ, πÜντα γι' αυτü. 
ΤΖΟ. ΜιλÜς στ' αλÞθεια; Ποιüς σε ξεσÞκωσε; Κανεßς απü κεßνους τους εξτρεμιστÝς; Τους επαγγελματßες, βÜζω στοßχημα. Οι προβοκÜτορες. 
ΛΟΥ. (συρτÜ). Μη λες μαλακßες. ΠροβοκÜτορες. Ο Τονßνο εßναι προβοκÜτορας; 
ΤΖΟ. Ποιüς Τονßνο; Κεßνος που 'ναι στις πρÝσσες; 
ΛΟΥ. Ναι, κεßνος. Κι ο ΜÜρκος... κι οι τρεις ΚαλαβρÝζοι. Οι χωριανοß μας (κοφτÜ). 
ΤΖΟ. Α, κεßνοι σε ξεσÞκωσανε, κεßνοι οι φενταγßν. 
ΛΟΥ. ¼χι, πÞγα μüνος μου, δε θÝλει και πολý νου να καταλÜβεις üτι Ýτσι δε μπορεßς να πας μπρος. ΠρÝπει να παλαßψεις κι üχι να περιμÝνεις τη καλÞ θÝληση της κυβÝρνησης, τη παρεμβολÞ του συνδικÜτου και το πρÜσινο φως του κüμματος. ΠρÝπει επιτÝλους να τους το κüψουμε üτι θα πρÝπει να παßρνουμε Üδεια κι üταν πηγαßνουμε για κατοýρημα. Και μετÜ η εθνικÞ ενüτητα... οι κρßσιμες για το Ýθνος περιστÜσεις... κÜντε υπομονÞ... δεßξτε κατανüηση... οι αντικειμενικÝς συνθÞκες... üταν Ýρθουμε στην εξουσßα... η κατοχýρωση της δημοκρατßας. ¼χι, φτÜνει, ΠρÝπει να πÜρουμε απüφαση να παλαßψουμε μüνοι μας. 
ΤΖΟ. Δε μου λες μßλησες με κεßνο τον αστυνüμο της ασφÜλειας χωρßς μουστÜκι που 'ναι φτυστüς με τον καραμπινιÝρο με τα μουστÜκια; ¹ κÜνω λÜθος; 
ΛΟΥ. Με ποιüν; 
ΤΖΟ. Να, με κεßνο τον προβοκÜτορα, το μαοúκü αστυνüμο που λÝει üτι πρÝπει να ξεσηκþνουμε τα πÜντα απü τα σοýπερ-μÜρκετ. Εκεßνος που μιλÜ ξαναμμÝνα κι ασυνεßδητα, üπως εσý. 
ΛΟΥ. Ποý θες να τονε ξÝρω; (δοκιμÜζει το περιεχüμενο του ανοιχτοý κουτιοý). Χμ, δεν εßναι κι Üσχημο αυτü το πρÜμα... Τß εßναι; 
ΤΖΟ. ΑλÞθεια, Ýφαγες απü κεßνο το κουτß; 
ΛΟΥ. Ναι, δεν το βρßσκω και τüσον Üσχημο. Με συγχωρεßς, αλλÜ πεινοýσα. 
ΤΖΟ. Χωρßς λεμüνι; 
ΛΟΥ. Γιατß; ¸πρεπε να βÜλω και λεμüνι; 
ΤΖΟ. Μπορεß, δε ξÝρω. Εßσαι σßγουρος üμως üτι εßναι καλü; 
ΛΟΥ. Πολý καλü. (μασουλþντας). 
ΤΖΟ. ΚÜνει να δοκιμÜσω; Το περßμενα χειρüτερο. ΠÜντως εßναι καλýτερο απü το φαÀ για χρυσüψαρα. Σε πειρÜζει; Θ' ανοßξω κι εκεßνο το κουτß. 
ΛΟΥ. Γιατß δεν τ' ανοßγεις; 
ΤΖΟ. Εßναι φαÀ για σκυλιÜ και γατιÜ. 
ΛΟΥ. ΦαÀ για σκυλιÜ και γατιÜ; ΑλÞθεια, εßσαι τρελüς.
ΤΖΟ. ¼χι, εßμαι Ýνας εκκεντρικüς, Ýνας καλοφαγÜς. Δοκßμασε κι αυτü. (του φÝρνει Ýνα πιÜτο σοýπα). Δοκßμασε, δοκßμασε. 
ΛΟΥ. Ε, δεν εßναι κι Üσχημο. Τι εßναι; 
ΤΖΟ. Εßναι μια καινοýργια σπεσιαλιτÝ: σοýπα απü καναβοýρι για καναρßνια με ζουμß απü κατεψυγμÝνα κουνελßσια κεφÜλια. 
ΛΟΥ. Καναβοýρι για καναρßνια και κουνελßσια κεφÜλια; 
ΤΖΟ. Εßναι κινÝζικη σπεσιαλιτÝ. ΛÝγεται ΠÜπα και Λιν ΠιÜο. ΡεβιζιονιστικÞ σπεσιαλιτÝ. 
ΛΟΥ. Το καναβοýρι εßναι λιγÜκι σκληρü. 
ΤΖΟ. Ε, τß περιμÝνεις, καναβοýρι εßναι. ΜÞπως και το πιλÜφι που μπαßνει ανÜμεσα στα δüντια καλýτερο εßναι... Ποιüς Ýφαγε την ελιÜ που 'ταν εκεß; 
ΛΟΥ. Εγþ. Γιατß; Δεν Ýπρεπε; 
ΤΖΟ. Ε, üχι και δεν Ýπρεπε. ºσα ßσα! ¹ταν η ελιÜ της γυναßκας σου. Κοßτα, μη νοιÜζεσαι οýτε για το φαÀ του νεογÝννητου παιδιοý. 
ΛΟΥ. Τß μου λες; Η ελιÜ της γυναßκας μου... Το νεογÝννητο παιδß... 
ΤΖΟ. Ναι. Γιατß δε ξÝρεις üταν γεννιÝται κÜποιος... ξÝρεις τη σαλαμοýρα... üτι μετÜ χÜνεται... ΚαλÜ, ας τ' αφÞσουμε αυτÜ, καλýτερα να φτÜσουμε κει σιγÜ-σιγÜ... Ας αρχßσουμε απü τον ΠÜπα. Λοιπüν ο ΠαυλÜκης... 
ΛΟΥ. 'Ακου ΤζοβÜνι μου φαßνεται πως δεν εßσαι καλÜ. Τß εßναι αυτÜ που λες. (ειρωνικÜ).
ΤΖΟ. Μπα; Γιατß, εσý τα λες καλýτερα; Το αφεντικü που θα πρÝπει να μας πληρþσει το εισιτÞριο, γιατß ταξιδεýουμε για κεßνο. Και θα πρÝπει να μας πληρþνει και τις þρες 
που χÜνουμε στο τρÝνο... Λοιπüν, Ýτσι που λες, θα 'πρεπε να μας πληρþνει και τις þρες που κοιμüμαστε, γιατß ξεκουραζüμαστε για κεßνο για να 'μαστε πιο φρÝσκοι την Üλλη μÝρα στη δουλειÜ και θα 'πρεπε να μας πληρþνει ακüμη και το σινεμÜ και τη τηλεüραση, γιατß αυτü το πρÜμα μας βοηθÜ να χαλαρþσουμε και να ηρεμÞσουνε τα νεýρα μας και θα 'πρεπε να πληρþνει κÜτι και στη γυναßκα μας üταν κÜνουμε Ýρωτα, γιατß με τον Ýρωτα δυναμþνουμε και μετÜ αποδßδουμε περισσüτερο.
ΛΟΥ. ΚαλÜ λες. ΜÞπως δεν εßναι αλÞθεια πως οι γυναßκες μας κÜνουνε τις δοýλες στ' αφεντικÜ; Σ' αυτÝς δε ξεσπÜμε üταν γυρßζουμε απü τη δουλειÜ; Στο σπßτι δεν ερχüμαστε να κρυφτοýμε σα τα ποντßκια στη τρýπα, να γλýψουμε τις πληγÝς, να ξýσουμε τη ψþρα ο Ýνας στον Üλλο, να κρýψουμε üλη τη λýπη, το κενü, την αθλιüτητα αυτÞς της σκατοζωÞς που μας αναγκÜζουν να κÜνουμε;
ΤΖΟ. ¸λα, μη γßνεσαι τüσον υπερβολικüς. Οχι και σκατοζωÞ. Εßμαστε καλýτερα απü πριν, Ýνα σπßτι λßγο-πολý το 'χουμε üλοι. Μερικοß Ýχουν ως κι αμÜξι, ψυγεßο, τηλεüραση.
ΛΟΥ. Τß να το κÜνω γω το ψυγεßο, τ' αμÜξι και τη τηλεüραση... üταν, να πÜρει η ευχÞ, αηδιÜζω για τη ζωÞ που κÜνω; Μια δουλειÜ καλογυμνασμÝνης μαúμοýς: Συγκüλληση, χτýπημα, συγκüλληση... (κι ο ΤζοβÜνι, ασυναßσθητα, αρχßζει μηχανικÜ να μιμεßται κι αυτüς τη δουλειÜ της αλυσßδας) χτýπημα, συγκüλληση...
ΤΖΟ. Χτýπημα, τρυπανιÜ... δρüμο αυτü το κομμÜτι, μπρος, Ýν Üλλο, συγκüλληση... Να πÜρει ο διÜβολος, με παρÝσυρες, πας να με τρελÜνεις.
ΛΟΥ. ¼χι, δε θα σε τρελÜνω αγþ, το αφεντικü θα σε τρελÜνει, που σε κυνηγÜ παντοý: στο σινεμÜ για γαμÞσια απραγματοποßητα, με κþλους που κουνιοýνται απü τη μια Üκρη της οθüνης μÝχρι την Üλλη. Μ' αχüρταγες γυναßκες που μιλÜνε και κουνÜνε το στüμα και τη γλþσσα σα να γλýφουνε παγωτü. 'Αντε να μην πω τι γλýφουνε. Κι αυτü το ρεζιλßκι το λÝνε «λευτεριÜ του Ýρωτα»!
ΤΖΟ. ¸χεις δßκιο για το σινεμÜ, πες και τ' Üλλο. ¼τι μετÜ, βγαßνοντας Ýξω παρελαýνεις μπρος απü διαφημιστικÝς αφßσες με κþλους και στÞθια που διαφημßζουνε σουτιÝν, στυλü διαρκεßας, τρακτÝρ, οδοντüκρεμες, τυρÜκια, χýτρες ταχýτητας. ¸χεις και τη γυναßκα δßπλα σου... τη κοιτÜς... δεν Ýχει τα μαλλιÜ της λουσμÝνα με το "τÜδε", «Ω, πþς τα κÜνει μαλακÜ κι αιθÝρια!», δεν Ýχει λακ, «ω, πüσο διÜφανα εßναι!», δεν Ýχει το συνταρακτικü Üρωμα "δεßνα". Δεν Ýχει το αστραφτερü κολιÝ. Δεν Ýχει το διÜφανο σα τα φτερÜ της πεταλοýδας ροýχο. Τα στÞθια Ýνα πρÜμα Ýτσι στρüγγυλα, που δε κινοýνται διüλου. Τα πισινÜ εßναι απλÜ πισινÜ, δεν εßναι καν Ýνας κþλος σαν εκεßνο του σινεμÜ, δεν τονε κουνÜ. ¸χει χοντρÜ πüδια, τραχιÜ χÝρια, τη κοιτÜζω καλÜ-καλÜ και μου 'ρχεται να τη σπρþξω στο πρþτο χαντÜκι που θα συναντÞσω.  
ΛΟΥ. ¸τσι εßναι. Και σε μÝνα, ξÝρεις τι μου συμβαßνει. ¼ταν κÜνω Ýρωτα με τη γυναßκα μου, δεν κÜνω με κεßνην, αλλÜ μ' αυτÞ που διαφημßζει το αποσμητικü για τη ποδαρßλα (αηδιαστικÜ), και τις λεκÜνες του καμπινÝ. 
ΤΖΟ. Τß φρßκη! ΣκÝτη αηδßα! 
ΛΟΥ. Εßναι να ξερνÜς. Σου μολýνανε τα πÜντα. Σου μολýνανε την ατμüσφαιρα, σου μολýνανε τα ποτÜμια, τη θÜλασσα σου τη κατÜντησαν Ýναν υπüνομο. Ακüμη και 
τον Ýρωτα στονε κατÜντησαν υπüνομο, τις σχÝσεις σου με τον κüσμο, το φαÀ που τρως.
ΤΖΟ. Ε, üχι και το φαÀ που τρως. Η καναβουρüσουπα δεν εßναι κι Üσχημη. 
ΛΟΥ. Κι üλα πηγαßνουνε στο χειρüτερο... Κοßτα: Απολýσεις, τρομοκρατßα, εργατικÜ ατυχÞματα, ýποπτες πτωχεýσεις. Η τρÜπεζα που 'χε τα εκατομμýρια του ο ΠÜπας 
φαλßρισε... 
ΤΖΟ. Και που μας Ýπρηξε με τη T.V. σα σκιÜχτρο στ' Üσπρα που πÜει να τρελÜνει τις γυναßκες λÝγοντας τους üτι πρÝπει να μÝνουν Ýγκυες. 
ΛΟΥ. Τß εßναι τελικÜ αυτÞ η ιστορßα με τον ΠÜπα που θÝλει να μεßνει Ýγκυος; 
ΤΖΟ. ¼χι, üχι κεßνος Ýγκυος... ΜακÜρι, μ' üποιον θα τ' Üρεσε... Μιλþ για τη γυναßκα σου. ΛΟΥ. Τß σχÝση Ýχει η γυναßκα μου με τον ΠÜπα; 
ΤΖΟ. Α, κÜνεις πως δε ξÝρεις... 
ΛΟΥ. ¼χι, τß να ξÝρω; Τß εßναι, τÝλος πÜντων, αυτÞ η ιστορßα με τον ΠÜπα; 
ΤΖΟ. Να, αν εσý αντß να κÜνεις Ýρωτα με το σαποýνι "δεßξε" και το "μπÞξε", Ýδινες προσοχÞ σ' αυτü που ονειρεýεται η γυναßκα σου τη νýχτα üταν Ýρχεται ο ΠαυλÜκης στ' Üσπρα κι αρχßζει: «ΑδÝλφια, για το Χριστü... Þρθα να σας πω üτι το χÜπι εßναι κατÜρα του Θεοý... Για το Χριστü... μη παßρνετε το χÜπι». 
ΛΟΥ. Και πραγματικÜ, η Μαργαρßτα... δε παßρνει το χÜπι. 
ΤΖΟ. Μπα, το ξÝρεις κι εσý. Ποιüς στο 'πε; 
ΛΟΥ. Ε, ποιος Ýπρεπε να μου το πει. Εßναι Üχρηστο να το παßρνει, γιατß δε μπορεß να κÜνει παιδιÜ, επειδÞ Ýχει Ýνα κουσοýρι που τþρα δε θυμÜμαι... 
ΤΖΟ. Εσý Ýχεις κουσοýρι αλλÜ στο νου. Η γυναßκα σου εßναι μια χαρÜ κι üσο για παιδιÜ, Ýχει κιüλας. 
ΛΟΥ. ¸χει μωρü; Απü πüτε; 
ΤΖΟ. Τþρα. ΜÜλιστα αυτÞ τη στιγμÞ μπορεß να γεννÞθηκε πρüωρο πÝντε μηνþν. 
ΛΟΥ. Μη λες ανοησßες, πÝντε μηνþν. ΑυτÞ οýτε καν κοιλιÜ δεν εßχε. 
ΤΖΟ. Δεν εßχε γιατß τη φÜσκιωνε... ΑλλÜ μετÜ η Αντονßα τη ξεφÜσκιωσε και τüτε... πλαφ... μια κοιλαρÜ που φαινüταν εννιÜ μηνþν... ßσως κι Ýντεκα. 
ΛΟΥ. Πες μου, με κοροúδεýεις; 
ΤΖΟ. Οýτε στον ýπνο μου. Εßναι τüσο σßγουρο που, αν θες να μÜθεις, η γυναßκα μου Ýφυγε μαζß της, τη συνüδεψε με το νοσοκομειακü στη κλινικÞ, γιατß κüντεψε να γεννÞσει δω. 
ΛΟΥ. Να γεννÞσει δω; 
ΤΖΟ. ΣπÜσανε τα νερÜ... κοßτα, τα μÜζεψα γω. 
ΛΟΥ. ΜÜζεψες τα νερÜ... 
ΤΖΟ. Ναι, νερÜ, θα 'τανε καλýτερα να ποýμε σαλαμοýρα, ßσως με κÜποια ελιÜ, να, κεßνη που 'φαγες εσý. 
ΛΟΥ. Για Üκου, σταμÜτα το δοýλεμα. Ποý εßναι η γυναßκα μου; 
ΤΖΟ. Στο 'πα, στη κλινικÞ. 
ΛΟΥ. ΠοιÜ κλινικÞ; 
ΤΖΟ. Ποý θες να ξÝρω. Αν την εßχες δηλþσει, τþρα θα το ξÝραμε. ΑλλÜ Ýτσι που τα 'κανες, τþρα ψÜχνοντας για το νοσοκομεßο μπορεß το μωρü να γεννηθεß στ' αμÜξι. Το φτωχοýλι, ανÜμεσα σ' üλες αυτÝς τις ελιÝς. 
ΛΟΥ. Ακου, σταμÜτα να κÜνεις τον Ýξυπνο. Κι αυτÞ η μανßα σου να κÜνεις τον πνευματþδη και να κοροúδεýεις σοβαρÜ πρÜματα μου τη σπÜει. Πες μου ποý εßναι η γυναßκα μου μη σου 'ρθει καμιÜ... 
ΤΖΟ. Ε, ηρÝμησε. Στο 'πα Þδη, δε ξÝρω. ¼χι να, ßσως πÞγανε σε κεßνο το πρÜμα κει... πþς το λÝνε; Στο γυναικολογικü κÝντρο. 
ΛΟΥ. Στο γυναικολογικü κÝντρο; 
ΤΖΟ. Ναι, κει... Μα ποý ζεις εσý. Πþς φαßνεται üτι δεν Ýχεις ιδÝα για τον πρüωρο τοκετü, λοιπüν κÜτσε να σου εξηγÞσω πþς γßνεται; Εßναι Ýνα αμÜξι με κουρτßνες, γεμÜτο οξυγüνο... παßρνουνε τη γυναßκα που Ýχει πρüωρο... τεσσÜρων-πÝντε μηνþν... μετÜ παßρνουν μια γυναßκα που 'χει ξαναγεννÞσει... της κÜνουνε καισαρικÞ... της βÜζουνε στη κοιλιÜ το μωρü, ξαναρρÜβουνε τον πλακοýντα και τ' Üλλα... και μετÜ τÝσσερις μÞνες (παýση)... Ýνα ψÜρι! 
ΛΟΥ. Κüφτο, δε με νοιÜζει καθüλου για τ' αμÜξι, τη μεταμüσχευση και τη καισαρικÞ. ΘÝλω να μÜθω ποý εßναι αυτü το γυναικολογικü κÝντρο, να πÜρει η ευχÞ... ¸χεις τηλεφωνικü κατÜλογο; 
ΤΖΟ. ¼χι, δεν Ýχω. Τß να το κÜνω αφοý δεν Ýχω τηλÝφωνο. ¸τσι, για να το ξεφυλλßζω και να μαθαßνω ποιüς εßναι στη πüλη; 
ΛΟΥ. ΠÜμε κÜτω στο μπαρ, εκεß σßγουρα υπÜρχει τηλÝφωνο. (βιασýνη). 
ΤΖΟ. ΜπρÜβο, θα τηλεφωνÞσουμε στο γυναικολογικü κÝντρο. ΒÝβαια, τþρα το θυμÞθηκα, ο γυναικολüγος εßναι στη ΝικουÜρντα. 
ΛΟΥ. Μα η ΝικουÜρντα βρßσκεται στην Üλλη Üκρη της πüλης. 
ΤΖΟ. Ε, ναι... θÜ 'ναι, το λιγüτερο, εßκοσι χιλιüμετρα απü δω. 
ΛΟΥ. Γιατß πÞγαν τüσο μακριÜ; 
ΤΖΟ. Και στο 'πα. ΘÝ μου τß βλÜκας! Γιατß μüνο κει κÜνουν μεταμοσχεýσεις. Παßρνουν μιαν Üλλη γυναßκα που τυχαßνει κει... Μιαν Üλλη γυναßκα; Η γυναßκα μου! Η Αντονßα εßναι κει σßγουρα... Κι εßναι τüσο χαζÞ! ΑυτÞ θα βÜλουνε! Θα δεχτεß σßγουρα τη μεταμüσχευση και θα μου γυρßσει στο σπßτι γκαστρωμÝνη. ΓρÞγορα, κουνÞσου. (βγαßνουν τρÝχοντας).
                                      
                                 ΤΕΛΟΣ 1ης ΠΡΑΞΗΣ

                                       ΠΡΑΞΗ 2η

     (οι γυναßκες γυρßζουνε πßσω, η νεþτερη Μαργαρßτα, Ýχει ακüμη τη κοιλιÜ και κλαßει)

ΑΝΤ. ΓρÞγορα, γρÞγορα Μαργαρßτα. ¸λα μÝσα. (φωνÜζει). ΤζοβÜνι, ΤζοβÜνι. Δεν εßναι εδþ. Τß þρα να 'ναι; (κοιτÜ το ρολüι πÜνω στο μπουφÝ). ΠεντÝμιση. Ω, ΘεÝ μου, λεßπουμε περισσüτερο απü τÝσσερις þρες. (κοιτÜ στο διπλανü δωμÜτιο). ΠρÜγματι λεßπει. Οýτε που κοιμÞθηκε ο καημÝνος...

MAP. Εμεßς φταßμε για üλα. Τι μ' Ýπιασε και σ' Üκουσα. Να! τþρα βλÝπεις τι κÜναμε.

ΑΝΤ. ΣταμÜτα να κλαψουρßζεις. ¼λα πÞγαν μια χαρÜ. Οι νοσοκüμοι Þτανε πολý ευγενικοß και μας βοηθÞσανε πÜρα πολý. Εμεßς χρειÜστηκε μüνο να τους ποýμε: «Ακοýστε παιδιÜ, το κορßτσι δεν εßναι Ýγκυος, η κοιλιÜ της εßναι φουσκωμÝνη με κλεμμÝνα πρÜματα». ΑμÝσως προσφÝρθηκαν να μας βοηθÞσουνε κι απü πÜνω μας εßπανε και μπρÜβο: «ΚαλÜ τους κÜνατε. Αυτοß οι τýποι των σοýπερ-μÜρκετ εßναι üλοι του απατεþνες». Κι εσý εßχες τüσο φüβο: «Ποιüς ξÝρει αν μποροýμε να 'χουμε εμπιστοσýνη στους νοσοκüμους;». (κοιτÜ στο ψυγεßο). Ε, ποιüς Ýφαγε üλο το βοýτυρο; Α, üχι, εδþ εßναι. Τþρα θα σου κÜνω μια σουπßτσα. Αχ, να το ρýζι. Δþσε μου Ýνα πακÝτο ρýζι. (η Μαργαρßτα βγÜζει κÜτω απ' το παλτü της Ýνα πακÝτο ρýζι. Η Αντονßα πÜει στη κουζßνα και ρßχνει μια ματιÜ στην κατσαρüλα). Τß εßναι αυτü; Κανα-

βοýρι; Αυτüς ο ξýπνιος μαγεßρεψε πρÜγματι σοýπα απü καναβοýρι με κουνελßσια κεφÜλια. Λοιπüν, ξÝρεις κÜτι; Σ' αυτüν και τη μεγαλýτερη ανοησßα να πεις, θα το πιστÝψει. ΠÜντα üταν μαγειρεýω θα βρει κÜτι να γκρινιÜξει. ¼μως απü δω και πÝρα ξÝρω εγþ τι θα του μαγειρεýω. ΚÜθε μÝρα κουνελßσια κεφÜλια με διαφορετικÝς

σÜλτσες και σοýπα απü καναβοýρι. Θα τονε ταρÜξω στο καναβοýρι.

MAP. Για μÝνα δε χρειÜζεται να μαγειρÝψεις. Δεν Ýχω διüλου üρεξη. Το στομÜχι μου Ýχει κλεßσει τελεßως. ΑλÞθεια σου λÝω.

ΑΝΤ. Θα το ξανανοßξουμε πÜλι. Τα κÜνεις εýκολα πÜνω σου. ΞÝρεις ποιü εßναι το λÜθος σου; Δεν Ýχεις εμπιστοσýνη στους ανθρþπους. ΠρÝπει να πεßσεις τον εαυτü σου πως οι Üνθρωποι εßναι καλοß. ΦυσικÜ üχι üλοι. ΘÝλω να πω για τους ανθρþπους σαν κι εμÜς που δουλεýουνε σαν τα σκυλιÜ και βγαßνουνε πÜντα χαμÝνοι. ΤÝτοιοι Üνθρωποι εßναι πÜντα στο πλευρü μας, αρκεß να τους δεßξεις üτι εßσαι αποφασισμÝνος ν' αντισταθεßς στ' αφεντικÜ και δε περιμÝνεις να κατÝβει Üγγελος Κυρßου απü τον ουρανü. ΘυμÜμαι üταν δοýλευα στο εργοστÜσιο που φτιÜχναμε κρακερÜκια. ΣκατοδουλειÜ, απü κÜθε Üποψη. Εßχε πολλÞ ζÝστη και υγρασßα. Μποροýσαμε üμως να ζÞσουμε απ' αυτÞ τη δουλειÜ. Μια μÝρα -χωρßς ιδιαßτερες διατυπþσεις- η διεýθυνση αποφασßζει να το κλεßσει επειδÞ, λÝει, το εργοστÜσιο δεν Ýφερνε πια κÝρδη. Στη πραγματικüτητα Þθελαν να πετÜξουν εμÜς Ýξω για να κÜνουν ριζικÝς οργανωτικÝς αλλαγÝς μες στο εργοστÜσιο, Ýτσι, üπως συνηθßζουν να το λÝν αυτοß. Τüτε μεις κÜναμε κατÜληψη του εργοστασßου. Κι οι τριακüσιοι που δουλεýανε στο εργοστÜσιο Þταν üλοι με το μÝρος μας. Τα συνδικÜτα üμως Þταν εναντßον μας: «ΠρÝπει να 'στε τρελοß» μας εßπανε, «δε μπορεßτε να κÜνετε κÜτι τÝτοιο, θα φÜτε τα μοýτρα σας. Ποý θα βρεßτε λεφτÜ για ν' αγορÜσετε αλεýρι; Κι ýστερα, ποιüς θ' αγορÜζει τα προúüντα σας; Αν δεν Ýχετε την αγορÜ στα χÝρια σας, εßστε χαμÝνοι». ΠαρολαυτÜ, μεις το διακινδυνÝψαμε. ΑνÜμεσα μας υπÞρξαν Üνθρωποι που ποýλησαν ακüμα και τα σπßτια τους, που τα 'χαν αποκτÞσει με τüσες θυσßες. Εγþ πÞγα τα πρÜγματÜ μας στο ενεχυροδανειστÞριο, üπως κι Üλλες γυναßκες. Ακüμη και τα σεντüνια και τα στρþματα. Μ' αυτÜ τα λεφτÜ αγορÜσαμε το πρþτο μας αλεýρι. Τα κρακερÜκια τα πουλÞσαμε μüνοι μας στα καταστÞματα. Ακüμη και στα εργοστÜσια πÞγαμε. ΜÜθανε κι Üλλοι εργÜτες για την υπüθεση μας και μας περßμεναν μ' ανοιχτÝς αγκÜλες να πÜμε. ΑγορÜζανε τα κρακερÜκια μας ακüμα κι αν δεν τα χρειÜζονταν, μüνο και μüνο για συμπαρÜσταση. Και ξÝρεις τß Üλλο κÜνανε; Για να βοηθÞσουν Ýκαναν Ýρανο και πÞραν μÝρος üλοι οι εργÜτες απ' üλα τα εργοστÜσια, ΜιλÜνου και περιχþρων. ΜÜζεψαν ογδüντα εκατομμýρια λιρÝτες. Καταλαβαßνεις, ογδüντα εκατομμýρια! Αυτü εßναι ποσü

που δε θα το πßστευα οýτ' εγþ αν δεν το 'βλεπα με τα ßδια μου τα μÜτια. ΘυμÜμαι τη μÝρα που 'ρθαν οι εργÜτες να μας παραδþσουνε τα χρÞματα και δε πρüκειται να τη ξεχÜσω ποτÝ üσο ζω. Εμεßς οι γυναßκες ανακατεýαμε κεßνη την þρα το ζυμÜρι κι αρχßσαμε να κλαßμε με λυγμοýς. ΠÝσανε τüσα δÜκρυα μες στο αλεýρι που στο τÝλος φτιÜξαμε κρακερÜκια μ' αλεýρι και δÜκρυα. Γλυτþσαμε Ýνα κÜρο αλÜτι. (η Μαργαρßτα παρακολουθεß την εξιστüρηση συγκινημÝνη). Μα, τß κλαις τþρα;

MAP. Αφοý Ýχω συγκινηθεß.

ΑΝΤ. Αντß να λιþνεις απü συγκßνηση, καλýτερα να σκεφτεßς αυτÜ που σου 'πα. ΑυτÞ δεν εßναι ιστορßα να παρηγοριüμαστε. ΠÜψε να κλαις και σκÝψου τß θα κÜνουμε τþρα;

MAP. ΘÝλω να ξεφορτωθþ επιτÝλους αυτÜ τα πακÝτα και τις σακοýλες. Δεν Ýχω σκοπü να τα κουβαλþ μια ζωÞ κÜτω απü το παλτü μου.
ΑΝΤ. Θα τα ξεφορτωθεßς, αλλÜ üχι εδþ. Θα πÜμε στην αποθηκοýλα που 'χουμε στον κÞπο, πßσω απü τις σιδηροδρομικÝς γραμμÝς. Θα τα πÜμε üλα κει, ακüμη κι αυτÜ που 'χουμε κÜτω απü το κρεβÜτι. Τþρα θα μεßνω κι εγþ Ýγκυος. ¸λα, βοÞθα με να φτιÜξω μιαν üμορφη, στρογγυλÞ κοιλιÜ. Με δυο-τρßα κουβαλÞματα θα τα ξεφορτωθοýμε üλα. (παßρνει απü το ντουλÜπι, δυο μαξιλαροθÞκες και παραμÜνες, φτιÜνει δυο σακιÜ και τα κρεμÜ στο λαιμü της).

MAP. Ποý εßναι αυτÞ η αποθηκοýλα;

ΑΝΤ. Πßσω απü τις σιδηροδρομικÝς γραμμÝς. Θα περÜσουμε απÝναντι απü το δρüμο. Ο πεθερüς μου Ýχει κει Ýνα μικρü κÞπο, κοντÜ δÝκα τετραγωνικÜ, ßσα να φυτεýουμε λßγα λαχανικÜ. Αν τα πÜμε κει θα 'ναι σßγουρη κρυψþνα.

MAP. ¼χι, να μου λεßπει. ΦτÜνει, ως εδþ Þτανε. Δε σε βοηθþ Üλλο. Εßμαι μÝχρι δω με τις τρελÝς σου ιδÝες. Σχþρα με, αλλÜ δε θα μπορÝσω... Θα τ' αφÞσω üλα δω. Οýτε τα μακαρüνια θÝλω, οýτε τßποτα.

ΑΝΤ. ΚαλÜ, üπως θες... εßσαι χαζÞ.

MAP. ¿στε εßμαι χαζÞ. Κι εσý που 'σαι τüσο ξýπνια για πες μου τß θα πω στον Üντρα μου üταν με δει χωρßς κοιλιÜ και χωρßς παιδß;

ΑΝΤ. Ε! και γι' αυτü σκας; Θα του ποýμε πως εßχες ανεμογκÜστρι.

MAP. ΑνεμογκÜστρι;

ΑΝΤ. ΦυσικÜ. Αυτü το πρÜμα γßνεται συχνÜ. ΠολλÝς γυναßκες πεßθουνε τον εαυτü τους üτι εßναι Ýγκυες. Η κοιλιÜ μεγαλþνει, μεγαλþνει και στο τÝλος... αÝρας.

MAP. ¸λα! Μüνον αÝρας; Και πþς μου 'ρθε μÝνα αυτü;

ΑΝΤ. Απü τον ΠÜπα. ΚÜθε νýχτα ερχüτανε στον ýπνο σου και σοý 'λÝγε: «ΚÜνε παιδß, κÜνε Ýνα παιδß». Ε! κι εσý τον Üκουσες κι Ýκανες Ýνα παιδß... απü αÝρα. Τη ψυχÞ ενüς παιδιοý.

MAP. ΜπρÜβο λοιπüν. Τþρα Üρχισες να κοροúδεýεις και τον ΠÜπα.

ΑΝΤ. ¸λα καημÝνη, με μια φορÜ εßναι σα να μη τον Ýχεις κοροúδÝψει διüλου. ΦτÜνει μüνο να σκεφτεßς πüσες φορÝς μας Ýχει κοροúδÝψει κεßνος. (ενþ μιλοýν η Μαργαρßτα Ýχει ξεφορτωθεß τη κοιλιÜ της κι η Αντονßα Ýχει φτιÜξει τη δικÞ της κοιλιÜ που τη κρýβει με το παλτü της). Αυτü Þταν. 'Ακου δω, πρüσεχε τη κατσαρüλα πÜνω στη

φωτιÜ, σε δÝκα λεπτÜ θα 'μαι πßσω.

MAP. Γιατß δε παßρνεις μερικÝς σακοýλες να τα πας üλα μια και καλÞ αντß να παßζεις αυτÞ την κωμωδßα της γκαστρωμÝνης που πÜει κι Ýρχεται.

ΑΝΤ. Γιατß δεν εßμαι τüσο χαζÞ üσο συ. ΣÝνα θα σε πιÜνανε στα πρÜσα με τη πρþτη. ¸λα να ρßξεις μια ματιÜ στο δρüμο. Το βλÝπεις αυτü κει κÜτω; Εßναι αυτοκßνητο της αστυνομßας. Εσý γιατß λες εßναι σταματημÝνοι κει τÝτοιαν þρα; Την Ýχουνε στημÝνη σ' αυτοýς που μπÞκανε σÞμερα στα σοýπερ-μÜρκετ και που τρÝχουνε τþρα με τις σακοýλες να τις κρýψουν. (πÜει στο μÜτι της κουζßνας). Πρüσεξε λßγο αν τυχüν τελειþσει το γκÜζι, πÜρε κι Üναψε τη κüλληση του ΤζοβÜνι. Πρüσεξε, Ýτσι ανÜβει.

MAP. Μ' αυτü δεν πυρþνει καθüλου.

ΑΝΤ. ¼χι δεν πυρþνει γιατß δεν εßναι απü σßδερο, εßναι απü 'να ειδικü υλικü που το λÝν αντιμüνιο. ΦτÜνει μÝχρι διακüσους βαθμοýς θερμοκρασßα και δε κοκκινßζει ποτÝ, εßναι επß τοýτου για ν' ανÜβει το γκÜζι.

MAP. (κοιτÜ προς το παρÜθυρο). ¸λα να δεις λßγο, η Μαρßα απü το τρßτο πÜτωμα εßναι κι αυτÞ Ýγκυος! Να, δες εκεß κÜτω στο δρüμο...

ΑΝΤ. Μας κλÝβουνε τις ιδÝες μας, που να πÜρει ο διÜλος. Να δεις που σε λßγο και τα σκυλιÜ θα κυκλοφοροýν Ýγκυα κι üλοι οι Üντρες θα Ýχουνε καμποýρα στη πλÜτη τους.

MAP. To σκÝφτηκα καλýτερα. Θα 'ρθω κι εγþ μαζß σου. (βÜζει πÜλι τις σακοýλες κÜτω απü το παλτü της).

ΑΝΤ. ΕπιτÝλους, κατÜλαβες. ΠÜω να φÝρω το κλειδß για την αποθÞκη. Δε μιλþ ξεκÜρφωτα γω... και σου το 'πα: ¸χω εμπιστοσýνη στους ανθρþπους. Ακüμη κι αν τα κÜνουνε πÜνω τους απü το φüβο, στο τÝλος Ýρχεται η στιγμÞ της λογικÞς. (τρυφερÜ). ¸λα, χαζοýλα. (χαúδεýει τρυφερÜ τη κοιλιÜ της). ΞÝρεις κÜτι, Ýχω γßνει πρÜγματι συναισθηματικüς τýπος. Ακüμη τþρα που πιÜνω αυτÞ τη κοιλιÜ η σκÝψη μου τρÝχει στο γιο μου.

MAP. ¸χεις παιδß;

ΑΝΤ. Ναι, τþρα θα πρÝπει να 'ναι δεκαεννιÜ χρονþν. ΑλλÜ για μÝνα εßναι ακüμη παιδß, Ýστω κι αν Ýχει γßνει ολüκληρος Üντρας. Αυτüς τραβÜει το δικü του δρüμο. Δεν τονε βλÝπω σχεδüν ποτÝ.

MAP. Και ποý ζει;

ΑΝΤ. ΚÜπου Ýξω στα περßχωρα με μια που 'φυγε κι αυτÞ απü το σπßτι της.

MAP. Ακριβþς üπως Ýγινε και με μÝνα. Δεν Üντεχα Üλλο να μÝνω σπßτι.

ΑΝΤ. ¸τσι εßναι σÞμερα η νεολαßα. Μüλις πιÜσουνε λßγα λεφτÜ στα χÝρια τους φεýγουν απü το σπßτι και κüβουνε κÜθε σχÝση με τους γονεßς τους.

MAP. Εγþ τους καταλαβαßνω. Κι εγþ δεν Üντεχα Üλλο στο σπßτι. Σπßτι Þταν εκεßνο; ¹ δε βλεπüμασταν ποτÝ Þ κι üταν βρισκüμασταν δε μιλιüμασταν.

ΑΝΤ. Ακριβþς Ýτσι εßναι. Εκτüς κι αν θÝλαμε να βριστοýμε. Ο καθεßς ξεσπÜ πÜνω στον Üλλο. Κι εδþ που τα λÝμε, üταν δουλεýεις σα να σε κουρντßσανε, για να φουσκþσει η τσÝπη του αφεντικοý σου, μες στο θüρυβο απü τα κωλομηχανÞματÜ τους, χωρßς ν' αλλÜζεις μιαν ανθρþπινη κουβÝντα, χωρßς Ýνα χαμüγελο και να 'χεις πÜνω στο κεφÜλι σου üλη την þρα το αφεντικü Þ τον χαφιÝ τον επιστÜτη του, μη και του κλÝψεις κÜνα δευτερüλεπτο. ΓυρνÜς το απüγευμα στο σπßτι σου ξεθεωμÝνος κι üλα σου φταßνε. ¸τσι ακριβþς Þτανε και μες στο σπßτι μας. Κι ας εßχαμε üλοι την ßδια γνþμη. Βρßσκαμε με το παραμικρü προφÜσεις για να μαλþσουμε και να βριστοýμε κι Ýτσι βγÜζαμε τ' απωθημÝνα μας απü την καταπßεση μες στο εργοστÜσιο. Γι' αυτü το λüγο Ýφυγε κι ο γιος μου μες απü το σπßτι, δεν Üντεχε πια, παραλßγο να μισÞσουμε ο Ýνας τον Üλλο. Η φυγÞ Þτανε γι' αυτüνε κÜτι σαν απελευθÝρωση. Τþρα üμως θ' αποκτÞσει κι αυτüς παιδιÜ κι üλη η πßκρα θα ξαναρχßσει. Τα παιδιÜ φεýγοντας απü το σπßτι νομßζουν üτι αφÞνουνε πßσω τους φυλακÞ. Σε λιγÜκι üμως φτιÜχνουνε κι αυτοß τη δικÞ τους. Κι αυτÞ η κατÜσταση θα συνεχßζεται επ' Üπειρον üσο δεν ανοßγουμε τις πüρτες της φυλακÞς και δεν κλεßνουμε μÝσα τους φýλακες. (παýση). ¸χω üρεξη να δραπετεýσω απüψε. ¸λα, σÞμερα εßναι πρÜγματι σα γιορτÞ της μητÝρας.

  (φεýγουνε κι οι δυο. σκοτÜδι κι αλλÜζει σκηνικü, κατεβαßνει το κινοýμενο. ο Λουßτζι κι ο ΤζοβÜνι μπαßνουνε στη σκηνÞ. κÜνουνε βÞματα επß τüπου, þστε να φαßνεται üτι περπατοýνε στο δρüμο. ο Λουßτζι βγÜζει τη τραγιÜσκα απü τη τσÝπη και τη φορÜ, το ßδιο κÜνει κι ο ΤζοβÜνι).

ΛΟΥ. Μüνον αυτü μας Ýλειπε. 'Αρχισε να βρÝχει. ΑλÞθεια, τß λÝγαμε;

ΤΖΟ. ºσως üτι χτυπÜνε τις πüρτες μας για να μας πÜρουνε τα λεφτÜ απü τη τσÝπη, μüνο üταν ο καιρüς εßναι καλüς. Κι üταν βρÝχει κÜθονται και τα μετρÜνε.

ΛΟΥ. Βρε τß πÜθαμε! Συ üμως παρολαυτÜ που περνÜμε Ýχεις κÝφια γι' αστεßα.

ΤΖΟ. ¼χι εγþ, τα πüδια μου Ýχουνε σκÜσει στα γÝλια. Απü το πολý περπÜτημα τα πüδια μου βγÞκαν Ýξω απü τα παποýτσια και χαμογελÜνε. Μπες στο Ýνα τραμ, βγες απ' τ' Üλλο, τρÝχα να προλÜβεις το λεωφορεßο... κι Ýπειτα üλη αυτÞ η φασαρßα με τον κüσμο που δεν Þθελε να πληρþσει εισιτÞριο γιατß ακρßβηνε... üλο αυτü το πατεßς με πατþ σε. Αμ, δε φταßει κανεßς, παρÜ συ που 'χες αυτÞ τη φαεινÞ ιδÝα να πÜρουμε σβÜρνα üλα τα νοσοκομεßα. Ενþ μας εßχανε πει στο τηλÝφωνο πως η γυναßκα σου δε

βρßσκεται σε κανÝν απ' αυτÜ. Χρειαζüταν να κÜνουμε αυτÞ τη προπüνηση;

ΛΟΥ. Πþς να 'χεις εμπιστοσýνη σε κÜτι που λÝει κανεßς απü το τηλÝφωνο με τη τεχνοκρατικÞ αναρχßα που επικρατεß σÞμερα;

ΤΖΟ. Δε με νοιÜζει διüλου. ΒαρÝθηκα. Θα πÜω στο σταθμü, θα πÜρω το επüμενο τρÝνο και θα πÜω στη δουλειÜ μου... Ýτσι κι αλλιþς αυτοß θα μου κüψουν μιαν þρα.

(γυρνÜ πολý απüτομα και κοιτÜ στο χþρο των θεατþν). Για κοßτα κει κÜτω. Τß Ýγινε; 'Ακουσα Ýνα πολý δυνατü θüρυβο.

ΛΟΥ. (πλησιÜζει τον ΤζοβÜνι και κοιτÜ στην ßδια κατεýθυνση). Κει κÜτω εßναι Ýνα φορτηγü... üοοχι, δýο... Ýχουνε τρακÜρει.

ΤΖΟ. Επüμενον εßναι, με τÝτοια βροχÞ... Ýνα ξαφνικü φρενÜρισμα στο γλυστερü δρüμο... ιιι... μπαμ...

   (ο αστυνüμος, που τονε ξÝρουμε Þδη, εμφανßζεται στη σκηνÞ).

ΑΣΤ. Πßσω... πßσω... φýγετε απü τη μÝση, μπορεß τ' αυτοκßνητα να μεταφÝρουν εκρηκτικÜ κι απü στιγμÞ σε στιγμÞ να τιναχτοýμε στον αÝρα.

ΤΖΟ. Γεια σου κυρ-αστυφýλακα. Μεις οι δυο συναντιüμαστε πÜντα κÜτω απü τις πιο δýσκολες περιστÜσεις. ¸τσι δεν εßναι;

ΑΣΤ. Α, εσεßς εßστε; Γεια σας. ΒλÝπετε τß ζωÞ κÜνουμε μεις οι πολιτσμÜνοι!

(φωνÜζει προς το μÝρος των θεατþν). Ε... σεις εκεß κÜτω, πÜνω στο ýψωμα. ΤρελαθÞκατε; Ναι, σας εκεß κÜτω λÝω. Γυρßστε πßσω. (δεßχνει προς τ' αριστερÜ στο μÝρος των θεατþν). ΠÜρτε δρüμο γρÞγορα, στις δουλειÝς σας. Δε σας φτÜνουνε τüσα δυστυχÞματα που γßνονται κÜθε μÝρα στο εργοστÜσιο, πρÝπει να 'ρθετε κι εδþ για να δεßτε κι Üλλα;

ΛΟΥ. Δε μου λες, τονε γνωρßζεις πρÜγματι;

ΤΖΟ. Α, αυτüς εßναι πολý φßλος μου. Μαοúκüς φüλα, απü τους πιο φανατικοýς. ΞÝρεις, απ' αυτοýς που θÝλουν ν' ανατρÝψουνε το σýστημα.

ΛΟΥ. ΔηλαδÞ, Ýνας που εισχþρησε στην αστυνομßα.

ΤΖΟ. Ναι. Ε... κυρ-αστυνüμε. Για κοιτÜξτε τß γρÜφει πÜνω: ΣΟΔΑ. Αυτü δεν εßναι υλικü που εκρÞγνυται.

ΑΣΤ. Το ξÝρω. Αλλ' αυτü γρÜφει απ' Ýξω. Για να δοýμε üμως τß Ýχει μÝσα.

ΤΖΟ. ΠÜντα καχýποπτος, ε... κυρ-αστυνüμε; ΑυτÜ εßναι αυτοκßνητα διεθνþν μεταφορþν. Το βλÝπετε κι εδþ, γρÜφει TIR, δηλαδÞ μεταφορÝς εξωτερικοý. ΠερνÜ απü πολλοýς ελÝγχους και δεν εßναι δυνατü να γρÜψουνε ψÝμματα απ' Ýξω. Αυτü δε πρüκειται να εκραγεß.

ΑΣΤ. Ναι, το φορτηγü δε πρüκειται να εκραγεß, αλλÜ üπου να 'ναι θα εκραγþ εγþ. Απü τα ξημερþματα εßμαι στο πüδι.

ΤΖΟ. Αυτü δε μας πειρÜζει. Σεις ανÜ πÜσα στιγμÞ εßστε Ýτοιμοι. ΔιατÜξτε μπρος-μαρς, γαυγßστε δαγκþστε σα μαντρüσκυλα.

ΑΣΤ. ΜπρÜβο! Σεις εßστε þριμος για την αστυνομßα. ΘÝλετε να πÜρετε τη θÝση μου;

ΤΖΟ. Εγþ στη θÝση σας πρþτα θα φρüντιζα για το φορτßο των αυτοκινÞτων, που 'χει διαλýσει. ΒλÝπετε τα σακιÜ που κατρακυλÜνε στο ýψωμα. Αν πρÜγματι τα σακιÜ

Ýχουν μÝσα καυστικÞ ποτÜσα, θ' αρχßσουν να βρÜζουν μ' αυτÞ τη βροχÞ και σε λßγο θÜ 'χουμε μια τερÜστια μπÜλα απü αφρü. ΒÜζουμε στοßχημα;

ΑΣΤ. ¸χετε δßκιο. 'Αντε, βÜλτε Ýνα χερÜκι να τα μεταφÝρουμε. Ε... λοιπüν πÜντα εκτιμοýσα τους ανθρþπους με πρωτοβουλßα. 'Αντε, πιÜστε.

ΤΖΟ. Φτου, να μη βασκαθþ. ¼λο ωραßες ιδÝες εßμαι.

ΑΣΤ. (φωνÜζει προς τους θεατÝς). Ε... σεις εκεß κÜτω. ΒÜλτε κι εσεßς Ýνα χερÜκι. ΠρÝπει να σþσουμε το φορτßο. ΚÜντε το τουλÜχιστον για τους συναδÝλφους σας οδηγοýς. Η αλληλεγγýη εßναι αυτü που μετρÜ στις ατυχßες.
   (2-3 ηθοποιοß ανεβαßνουνε στη σκηνÞ και φτιÜχνουν μαζß με τον Λουßτζι και τον ΤζοβÜνι φανταστικÞ αλυσßδα και προσποιοýνται üτι μεταφÝρουνε σακιÜ).

ΤΖΟ. Τα βλÝπετε; Σεις που 'σασταν τüσον απαισιüδοξος; ¼λοι Þρθαν να βοηθÞσουνε χωρßς να λογαριÜσουν üτι θα πÜνε με καθυστÝρηση στη δουλειÜ τους και θα χÜσουν μιαν þρα απü το μεροκÜματο.

ΑΣΤ. Εγþ δεν εßπα ποτÝ πως οι Üνθρωποι δεν εßναι πρüθυμοι να βοηθÞσουν.

ΤΖΟ. ¼χι, εσεßς εßπατε μüνο πως ο καθεßς πρÝπει να τα βγÜζει μüνος του πÝρα, üτι δεν πρÝπει νÜ 'χεις εμπιστοσýνη σε κανÝνα, γιατß ο κüσμος εßναι γεμÜτος απü απατεþνες. Τþρα μου θυμÞσατε πρÜγματι Ýν αφεντικü που 'χα κÜποτε. ¸να γÝρο καχýποπτο που 'χε Ýνα σκυλß τüσο γÝρικο και καχýποπτο, üσο κι ο ßδιος. Το σκυλß Þταν μισüκουφο, αλλÜ Þτανε καλüς φýλακας. Κι επειδÞ τ' αφεντικü δεν εßχε σε κανÝναν Üλλον εμπιστοσýνη παρÜ μüνο στο σκýλο του, του αγüρασε Ýνα ζευγÜρι ακουστικÜ.

ΑΣΤ. ΑκουστικÜ για το σκυλß;

ΤΖΟ. Ναι, με μπαταρßα μÜλιστα. Τη μπαταρßα τη στερεþσανε στη μÝσα πλευρÜ απü τα πßσω πüδια του σκýλου. ΚÜθε φορÜ που σÞκωνε το πßσω πüδι του, να κατουρÞσει, κατουροýσε τη μπαταρßα, γινüτανε βραχυκýκλωμα κι η συσκευÞ Ýκανε τÝτοιο θüρυβο που ο σκýλος κüντευε να λιποθυμÞσει.

ΑΣΤ. Εγþ θα προσπαθÞσω να μη σηκþσω ποτÝ το πüδι μου. ΑλλÜ πÝστε μου, τß Ýγινε με τους δυο οδηγοýς;

ΛΟΥ. Δε πιστεýω να παγιδεýτηκαν μες στο φορτηγü.

ΑΣΤ. Μη στενοχωριÝσαι. Αυτοß θα σωθÞκανε και το σκÜσανε σα λαγοß.

ΤΖΟ. Γιατß το σκÜσανε;

ΑΣΤ. ΕπειδÞ τα σακιÜ που προφυλÜξαμε με τüση φροντßδα απü τη καταστροφÞ, κÜθε Üλλο παρÜ καυστικÞ σüδα περιÝχουν. Εγþ βλÝπω εδþ ζÜχαρη.

ΤΖΟ. ΖÜχαρη; Αυτü δω, Ýχει μÝσα ζÜχαρη; 

ΛΟΥ. (ανοßγει Ýνα σακß και δοκιμÜζει). ΖÜχαρη!
ΑΣΤ. Σ' αυτü δω Ýχει ζÜχαρη, στ' Üλλο σιτÜλευρο και στα σακιÜ πßσω Ýχει ρýζι.

ΤΖΟ. Τους Üτιμους! Και για ποý προορßζονταν να πÜνε üλ' αυτÜ;

ΑΣΤ. ¸να φορτßο για την Ελβετßα και τ' Üλλο για τη Γερμανßα. Σεις δεν εßπατε, δε φορτþνουνε ποτÝ Üλλο πρÜμα απ' αυτü που γρÜφει απ' Ýξω, εßναι εντÜξει «αφοý περνÜν απü τüσους ελÝγχους».

ΤΖΟ. ΚαλÜ κυρ-αστυνüμε, αυτοýς δεν τους ελÝγχει κανεßς;

ΑΣΤ. Μια φορÜ, μüνον üταν φορτþνουνε. Και μετÜ δεν τους ξαναελÝγχουν. Οι υπÜλληλοι σφραγßζουνε τ' αμÜξια και φεýγουν.

ΛΟΥ. Με τη προûπüθεση φυσικÜ πως στο δρüμο δε θα 'χουνε κανÝνα δυστýχημα.

ΤΖΟ. ΥπÜρχει λοιπüν πÜντα Θεüς που νοιÜζεται για τους απατεþνες. ΑλλÜ εδþ βλÝπει κανεßς καθαρÜ τß πουτÜνας γιοß εßναι οι βιομÞχανοι. Εξαφανßζουνε τα τρüφιμα απü τα καταστÞματα και μας λÝν: «αυτü τον καιρü υπÜρχει Ýλλειψη τροφßμων» κι εδþ βλÝπουμε ποý πÜνε τελικÜ τα τρüφιμα. Δεν τους φτÜνει που βγÜζουνε τα χρÞματα που κερδßζουμε απü τη δουλειÜ μας, στο εξωτερικü, αντß να τα επενδýουν εδþ για να υπÜρχει δουλειÜ, τþρα εξαφανßζουνε στο εξωτερικü ακüμη και τα τρüφιμα που μεις παρÜγουμε, για να μποροýν να λÝνε πως υπÜρχει Ýλλειψη και ν' ανεβÜζουν μ' αυτü το κüλπο τις τιμÝς. Οι κλÝφτες!

ΑΣΤ. ΜπρÜβο αγαπητÝ μου καλÜ κÜνεις κι αγαναχτεßς. Με το δßκιο σου. Η αγανÜχτηση εßναι το πιο φοβερü üπλο των φουκαρÜδων.

ΤΖΟ. Α, σας ευχαριστþ πολý γι' αυτü το... «φουκαρÜς». (προς το Λουßτζι). Κι αυτüς εδþ εßναι φßλος. ¼λο ειρωνεßα εßναι οι φßλοι.

ΑΣΤ. Δεν ειρωνεýομαι. ΚατÜσχω και το σιγουρεýω. ΧÜρη στη βοÞθεια σας Ýσωσα τα τρüφιμα απü τη καταστροφÞ. Μετ' απ' αυτü θα γρÜψουμε μια πολý ωραßα αναφορÜ και θα κÜνουμε μÞνυση. ΣÞμερα το βρÜδυ κιüλας θα μεταδþσει η τηλεüραση την εßδηση για μια πολý μεγÜλη επιτυχßα της αστυνομßας. Μ' αυτü τον τρüπο και χÜρη στη τηλεüραση θα μÜθουν οι υπεýθυνοι βιομÞχανοι Þδη απü σÞμερα για την ανακÜλυψÞ μας και θα μπορÝσουν Üνετα να τη κοπανÞσουνε στο εξωτερικü. Το δικαστÞριο, με τη σειρÜ του, θα τους καταδικÜσει ερÞμην σε τÝσσερις μÞνες φυλÜκιση μ' αναστολÞ, ο Πρüεδρος της Δημοκρατßας θα τους απονεßμει χÜρη üσο γßνεται γρηγορüτερα, üπως συμβαßνει τþρα με τους βιομηχÜνους απü τη ΜπρÝσια κι üλα θα εßναι πÜλι μÝλι-γÜλα.

ΤΖΟ. Α... Ýτσι! Και το εμπüρευμα;

ΑΣΤ. Το προúüν θα επιστραφεß στους νüμιμους ιδιοκτÞτες του. Θα τους βÜλουνε γερü πρüστιμο για το οποßο οι βιομÞχανοι θα κÜνουν μιαν Ýφεση πßσω απü την Üλλη, þσπου τελικÜ να τους επιστραφεß κι αυτü. Με τον τρüπο αυτü δε θα πληρþσουνε φρÜγκο.

ΤΖΟ. Αυτü δε το πιστεýω.

ΑΣΤ. ΦυσικÜ, οýτε κι εγþ το πιστεýω.

ΤΖΟ. ΒλÝπετε;

ΑΣΤ. Το να πιστÝψω κÜτι τÝτοιο μου το απαγορεýει καταρχÞν η στολÞ που φορþ κι ο βαθμüς που 'χω. Με σας üμως εßναι διαφορετικÜ. Εσεßς δεν το πιστεýετε γιατß εσεßς... πþς να το πω;

ΤΖΟ. Γιατß εßμαι μαλÜκας. ΚατÜλαβα.

ΑΣΤ. Αν επιμÝνεις. (κÜνει μερικÜ βÞματα προς τα δεξιÜ). Μα τß κÜνουν αυτοß κει κÜτω; Ω, Παναγßα μου! Μας κλÝβουνε τα σακιÜ. ΠÞρανε χαμπÜρι πως Ýχουν μÝσα ζÜχαρη κι αλεýρι.

ΤΖΟ. Ε... ΚÜντε λοιπüν κÜτι. Δεν επιτρÝπεται να κÜθεστε αμÝριμνα και να τους κοιτÜτε. Αν πÜμε Ýτσι, θ' αρχßσουνε κι οι Üλλοι να κλÝβουνε... και στο λεφτü δε θα μεßνει τßποτε μες στα φορτηγÜ.

ΛΟΥ. Τß σε νοιÜζει μωρÝ σÝνα; Τß θες να μας κÜνεις; Τον αστυνüμο; Εßσαι πρÜγματι μαλÜκας.

ΤΖΟ. Αρχßζεις κι εσý τþρα.

ΑΣΤ. Εδþ βλÝπετε πþς μεταδßδονται οι ιδÝες. Θα πρÝπει να χαλÜσουμε τþρα τη ζαχαρÝνια μας για μερικÜ σακιÜ καυστικÞ σüδα;

ΤΖΟ. Τß καυστικÞ σüδα; ΞÝρετε πολý καλÜ...

ΑΣΤ. Εγþ δε ξÝρω τßποτα. Εγþ ξÝρω αυτü που γρÜφει απ' Ýξω: «καυστικÞ σüδα». Δεν εßναι δικÞ μου δουλειÜ να διαπιστþσω τß Ýχουν μÝσα τα σακιÜ. ¼σον αφορÜ τοýτο, υπεýθυνος εßναι ο προúστÜμενος μου, που θα 'ρθει σε μερικÝς þρες. ΑυτÜ λÝει ο κανονισμüς κι εγþ τον τηρþ κατÜ γρÜμμα. Εκτüς απ' αυτü, ο κανονισμüς λÝει üτι το πρþτιστο και μοναδικü καθÞκον του υπεýθυνου της ζþνης ευθýνης που στη περιοχÞ του συνÝβη το δυστýχημα, εßναι να πÜει αμÝσως στον τüπο του δυστυχÞματος και ν' αποκαταστÞσει τη κυκλοφορßα των οχημÜτων. 'Αλλα καθÞκοντα, üποια κι αν εßναι αυτÜ, δεν επιτρÝπεται ν' αναλÜβω. Γεια χαρÜ, σας αφÞνω ν' αναλÜβετε σεις τα καθÞκοντÜ σας κι εγþ πÜω ν' αφοσιωθþ στο μüνο μου καθÞκον που, σýμφωνα με τον κανονισμü, εßναι να φροντßσω για την Ýγκαιρη αποκατÜσταση της κυκλοφορßας στον τüπο του δυστυχÞματος.

ΤΖΟ. Για δες τονε που φεýγει. Αυτüς ο Üνθρωπος δε πρÝπει να 'ναι στα καλÜ του.

ΛΟΥ. Εμεßς δεν εßμαστε στα καλÜ μας. ΚαλÜ, τß μας Ýπιασε και μεταφÝρουμε σακιÜ λαθρεμπüρων; ΞÝρεις κÜτι; ΚÜνω κÝφι να πÜρω κι εγþ μερικÜ απ' αυτÜ τα σακιÜ στο σπßτι.

ΤΖΟ. ΤρελÜθηκες; ΘÝλεις να μπεις στο ßδιο κüλπο μ' αυτοýς τους μισüτρελους και τους τεμπÝληδες; Εγþ σου λÝω πως üλοι αυτοß δεν εßναι καν εργÜτες, αλλÜ λοýμπεν. Σκυλολüι που απεργεß.

ΛΟΥ. Σκυλολüι που απεργεß; Δεν εßμαστε καλÜ. Μßλησε κι «Ο ¹ρως Της Εργασßας». ¿στε οι Üνθρωποι κεß κÜτω απεργοýνε! Κι εσý, δεν απεργεßς ποτÝ;

ΤΖΟ. ΦυσικÜ απεργþ. ¼ταν εßναι απαραßτητο. Δε βουτþ πρÜματα που ανÞκουνε σ' Üλλους.

ΛΟΥ. Γιατß, ανÞκουνε σ' Üλλους; Ποιüς, παρακαλþ, παρÜγει αυτÜ τα πρÜματα που Þταν μες στο φορτηγü; Ποιüς τα θÝρισε; Ποιüς Ýφτιαξε τις μηχανÝς για να οργþσουνε και να σπεßρουνε τα χωρÜφια; Ποιüς Ýφτιαξε απ' το στÜρι το αλεýρι; Εμεßς δεν εßμαστε αυτοß; ΠÜντα εμεßς. Και τ' αφεντικÜ, δεν εßναι πÜντα αυτοß που μας κλÝβουνε τα προúüντα μας;

ΤΖΟ. Α... τþρα μÜλιστα. ΕπειδÞ δηλαδÞ ζοýμε σε μια χþρα απατεþνων, θα πρÝπει να κλÝβουμε κι εμεßς τþρα. ΜπÜτε σκýλοι αλÝστε! Ο πιο ωραßος εßναι αυτüς που κλÝβει τα πιο πολλÜ. ¼ποιος δεν κλÝβει εßναι μαλÜκας! ΞÝρεις τß σου λÝω γω; ¼τι εßμαι και πολý περÞφανος που εßμαι μαλÜκας σ' Ýνα κüσμο απατεþνων και κλεφταρÜδων.

ΛΟΥ. ΞÝρω, βλακεßα και περηφÜνεια πÜνε μαζß.

ΤΖΟ. Μ' αυτü που λες εννοεßς εμÝνα; ΜιλÜς σα κανÝνας λοýμπεν-προλετÜριος, που δεν Ýχει Üλλο δρüμο παρÜ να κοιτÜ μüνο τη πÜρτη του. ¸καστος για τον εαυτü του κι üλοι ενÜντια σ' üλους. 'Ακου καλÜ, μικρÝ μου, λοýμπεν-επαναστÜτη. ΑυτÝς ο φασαρßες και το χÜος παßζουνε το παιχνßδι της αντßδρασης και τους δßνει αφορμÞ να επιβÜλλουν, με τη βοÞθεια των στρατηγþν, ασφÜλεια και τÜξη.

ΛΟΥ. ΛÜθος. Οι στρατηγοß κι ο φασισμüς μποροýν να πÜρουνε τα πÜνω τους μüνον üταν εμεßς οι εργÜτες εßμαστε δειλοß. ¼ταν αγωνιζüμαστε και παßρνουμε αυτü που μας ανÞκει, τüτε δε μετρÜνε.

ΤΖΟ. Γι' αυτü το λüγο Ýχουμε τα συνδικÜτα και τις συνδικαλιστικÝς κινητοποιÞσεις. Και μη μου πεις üτι τα συνδικÜτα δε κÜνουνε τßποτε... Ποιüς οργÜνωσε στο Τορßνο τον αγþνα της μεßωσης της τιμÞς στο ηλεκτρικü και το γκÜζι; Ποιüς αγωνßστηκε για μεßωση του εργατικοý εισιτηρßου;

ΛΟΥ. Ναι, τα συνδικÜτα. ΑλλÜ γιατß πιÝζαμε μεις οι εργÜτες απü κÜτω.

ΤΖΟ. ΦυσικÜ. Τα συνδικÜτα Ýρχονται πÜντα τελευταßα, üταν η μÜχη Ýχει πια κριθεß. Μου φαßνεται üτι δε πιστεýεις οýτε στα συνδικÜτα.

  (μπαßνει ο καραμπινιÝρος με το μουστÜκι).

ΚΑΡ. Τß συμβαßνει εδþ;

ΛΟΥ. Τßποτα. Μüνο που φορτωθÞκαμε σα γαúδοýρια για να σþσουμε τη πατρßδα.

ΚΑΡ. Τß παραμýθια μου τσαμπουνÜτε; Εδþ κλÝβετε.

ΤΖΟ. Τß βλÝπουνε τα μÜτια μου! Ο κυρ καραμπινιÝρος με το μουστÜκι. ΒλÝπεις πþς μοιÜζει με τον προηγοýμενο αστυνüμο;

ΛΟΥ. Α, ναι, αυτüς με τον κανονισμü.

  (δυο εργÜτες που στÝκονται στην αλυσßδα χτυπιοýνται για τα σακιÜ).

ΚΑΡ. Εεε... σεις εκεß κÜτω... σταματÞστε αμÝσως... αφÞστε τα σακιÜ κÜτω... αλλιþς πυροβολþ. Ααα... τους δειλοýς, το βÜλανε στα πüδια (μιλÜ σε ΤζοβÜνι και Λουßτζι). Εεε... σεις, ποιüς σας Ýδωσε την Üδεια ν' αγγßξετε τα σακιÜ;

ΛΟΥ. Α, τþρα την πατÞσαμε. Αυτüς αντß για φχαριστþ θα μας στεßλει στον... τÜφο.

ΤΖΟ. Παρακαλþ κυρ-καραμπινιÝρο, ηρεμÞστε. ΠροσÝξτε μη σκοντÜψτε με το πιστüλι σας και φýγει καμιÜ αδÝσποτη. ¼ταν Ýνας αστυνüμος σκοντÜφτει κρατþντας πιστüλι, κÜποιος πεθαßνει. ΑυτÞ εßναι η περßφημη "τυχαßα εκπυρσοκρüτηση" που δεν... αστοχεß ποτÝ.

ΚΑΡ. ΑγαπητÝ μου, κÜνετε πολý τον Ýξυπνο. Σας το 'χω Þδη ξαναπεß.

ΤΖΟ. ΕντÜξει, μεις θÝλαμε μüνο να βοηθÞσουμε. Αλλιþς, θα χαλοýσαν üλα.

ΚΑΡ. Δε χρειαζüμαστε τη βοÞθεια σας. Πηγαßνετε αμÝσως στις δουλειÝς σας.

ΤΖΟ. Ευχαρßστως, αλλÜ ο κυρ-αστυνüμος μας εßπε να τονε βοηθÞσουμε.

ΚΑΡ. Ποιüς αστυνüμος;

ΤΖΟ. Αυτüς εκεß που φροντßζει για την αποκατÜσταση της κυκλοφορßας στον τüπο του δυστυχÞματος.

ΚΑΡ. ΚαλÜ, συνεχßστε. ¼χι, σταματÞστε. ΠρÝπει πρþτα να το εξετÜσω. Κýριε συνÜδελφεεε. (φεýγει).

ΛΟΥ. Μια λÝει μια ξελÝει, üπως στο στρατü.

ΤΖΟ. Ναι, εßναι Ýνας παλιÜνθρωπος αυτüς... αλλÜ απü πßσω του κρýβεται Ýνας καλüς χαρακτÞρας. Αυτüς εßναι που πÞγε τη γυναßκα σου στο νοσοκομεßο, με το παιδß, τις

ελιÝς κ.λπ.

ΛΟΥ. Α, αυτüς εßναι; ΑλÞθεια πρÝπει να σου πω και κÜτι Üλλο.

ΤΖΟ. Τι;

ΛΟΥ. ¸χει να κÜνει με τη δουλειÜ μας. Απ' αýριο θα παßρνεις επßδομα μειωμÝνης εργασßας.

ΤΖΟ. Ποιüς το λÝει αυτü;

ΛΟΥ. Τ' Üκουσα πριν λßγο μες στο τρÝνο. Απü δω και πÝρα θα δουλεýουμε κι οι Ýξι χιλιÜδες εργÜτες μüνον εικοσιÝξι τη βδομÜδα... και σε μερικοýς μÞνες θα κλεßσει εντελþς το εργοστÜσιο.

ΤΖΟ. Θα κλεßσει το εργοστÜσιο; Και για ποιü λüγο, παρακαλþ; Αφοý πÜμε καλÜ. ¸χουμε παραγγελßες μÝχρι το τÝλος του Üλλου χρüνου.

ΛΟΥ. Οι παραγγελßες δεν τους ενδιαφÝρουνε ποσþς. ΛÝνε πως αν μεταφÝρουνε την επιχεßρηση στην Ισπανßα, θα κερδßζουνε περισσüτερα και στη Βραζιλßα, θα κερδßζουν

ακüμη περισσüτερα.

ΤΖΟ. ΕπειδÞ εκεß οι μισθοß εßναι χαμηλοß, Ýτσι δεν εßναι;

ΛΟΥ. ¼χι μüνον αυτü. ΥπÜρχει γραμμÞ πÜνω στους μισθοýς, δεν απεργοýν, Ýχουνε φασιστικÞ κυβÝρνηση που εγγυÜται κοινωνικÞν ειρÞνη, την ασφÜλεια και τη τÜξη.

ΤΖΟ. Δþσε μου... κεßνο το σακß... και τ' Üλλο... και τ' Üλλα δυο κεß πßσω. 'Αντε γρÞγορα, κουνÞσου. Φορτþσου üσα μπορεßς.

ΛΟΥ. Και τß απÝγινε η περηφÜνεια σου να 'σαι... μαλÜκας;

ΤΖΟ. ΕντÜξει, εντÜξει, Ýρχεται κι η μÝρα που ξυπνÜνε κι οι φουκαρÜδες. ΚÜνε γρÞγορα. Φορτþσου κι εξαφανιζüμαστε. Στο κÜτω-κÜτω, δουλÝψαμε... Τþρα πληρþνουμε τους εαυτοýς μας. (φεýγουν απü τη σκηνÞ φορτωμÝνοι σα μουλÜρια).

ΚΑΡ. (Ýξω απü τη σκηνÞ). Εεε, σεις οι δυο, για ποý το βÜλατε; Αλτ, σταματÞστε, αλλιþς πυροβολþ.

ΤΖΟ. Πυροβüλα. Πυροβüλα τον κþλο σου.
   (ο καραμπινιÝρος φτÜνει λαχανιασμÝνος στη σκηνÞ).

ΚΑΡ. ΜπÜσταρδοι... και προσποιοýνταν üτι τÜχα δοýλευανε... σιγουρεýουμε το φορτßο, δÞθεν... σας κÜνουμε χÜρη. Και μετÜ, καθαροß ΝαπολιτÜνοι. (τρÝχει ξοπßσω τους).
   (αλλαγÞ σκηνÞς. αλλÜζει ο φωτισμüς για να φανεß üτι βρισκüμαστε σ' Üλλο δρüμο. Απü δεξιÜ Ýρχονται ο Λουßτζι με τον ΤζοβÜνι φορτωμÝνοι με τα σακιÜ).

ΤΖΟ. ¸λα, κÜνε υπομονÞ, ακüμη εκατü μÝτρα και τα καταφÝραμε. Μια στιγμÞ, βλÝπω Ýν αστυνομικü αυτοκßνητο ακριβþς μπρος στο σπßτι μου.

ΛΟΥ. Για κοßτα λßγο κει κÜτω τις δυο γυναßκες, οι δικÝς μας δεν εßναι;

ΤΖΟ. Δε νομßζω να 'ναι αυτÝς.

ΛΟΥ. Γιατß üχι; Πηγαßνουνε στο δικü σας σπßτι. Η μια εßναι Ýγκυος.

ΤΖΟ. Για κοßτα καλýτερα. Κι οι δυο εßναι Ýγκυες.

ΛΟΥ. ΑμÜν, δßκιο Ýχεις. Τüτε αποκλεßεται να 'ναι αυτÝς.

ΤΖΟ. (κοιτÜ προσεκτικÜ προς τα πßσω). Να πÜρει ο διÜβολος, τη πατÞσαμε. Τþρα εßμαστε περικυκλωμÝνοι. Για κοßτα πßσω σου... κει πßσω.

ΛΟΥ. Εßναι τßποτα;

ΤΖΟ. Στραβüς εßσαι; Δε βλÝπεις üτι μας παρακολουθεß ο καραμπινιÝρος; Ο βλÜκας. ¼λοι κλÝψανε κÜτι, πßσω απü μας βρÞκε να τρÝξει, ο...

ΛΟΥ. Α... μπρÜβο, Ýλα απü δω για να του ξεφýγουμε.
   (φεýγουνε προς τα πßσω, ο καραμπινιÝρος, αντßθετα, προχωρÜ κατÜ μÞκος της σκηνÞς χωρßς να τους αντιληφθεß.) 

   (σκοτÜδι. αλλÜζει σκηνικü. βρισκüμαστε τþρα στο διαμÝρισμα του ΤζοβÜνι και της Αντονßας. οι γυναßκες μπαßνουνε στη σκηνÞ κι οι δυο Ýγκυες).
ΑΝΤ. Πιο γρÞγορα Μαργαρßτα. ¸λα, μπες μÝσα και κλεßσε τη πüρτα.

MAP. Δþσε μου Ýνα ποτÞρι νερü. Διψþ πολý.

ΑΝΤ. Μüλις θα ξεφορτωθοýμε τις κοιλιÝς μας θα κÜνουμε Üλλες δυο... και σßγουρα αυτü θα εßναι το τελευταßο μας δρομολüγιο.

MAP. 'Αδειασε τη κοιλιÜ-γÝμισε τη κοιλιÜ. ΑισθÜνομαι σαν Ýνα μικρü φορτηγü.

ΑΝΤ. ΣταμÜτα επιτÝλους τη γκρßνια σου.
   (η Μαργαρßτα ανοßγει το παλτü και βγÜζει απ' τη κοιλιÜ της μερικÜ μαροýλια κι Üλλα σαλατικÜ).

MAP. Τþρα θα 'χουμε σαλÜτα για üλο το χρüνο.

ΑΝΤ. Το ξÝρω, εßναι μπüλικο πρÜμα, αλλÜ δε γινüταν αλλιþς, γιατß στο γυρισμü θα 'πρεπε να εßμαστε τüσο χοντρÝς üσο Þμασταν και στον πηγαιμü. Καταλαβαßνεις, οι

αστυνομικοß θα μας Ýβλεπαν να πηγαßνουμε με μια τüση κοιλιÜ... Δε λÝω, οι αστυνομικοß εßναι βλÜκες, αλλÜ σε κÜτι τÝτοια τους κüβει.

MAP. Σ' αυτü Ýχεις δßκιο.

ΑΝΤ. (τρÝχει στη κουζßνα του γκαζιοý). Γαμþτο. ΞεχÜσαμε τη σοýπα, τþρα θα 'πηξε σαν αλευρüκολλα. (ανοßγει τη κατσαρüλα). Μα αυτÞ δεν Ýβρασε διüλου... γιατß τÜχα; Δεν Üναψε το γκÜζι; Να ξÝρεις, μας Ýκοψαν το γκÜζι, τα γουροýνια. Κοßτα να δεις που σε μερικÝς μÝρες θα μας κüψουνε και το φως. Αυτüς απü τη ΔΕΗ Þταν εδþ και με φοβÝριζε. (χτυπÜ η πüρτα). Ποιüς εßναι; (φωνÞ απ' Ýξω).

ΦΩΝ. ¸νας φßλος.

ΑΝΤ. Ποιüς φßλος;

ΦΩΝ. ¸νας συνÜδελφος του Üντρα σας, πρÝπει να σας πω κÜτι πολý σημαντικü.

ΑΝΤ. Ω... ΘεÝ μου, λες να του 'τυχε τßποτα; (πÜει ν' ανοßξει τη πüρτα).

MAP. Περßμενε μια στιγμÞ να βÜλω τη σαλÜτα κÜτω απ' το παλτü μου.

ΑΝΤ. Μια στιγμÞ να ρßξω κÜτι πÜνω μου. (ανοßγει και μπαßνει ο καραμπινιÝρος). Μπα, σεις εßστε; Τß σημαßνει αυτü;

ΚΑΡ. Μεßνετε ακßνητες. ΚαμιÜ κßνηση. ΑυτÞ τη φορÜ σας Ýχω στο χÝρι. Για κοßτα κι οι δυο Ýγκυες. Βρε τß γρÞγορα που μεγαλþνουν εδþ οι κοιλιÝς! Το 'ξερα γω πως Þταν üλα παραμýθια.

MAP. (πÝφτει τελεßως αποκαμωμÝνη στο κρεβÜτι). Το ' ξÝρα γω, το 'ξÝρα γω. ΠÜει, χαθÞκαμε. 

ΚΑΡ. Με μεγÜλη μου ευχαρßστηση διαπιστþνω üτι το κρατÞσατε το παιδß. Και σεις αγαπητÞ μου κυρßα, τα συγχαρητÞριÜ μου. ΜÝσα σε πÝντε þρες: ΚÜνατε Ýρωτα, γßνατε μητÝρα κι εßστε κιüλας στον Ýνατο μÞνα. ΜπρÜβο ταχýτης!

ΑΝΤ. Κυρ-αστυνüμε, κÜνετε πολý μεγÜλο λÜθος.

ΚΑΡ. Το λÜθος το 'κανα πιο πριν, üταν Ýπεσα στη παγßδα με τους πüνους της γÝννας και τη πρüωρη εγκυμοσýνη. ΤÝρμα αυτÜ. ΒγÜλτε Ýξω τα πρÜματα.

ΑΝΤ. Εßστε τρελüς; ΠοιÜ πρÜματα;

ΚΑΡ. Μη μου κÜνετε μÝνα την Ýξυπνη. Δε πιÜνουν αυτÜ σε μÝνα. Το κατÜλαβα καλÜ το παιχνßδι σας. Οι Üντρες πÜνε και κλÝβουνε, φÝρνουνε τα κλεμμÝνα στις γυναßκες τους κι αυτÝς τα κρýβουνε στις κοιλιÝς τους. ¼λη τη μÝρα βλÝπω μπρος μου Ýγκυες γυναßκες. Δεν εßναι δυνατüν üλες οι γυναßκες του τετραγþνου να μεßναν μÝσα σε μια μÝρα Ýγκυες. ΕντÜξει, καταλαβαßνω πως οι γυναßκες του απλοý λαοý εßναι πολý γüνιμες, αλλÜ δω πια το παρακÜνατε. ΓÝμισε ο τüπος Ýγκυες γυναßκες, Ýγκυα κορßτσια, Ýγκυα παιδιÜ... μÝχρι του σημεßου που πριν απü λßγο εßδα μια ογδοντÜρα που Þταν σ' ενδιαφÝρουσα κι εßχε μια κοιλÜρα ßσαμε κει, σα να περßμενε τρßδυμα.

ΑΝΤ. ΞÝρω, αλλÜ üχι για το λüγο που νομßζετε σεις... Ýχουμε τη γιορτÞ της προστÜτιδÜς μας.

ΚΑΡ. ΠοιÜς προστÜτιδας;

ΑΝΤ. Της Αγßας Ευλαλßας. Δε ξÝρετε πως αυτÞ η Αγßα Þθελε μια ζωÞ να κÜνει παιδß κι üτι ο Κýριος εισÜκουσε τις προσευχÝς της üταν Þταν εξÞντα χρονþ; Σ' αυτÞ την ηλικßα απÝκτησε παιδß.

ΚΑΡ. Στα εξÞντα της χρüνια;

ΑΝΤ. Ναι. Και να σκεφτεßτε ακüμη πως ο Üντρας της Þτανε πÜνω απ' ογδüντα.

ΚΑΡ. Ε, üχι δα.

ΑΝΤ. Κι üμως. ΑυτÞ εßναι η δýναμη της πßστης. ΛÝνε πως ο Üντρας της, λßγο μετÜ πÝθανε. ¼μως παρολαυτÜ, οι γυναßκες αυτοý του τετραγþνου, για να θυμüμαστε αυ-

τü το θαýμα της Αγßας, τριγυρνÜμε τρεις μÝρες με ψεýτικη κοιλιÜ.

ΚΑΡ. Τι ωραßα παρÜδοση! Και γι' αυτü το λüγο κλÝβετε üλα τα σοýπερ-μÜρκετ μüνο και μüνο για να γεμßσετε τις κοιλιÝς σας μ' αυτÜ; Για κοßτα πüσο θρÞσκος εßναι ο απλüς λαüς... τÝρμα τþρα με τα καραγκιοζλßκια σας. ΘÝλω να δω τι Ýχετε μες στις κοιλιÝς, διαφορετικÜ θα χÜσω την υπομονÞ μου και...

ΑΝΤ. Α, Ýτσι; Και τι θα κÜνετε; Θα μας βγÜλετε τα ροýχα; Σας προειδοποιþ: αν μας αγγßξετε και μüνο με το Ýνα σας δαχτυλÜκι, θα συμβεß κÜτι κακü. Ακριβþς αυτü που συνÝβη και στον φιλýποπτο Üνδρα της Αγßας Ευλαλßας. Ο γÝρος δεν Þτανε θρÞσκος, δε πßστεψε τη γυναßκα του κι Üρχισε αμÝσως τις εξυπνÜδες «εσý και σ' ενδιαφÝρουσα, σταμÜτα το παραμýθι. Δεßξε μου αμÝσως τß Ýχεις κÜτω απ' το φουστÜνι σου. Αν εßσαι πρÜγματι Ýγκυος θα σε σκοτþσω γιατß αυτü σημαßνει üτι δεν εßμαι γω πατÝρας. Το παιδß το Ýκανες με Üλλον». Εκεß πÜνω Üνοιξε η Αγßα Ευλαλßα το φουστÜνι της και τüτε συνÝβη το δεýτερο θαýμα. ΜÝσα απ' τη κοιλιÜ της ξεπÞδησανε τριαντÜφυλλα, ολÜκερος κÞπος απü τριαντÜφυλλα.

ΚΑΡ. Για κοßτα, για κοßτα, τß ωραßο θαýμα!

ΑΝΤ. Και δεν τÝλειωσα ακüμη. ΞαφνικÜ σκοτεßνιασαν üλα μπρος στα μÜτια του συζýγου της: «Δε βλÝπω τßποτα πια» φþναξε, «τυφλþθηκα». Και τüτε συνÝβη το τρßτο θαýμα. ΜÝσα απ' τα τριαντÜφυλλα βγÞκε το παιδß που Þταν Þδη δÝκα μηνþν, μποροýσε να μιλÞσει και του 'πε: «ΠατÝρα, ο Μεγαλοδýναμος Θεüς σε συγχωρεß, τþρα μπορεßς να πεθÜνεις εν ειρÞνη». Τον Üγγιξε με το μικρü του χερÜκι στο κεφÜλι και τüτε ο γÝρος Ýπεσε κÜτω ξερüς. ΠÝθανε.

ΚΑΡ. ΠραγματικÜ, πολý ενδιαφÝρον. Τþρα üμως τÝρμα με τα παραμýθια και δεßξτε μου αμÝσως τα τριαντÜφυλλα. ΘÝλω να πω, κÜντε γρÞγορα, Ýχασα πολý καιρü μαζß σας κι αρχßζω να νευριÜζω.

ΑΝΤ. ΚαλÜαα, δηλαδÞ δε πιστεýετε στο θαýμα;

ΚΑΡ. Οýτε τüσο.

ΑΝΤ. Και δε φοβÜστε μη σας βρει το κακü;

ΚΑΡ. Ε... üχι, αφοý σας το 'πα.

ΑΝΤ. ΚαλÜ, üπως θÝλετε. Μη μου 'ρθετε üμως μετÜ και μου πεßτε üτι δε σας προειδοποßησα. (στη Μαργαρßτα). ¸λα να του δεßξουμε:
Αγßα Ευλαλßα προστÜτιδα μας

ΘεÜ της γονιμüτητας μας

στο θαýμα σου üποιος δε πιστεýει

Αγßα Ευλαλßα κÜνε τον να μη βλÝπει.

Με δυστυχßα τιμþρησε τον, ταπεßνωσε τον

με την αγßα φανÝρωση σου θÜμπωσε τον

Αγßα Ευλαλßα με ρüδα Þ σαλÜτα

δεßξε τη δýναμη σου

μπροστÜ στον Üπιστου τα μÜτια.

   (ανοßγουν τα παλτÜ τους).
ΚΑΡ. Τß εßναι αυτü πÜλι;

ΑΝΤ. Για κοßτα, μοιÜζει με σαλÜτα.

ΚΑΡ. ΣαλÜτα;

ΑΝΤ. Ναι, πραγματικÜ σαλÜτα. Αντßδια, λÜχανα, μαροýλια, κουνουπßδια...

MAP. Κι εγþ κι εγþ Ýχω δω Ýνα μαροýλι.

ΚΑΡ. Τß ιστορßες εßναι πÜλι αυτÝς. Γιατß βÜλατε τη σαλÜτα κÜτω απü τα παλτÜ σας;

ΑΝΤ. Μα δεν το κÜναμε μεις. Καταλαβαßνετε τþρα üτι πρüκειται για θαýμα;

ΚΑΡ. Ναι, Ýνα θαýμα της κουζßνας.

ΑΝΤ. ΥπÜρχει κανÝνας νüμος που ν' απαγορεýει στους πολßτες να βÜζουνε κÜτω απ' τα παλτÜ τους αντßδια, μαροýλια και λÜχανα;

ΚΑΡ. ¼χι... üχι, φυσικÜ üχι. Μüνο που δεν μπορþ να καταλÜβω γιατß χþσατε üλ' αυτÜ τα πρÜματα μες στη φοýστα και στη μπλοýζα σας.

ΑΝΤ. Μας σας το Ýχω εξηγÞσει. Για να κÜνουμε μια κοιλιÜ σýμφωνα με το Ýθιμο και να τιμÞσουμε Ýτσι την Αγßα Ευλαλßα. Τρεις μÝρες πρÝπει να τριγυρßζουμε Ýτσι. Κι üποιος δε το πιστεýει του συμβαßνει μεγÜλο κακü. (το φως χαμηλþνει σιγÜ-σιγÜ).

ΑΝΤ. Στο θαýμα σου üποιος δεν πιστεýει
        Αγßα Ευλαλßα, κÜνε τον να μη βλÝπει.

ΚΑΡ. Μα τß συμβαßνει; ΣβÞνει το φως.

ΑΝΤ. Ποιü φως;

ΚΑΡ. Μα δε βλÝπετε; ¼σο πÜει και σκοτεινιÜζει. Σκοτεßνιασε κιüλας.

ΑΝΤ. Ποý σκοτεινιÜζει; Εγþ βλÝπω καλÜ. Εσý, Μαργαρßτα, βλÝπεις;

MAP. Εγþ... μου φαßνεται... (η Αντονßα της δßνει μια κλωτσιÜ στον κþλο).

ΑΝΤ. ΒλÝπεις; Αφοý βλÝπουμε κανονικÜ. ºσως αρχßσατε να χÜνετε το φως σας. (η Μαργαρßτα πλησιÜζει την Αντονßα με τεντωμÝνα χÝρια).

MAP. Στ' Üλλα διαμερßσματα Ýχει φως. Μüνο σε σας το κüψανε. 

ΚΑΡ. ΣταματÞστε τις βλακεßες. Ποý εßναι ο διακüπτης;

ΑΝΤ. (παρüλο το σκüτος κινεßται μ' Üνεση). Εδþ δε βλÝπετε; Μισü λεπτü, θα τ' ανÜψω μüνη μου. (ακοýγεται κλικ του διακüπτη). Για δÝστε δω, Ýτσι ανÜβει, Ýτσι κλεßνει. Το βλÝπετε;

ΚΑΡ. ¼χι, δε βλÝπω τßποτε.

ΑΝΤ. Αγßα μου Ευλαλßα, τυφλþθηκε ο Üνθρωπος. Τονε βρÞκε κακü. Τονε τιμþρησεν ο Κýριος. Α... τον κακομοßρη!

ΚΑΡ. ΣταματÞστε. Ανοßξτε το παρÜθυρο. ΘÝλω να δω Ýξω.

ΑΝΤ. Μα το παρÜθυρο εßνα ανοιχτü. Δεν το βλÝπετε κυρ-καραμπινιÝρο;

ΚΑΡ. ΕλÜτε μαζß μου. ΚοιτÜξτε Ýξω. (τη πιÜνει απü το μανßκι). Προς τα δω (πÜει προς μια καρÝκλα) ΠροσοχÞ υπÜρχει καρÝκλα... (ο ΚαραμπινιÝρος σκοντÜβει στη καρÝκλα).

ΚΑΡ. (φωνÜζει δυνατÜ). Ω..., τß χτýπημα Þταν αυτü!

ΑΝΤ. ΠροσÝξτε λοιπüν που πατÜτε.

ΚΑΡ. Μα πþς να προσÝξω, αφοý δε βλÝπω τßποτα.
ΑΝΤ. Α... ναι, το ξÝχασα. Α, τον κακομοßρη τß Ýπαθε! Δε βλÝπει τßποτα. Τß κακü που τονε βρÞκε. ¸λα σιγÜ-σιγÜ. Εδþ εßναι το παρÜθυρο. (πÜει μπρος απü τη ντουλÜπα κι ανοßγει τα δυο φýλλα της). ΠροσÝξτε κυρ-καραμπινιÝρο... στηριχτεßτε δω πÜνω στο περβÜζι... μια στιγμÞ ν' ανοßξω τα παντζοýρια... αυτü Þταν. (ο ΚαραμπινιÝρος κÜνει μερικÝς αβÝβαιες κινÞσεις). Ω... τß πολλÜ φωτÜ που 'χει ο δρüμος! Τα βλÝπετε; Μα τß εßναι σÞμερα; Α... ναι, τþρα θυμÞθηκα, εßναι ο γιορταστικüς φωτισμüς για την Αγßα Ευλαλßα τη προστÜτιδα μας. ΠραγματικÞ θÜλασσα απü φþτα. ΑλÞθεια, δε βλÝπετε;

ΚΑΡ. Μα, üχι, αλÞθεια σας λÝω, δε βλÝπω τßποτα απολýτως. Μα τß μου συμβαßνει επιτÝλους; ¸να σπßρτο, ανÜψτε Ýνα σπßρτο.

ΑΝΤ. ΑμÝσως, μεßνετε κει που 'στε. ¸χω κÜτι καλýτερο απü σπßρτα. Μια τσιμπßδα. (την ανÜβει). ΚοιτÜξτε εδþ τß üμορφη φλüγα!

ΚΑΡ. Δε βλÝπω τßποτα. Δε το πιστεýω üτι την ανÜψατε. ΑφÞστε με να την αγγßξω.

ΑΝΤ. ¼χι, üχι, Ýχει πυρþσει, εßναι κατακüκκινη.

ΚΑΡ. Δε βλÝπω τßποτα κüκκινο. ΘÝλω να την αγγßξω εßπα. (ξεφωνßζει απü πüνο). Το χÝρι μου, Ýκαψα το χÝρι μου, ω ΘεÝ μου, πüσο πονÜ...Τσοýζει.

ΑΝΤ. Ε, φυσικÜ. ΒλÝπετε που δε με πιστεýετε;

ΚΑΡ. Μα τß εßναι αυτü το κακü που με βρÞκε. Εßμαι πρÜγματι τυφλüς; Εßμαι τυφλüς.

ANT. Ναι, εßστε τυφλüς εδþ και μιαν þρα που τα λÝμε. ΑυτÞ εßναι η κατÜρα.

ΚΑΡ. ΘÝλω να φýγω. ΑφÞστε με να φýγω. Ποý εßναι η πüρτα;

ΑΝΤ. Μισü λεπτü να σας συνοδÝψω. Απü δω εßναι η πüρτα. (ανοßγει τη ντουλÜπαο ΚαραμπινιÝρος ορμÜ μανιασμÝνα μες στη ντουλÜπα, χτυπÜ με φüρα στη πλÜτη της, παραπατÜ σα να τον χτýπησε κεραυνüς και σωριÜζεται κÜτω).

ΚΑΡ. Παναγßα μου, τß χτýπημα Þταν αυτü...

MAP. ΠÜει το κεφÜλι του.

ΚΑΡ. (αναστενÜζει δυνατÜ). Ω..., πεθαßνω... το κεφÜλι μου... τß Þταν αυτü;

ΑΝΤ. Το παιδß. Το παιδß που σας Üγγιξε με το χερÜκι του στο κεφÜλι.

ΚΑΡ. Μανοýλα μου, τß χερÜκι Þταν αυτü;

ΑΝΤ. ΚαραμπινιÝρο! ΚαραμπινιÝρο! Λιποθýμησε.

MAP. (γελÜ δυνατÜ). ΜπρÜβο, πολý ωραßα τα κατÜφερες. ºσως να 'ναι και νεκρüς.

ΑΝΤ. Σα πολý την αισιüδοξη δε παριστÜνεις; Νεκρüς; ΦÝρε Ýνα φακü. Εßναι στο συρτÜρι του τραπεζιοý, κÜνε γρÞγορα. (η Μαργαρßτα πÜει ψηλαφητÜ μÝχρι το τραπÝζι).

MAP. Εßναι πεθαμÝνος, εßναι πεθαμÝνος, δεν αναπνÝει καθüλου.

ΑΝΤ. ¼χι, απλÜ δεν αισθÜνεται καλÜ üπως Ýνας εργοστασιÜρχης που πÜει φυλακÞ γιατß Ýπεσε Ýξω... Δεν αναπνÝει, πρÜγματι... δεν αναπνÝει καθüλου. Οýτε κι η καρδÜ

του χτυπÜ.

MAP. Παναγßτσα μου, σκοτþσαμε Ýναν αστυνομικü.

ΑΝΤ. ΠραγματικÜ, ßσως και να υπερβÜλλαμε λιγÜκι. Τþρα τß κÜνουμε;

MAP. ΕμÝνα ρωτÜς; Τß δουλειÜ Ýχω γω; Συ μüνη σου τα σκαρφßστηκες üλα. ΛυπÜμαι πÜρα πολý αλλÜ πρÝπει να πÜω τþρα στο σπßτι... τα κλειδιÜ μου... ποý Üφησα τα κλειδιÜ του σπιτιοý;

ΑΝΤ. Ωραßα φιλενÜδα εßσαι. Μ' αφÞνεις στα κρýα του λουτροý. Σπουδαßα αλληλεγγýη.

MAP. (βρßσκει κÜτι κλειδιÜ πÜνω στο μπουφÝ). Εδþ εßναι. Εγþ Ýχω üμως ακüμη μιαν αρμαθιÜ κλειδιÜ στη τσÝπη μου. Ε, τüτε αυτÜ θα πρÝπει να 'ναι του Üντρα μου. Αυτü παναπεß üτι πÝρασε απü δω για να με ζητÞσει και τα ξÝχασε.

ΑΝΤ. Αν τα ξÝχασε δω τüτε θα ξαναπερÜσει.

MAP. Σßγουρα θα συνÜντησε και τον Üντρα σου. Για φαντÜσου να του τα διηγÞθηκεν üλα, τÜχα πως εßμαι Ýγκυος και... Παναγßτσα μου, τß θα του πω τþρα, μου λες; Δεν εßμαι και τüσο καλÞ στο να εφευρßσκω παραμýθια, üπως εσý. Δε γßνεται διαφορετικÜ, πρÝπει να μεßνω δω. Κοßτα να δεις πþς θα με βγÜλεις απü τη δýσκολη θÝση. ΠρÝπει να του τα διηγηθεßς üλα.

ΑΝΤ. ΦυσικÜ, εγþ θα του τα εξηγÞσω üλα... üλα εγþ θα τα κÜνω. ¸χω βλÝπεις δυνατοýς þμους εγþ. (παρατηρεß τον πεσμÝνο ΚαραμπινιÝρο). Αυτüν πρÜγματι τονε χτýπησε κεραυνüς.

MAP. ΒλÝπεις üτι δε πρÝπει να κÜνει κανεßς αστεßα με τα θαýματα;

ΑΝΤ. Αυτüς αστειευüταν, εγþ τονε προειδοποßησα. ΠροφυλÜξου απ' τη βαριÜ κατÜρα, γιατß η Αγßα Ευλαλßα δεν αστειεýεται. Αυτüς το βιολß του. (πιÜνει τον ΚαραμπινιÝρο και τον ανεβοκατεβÜζει απü τη μÝση και πÜνω).

MAP. Τι κÜνεις εκεß;

ΑΝΤ. ΤεχνητÞ αναπνοÞ.

MAP. Δε κÜνεις τßποτε Ýτσι. Αλλιþς γßνεται. ΠρÝπει να του κÜνεις τεχνητÞ αναπνοÞ στüμα με στüμα.

ΑΝΤ. ΜωρÝ τß μου λες; ¸χεις την εντýπωση üτι θα φιλÞσω χωροφýλακα; Αν το μÜθει ο Üντρας μου... Φßλα τον εσý.

MAP. Α, üχι, üχι εγþ. ΜÜλλον μας χρειÜζεται μια μπουκÜλα οξυγüνο.

ΑΝΤ. (σκÝφτεται μια στιγμÞ). Το βρÞκα. Ο Üντρας μου δουλεûει οξυγüνο. Στη μια φιÜλη Ýχει ασετυλßνη και στην Üλλη οξυγüνο. ¸λα, βοÞθησÝ με λßγο. Κλεßσε τη φιÜλη

της ασετυλßνης, ναι Ýτσι, εγþ θ' ανοßξω αυτÞ με το οξυγüνο.

MAP. Εßσαι σßγουρη πως Ýτσι γßνεται;

ΑΝΤ. ΒÝβαια, το 'χω δει στο σινεμÜ.

MAP. Αν το 'δες στο σινεμÜ τüτε εντÜξει.

ΑΝΤ. ΒλÝπεις αρχßζει κιüλας ν' αναπνÝει, κοßτα πþς κουνιÝται η κοιλιÜ του. Φουσκþνει. Πρüσεξε, τþρα σε λßγο θα ξεφουσκþσει πÜλι.

MAP. Εγþ νομßζω üτι μüνο φουσκþνει... κι üσο πÜει γßνεται ακüμα πιο χοντρÞ... σταμÜτα πια. Τον Ýχεις κÜνει σα σαμπρÝλα.

ΑΝΤ. Να πÜρει ο διÜολος. Δεν μπορþ να το πÜρω απü το στüμα. Το 'χει δαγκþσει. Κλεßσε γρÞγορα τη βαλβßδα. ¼χι Ýτσι, ανÜποδα... γýρνα τη λοιπüν ανÜποδα.

MAP. Αχ, αυτü Þταν...

ΑΝΤ. ΜÜνα μου, τß κοιλιÜ εßναι αυτÞ; Τþρα γκαστρþσαμε και τον αστυνομικü. 

 (σκοτÜδι, αλλÜζει η σκηνÞ, το φως δυναμþνει, στη σκηνÞ ΤζοβÜνι και Λουßτζι).

ΤΖΟ. Ας μη στεκüμαστε λοιπüν Üλλο στην εßσοδο. Θα προσπαθÞσω ν' ανοßξω σπρþχνοντας με τον þμο.

ΛΟΥ. 'Ασε, δοκßμασα κι εγþ και κüντεψα να σπÜσω τον þμο μου. Δε μποροýμε να κÜνουμε τßποτα. ΠÝσαμε σε γερÝς κλειδαριÝς.

ΤΖΟ. Γιατß αμπαρωθÞκαν Ýτσι;

ΛΟΥ. Στη Μαργαρßτα πÝστα, φοβÜται τους κλÝφτες.

ΤΖΟ. Ναι, τþρα που δυο πραγματικοß κλÝφτες θÝλουν να μπουν μÝσα, τη πατÞσαμε. Δεν αξßζεις φρÜγκο. Ακοýς εκεß να χÜσει τα κλειδιÜ του.

ΛΟΥ. ΣταμÜτα πια με τη γκρßνια σου. Περßμενε μισü λεπτü. Τþρα θυμÜμαι, δεν τα 'χασα, τα ξÝχασα στο σπßτι σου, πÜνω στο μπουφÝ.

ΤΖΟ. Εßσαι σßγουρος;

ΛΟΥ. Εκατü τα εκατü. Δþσε μου γρÞγορα τα κλειδιÜ σου να πÜω να τα φÝρω.

ΤΖΟ. Μην εßσαι βλÜκας. Αφοý ο καραμπινιÝρος την Ýχει στÞσει σπßτι μου και περιμÝνει να μας τσακþσει.

ΛΟΥ. Μπα. Αυτüς θα κουρÜστηκε πια να περιμÝνει, θα πρÝπει να 'φυγε.

ΤΖΟ. Ναι, θα 'θελες. Αυτüς εßναι χειρüτερος κι απü σκυλß. Πυροβολεß κιüλας. Δεν το 'χει τßποτα ν' αρÜξει üλη την υπüλοιπη ζωÞ του Ýξω απü το σπßτι μου. Δε θÝλω οýτε

να το σκÝφτομαι πως θα γυρßσω πßσω. Αν χρειαστεß θα γßνω μετανÜστης.

ΛΟΥ. ΣιγÜ μωρÝ. Τα παραλÝς.

ΤΖΟ. Τß Þθελα γω και σ' Üκουσα κι Ýκανα τÝτοιες βλακεßες. (ακοýγονται βÞματα). Σσσ κÜποιος Ýρχεται.

ΛΟΥ. Μην ανησυχεßς. Ποιüς θα 'ρθει τÝτοια þρα; Θα 'ναι κÜποιος απ' τη πολυκατοικßα.

ΤΖΟ. ΠρÝπει να κρýψουμε τα σακιÜ. (βγÜζει τ' αδιÜβροχü του και το ρßχνει πÜνω στα σακιÜ).

ΛΟΥ. Τι κÜνεις εκεß; ΦοβÜσαι μη μας καρφþσουν; Αυτοß που μÝνουν εδþ εßν' εντÜξει.

   (φωνÞ απ' Ýξω).

ΦΩΝ. Με συγχωρεßτε. ΜÞπως μπορεßτε να με βοηθÞσετε;

ΤΖΟ. Τþρα τη πατÞσαμε.

ΛΟΥ. Γιατß;

ΤΖΟ. Ο καραμπινιÝρος... δεν τον γνþρισες; Σßγουρα κÜποιος μας κÜρφωσε.

ΛΟΥ. Μα üχι, δεν εßναι αυτüς. Αυτüς του μοιÜζει μüνο.

ΤΖΟ. Μου φαßνεται πως Ýχεις δßκιο. Δεν εßναι αυτüς.

ΝΕΚ. (μπαßνει στη σκηνÞ). Τß, για μÝνα μιλÜτε;

ΤΖΟ. ¼χι, üχι, τßποτα. Νüμιζα πως σας γνþριζα.

ΛΟΥ. Μανοýλα μου, πþς του μοιÜζει!

ΝΕΚ. Ποιανοý μοιÜζω;

ΤΖΟ. Μ' Ýνα καραμπινιÝρο με μουστÜκι που 'χει μια καταπληκτικÞ ομοιüτητα μ' Ýναν αστυνομικü χωρßς μουστÜκι. (γελÜ με νüημα). Με συγχωρεßτε που γελþ, αλλÜ Ýχω την εντýπωση üτι βρßσκομαι σ' Ýνα θÝατρο που 'χα πÜει κÜποτε κι υπÞρχαν πολý λßγοι ηθοποιοß. ¸τσι, Ýνας ηθοποιüς Þταν αναγκασμÝνος να παßζει τους ρüλους üλων των αστυνομικþν που υπÞρχανε στο Ýργο.

ΝΕΚ. Εγþ üμως δεν εßμαι αστυνομικüς.

ΤΖΟ. Και τß δουλειÜ κÜνετε;

ΝΕΚ. ΕργÜζομαι σε γραφεßο κηδειþν.

ΤΖΟ. & ΛΟΥ. Ωχ, γρουσουζιÜ. (πιÜνουνε κι οι δυο τ' αρχßδια τους).

ΤΖΟ. Με συγχωρεßτε, Þταν εντελþς αυθüρμητο.

ΛΟΥ. Ναι, πρþτη φορÜ μας συμβαßνει.

ΝΕΚ. Δε πειρÜζει, üλοι το ßδιο κÜνουν μüλις με βλÝπουνε. Και να σας πω, üταν κοιτÜζομαι στον καθρÝφτη το κÜνω κι εγþ ο ßδιος.

ΤΖΟ. ΧαριτωμÝνο!

ΝΕΚ. Μερσß! Μπορεßτε üμως να μου πεßτε αν μÝνει εδþ κÜποιος Πραμπολßνο;

ΛΟΥ. Στον τρßτο. Δεν εßναι üμως στο σπßτι. Εßναι στο νοσοκομεßο. Νομßζω üτι πÝθανε.

ΝΕΚ. ΠÝθανε, ΜÞπως ξÝρετε πüτε εßναι οι δικοß του στο σπßτι; ΠρÝπει να παραδþσω το φÝρετρü του.

ΛΟΥ. Ο γιος του Ýρχεται βρÜδυ, θα Þταν üμως καλýτερα να το πÜτε στο νοσοκομεßο.

ΝΕΚ. Μα απü κει Ýρχομαι, αλλÜ το πτþμα το πÞρανε κιüλας κÜποιοι συγγενεßς του. Ποιüς ξÝρει ποý να βρßσκεται τþρα;

ΤΖΟ. ΑφÞστε το Ýξω απü τη πüρτα, στις σκÜλες.

ΝΕΚ. Α... πα πα πα, αυτü δε γßνεται. Ολüκληρο φÝρετρο να τ' αφÞσεις Ýτσι στη μÝση με τον κüσμο που μπαινοβγαßνει. Κι Ýπειτα, εßναι και τα παιδιÜ. ΑυτÜ θα μπουν μÝσα και θα παßζουνε τους ινδιÜνους που οδηγÜνε κανü. Δε μπορþ να το κÜνω αυτü. Αδýνατον. 'Αλλωστε χρειÜζομαι κι υπογραφÞ üτι το παρÝδωσα -ζωÞ σε λüγου μας.

ΛΟΥ. Δυστυχþς, δε μποροýμε να βοηθÞσουμε.

ΝΕΚ. Σας Ýχω εμπιστοσýνη. ΜÝνετε δω;

ΛΟΥ. ...Ναι... εγþ ...εγþ δω μÝνω.

ΝΕΚ. Αυτü εßναι ευχÜριστο. Θα σας δþσω το φÝρετρο, θα το πÜμε στο διαμÝρισμα σας κι Ýπειτα, üταν Ýρθει ο γιος του πεθαμÝνου -ζωÞ σε λüγου μας...

ΛΟΥ. ΦÝρετρο μες στο διαμÝρισμα;

ΝΕΚ. Μα ναι, δε πιÜνει και πολý χþρο. Κι αν παραβλÝψουμε πως εßναι κÜπως μακÜβριο θÝαμα, τüτε μπορεß κανεßς να το χρησιμοποιÞσει για Ýνα σωρü δουλειÝς. Δε βαριÝσαι, üλα εßναι μια συνÞθεια.

ΤΖΟ. ΣωστÜ. Κι η ζωÞ μια συνÞθεια εßναι.

ΛΟΥ. ΕντÜξει, σýμφωνοι. ΥπÜρχει üμως Ýνα μικρü πρüβλημα. ΒλÝπετε, οýτε κι εμεßς μποροýμε να μποýμε στο σπßτι, γιατß δεν Ýχουμε κλειδιÜ. ¸χουμε κλειστεß απ' Ýξω.

ΝΕΚ. Κρßμα! Τüτε θα πρÝπει να ξαναπÜρω το φÝρετρο μαζß μου -ζωÞ σε λüγου μου.

ΤΖΟ. Μα üχι, üχι. Δεν υπÜρχει λüγος. Θα το τακτοποιÞσουμε. Θα το πÜμε σε μÝνα. ΜÝνω ακριβþς απÝναντι... αν βÝβαια μ' εμπιστεýεστε.

ΝΕΚ. ΦυσικÜ και σας εμπιστεýομαι. Δε ξÝρω πþς να σας ευχαριστÞσω -ζωÞ σε λüγου σας.

ΤΖΟ. Μα δεν υπÜρχει λüγος. Μüνο που πρÝπει να μου κÜνετε μια χÜρη.

ΝΕΚ. Ν' ακοýσω.

ΤΖΟ. ΕπιτρÝψτε μας να βÜλουμε τα σακιÜ μÝσα στο φÝρετρο για να τα μεταφÝρουμε... ξÝρετε με τη βροχÞ... το περιεχüμενü τους εßναι πολý ευαßσθητο και δε πρÝπει να

βραχεß. Το φÝρετρο Ýχει βÝβαια καπÜκι.

ΝΕΚ. Μα φυσικÜ Ýχει. Εßναι κανονικü φÝρετρο. ¸να φÝρετρο Γ' κατηγορßας βÝβαια, üμως καπÜκι κÜνουμε και σ' αυτÜ τ' απλÜ φÝρετρα -ζωÞ σε λüγου μας.

ΤΖΟ. Μα τß χουβαρντÜς που 'ναι ο δÞμαρχος μας -ζωÞ σε λüγου του.

ΝΕΚ. ΠÜω να ξεφορτþσω το φÝρετρο. (φεýγει. ο ΤζοβÜνι κι ο Λουßτζι φορτþνονται πÜλι τα σακιÜ).

ΤΖΟ. Τþρα λοιπüν θα δοýμε αν η αστυνομßα θα 'χει το θρÜσος να χþσει τη μýτη της και μες στο φÝρετρο -ζωÞ σε λüγου της.

ΛΟΥ. ΠρÝπει να μολογÞσω πως η ιδÝα σου Þταν καταπληκτικÞ. Πþς σου 'ρθε;

ΤΖΟ. Οι Βιετκüνγκ. Οι Βιετκüνγκ μου δþσανε την ιδÝα. ΘυμÜσαι σ' Ýνα ντοκιμαντÝρ πþς βγÜλαν απü τη πüλη τα üπλα μÝσα σε νεκροφüρες; Τüτε που κÜνανε κεßνη τη φοβερÞ επßθεση;

ΛΟΥ. Την επßθεση του Τετ;

ΤΖΟ. Ακριβþς.

ΛΟΥ. Οι Βιετκüνγκ. δεν Ýχουν καμιÜ ιδÝα πþς θα σωθοýμε απü τον καταραμÝνο καραμπινιÝρο; Τß γßνεται αν μας την Ýχει ακüμα στημÝνη;
   (ακοýγεται απ' Ýξω η φωνÞ του νεκροθÜφτη).

ΝΕΚ. Ε, το 'φερα το φÝρετρο. Θα κατÝβετε;

ΤΖΟ. Αυτüν τονε ξÝχασα τελεßως. Τþρα θυμÜμαι üμως üτι οι Βιετκüνγκ δεν πηγαßνουνε ποτÝ μ' Üδεια φÝρετρα.... εννοþ δηλαδÞ πως απü κÜτω εßχαν μεν üπλα, αλλÜ απü πÜνω εßχανε πÜντα πτþμα.

ΛΟΥ. 'Αρα χρειαζüμαστε πτþμα.

ΤΖΟ. Εγþ θα παßξω τον νεκρü κι εσý τον νεκροθÜφτη που κουβαλÜ το φÝρετρο. Ας ελπßσουμε üτι δε θα βÜλω τα γÝλια. 

(φεýγουνε κι δυο. σκοτÜδι. αλλÜζει σκηνÞ. Εμφανßζεται μια επιγραφÞ: ΔΥΟ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ. η Αντονßα Ýχει το χÝρι κÜτω απ' το κρεβÜτι και ψÜχνει Ýνα σÜκο τρüφιμα).

MAP. ¸να σου λÝω: Þ δεν Ýχεις καθüλου αισθÞματα Þ εßσαι τρελÞ. ΠαναγιÜ μου, καθüμαστε στο δωμÜτιο μ' Ýνα νεκρü μες στα πüδια μας κι εσÝνα το μüνο πρÜμα που

σ' απασχολεß εßναι πþς θα ξεφορτωθεßς τα μακαρüνια και το ρýζι.

ΑΝΤ. ΑυτÞ εßναι η τελευταßα μας διαδρομÞ. Τß μποροýμε να κÜνουμε; Αν εßναι νεκρüς, εßναι, πÜει τÝλειωσε κι Üμα ζει θα συνÝλθει. Αυτüς κÜνει τþρα προσκýνημα στους ιεροýς τüπους της Αγßας Ευλαλßας, με τα πüδια πÜνω θα πÜει να τη προσκυνÞσει και θα την ευχαριστÞσει για την καλωσýνη της που ξαναβρÞκε το φως του. Το μüνο του κουσοýρι εßναι πως Ýμεινε ...Ýγκυος.

MAP. ΓÝλα, γÝλα. Θα δεις που θα καταλÞξουμε.

ΑΝΤ. Πιüτερα απ' αυτÜ που μας Ýχουνε βρει ως τþρα, αποκλεßεται. ¸λα, βοÞθησÝ με λßγο να τονε κρýψουμε... μπορεß να Ýρθει κανεßς...

MAP. Μα ποý να τονε κρýψουμε;

ΑΝΤ. Στη ντουλÜπα.

MAP. Στη ντουλÜπα;

ΑΝΤ. Ποý αλλοý; Δεν Ýχεις δει ποτÝ σου τι γßνεται στ' αστυνομικÜ Ýργα; Δε πρüσεξες üτι τους πεθαμÝνους πÜντα μες στη ντουλÜπα τους βÜζουνε; Συνηθßζεται αυτü στ'

αστυνομικÜ. (τονε σηκþνουν üρθιο).

MAP. Αφοý συνηθßζεται... ΠαναγιÜ μου... τß βαρýς που εßναι... ασÞκωτος. ΞÝρεις κÜτι; Δε κÜνουμε μια τελευταßα δοκιμÞ;

ΑΝΤ. Τß δοκιμÞ;

MAP. Να βÜλουμε Ýνα καθρÝφτη στο στüμα του να δοýμε αν αναπνÝει.

ΑΝΤ. Δεν Ýχω καθρÝφτη. ΣÞμερα το πρωß μου 'σπÜσε. (μετακινοýνε τον ΚαραμπινιÝρο σα να Þτανε κοýκλα και τονε βÜζουν μÝσα στη ντουλÜπα).

MAP. Τþρα κατÜλαβα απü που μας Þρθε τüση γρουσουζιÜ. Τß σου 'ρθε πρωß-πρωß να σπÜσεις τον καθρÝφτη;

ΑΝΤ. Αυτü μας Ýλειπε τþρα, να 'σαι προληπτικÞ. Αυτü Þτανε. Περßμενε λßγο να του βÜλουμε κρεμαστÜρι κÜτω απü το σακÜκι του, α, να... Ýτσι, θα τονε σηκþσουμε ψηλÜ και θα τονε κρεμÜσουμε στη ντουλÜπα. Πα, πα, πα, κοßτα πως Ýγινε η κοιλιÜ του! ¸χει φουσκþσει τüσο πολý που δε μποροýμε να κλεßσουμε τη πüρτα. ¸λα βοÞθα με... σπρþξε... Ýτσι. (κλεßνουνε τη πüρτα της ντουλÜπας).

MAP. Θ' ανοßξω τα παντζοýρια. ¸ξω βρÝχει. Κατακλυσμüς γßνεται.

ΑΝΤ. Περßμενε, θα βÜλω τις μπüτες και θα πÜρω κι ομπρÝλα. (πηγαßνει στο διπλανü δωμÜτιο. ανοßγει η πüρτα και μπαßνει ο Λουßτζι. φορÜ το καπÝλο του ΝεκροθÜφτη).

ΛΟΥ. (ερευνα το δωμÜτιο και λÝει σιγÜ). Εεε... εßναι κανεßς εδþ; Εßναι ο καραμπινιÝρος εδþ;

MAP. Ποιος εßναι... Λουßτζι εσý; Μα πþς εßσαι Ýτσι;

ΛΟΥ. Μαργαρßτα μου, επιτÝλους. Πως εßσαι; 'Ασε με να σε κοιτÜξω. Δεν Ýχεις κοιλιÜ πια; Και το παιδß; Ποý 'ναι το παιδß μας; ΜÞπως το 'χασες;

MAP. ¼χι, üχι ησýχασε, εßναι üλα εντÜξει.

ΛΟΥ. ΑλÞθεια, εßναι üλα εντÜξει; Εßσαι καλÜ; Μα πες μου τß συνÝβη;

MAP. ¾στερα, ýστερα. Εßναι καλýτερα να σου τα διηγηθεß üλα η Αντονßα...

ΛΟΥ. Μα γιατß η Αντονßα;

ΝΕΚ. (απ' Ýξω). Ε... σεις ξÝρετε πüσο ζυγßζει αυτü το φÝρετρο; ¸χουμε πολý ακüμη;

ΛΟΥ. ¼χι, φτÜσαμε, ελÜτε μÝσα. (κεßνη τη στιγμÞ ανοßγει η πüρτα της ντουλÜπας και διακρßνεται ο ΚαραμπινιÝρος που κρÝμεται. η Μαργαρßτα κλεßνει βιαστικÜ τη πüρτα). 'Αντε ΤζοβÜνι, βγες απü το φÝρετρο. ΠρÝπει να το σηκþσουμε üρθιο, αλλιþς δε θα χωρÝσει απü τη πüρτα. (η Μαργαρßτα τρÝχει στο διπλανü δωμÜτιο).

ΤΖΟ. (απ' Ýξω). Τß κρßμα κι Üρχισα να αισθÜνομαι τüσον üμορφα κει μÝσα. Με πÞρε σχεδüν ο ýπνος. Δε μου ξανÜτυχε τÝτοιο πρÜμα. (ΤζοβÜνι και ΝεκροθÜφτης μπαßνουν μÝσα κουβαλþντας Ýνα μεγÜλο φÝρετρο). Ονειρευüμουν üτι ο καραμπινιÝρος πÝθανε κι üτι η Αντονßα τονε φοýσκωσε μ' οξυγüνο. Η κοιλιÜ του üλο και μεγÜλωνε, þσπου Ýγινε χοντρüς σα μπαλüνι και πÝταξε ψηλÜ. (ξανανοßγει η πüρτα της ντουλÜπας και φαßνεται πÜλι ο ΚαραμπινιÝρος. ο ΤζοβÜνι Ýχει γυρισμÝνη τη πλÜτη του στη ντουλÜπα, κουβαλÜ μαζß με το ΝεκροθÜφτη το φÝρετρο και πλησιÜζει τη ντουλÜπα με τη πλÜτη γυρισμÝνη. Με τη πλÜτη του κλεßνει πÜλι τη πüρτα της ντουλÜπας). Μα τß üνειρο, τελοσπÜντων Þταν αυτü; Τüσο ζωντανü!

MAP. (φωνÜζει δυνατÜ απü το διπλανü δωμÜτιο). Αντονßα, βιÜσου. ¸λα γρÞγορα.

ΑΝΤ. Τι Ýγινε πÜλι; Δε μπορεß κανεßς σ' αυτü το σπßτι οýτε να κατουρÞσει με την ησυχßα του;

ΤΖΟ. Και οι δυο τους εßναι εδþ.

ΛΟΥ. Ναι, üλα εßναι μια χαρÜ. Και οι δυο τους εßναι πολý καλÜ. Ευτυχþς.

ΤΖΟ. Τüσο το καλýτερο. ¸λα, βοÞθησε με να πÜρουμε το καπÜκι. (στο ΝεκροθÜφτη). Φχαριστοýμε πÜρα πολý κýριε νεκροθÜφτη. ΜÞπως θÝλετε να πιεßτε κÜτι; ΞÝρω εγþ, Ýνα ποτÞρι κρασß... Ýνα καφεδÜκι;

ΝΕΚ. ¼χι φχαριστþ. Εßμαι πολý βιαστικüς. ΒλÝπετε, οι δουλειÝς μας τþρα τελευταßα πÜνε πολý καλÜ. Γεια σας και ζωÞ σε λüγου σας.

ΤΖΟ. Και τþρα τß λÝμε στις γυναßκες μας; ΑυτÞ τη φορÜ δε μας σþζουν οýτε οι Βιετκüνγκ οýτε τßποτα. ΜÞπως κατÝβασε τßποτα η κοýτρα σου;

ΛΟΥ. Πρüσεξε τι θα κÜνουμε. Θα τις κλειδþσουμε για δυο λεφτÜ και θα τα τακτοποιÞσουμε üλα. Τα τρüφιμα θα τα βÜλουμε κÜτω απ' το κρεβÜτι και το φÝρετρο θα το βÜλουμε üρθιο μες στη ντουλÜπα.
ΤΖΟ. Ναι, κλεßδωσε τη πüρτα τþρα αμÝσως. (ο Λουßτζι γυρνÜ το κλειδß στη κλειδαριÜ και μαζß με τον ΤζοβÜνι βγÜζουν βιαστικÜ τα σακιÜ μÝσα απü το φÝρετρο και τα χþνουνε κÜτω απü το κρεββÜτι).
MAP. (μιλÜ απ' το διπλανü δωμÜτιο). Θα 'ρθεις επιτÝλους βρε Αντονßα; ΘÝλω να σου πω κÜτι.
ΑΝΤ. (εßναι ακüμη στη τουαλÝτα). ¸ρχομαι, μισü λεπτü να ντυθþ, αλλιþς θα πÝσουν üλα κÜτω.
ΤΖΟ. Αυτü Þταν, τα σακιÜ τα βολÝψαμε. ΒοÞθα με μüνο να τα σπρþξουμε ακüμη λßγο προς τα πßσω.
ΛΟΥ. ΜωρÝ μπρÜβο. Μεις σπρþχνουμε απ' εδþ κι αυτÜ βγαßνουν απü την Üλλη. (σκýβει και κοιτÜζει κÜτω απ' το κρεβÜτι). Μα τß γßνεται εδþ ΤζοβÜνι; ¼ταν τα κουβαλοýσαμε δε μου φÜνηκαν τüσα πολλÜ. ΑυτÜ θα πρÝπει να γÝννησαν.
ΤΖΟ. ΦυσικÜ. Εßναι οφθαλμαπÜτη. Αμα κοιτÜς με το κεφÜλι κÜτω... ¼ταν κÜνεις γιüγκα αυτü παθαßνεις. ΒοÞθα με καλýτερα να σηκþσουμε το φÝρετρο... Περßμενε, αν βγÜλουμε το καπÜκι τüτε θα ταιριÜξει καλýτερα στη ντουλÜπα.

     (σηκþνει το φÝρετρο üρθιο και το σπρþχνει μες στη ντουλÜπα. ¸τσι üπως στÝκονται κι οι δυο πßσω απü το φÝρετρο κι ανοßγουνε τη πüρτα της ντουλÜπας κρυφÜ, δε βλÝπουν τον καραμπινιÝρο που 'ναι κει και προσπαθοýν να το βÜλουν μÝσα).

ΛΟΥ. Τι εßναι αυτü το πρÜγμα, αυτü με τη γιüγκα;
ΤΖΟ. Οι Ινδοß το κÜνουν αυτü, οι καημÝνοι üταν δεν Ýχουν να φÜνε τßποτα. ΚÜθονται κÜμποσην þρα με το κεφÜλι κÜτω και με τον τρüπο αυτü νομßζουν üτι αποχτοýν üλα üσα χρειÜζονται... να φÜνε, να πιουν, ü,τι τραβÜ η καρδοýλα τους. Και τüτε τρþνε, τρþνε τον αγλÝωρα. Αυτü το μÜθαν απ' τον ΧÝνρυ Κßσσινγκερ.
ΛΟΥ. Και μ' αυτü φεýγει η πεßνα;
ΤΖΟ. ¼χι ανüητε, μÝνει. Εßναι δυνατüν; ¸λα, ακüμη λßγο και τελειþσαμε, σπρþξε. (με πολý κüπο Ýχουν βÜλει το φÝρετρο μες στη ντουλÜπα).
ΛΟΥ. Τß, αρκοýνται στη φαντασßα τους;
ΤΖΟ. Εεε... (προσπαθεß να κλεßσει τελεßως τη πüρτα της ντουλÜπας).
ΛΟΥ. ¸χεις δßκιο τελικÜ, δεν πρÝπει να στÝκεται κανεßς πολλÞ þρα με το κεφÜλι κÜτω. Πριν λßγο εßχα κι εγþ μια φαντασßωση.
ΤΖΟ. Κι Üλλη;
ΛΟΥ. Ναι, μου φÜνηκε πως εßδα τον καραμπινιÝρο... μες στη ντουλÜπα.
ΤΖΟ. Τον καραμπινιÝρο; (ανοßγει με δýναμη τη ντουλÜπα). Δüξα τω Θεþ, Þταν ιδÝα μου. Αλßμονü σου αν σταθεßς ξανÜ με το κεφÜλι κÜτω. 'Ασε καλýτερα αυτÝς τις αηδßες για τους Ινδοýς. Δε κλεßνει η παναθεματισμÝνη... (προσπαθεß μ' üλη τη δýναμη του να κλεßσει τη ντουλÜπα).
MAP. (απ' το διπλανü δωμÜτιο). ΦτÜνει πια Αντονßα. Θα περιμÝνω Ýξω και θα το μετανοιþσεις. (ο Λουßτζι ανοßγει τη πüρτα και μπαßνει η Μαργαρßτα). Φχαριστþ, πολý ευγενικü. Γεια σου ΤζοβÜνι.
ΤΖΟ. (ξεροβÞχει). Ο Üντρας σου μου 'πε üτι πÞγαν üλα καλÜ. ¹ρθε το παιδß στον κüσμο;
ΑΝΤ. (ερχεται βιαστικÜ). Τþρα πες μου τß Þθελες να μου πεις τüσο βιαστικÜ; (σταματÜ απüτομα). Α, σεις, γυρßσατε επιτÝλους;
ΤΖΟ. Αντονßα, η κοιλιÜ σου; Το μεταμοσχεýσατε;
ΑΝΤ. Ε, λιγÜκι.

ΤΖΟ. Τι παναπεß λιγÜκι; ΡωτÜω, το μεταμοσχεýσατε Þ üχι;

ΑΝΤ. Ναι, αλλÜ δεν Üξιζε τον κüπο.

ΤΖΟ. Το 'ξÝρα, το 'ξÝρα γω... Τι σου 'λεγα... αυτÞ η παλαβÞ... αυτÞ χρειÜζεται Ýνα τρελοκομεßο μüνο για τον εαυτü της. (προχωρεß απειλητικÜ προς το μÝρος της, ταυτüχρονα ανοßγει η πüρτα της ντουλÜπας. η Αντονßα τρÝχει και τη κλεßνει). ΚÜνανε καισαρικÞ τομÞ;

ΑΝΤ. Μüνο μια τüση δα μικρÞ.

ΤΖΟ. Πüσο μικρÞ;

ΑΝΤ. Ε, να, τüσο üση χρειαζüταν.

ΛΟΥ. Και σε σÝνα Ýκαναν καισαρικÞ τομÞ;

MAP. Ναι, δηλαδÞ δε ξÝρω. Τß λες εσý Αντονßα;

ΛΟΥ. Γιατß ρωτÜς την Αντονßα, συ δε ξÝρεις;

ΑΝΤ. Η καημÝνη δε το ξÝρει. Τη κοßμησανε. Πþς μπορεß να το ξÝρει αφοý Þταν ναρκωμÝνη;

ΤΖΟ. Και συ ποý το ξÝρεις; ΕσÝνα σ' εγχεßρισανε χωρßς νÜρκωση;

ΑΝΤ. ΦτÜνει πια, τι σημαßνει τελοσπÜντων αυτÞ η ανÜκριση τρßτου βαθμοý; (κατÜ τη διÜρκεια αυτÞς της αντιδικßας τρÝχουν απü δω κι απü κει. Ο ΤζοβÜνι κι η Αντονßα απü τη ντουλÜπα ο Ýνας προς τον Üλλον. σ' αυτÞ τη στιγμÞ ανοßγει μüνη της η πüρτα της ντουλÜπας κι ο Üλλος τρÝχει να τη κλεßσει. σε μια συγκεκριμÝνη στιγμÞ αρχßζουν να ανοιγοκλεßνουν η πüρτα του μπουφÝ, η εξþπορτα κι η πüρτα του δωματßου. αυτü που ακολουθεß εßναι μια φοβερÞ αναστÜτωση). ΒÜρβαρε, αντß να μας ρωτÞσεις τι κÜνουμε, πως εßμαστε στην υγεßα μας, αντß να χαρεßς που δε πεθÜναμε στην εγχεßρηση και ζοýμε ακüμα, εμεßς που σηκωθÞκαμε αμÝσως μετÜ την εγχεßρηση, φýγαμε απ' το νοσοκομεßο παρÜ τη θÝληση των γιατρþν, που θÝλαν να μας κρατÞσουνε κι Üλλο, μüνο και μüνο για να μη στενοχωριÝστε σεις. Τß θα 'κανες εσý στη θÝση μου, ε; Παραλßγο η Μαργαρßτα θα 'χανε το παιδß της... εγþ μποροýσα να το σþσω... αν δεν το 'κανα ποý βλÝπεις εσý την αλληλεγγýη; Εσý δεν εßσαι αυτüς που λÝει πÜντοτε üτι πρÝπει να βοηθÜμε ο Ýνας τον Üλλον; ¼τι Ýνας κομμουνιστÞς εßναι πÜνω απ' üλα Üνθρωπος;
ΤΖΟ. Ναι, ναι, δßκιο Ýχεις, με συγχωρεßς. ºσως να Ýκανες σωστÜ... üχι, σßγουρα.
ΛΟΥ. Σε φχαριστþ Αντονßα γι' αυτü που 'κανες για μας. Εßσαι πρÜγματι εξαιρετικÞ γυναßκα.

ΤΖΟ. Ναι, ναι, εßναι Üφταστη.

ΛΟΥ. ¸λα, πες της το κι εσý Üλλη μια φορÜ... μπρος.

MAP. Ναι, Αντονßα, εßσαι πρÜγματι μια τüσο υπÝροχη γυναßκα.

ΑΝΤ. ΦτÜνει πια, φτÜνει. ΣταματÞστε, αλλιþς θα βÜλω τα κλÜμματα.

ΤΖΟ. ¸λα δω, κÜθισε, δεν πρÝπει να μÝνεις üρθια. (την οδηγεß στο κρεβÜτι και τη βÜζει να κÜτσει). Με τη καισαρικÞ που 'κανες ßσως θα 'πρεπε καλýτερα να μεßνεις στο νοσοκομεßο.

ΑΝΤ. 'Αφησε με, εßμαι μια χαρÜ. Οýτε που το κατÜλαβα.

ΤΖΟ. Ναι, στο πρüσωπο φαßνεσαι μια χαρÜ. Ω, τß υπÝροχη κοιλιÜ! (χαúδεýει τη κοιλιÜ της). Ρε... συ; τι γßνεται, ονειρεýομαι Þ κουνιÝται κιüλας;

ΛΟΥ. ΚουνιÝται; Συγνþμη Αντονßα, μπορþ να πιÜσω λßγο κι εγþ;

MAP. Δε θα πιÜσεις απολýτως τßποτα.

ΛΟΥ. Μα γιατß, το παιδß εßναι δικü μου;

ΤΖΟ. ΠρÜγματι, τþρα εßμαστε συγγενεßς.

MAP. ΕμÝνα δε με σκÝφτεστε καθüλου πια. Ε... δεν αξßζω πια τßποτα; ¼λο Αντονßα, Αντονßα...

ΑΝΤ. ΜÜλιστα. ΠÝστε και σ' αυτÞ κανÝνα καλü λüγο. Νοιαστεßτε λßγο και γι' αυτÞ. ¸τσι κι αλλιþς υπÜρχει ανÜγκη να πÜω κÜπου. (σηκþνεται και πηγαßνει γρÞγορα στην εξþπορτα).

ΤΖΟ. (της κλεßνει το δρüμο). Για ποý το 'βαλες, τρελÜθηκες; Δε θα κÜνεις βÞμα. Θα πας γρÞγορα στο κρεβÜτι. ΜÜλλον üχι, θα φÝρουμε το κρεβÜτι εδþ. (προσπαθεß να σπρþξει το κρεβÜτι).

ΛΟΥ. Τι κÜνεις, σου 'στριψε; (ορμÜν üλοι στο κρεβÜτι και το κρατÜνε).

ΤΖΟ. ΚαλÜ, καλÜ, δßκιο Ýχετε. (οδηγεß την Αντονßα πßσω στο κρεβÜτι. αυτÞ αντιστÝκεται).

ΑΝΤ. Τß εßναι αυτü το καπÜκι;

ΤΖΟ. Ποιü αυτü;

ΑΝΤ. Να, αυτü. (δεßχνει το καπÜκι του φÝρετρου).

ΤΖΟ. Αυτü; Δεν εßναι καπÜκι, εßναι κοýνια. Την αγüρασε ο Λουßτζι μüλις Ýμαθε üτι περιμÝνει παιδß. ΝÜνι... νÜνι... το μωρü... Εßναι νÝο μοντÝλο. Να, κοßτα πþς λειτουργεß. Μπορεß κανεßς να τη δÝσει με το σκοινß στο ταβÜνι και να τη κουνÜ.

ΑΝΤ. Γιατß εßναι τüσο μεγÜλη;

ΤΖΟ. Ε, παιδß εßναι, θα μεγαλþσει. Κι εκτüς αυτοý, το βρÞκε και σε τιμÞ ευκαιρßας.

(η Αντονßα ξαπλþνει στο κρεβÜτι, αλλÜ δεßχνει να μην Ýχει πεισθεß. Απ' τη πüρτα μπαßνει Ýνας γÝρος. Το ρüλο παßζει ο ßδιος ηθοποιüς που 'παιζε το ρüλο του Αστυνüμου, του ΚαραμπινιÝρου και του ΝεκροθÜφτη).

ΓΕΡ. Μπορþ να μπω Þ μÞπως ενοχλþ;

ΤΖΟ. Α, ο μπαμπÜς. Τß üμορφα! ¸λα μÝσα.

ΑΝΤ. Γεια σου πατÝρα.

ΤΖΟ. Γνωρßζεις τους φßλους μου. Απü δω ο πατÝρας μου.

ΓΕΡ. Χαßρω πολý.

ΛΟΥ. 'Αει στο διÜολο. ΠÜλι αυτüς;

ΤΖΟ. Ναι, ναι ξÝρω, ο γÝρος μου εßναι λßγο παλαβüς.

ΓΕΡ. Δεν εßμαι καθüλου παλαβüς. (στη Μαργαρßτα). Τß κÜνεις μικρÞ μου Αντονßα; Στις ομορφιÝς σου εßσαι παιδß μου. ΞανÜνιωσες.

ΤΖΟ. ΑυτÞ δεν εßναι η Αντονßα μπαμπÜ. Η Αντονßα εßναι απü κει.

ΓΕΡ. Αχ, αλÞθεια;

ΑΝΤ. Ναι μπαμπÜ, εδþ εßμαι.

ΓΕΡ. Γιατß εßσαι στο κρεβÜτι; 'Αρρωστη εßσαι;

ΤΖΟ. ΠεριμÝνει παιδß.

ΓΕΡ. Και ποý πÞγε; Μη στενοχωριÝσαι καθüλου. Σßγουρα θα γυρßσει. (κοιτÜ το Λουßτζι σα να τον βλÝπει για πρþτη φορÜ). ΝÜτο, Þρθε κιüλας. Τß σου 'λεγα; Για κοιτÜξτε. Πþς μεγÜλωσες παιδß μου Ýτσι; Σωστüς Üντρας Ýγινες. Γιατß Üφησες τη μαμÜ σου να περιμÝνει;

ΤΖΟ. Αυτüς εßναι ο φßλος μου πατÝρα.

ΓΕΡ. ΜπρÜβο. Με τα παιδιÜ του πρÝπει να 'ναι κανεßς πÜντα φßλος. ¼λοι οι Üνθρωποι θα Ýπρεπε να εßναι καλοß φßλοι. Τþρα θυμÞθηκα και για ποιο λüγο Þρθα. ΘÝλουν να

σας πετÜξουν Ýξω κÜτι φßλοι.

ΤΖΟ. Ποιοι;

ΓΕΡ. Ο ιδιοκτÞτης. ΚατÜ λÜθος Ýστειλαν σε μÝνα τη διαταγÞ Ýξωσης. ΓρÜφουν üτι Ýχετε τÝσσερις μÞνες να πληρþσετε το νοßκι.

ΤΖΟ. Αδýνατον. ΛÜθος, για δþστε να δω. Η Αντονßα πλÞρωνε πÜντα τα νοßκια. ¸τσι δεν εßναι;

ΑΝΤ. ΦυσικÜ.

ΓΕΡ. ΑδειÜζουν σχεδüν üλα τα σπßτια, γιατß εδþ και μÞνες δεν Ýχει πληρþσει κανεßς νοßκι. Και αυτοß που πληρþνουν, πληρþνουν μüνο το μισü.

ΤΖΟ. Ποιος το 'πε αυτü;

ΓΕΡ. Ο δικαστικüς που κÜνει τις εξþσεις. Καλüς φßλος. (απü το δρüμο ακοýγονται φωνÝς και πüτε πüτε κÜποιες δυνατÝς διαταγÝς).

ΛΟΥ. (κοιτÜ Ýξω απü το παρÜθυρο). Κοßτα Ýξω. Πω, πω, αστυνομßα.

ΤΖΟ. ΠρÜγματι... τα γουροýνια... σα να βρισκüμαστε σε πüλεμο... Κοßτα üλ' αυτÜ τα φορτηγÜ.

ΓΕΡ. Εßναι για να μεταφÝρουνε τα Ýπιπλα και το νοικυριü. ¼λα τζÜμπα. (οι φωνÝς üλο και δυναμþνουν. ακοýγονται που και που γυναικεßες φωνÝς και παιδιÜ που κλαßνε και καινοýργιες διαταγÝς. ακοýγεται η φωνÞ ενüς αστυνομικοý μες στο σπßτι).

ΦΩΝ. Εμπρüς, κουνηθεßτε. ¼λοι στο δρüμο. ΠÜρτε δρüμο.

ΤΖΟ. Ε... Το γρÜμμα απευθýνεται πρÜγματι σε μας. Προς Θεοý, Αντονßα, τß σημαßνει αυτü; Μßλα.

ΑΝΤ. Μη φωνÜζεις Ýτσι. Θα ξυπνÞσεις το παιδß.

ΤΖΟ. ΚαλÜ, καλÜ, μιλþ σιγÜ. Εδþ λÝει üτι δε πληρþσαμε τÝσσερις μÞνες νοßκι. Αντονßα, σε ρωτþ. Μπορεßς να μου πεις τß σημαßνει αυτü;

ΑΝΤ. ΚαλÜ, καλÜ. Ναι, εßναι αλÞθεια. Δε πληρþσαμε οýτε ρεýμα οýτε γκÜζι. Μας το 'χουνε κüψει Þδη.

ΤΖΟ. Μας Ýκοψαν το ρεýμα και το γκÜζι; ΚαλÜ, γιατß δεν τα πλÞρωσες;

ΑΝΤ. ΕπειδÞ με τα λεφτÜ που βγÜζουμε πρÝπει ν' αγορÜσουμε φαÀ. Κι ßσα-ßσα μüλις που φτÜνουνε για να ψευτοζοýμε.

MAP. Λουßτζι, πρÝπει να σου πω κÜτι. Οýτε κι εγþ πλÞρωσα το νοßκι.

ΛΟΥ. ΘαυμÜσια.

ΑΝΤ. Κοßτα, üλη η γειτονιÜ. Την Ýχουμε Üσχημα.

ΤΖΟ. Απßστευτο. Για üνομα του Θεοý, γιατß δεν μου 'πες ποτÝ üτι δε σου φτÜνουν τα λεφτÜ;

ΑΝΤ. Γιατß δεν εßχες Üλλα. Τι θα Ýκανες; ΜÞπως θα πÞγαινες να κλÝψεις;

ΤΖΟ. ¼χι, αυτü σßγουρα üχι... θÝλω να πω...

ΑΝΤ. Θ' Üρχιζες τα αιþνια παρÜπονα, να με κατηγορÜς üτι δε μπορþ να κρατÞσω νοικοκυριü και τον εαυτü σου που με παντρεýτηκες. (αναστενÜζει).

ΛΟΥ. Εσý; ΠλÞρωσες τουλÜχιστον το ρεýμα και το γκÜζι;

MAP. Ναι, και το ρεýμα και το γκÜζι.

ΛΟΥ. ΚÜτι εßναι κι αυτü.

ΤΖΟ. ¸λα, Ýλα σταμÜτα να κλαις, κÜνει κακü στο μωρü.

ΓΕΡ. ΒÝβαια, βÝβαια, üλα θα τακτοποιηθοýν. Τþρα θυμÜμαι πως Þρθα να σας φÝρω κÜτι να φÜτε. ΠεριμÝνετε, Ýξω το 'χω. (πηγαßνει στη πüρτα του διαμερßσματος κι επιστρÝφει αμÝσως μ' Ýνα μεγÜλο σÜκο). ΜερικÝς φορÝς εßμαι λιγÜκι ξεχασιÜρης. (αδειÜζει τον σÜκο πÜνω στο τραπÝζι). Τα βρÞκα πριν απü λßγο στην αποθÞκη μου. Σßγουρα εßναι δικÜ σας.

ΛΟΥ. Τι εßναι αυτÜ; Βοýτυρο... αλεýρι... ντοματοπολτüς.

ΑΝΤ. Εγþ δε ξÝρω τßποτα.

ΤΖΟ. ΛÜθος κÜνεις μπαμπÜ, αυτÜ δεν εßνα δικÜ μας.

ΓΕΡ. Κι üμως, δικÜ σας εßναι. Το εßδα με τα μÜτια μου πως η Αντονßα σÞμερα το πρωß Þτανε στην αποθÞκη μου.

ΑΝΤ. ΕντÜξει, εßναι πρÜματα τα οποßα αγüρασα χθες στη μισÞ τιμÞ.

ΤΖΟ. ΜÞπως στο σοýπερ-μÜρκετ;

ΑΝΤ. Ναι, αλλÜ πλÞρωσα μüνο τα μισÜ. Τα υπüλοιπα τα πÞρα μαζß μου Ýτσι.

ΤΖΟ. ¸τσι μαζß σου; ΔηλαδÞ τÜ 'κλεψες;

ΑΝΤ. Ναι.

ΛΟΥ. Κι εσý;

MAP. Ναι, κι εγþ.

ANT. ¼χι, δεν εßναι αλÞθεια. ΛÝει ψÝματα. ΑυτÞ δεν ανακατεýθηκε καθüλου. (δυο αστυνομικοß μπαßνουν μÝσα).

ΑΣΤ. ΕπιτρÝπεται; Εßστε η οικογÝνεια ΜπÜρντι; ¸χω διαταγÞ ÝξωσÞς σας. Σας δßνω μισÞ þρα διορßα να τα μαζÝψετε, θα σας βοηθÞσουμε να τα βγÜλετε Ýξω. (οι αστυνομικοß φεýγουν).

ΤΖΟ. Φρßκη! θα τρελαθþ!

ΛΟΥ. Ησýχασε ΤζοβÜνι. Μη φοβÜσαι για τα κλεμμÝνα πρÜματα, μποροýμε üλοι να τα κουβαλÞσουμε.

ΤΖΟ. Δεν πρüκειται γι' αυτü... Βρισκüμαστε σχεδüν στο δρüμο... δε καταλαβαßνεις; ΑυτÞ η γρουσοýζα... το Üτιμο το πλÜσμα...

ΑΝΤ. ΒÝβαια, δßκιο Ýχεις. Πες το. ΑυτÞ η πουτÜνα που σε ατßμασε, που κýλησε στο βοýρκο το φτωχü αλλÜ τßμιο üνομÜ σου, που δε σÝβεται τα Üγια πατρικÜ σου αισθÞματα. Τþρα μπορεßς να το μÜθεις: και το παιδß Þταν ψεýτικο... κι αυτü Þταν Ýνα ψÝμα..., να, εδþ τι Ýχω στην κοιλιÜ μου, ρýζι, μακαρüνια, ζÜχαρη, üλο τρüφιμα, üλα κλεμμÝνα. (βγÜζει üλα τα τρüφιμα θυμωμÝνη απü τη κοιλιÜ της).

ΛΟΥ. Και τß θα γßνει με το παιδß; Με τη μεταμüσχευση, Μαργαρßτα;

ΤΖΟ. ¼χι, üχι αυτü πια παρÜγινε. Θα τη σκοτþσω, θα τη δολοφονÞσω.

ΓΕΡ. Λοιπüν παιδιÜ, μου φαßνεται üτι τα κανüνισα üλα. ΚαλÞ τýχη, σας χαιρετþ και πÜντα να λÝτε: «ΨηλÜ το κεφÜλι». (φεýγει. Ýξω δυναμþνει η φασαρßα κι οι φωνÝς.

γυναßκες, Üντρες φωνÜζουν, δßνουν διαταγÝς κι οι σειρÞνες συναγερμοý ουρλιÜζουν).

ΤΖΟ. Ψεýτρα, Üτιμη! Τüλμησες να με ξεγελÜσεις με το παιδß. (ο Λουßτζι τονε κρατÜ γερÜ). 'Ασε με...

ΑΝΤ. Δßκιο Ýχει. 'Αστονε να με σκοτþσει. Τη βαρÝθηκα αυτÞ τη σκατοζωÞ. Κι εκεßνο που βαρÝθηκα περισσüτερο απ' üλα εßναι οι βλακεßες που αραδιÜζεις για τη τιμÞ, την

υπερηφÜνεια, την αξιοπρÝπεια, την αυτοσυγκρÜτηση της εργατικÞς τÜξης. Να πþς μας κατÜντησαν üλοι αυτοß βρε ψευτοκομμουνισταρÜ, που δε τολμÜς να δεις την αλÞθεια μπρος στα μÜτια σου...

ΤΖΟ. ΣταμÜτα, φτÜνει και βλÝπω πολý καλÜ πως πÜνε τα πρÜματα. Το καταλαβαßνω üτι η πολιτικÞ που κÜνει το κüμμα μου, üλο και πÜει προς τα δεξιÜ. ¼λες αυτÝς οι σχÝσεις με τη κυβÝρνηση μüνο και μüνο για να πÜρουν μÝρος σ' αυτÞν εßναι. ¼ποιος θÝλει τζÜμπα πουτÜνα, κολλÜ και τζÜμπα σýφιλη. Ο θυμüς και τα νεýρα που 'χα δεν Þταν για σÝνα, αλλÜ για τον ßδιο μου τον εαυτü που αισθÜνεται εξαπατημÝνος και προδομÝνος. Το κüμμα μου δεν εßναι εδþ, τþρα, αυτÞ τη στιγμÞ που το χρειÜζομαι. Μαζß μας, κÜτω στο δρüμο. Κι αýριο θα γρÜφουνε στην εφημερßδα του κüμματος üτι εßμαστε μια χοýφτα προβοκÜτορες και τÝτοια.

ΑΝΤ. ΤζοβÜνι, εσý μιλÜς Ýτσι;

ΛΟΥ. 'Αφησες να σε παρασýρουν αυτοß οι προβοκÜτορες. ΠÜντα Þσουν αφελÞς.

ΤΖΟ. ¼χι, αυτÞ Þταν πÜντα η γνþμη μου. ¼μως τþρα το μαχαßρι Ýφτασε στο λαιμü. Κι εγþ Ýχω κλÝψει, μαζß με το Λουßτζι. ΚοιτÜξτε εδþ πüσα σακιÜ ζÜχαρη κι αλεýρι Ýχουμε κλÝψει.

ΑΝΤ. Τα βοýτηξες;

ΛΟΥ. Ναι. αλλÜ μüνον üταν του εßπα üτι απü αýριο θÜ 'χουμε μειωμÝνο ωρÜριο.

ΤΖΟ. ¼χι, αυτü Þταν μüνο η τελευταßα σταγüνα στο ποτÞρι για να ξεχειλßσει. Πω, πω, τι πολλÜ πρÜγματα! Θησαυρüς. Νομßζω üτι τþρα Ýχω τα αποτελÝσματα της γιüγκας, Ýστω κι αν στÝκομαι üρθιος. Κι ακüμη θα πρÝπει να ξÝρεις üτι αυτü εδþ δεν εßναι κοýνια, αλλÜ εßναι καπÜκι απü φÝρετρο. ΔικÞ μου ιδÝα Þταν να κρýψουμε τα τρüφιμα. (πÜει στη ντουλÜπα).

ΑΝΤ. Μη, σταμÜτα.

ΤΖΟ. ΚÜνω αυτü που πρÝπει να κÜνω. ΠρÝπει να τα μÜθεις üλα... (τραβÜνε το φÝρετρο μÝσα απü τη ντουλÜπα και βλÝπουνε τον ΚαραμπινιÝρο, που συνÝρχεται κι ανοßγει τα μÜτια του).

ΤΖΟ. ΛΟΥ. Ο καραμπινιÝρος!

ΚΑΡ. ΒλÝπω. Μπορþ να δω. (βγαßνει απ' τη ντουλÜπα τρεκλßζοντας). Η Αγßα Ευλαλßα, μεγÜλη η χÜρη της, με συγχþρησε. Η κοιλιÜ μου... εßμαι Ýγκυος! Ω, Αγßα Ευλαλßα,

ευλογημÝνη νÜ 'σαι... Σ' ευχαριστþ και γι' αυτü. Εßμαι μÜνα, μητÝρα, μαμÜ. Σ' ευχαριστþ Αγßα Ευλαλßα, σ' ευχαριστþ. (φεýγει).

ΤΖΟ. Τß μÝρα Þταν κι αυτÞ βρε παιδιÜ σÞμερα... ¸γκυος χωροφýλακας. Τþρα κατÜλαβα γιατß το νÜ 'σαι αστυνομικüς εßναι τüσον ενδιαφÝρον επÜγγελμα. (στÝκει στο

παρÜθυρο). ΕλÜτε γρÞγορα, κοιτÜξτε. Οι γυναßκες ξεφορτþνουνε πÜλι τα πρÜγματα τους απü τα φορτηγÜ. Η αστυνομßα πυροβολεß.

ΛΟΥ. Ναι, αλλÜ κοßτα τα παιδιÜ πÜνω απü τη στÝγη που τους πετÜνε κεραμßδια και πÝτρες.

ΑΝΤ. Εδþ να δεις. Κοßτα μια γυναßκα με üπλο απ' το παρÜθυρο, απÝναντι. Πυροβολεß.

ΤΖΟ. Η αστυνομßα βαρÜ στο ψαχνü κι πÜνω απ' τα κεφÜλια. Να, τραυματßστηκε Ýνας.

MAP. Το βÜλανε σκοπü να καθαρßσουνε τον κοσμÜκη, τα καθÜρματα...

ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ. ΦονιÜδες, γουροýνια, μπÜτσοι!

ΤΖΟ. ΓρÞγορα, γρÞγορα. Να τους ρßξουμε το φÝρετρο στα κεφÜλια τους.

ΑΝΤ. Υποχωροýν, οι μπÜτσοι υποχωροýν.

MAP. Τα παρÜτησαν üλα και τα φορτηγÜ κι üλα τ' Üλλα.

ΑΝΤ. Κι οι γυναßκες συνεχßζουν να ξεφορτþνουν τα πρÜματÜ τους.

ΤΖΟ. ¸τσι, αυτü εßναι το σωστü. ¸τσι πρÝπει να γßνεται. ΑυτÜ τα γουροýνια μας περνιοýνται τÜχα για «παιδιÜ του λαοý». Αυτοß οι φονιÜδες...

ΛΟΥ. Το κατÜλαβες τþρα επιτÝλους;

ΤΖΟ. Και βÝβαια το κατÜλαβα. ΣÞμερα κατÜλαβα πρÜγματι üτι πρÝπει ν' αλλÜξουμε τακτικÞ. Να κρατÜμε ανοιχτÜ τα μÜτια μας και να παßρνουμε αυτü που μας ανÞκει. Αυτüς εßναι ο νÝος τρüπος που πρÝπει ν' αγωνιζüμαστε. Αυτü εßναι που τους καßει.

ΑΝΤ. Ακριβþς. ¼πως το 'παν οι εργÜτες χτες απ' το σοýπερ-μÜρκετ. Αυτüς εßναι Ýνας καινοýργιος τρüπος απεργßας σýμφωνα με τον οποßο τ' αφεντικÜ χÜνουνε και πληρþνουν.

ΛΟΥ. ¸τσι εßναι το σωστü. Δεν πρÝπει ποτÝ στ' αφεντικÜ να φÝρνεσαι με το γÜντι.

ΤΖΟ. Σ' Ýνα καπιταλιστÞ δεν πρÝπει ποτÝ να λες: «αχ, σας παρακαλþ, θα μποροýσατε λιγÜκι να μου κÜνετε λßγο χþρο ν' αναπνεýσω κι εγþ; θα μποροýσατε να εßστε λßγο πιο καλüς, με λßγη περισσüτερη κατανüηση; Ας συμφωνÞσουμε...» ¼χι. Ο μüνος τρüπος για να μιλÞσεις μαζß τους εßναι να τους στριμþξεις στον καμπινÝ, να τους χþσεις το κεφÜλι μες στη λεκÜνη και να τραβÞξεις το καζανÜκι. Μüνο Ýτσι θα μπορÝσουμε να φτιÜξουμε Ýνα καλýτερο κüσμο, ßσως με λιγüτερο φανταχτερÝς βιτρßνες, ßσως με λιγüτερες λεωφüρους, αλλÜ με λιγüτερες λιμουζßνες, με λιγüτερους απατεþνες. Τους πραγματικοýς απατεþνες, αυτοýς τους μισÜνθρωπους με τις χοντρÝς κοιλιÝς. Κι Ýτσι θα 'χαμε δικαιοσýνη. ¸τσι, εμεßς που βγÜζουμε πÜντα το φßδι απ' τη τρýπα για τους Üλλους, θα μποροýμε επιτÝλους να σκεφτοýμε και τον εαυτü μας. Να κτßζουμε σπßτια που να ανÞκουν σε μας... να ζοýμε μια ζωÞ που θÜ 'ναι ολüτελα δικÞ μας. Να ζοýμε σαν ολοκληρωμÝνοι Üνθρωποι τÝλος πÜντων. Να ζοýμε σ' Ýνα κüσμο που η επιθυμßα σου να γελÜσεις, ξεσπÜ απü μÝσα σου σα γιορτÞ, η επιθυμßα να παßξεις και να γιορτÜσεις... κι επιτÝλους να κÜνεις μια δουλειÜ που να σ' ευχαριστεß... σα κανονικοß Üνθρωποι κι üχι σα ζþα που ζοýνε και υπÜρχουνε χωρßς χαρÜ και φαντασßα.
   (πρþτα σιγÜ και μετÜ üλο και πιο δυνατÜ λÝνε κι Üλλοι τα λüγια του ΤζοβÜνι).
ΤΖΟ. ¸νας κüσμος που μπορεß κανεßς να δει ξανÜ üτι υπÜρχει ακüμη Ýνας ουρανüς... τα λουλοýδια που ανθßζουν... üτι ακüμα υπÜρχει Üνοιξη... και τα κορßτσια που γελοýν και τραγουδοýν.
   (Προχωροýν στο μπροστινü μÝρος της σκηνÞς).
Κι üταν μια μÝρα πεθÜνεις, δε θα πεθÜνεις σα γÝρος, πεταμÝνος σα στιμÝνη λεμονüκουπα, αλλÜ σαν Üνθρωπος που 'ζησε ελεýθερος κι ευχαριστημÝνος μαζß με τους Üλλους ανθρþπους...
   (σιγÜ-σιγÜ σβÞνει το φως ενþ λÝγονται οι τελευταßες λÝξεις).

                                                  Τ Ε Λ Ο Σ
---------------------------------------------------------------
μετ. ΣωτÞρης ΒερελÞς
Εκδüσεις ΚατσÜνος

 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers