ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

Öáíôáóôéêü 

Simak Clifford: ÐáíÝîõðíïò Åõñçìáôéêüò Ôñõöåñüò

           
                                          Κλßφορντ ΣÜιμακ   

                                                   Βιογραφικü

     ΓεννÞθηκε 3 Αυγοýστου 1904 στο ΜÝλβιλ του Ουúσκüνσιν, απü τον Τζων Λιοýις ΣÜιμακ και την ΜÜργκαρετ ΓουÜιζμαν, ζευγÜρι αγροτþν. Εßχεν ακüμη Ýναν αδελφü και πÝρασε παιδικÜ χρüνια και στοιχειþδη εκπαßδευση εκεß. Αργüτερα, φοßτησε στο ΠανεπιστÞμιο Ουισκüνσιν. Απü τα πρþτα λοιπüν χρüνια του στην επαρχßα, μπορεß κανεßς να εντοπßσει τη "ποιμενικüτητα" στη γραφÞ του, τüσο στις περιγραφÝς των τοπßων üσο και στους χαρακτÞρες του. Ο ßδιος εßχε δηλþσει πως αν και παιδß του 20οý αιþνα, Ýνιωθε πιüτερο παιδß των πρωτοπüρων του 19ου. Ξεκßνησε σα δÜσκαλος στη πατρßδα του και μετÜ Üρχισε να γρÜφει σε μιαν εφημερßδα. ¹ταν η αρχÞ, γιατß μετÜ πÝρασε απü πολλÝς Üλλες, μÝχρι το 1939.
     Το 1929 παντρεýεται την Agnes Kurchenberg, με την οποßα αποκτÜ δυο παιδιÜ: τον Σκοτ και τον ΣÝλεû. Ο γÜμος αυτüς θα σπÜσει μετÜ 56 χρüνια, με τον θÜνατο της συζýγου του, το 1985. Τον ΔεκÝμβρη του 1931, πρωτοεμφανßζεται με το διÞγημα ΕπιστημονικÞς Φαντασßας, "Ο Κüσμος Του Κüκκινου ¹λιου". ΕπειδÞ διδÜχτηκε και θαýμασε τον ΚÜμπελ, η γραφÞ του μπορεß να δεßχνει κÜπως "συγγενÞς" με κεßνου, μα σαφþς ξεχωρßζει στο στυλ, μιας κι Ýχει εργαστεß ως δημοσιογρÜφος.
     ΜετÜ τον πüλεμο, το 1949, διορßζεται αρχισυντÜκτης στον "ΑΣΤΕΡΑ" της ΜινεÜπολης. Απü κει και πÝρα, δημοσιεýει σε τακτÜ χρονικÜ διαστÞματα, καινοýργια βιβλßα, πÜντα ΕπιστημονικÞς Φαντασßας. Στις ιστορßες του, επισημαßνει τον κßνδυνο της τεχνολογßας, τον ανθρωπισμü κι εßναι απü τους λßγους συγγραφεßς του εßδους, που στις ιστορßες του, κυρßως, τα ..."βÜζει" με τους ανθρþπους, ενþ δεßχνει συμπÜθεια προς τους ..."εξωγÞινους".
     ¸χει βραβευτεß πολλÜκις με το HUGO. Το 1976, μετÜ 37 χρüνια υπηρεσßας, παßρνει τη σýνταξÞ του απü τον ΑΣΤΕΡΑ, αλλÜ παραμÝνει στη Μινεσüτα και γρÜφει. Τη ΔευτÝρα 25 Απρßλη 1988, πεθαßνει, σ' ηλικßα 84 ετþν, στο Ιατρικü ΚÝντρο ΜινεÜπολης και θÜβεται στο ΚοιμητÞρι Lakewood.


================

                      Λιποταξßα
                                     
     ΤÝσσερις Üντρες, ανÜ δυο, εßχαν βγει στη φοβερÞ κüλαση που λεγüταν Δßας, και δεν εßχαν γυρßσει πßσω. Εßχαν βαδßσει Ýξω στη μανιασμÝνη καταιγßδα Þ μÜλλον εßχανε συρθεß, με τη κοιλιÜ κολλητÜ στο Ýδαφος, με τα βρεγμÝνα καβοýκια τους να γυαλßζουνε στη βροχÞ. Γιατß δεν εßχανε βγει στον πλανÞτη Ýχοντας την ανθρþπινη μορφÞ. Τþρα ο πÝμπτος υποψÞφιος στεκüτανε μπροστÜ απü το γραφεßο του Κεντ ΦÜουλερ στον Θüλο Νο 3, της ΕπιτροπÞς Εξερεýνησης του Δßα. ΚÜτω απü το γραφεßο του ΦÜουλερ, ο γερο-ΤÜουζερ Ýξυσε κÜποιο ψýλλο στη γοýνα του και μετÜ συνÝχισε κανονικÜ τον ýπνο του.
     Ο ΧÜρολντ 'Αλεν Þταν ο πÝμπτος που θ' αποτολμοýσε την Ýξοδο. Ο ΦÜουλερ συνειδητοποßησε ξαφνικÜ üτι ο 'Αλεν Þταν νεαρüς, πολý νεαρüς κι αυτü τονε γÝμισε τýψεις. Εßχε κεßνη την ανÝμελη αυτοπεποßθηση της νιüτης, το πρüσωπο ανθρþπου που ποτÝ δεν εßχε γνωρßσει το φüβο. Κι αυτü Þτανε παρÜξενο. Γιατß οι Üνθρωποι στους Θüλους του Δßα ξÝρανε καλÜ τι θα πει φüβος. Φüβος και ταπεßνωση. ¹τανε δýσκολο για τον 'Ανθρωπο να συμβιβÜσει τον ασÞμαντο εαυτü του με τις τρομαχτικÝς δυνÜμεις του τερατþδους πλανÞτη.
 -"¼πως ξÝρεις", εßπεν ο ΦÜουλερ, "δεν εßσαι αναγκασμÝνος να το κÜνεις. ΟπωσδÞποτε δεν εßσαι υποχρεωμÝνος να πας". Τα λüγια Þτανρ, βÝβαια, μüνο για τους τýπους. Κι οι Üλλοι τÝσσερις εßχαν ακοýσει ακριβþς τα ßδια και παρ' üλ' αυτÜ εßχανε πÜει. Και τοýτος ο πÝμπτος -o ΦÜουλερ Þταν σßγουρος γι' αυτü- θα πÞγαινε üπως κι εκεßνοι. ΑλλÜ ξαφνικÜ Ýνιωσε μÝσα του μιαν αχνÞ ελπßδα üτι τελικÜ ο 'Αλεν θα 'κανε πßσω. 
 -"Πüτε ξεκινÜω;" ρþτησε ο 'Αλεν. ΥπÞρξεν εποχÞ που ο ΦÜουλερ θα πλημμýριζε ζεστασιÜ και καμÜρι στο Üκουσμα αυτÞς της απÜντησης, αλλÜ τþρα δε συνÝβαινε κÜτι τÝτοιο. Τα φρýδια του σμßξανε για μια στιγμÞ.
 -"Σε μιαν þρα", αποκρßθηκε. Ο 'Αλεν Ýμεινε κει, περιμÝνοντας. "'Αλλοι τÝσσερις Üντρες βγÞκανε στον Δßα και δεν επιστρÝψανε", παρατÞρησε ο ΦÜουλερ. "Το ξÝρεις, βÝβαια. Δε σε στÝλνουμε σε καμιÜ ηρωικÞ αποστολÞ σωτηρßας. Το βασικü, το μüνο που 'χει σημασßα, εßναι να γυρßσεις, ν' αποδεßξεις Ýτσι πως ο Üνθρωπος μπορεß να ζÞσει με τη μορφÞ πλÜσματος του Δßα. ΠÞγαινε ως το πρþτο πασσαλÜκι χωρομετρßας, -οýτε βÞμα πιο πÝρα- και μετÜ γýρισε πÜλι. Μη το ρισκÜρεις διüλου. Μην ερευνÞσεις τßποτα. ΜονÜχα γýρισε πßσω κι αυτü μας φτÜνει". Ο 'Αλεν Ýγνεψε καταφατικÜ.
 -"Τα 'χω υπ' üψη μου üλ' αυτÜ".
 -"Η μις ΣτÜνλεû θα χειρßζεται τον μετατροπÝα", συνÝχισε ο ΦÜουλερ. "Στο θÝμα αυτü μη σ' ανησυχεß τßποτα. Οι Üλλοι τÝσσερις μεταμορφωθÞκανε δßχως καμßα δυσκολßα. ΒγÞκαν απü τον μετατροπÝα απüλυτα σþοι κι υγιεßς. Η δουλειÜ θα γßνει απü το πιο ικανü κι ειδικευμÝνο Üτομο. Η μις ΣτÜνλεû εßναι η καλýτερη χειρßστρια μετατροπÝα στο Ηλιακü Σýστημα. ¸χει πεßρα κι απü τους περισσüτερους Üλλους πλανÞτες. Γι' αυτü, Üλλωστε, βρßσκεται 'δω".
     Ο 'Αλεν χαμογÝλασε στη γυναßκα κι ο ΦÜουλερ εßδε κÜτι να περνÜ φευγαλÝα απü το πρüσωπü της. Μπορεß να 'ταν οßκτος, οργÞ Þ και σκÝτος φüβος. ΑλλÜ χÜθηκε πολý γρÞγορα και την Üλλη στιγμÞ η γυναßκα ανταπüδιδε το χαμüγελο του νεαροý που στεκüταν μπροστÜ στο γραφεßο του ΦÜουλερ. Του χαμογÝλασε με κεßνο το σεμνüτυφο, γεροντοκορßστικο τρüπο της, σχεδüν σα να μÜλωνε τον εαυτü της που το αποτüλμησε.
 -"ΠεριμÝνω ανυπüμονα τη μετατροπÞ μου", δÞλωσεν ο 'Αλεν. Κι ο τρüπος που το 'πε Ýκανε την üλη υπüθεση να μοιÜζει αστεßο, Ýνα τερÜστιο ειρωνικü αστεßο. Και δεν Þτανε διüλου αστεßο. ¹τανε σοβαρÞ επιχεßρηση, θανÜσιμα σοβαρÞ. Απü τα τεστ αυτÜ, -ο ΦÜουλερ το 'ξερε καλÜ-, εξαρτιüταν η μοßρα του ανθρþπου στον Δßα. Αν τα τεστ πετýχαιναν, οι δυνατüτητες του γιγÜντιου πλανÞτη θα προσφÝρονταν στον 'Ανθρωπο. Θα κατακτοýσε τον Δßα üπως εßχε Þδη κατακτÞσει και τους μικρüτερους πλανÞτες. ΑλλÜ αν τα τεστ αποτýχαιναν... Αν αποτýχαιναν, ο 'Ανθρωπος θα συνÝχιζε να 'ναι αλυσοδεμÝνος κι αιχμÜλωτος της τρομαχτικÞς πßεσης, της φοβερÞς βαρýτητας και της παρÜξενης βιοχημεßας του πλανÞτη. Θα συνÝχιζε να μÝνει κλεισμÝνος στους Θüλους του, ανÞμπορος να πατÞσει αληθινÜ πüδι στον πλανÞτη κι ανßκανος να τονε δει Üμεσα, με γυμνü μÜτι. Θα 'ταν αναγκασμÝνος να βασßζεται αποκλειστικÜ στα δυσκßνητα ερπυστριοφüρα και στις τηλεκÜμερες, υποχρεωμÝνος να δουλεýει μ' Üβολα μηχανÞματα κι εργαλεßα Þ με τη χρÞση ρομπüτ, που κι αυτÜ Þταν Üβολα.
     Γιατß ο 'Ανθρωπος, απροστÜτευτος και με το φυσικü του σþμα, θα γινüτανε κυριολεκτικÜ λιþμα απü τη τρομακτικÞ πßεση των δεκαπÝντε χιλιÜδων λιμπρþν ανÜ τετραγωνικÞ ßντσα στην επιφÜνεια του Δßα. ¹τανε μια πßεση που 'κανε κεßνη των βυθþν στους Ωκεανοýς της Γης να μοιÜζει ανÜλαφρη σα ποýπουλο. Ακüμη και τ' ανθεκτικüτερα μÝταλλα που μπüρεσαν οι ΓÞινοι να φτιÜξουνε, δεν αντÝχανε κÜτω απü τÝτοιες πιÝσεις. Χþρια οι αλκαλικÝς βροχÝς που μαστßγωναν αδιÜκοπα την επιφÜνεια του πλανÞτη. Τα μÝταλλα γßνονταν εýθραυστα και θρυμματßζονταν σα πηλüς Þ τρÝχανε σα ρυÜκια φτιÜχνοντας λιμνοýλες απü Üλατα αμμωνßας. ΜονÜχα ανεβÜζοντας τα üρια αντοχÞς των μετÜλλων, αυξÜνοντας τη τÜση των ηλεκτρονßων τους, γινüτανε δυνατü ν' αντÝξουν στις χιλιÜδες χιλιüμετρα των στροβιλιζüμενων, θανατηφüρων αερßων που αποτελοýσαν την ατμüσφαιρα. ΑλλÜ κι αυτü δεν Þταν αρκετü, γιατß το καθετß Ýπρεπε να επενδυθεß με σκληρü χαλαζßα þστε ν' αντÝχει στη βροχÞ της υγρÞς αμμωνßας που 'πεφτε σα καταρρÜχτης.
     Ο ΦÜουλερ καθüταν ακοýγοντας το βüμβο των μηχανþν στις υπüγειες εγκαταστÜσεις του θüλου. Δοýλευαν ακατÜπαυστα και ποτÝ ο βüμβος τους δεν Ýπαυε ν' ακοýγεται στον Θüλο. ¸πρεπε να δουλεýουν Ýτσι. Αν σταματοýσαν να τροφοδοτοýνε μ' ενÝργεια τα μετÜλλινα τοιχþματα, η ηλεκτρονικÞ τÜση θα Ýπεφτε και μετÜ θα τÝλειωναν üλα. Ο ΤÜουζερ ανασηκþθηκε κÜτω απü το γραφεßο και ξýστηκε για κÜποιον Üλλο ψýλλο, με το πüδι του να τυμπανßζει γοργÜ στο δÜπεδο.
 -"'¸χουμε καμιÜν Üλλην εκκρεμüτητα;" ρþτησεν o 'Αλεν. Ο ΦÜουλερ κοýνησε αρνητικÜ το κεφÜλι του.
 -"ºσως υπÜρχει κÜτι που θÝλεις να κÜνεις", εßπεν αδÝξια. "ºσως θÝλεις να..."
ΠÞγαινε να πει: "να γρÜψεις κανÜ γρÜμμα", αλλÜ πρüλαβε να σταματÞσει Ýγκαιρα και δεν το 'πε. Ο 'Αλεν κοßταξε το ρολüι.
 -"Θα παρουσιαστþ στην þρα μου", δÞλωσε. ¾στερα Ýκανε μεταβολÞ και προχþρησε για τη πüρτα. Ο ΦÜουλερ Þξερε πως η μις ΣτÜνλεû τονε κοιτοýσε, αλλÜ δεν Þθελε να γυρßσει και ν' αντικρýσει το βλÝμμα της. Ξεφýλλισε νευρικÜ μια στοßβα χαρτιÜ απü το γραφεßο μπροστÜ του.
 -"Πüσο καιρü θα κρατÞσει αυτü;" ρþτησε η Μις ΣτÜνλεû, με τη κÜθε λÝξη της κοφτÞ και ψυχρÞ. Ο ΦÜουλερ αποφÜσισε üτι δε γινüταν διαφορετικÜ και γýρισε να τη κοιτÜξει. Τα χεßλη της Þταν σφιγμÝνα σε μιαν ßσια γραμμÞ και τα μαλλιÜ της μοιÜζανε πιο τραβηγμÝνα ψηλÜ στο κεφÜλι, δßνοντας στα χαρακτηριστικÜ της εκεßνη τη παρÜξενη, σχεδüν Üγρια, üψη νεκροκεφαλÞς.
ΠροσπÜθησε να κÜνει τη φωνÞ του ψýχραιμη κι Þρεμη.
 -"Για üσο καιρü χρειÜζεται", αποκρßθηκε. "Για üσο καιρü θα υπÜρχει ελπßδα".
 -"¿στε θα συνεχßσετε να τους καταδικÜζετε σε θÜνατο", τονε κατηγüρησε. "Θα συνεχßσετε να τους στÝλνετε να τα βÜλουνε με τον Δßα. Κι εσεßς θα κÜθεστε βολεμÝνος κι ασφαλÞς στη καρÝκλα σας, στÝλνοντας Üλλους να πεθÜνουν".
 -"Δεν υπÜρχουν περιθþρια για συναισθηματισμοýς, μις ΣτÜνλεû", απÜντησε ο ΦÜουλερ, προσπαθþντας να κρýψει το θυμü απü τη φωνÞ του. "ΞÝρετε το ßδιο καλÜ με μÝνα γιατß το κÜνουμε αυτü. ΞÝρετε πολý καλÜ üτι ο 'Ανθρωπος, με τη δικÞ του μορφÞ, εßναι εντελþς αδýνατο να τα βÜλει με τον Δßα. Η μοναδικÞ λýση εßναι να μετατρÝψουμε τους ανθρþπους σε κÜτι Üλλο rιου να μπορεß ν' αντÝξει 'κει Ýξω. Το 'χουμε ξανακÜνει Üλλωστε και σ' Üλλους πλανÞτες". ΠÞρε ανÜσα και συνÝχισε. "Αν κÜποιοι Üνθρωποι πεθÜνουν αλλÜ η προσπÜθεια πετýχει τελικÜ, το αντßτιμο θα 'ναι μικρü. Απü τüτε που υπÜρχουν, οι Üνθρωποι σπαταλοýν τη ζωÞ τους γι' ασÞμαντα πρÜγματα και γι' ανüητους λüγους. Γιατß να διστÜσουμε τþρα; Τι σημασßα Ýχουν λßγοι θÜνατοι μπροστÜ σε κÜτι τüσο μεγÜλο";
     Η μις ΣτÜνλευ καθüταν αλýγιστη και ψυχρÞ, με τα χÝρια διπλωμÝνα στα γüνατα και τα φþτα να κÜνουν ανταýγειες στα ψαρÜ μαλλιÜ της. Ο ΦÜουλερ τη κοιτοýσε, προσπαθþντας να φανταστεß τι Ýνιωθε η γυναßκα, να μαντÝψει τι σκεφτüταν. Δε τη φοβüταν ακριβþς, αλλÜ δεν Ýνιωθε κι Üνετα üταν Þταν κοντÜ του. Εκεßνα τα διαπεραστικÜ γαλανÜ μÜτια της διακρßνανε πÜρα πολλÜ, και τα χÝρια της φαßνονταν ιδιαßτερα ικανÜ. Θα μποροýσε να 'ναι η θεßα κÜποιου, καθισμÝνη τþρα στη κουνιστÞ πολυθρüνα της με τις βελüνες και το πλεχτü. ΑλλÜ δεν Þταν. Απεναντßας, Þταν η κορυφαßα χειρßστρια του Ηλιακοý ΣυστÞματος στις μονÜδες μετατροπÞς και δεν της Üρεσε ο τρüπος που ο ΦÜουλερ χειριζüταν το πρüβλημα. 
 -"ΚÜτι δε πÜει καλÜ, κýριε ΦÜουλερ", παραrÞρησε.
 -"Ακριβþς", συμφþνησε ο ΦÜουλερ. "Γι' αυτü και στÝλνω το νεαρü 'Αλεν μονÜχο του. Μπορεß ν' ανακαλýψει τι δε πÜει καλÜ".
 -"Κι αν δεν το ανακαλýψει"; 
 -"Τüτε θα στεßλω κÜποιον Üλλο". Η μις ΣτÜνλεý σηκþθηκε αργÜ απü τη καρÝκλα κι Ýκανε να πÜει προς τη πüρτα, αλλÜ μετÜ κοντοστÜθηκε μπροστÜ στο γραφεßο του.
 -"Εσεßς κÜποια μÝρα", του 'πε σαρκαστικÜ, "θ' ανεβεßτε ψηλÜ. ΠοτÝ δεν αφÞνετε ευκαιρßα να πÜει χαμÝνη. Και τοýτη εßναι η μεγÜλη ευκαιρßα της ζωÞς σας. Το μυριστÞκατε απü τη στιγμÞ που διÜλεξαν αυτüν τον Θüλο για τις δοκιμÝς. Αν τα καταφÝρετε θ' ανεβεßτε κÜνα-δυο σκαλιÜ ακüμη. Δεν Ýχει σημασßα πüσοι θα πεθÜνουν, εσεßς πÜντως θ' ανεβεßτε Ýνα-δυο σκαλιÜ".
 -"Μις ΣτÜνλεû", της απÜντησε ξερÜ, "ο νεαρüς 'Αλεν πρüκειται ν' αναχωρÞσει σε λßγο. Σας παρακαλþ, φροντßστε þστε η μηχανÞ σας να-"
 -"Η μηχανÞ μου", τον Ýκοψε, "δε φταιει σε τßποτα. Λειτουργεß με βÜση τις συντεταγμÝνες που της δßνουν οι βιολüγοι". Ο ΦÜουλερ Ýμεινε σκυφτüς στη καρÝκλα του γραφεßου του, ακοýγοντας τα βÞματÜ της ν' απομακρýνονται στο διÜδρομο. ¼σα του 'χε πει Þτανε, βεβαßως, αλÞθεια. Οι βιολüγοι δßνανε τις συντεταγμÝνες, αλλÜ μπορεß κι αυτοß να κÜνανε λÜθη. Μιαν απειροελÜχιστη διαφορÜ, μιαν ασÞμαντη παρÜβλεψη κι απü τον μετατροπÝα θα 'βγαινε κÜτι που δε προβλεπüτανε στα χαρτιÜ. '¸να μεταλλαγμÝνο πλÜσμα που μπορεß να μην Üντεχε, να διαλυüταν, να παραφρονοýσε σ' απρüβλεπτες συνθÞκες Þ δυσκολßες. Γιατß, τελικÜ, ο 'Ανθρωπος δεν Þξερε τι γινüταν εκεß Ýξω. Γνþριζε μονÜχα ü,τι του λÝγανε τα üργανα κι οι μηχανÝς του. Κι οι δειγματοληψßες απü τα üργανα και τις μηχανÝς Þταν αυτü ακριβþς: απλÝς δειγματοληψßες, γιατß ο Δßας Þταν απßστευτα μεγÜλος κι οι ανθρþπινοι Θüλοι ελÜχιστοι. 
     Ακüμη κι η δουλειÜ των βιολüγων να συγκεντρþσουνε τα στοιχεßα των Λüπερ, -κατÜ τα φαινüμενα ανþτερης μορφÞς ζωÞς του Δßα-, εßχεν απαιτÞσει χρüνια εντατικÞς μελÝτης κι Üλλα δυο για τον Ýλεγχο των ευρημÜτων. ¹ταν δουλειÜ που στη Γη θα γινüταν σε μια-δυο βδομÜδες. Δυστυχþς üμως, η δουλειÜ δε μποροýσε να γßνει στη Γη, γιατß Þταν αδýνατο να μεταφερθοýν εκεß τα πλÜσματα του Δßα. Οι πιÝσεις κι οι θερμοκρασßες του γιγÜντιου πλανÞτη δεν Þτανε δυνατü ν' αναπαραχθοýν αλλοý και στη Γη τα Λüπερ θα εξαφανßζονταν σα σαπουνüφουσκες. Ωστüσο Þτανε δουλειÜ που 'πρεπε να γßνει, αν o 'Ανθρωπος Þθελε να περπατÞσει κÜποτε στο Δßα με τη μορφÞ ενüς Λüπερ. Γιατß πριν ο μετατροπÝας αλλÜξει Ýναν Üνθρωπο σ' Üλλου εßδους πλÜσμα, Ýπρεπε να καταγρÜφει κÜθε φυσικü χαρακτηριστικü του ξÝνου πλÜσματος, σßγουρα, θετικÜ και δßχως το παραμικρü λÜθος.
     Ο 'Αλεν δεν επÝστρεψε. Τα ερπυστριοφüρα που σÜρωσαν τη γýρω περιοχÞ δε βρÞκαν ßχνος του, εκτüς κι αν το πλÜσμα που 'χε δει φευγαλÝα κÜποιος οδηγüς Þταν ο χαμÝνος ΓÞινος με μορφÞ Λüπερ. Οι βιολüγοι ρουθοýνισαν με τα πιο ακαδημαúκÜ περιφρονητικÜ τους ρουθουνßσματα üταν ο ΦÜουλερ Ýκανε την υπüθεση πως ßσως οι συντεταγμÝνες τους Þτανε λÜθος. Του υπενθýμισαν συγκαταβατικÜ πως οι συντεταγμÝνες εßχαν αποδειχτεß σωστÝς στη πρÜξη. '¼ταν 'Ανθρωπος Ýμπαινε στο μετατροπÝα και πατιüτανε το κουμπß, Ýβγαινε απü μÝσα Λüπερ. 'Αφηνε πßσω τη μηχανÞ κι απομακρυνüταν για να χαθεß σε λßγο στη σοýπα που o Δßας εßχε γι' ατμüσφαιρα. ºσως κÜποιο λαθÜκι, εßχεν επιμεßνει ο ΦÜουλερ, κÜποια ελÜχιστη απüκλιση απü τη σωστÞ δομÞ ενüς Λüπερ, κÜποιο πολý μικρü ελÜττωμα. -Στη περßπτωση αυτÞ, του απÜντησαν, θα χρειÜζοντανε χρüνια να το εντοπßσουνε. Κι ο ΦÜουλερ Þξερε πως οι βιολüγοι εßχανε δßκιο. '¸τσι εßχανε χαθεß πÝντε Üντρες ως τþρα κι η Ýξοδος του ΧÜρολντ 'Αλεν στον Δßα εßχεν αποδειχθεß εντελþς μÜταιη. Κρßνοντας απü τις πληροφορßες που αποκομßσανε, θα μποροýσε να μην εßχε φýγει καθüλου.
     Ο ΦÜουλερ Üπλωσε το χÝρι στο γραφεßο του και σÞκωσε το φÜκελο του προσωπικοý, μια λεπτÞ δεσμßδα απü συρραμμÝνα χαρτιÜ. Τοýτη Þταν η δουλειÜ που τονε τρüμαζε πιüτερο, ωστüσο Þταν υποχρεωμÝνος να τη κÜνει. Με τον Ýνα Þ τον Üλλο τρüπο Ýπρεπε να βρεθεß η αιτßα αυτþν των παρÜξενων εξαφανßσεων. Και δεν υπÞρχε Üλλος τρüπος απü το να στεßλει Ýξω κι Üλλους. ΚÜθισε για μια στιγμÞ εκεß, ακοýγοντας το ουρλιαχτü της λαßλαπας πÜνω απü το Θüλο, τους αδιÜκοπους κεραυνοýς και τη καταιγßδα που σÜρωνε τον πλανÞτη μ' ανεßπωτα φοβερÞ μανßα. ΜÞπως υπÞρχε καμιÜ Üγνωστη απειλÞ εκεß Ýξω; αναρωτÞθηκε. ΚÜποιος κßνδυνος που αγνοοýσανε; ΚÜτι που καραδοκοýσε και καταβρüχθιζε τα Λüπερ, δßχως να κÜνει διÜκριση ανÜμεσα στα ντüπια Λüπερ και σε κεßνα που 'τανε προηγουμÝνως Üνθρωποι; ΒÝβαια, για το Üγνωστο αρπαχτικü, αυτü δε θα 'χε καμιÜ σημασßα. 'Η μÞπως υπÞρχε κÜποιο βασικü λÜθος στην εκλογÞ των Λüπερ σαν τη πιο ιδανικÞ μορφÞ ζωÞς, προσαρμοσμÝνη στις συνθÞκες του πλανÞτη; ¹ξερε πως η φανερÞ νοημοσýνη των Λüπερ Þταν Ýνας καθοριστικüς παρÜγοντας σ' αυτÞ την εκλογÞ. Γιατß, αν το πλÜσμα απü το οποßο ο 'Ανθρωπος θα δανειζüτανε τη μορφÞ δεν εßχε δυνατüτητες νοημοσýνης, τüτε κι ο ßδιος δε θα μποροýσε να διατηρÞσει για πολý τη νοημοσýνη του στο ξÝνο σþμα.
     ΜÞπως οι βιολüγοι εßχαν υπερεκτιμÞσει αυτü τον παρÜγοντα, υποτιμþντας κÜποιον Üλλο που μπορεß να μην Þτανε τüσον ιδανικüς αν üχι και καταστροφικüς; ΜÜλλον απßθανο. Μπορεß οι βιολüγοι να Þταν λßγο σνομπ, αλλÜ Þξεραν καλÜ τη δουλειÜ τους Þ μÞπως τ' üλο εγχεßρημα Þταν ανÝφικτο, καταδικασμÝνο απü την αρχÞ; Η μετατροπÞ σε διαφορετικÝς μορφÝς ζωÞς εßχε εφαρμοστεß μ' επιτυχßα σ' Üλλους πλανÞτες, Üλλ' αυτü δε σÞμαινε üτι θα ßσχυε και για το Δßα. ºσως η ανθρþπινη νüηση δε μποροýσε να λειτουργÞσει σωστÜ με τα αισθητÞρια üργανα των Λüπερ. ºσως αυτÜ τα πλÜσματα του Δßα Þτανε τüσο ξÝνα που δεν υπÞρχε κοινü Ýδαφος κατανüησης. ºσως ο ανθρþπινος νους να μη μποροýσε να δουλÝψει αρμονικÜ με το εξωγÞινο σþμα Þ μπορεß πÜλι το σφÜλμα να βρισκüτανε στον 'Ανθρωπο, κÜτι σýμφυτο στη ρÜτσα του. ΚÜποια ψυχικÞ ανωμαλßα που, σε συνδυασμü με κÜποιον εξωτερικü παρÜγοντα, δεν επÝτρεπε στους Ανθρωπολüπερ να γυρßσουνε. ΒÝβαια, μπορεß να μην Þταν ανωμαλßα με τη κοινÞ Ýννοια. 'ºσως Þτανε κÜποιο συνηθισμÝνο ψυχολογικü χαρακτηριστικü, κοινüτυπο στη Γη, που üμως ερχüτανε σε τüσο βßαιη αντßθεση με το περιβÜλλον του Δßα þστε να οδηγεß τον Üνθρωπο στην τρÝλα.
     Σκυλßσια πüδια ακοýστηκαν να πλησιÜζουν απü το διÜδρομο. Στ' ÜκουσμÜ τους ο ΦÜουλερ χαμογÝλασεν αχνÜ. ¹ταν ο ΤÜουζερ που γýριζε απü τη κουζßνα. ΠÞγαινε συχνÜ εκεß να επισκεφθεß το φßλο του το μÜγειρα. ΜπÞκε στο δωμÜτιο φÝρνοντας μαζß του κι Ýνα κüκαλο. Κοýνησε την ουρÜ του στον ΦÜουλερ και ξÜπλωσε δßπλα απü το γραφεßο, με το κüκαλο ανÜμεσα στα μπροστινÜ πüδια του. Μιαν ατÝλειωτη στιγμÞ, τα γÝρικα μÜτια του κοßταξανε το αφεντικü του κι ο ΦÜουλερ Üπλωσε το χÝρι του να χαúδÝψει Ýνα μαδημÝνο αφτß.
 -"Εσý τουλÜχιστον με συμπαθεßς ακüμη, ΤÜουζερ;" ρþτησε ο ΦÜουλερ κι ο σκýλος του κοýνησε φιλικÜ την ουρÜ. "Εßσαι ο μüνος", τονε διαβεβαßωσε ο ΦÜουλερ. ¼ρθωσε το κορμß και γýρισε πÜλι προς το γραφεßο. 'Απλωσε το χÝρι απρüθυμα, προς τον φÜκελο του προσωπικοý. Τον ΜπÝνετ; Εßχε κορßτσι που τονε περßμενε στη Γη. Τον 'Αντριους; ¸κανε σχÝδια για το Πολυτεχνεßο του 'Αρη αμÝσως μüλις μÜζευε αρκετÜ για τα Ýξοδα της πρþτης χρονιÜς. Τον ¼λσον; Ζýγωνε την ηλικßα της σýνταξης. Δεν Ýκανε Üλλη κουβÝντα με τους νεαροýς παρÜ μονÜχα για τα σχÝδιÜ του να πÜρει Ýνα κτηματÜκι και να καλλιεργεß τριαντÜφυλλα.
     Ο ΦÜουλερ ακοýμπησε προσεκτικÜ το φÜκελο στο γραφεßο. Καταδßκαζεν ανθρþπους σε θÜνατο. Η μις ΣτÜνλεû το 'χε πει απερßφραστα, με τα χλομÜ χεßλη της σχεδüν ακßνητα στο ρυτιδωμÝνο πρüσωπü της. Του λüγου του, Ýστελνε ανθρþπους Ýξω, να πεθÜνουν, ενþ ο ßδιος καθüτανε βολεμÝνος κι ασφαλÞς στη καρÝκλα του. Ασφαλþς τα ßδια θα λÝγανε κι üλοι οι Üλλοι στον Θüλο, ιδßως üταν δε γýρισε κι ο 'Αλεν. ΒÝβαια, ποτÝ δε θα του το πετοýσανε κατÜμουτρα. Ακüμη κι εκεßνος Þ εκεßνοι που θα καλοýσε για να τους πει πως Þταν η σειρÜ τους να πÜνε, δε θα του το λÝγαν ανοιχτÜ. Θα το διÜβαζε üμως στα μÜτια τους.
     ΣÞκωσε πÜλι το φÜκελο. ΜπÝνετ; 'Αντριους; 'Ολσον; ΥπÞρχαν κι Üλλοι, αλλÜ δεν Ýβγαινε τßποτα αν συνÝχιζε. Ο Κεντ ΦÜουλερ Þξερε üτι δε θα τ' Üντεχεν Üλλο. Δε θα μποροýσε να τους αντικρßσει, δε θα μποροýσε να στεßλει κι Üλλους να πεθÜνουν. ΠÜτησε το κουμπß της ενδοσυνεννüησης. 
 -"ΜÜλιστα, κýριε ΦÜουλερ".
 -"Τη μις ΣτÜνλεû, παρακαλþ".
 -"Εδþ μις ΣτÜνλεû", ακοýστηκε η φωνÞ της γυναßκας.
 -"¹θελα να σας ειδοποιÞσω, μις ΣτÜνλευ, να ετοιμÜσετε τη μηχανÞ για δυο ακüμη".
 -"Δε φοβÜστε μÞπως σας τελειþσουν κÜποτε; ΣτÝλνοντας Ýναν-Ýναν θα κρατÞσουν περισσüτερο και θα το ευχαριστηθεßτε διπλÜσια".
 -"Ο Ýνας απü τους δυο θα 'ναι σκýλος", εξÞγησεν ο ΦÜουλερ.
 -"Σκýλος!"
 -"Ναι, ο ΤÜουζερ". 'Ακουσε το γοργü, απüτομο φοýντωμα της οργÞς που Ýκανε σαν πÜγο τη φωνÞ της.
 -"Τον ßδιο σας το σκýλο; Μα Þτανε μαζß σας σχεδüν μια ζωÞ..."
 -"Γι' αυτü ακριβþς", αποκρßθηκεν αυτüς, "θα 'νιωθε δυστυχÞς αν τον Üφηνα πßσω". 
     Δεν Þταν ο Δßας που 'χε γνωρßσει απü τις οθüνες. Περßμενε να 'ναι διαφορετικüς, αλλÜ ποτÝ κÜτι τÝτοιο. Περßμενε κüλαση απü καταρρακτþδεις βροχÝς αμμωνßας, αποπνιχτικÜ αÝρια και τον ασταμÜτητο ορυμαγδü της καταιγßδας. Περßμενε θυελλþδη σýννεφα, ομßχλες και τις φοβερÝς λÜμψεις απü τερατþδη αστροπελÝκια. Δε περßμενε πως οι καταρρÜχτες της αμμωνßας θα φαßνονταν σα βιολετιÝς καταχνιÝς, που αναδεýονταν νωχελικÜ σαν Üυλες σκιÝς πÜνω απü τη κüκκινη, πορφυρÞ χλüη. Δεν εßχε μαντÝψει πως οι φιδογυριστÝς αστραπÝς θα λÜμπανε σα φαντασμαγορικÜ βεγγαλικÜ σ' Ýναν ουρανü γεμÜτο χρþματα.
     ΠεριμÝνοντας να εμφανιστεß Ýξω κι ο ΤÜουζερ, δοκßμασε τα μÝλη του νÝου κορμιοý του, σαστßζοντας απü τη ρωμαλÝα, λυγερÞ δýναμη που 'νιωσε να τα διαχÝει. Δεν Þτανε κι Üσχημο σþμα, σκÝφτηκε κι Ýκανε μια εýθυμη γκριμÜτσα στη θýμηση πως εßχε νιþσει οßκτο για τα Λüπερ βλÝποντÜς τα στην οθüνη. Γιατß του 'τανε δýσκολο να φανταστεß ζωντανüν οργανισμü βασισμÝνο στην αμμωνßα αντß για το νερü και στο υδρογüνο αντß οξυγüνου. ¹τανε δýσκολο να πιστÝψει πως Ýνα τÝτοιο πλÜσμα θα 'νιωθε για τη ζωÞ το ßδιο σκßρτημα χαρÜς που 'νιωθε κι ο Üνθρωπος. Του Þτανε δýσκολο να μαντÝψει τι σÞμαινε να ζεις σ' αυτÞ την εφιαλτικÞ κüλαση, μη ξÝροντας βÝβαια üτι για τα μÜτια των ντüπιων ο Δßας δεν Þτανε διüλου εφιαλτικÞ κüλαση.
     Η απαλÞ αýρα Þτανε σα χÜδι πÜνω του και θυμÞθηκε μ' Ýκπληξη üτι για τους ΓÞινους Þταν Ýνας φοβερüς κυκλþνας που λυσσομανοýσε με τριακüσια χιλιüμετρα την þρα, φορτωμÝνος με θανÜσιμα αÝρια. ΕυχÜριστες μυρωδιÝς πüτιζανε το σþμα του. Ωστüσο δεν Þταν ακριβþς μυρωδιÝς, γιατß δεν εßχανε καμιÜ σχÝση με την αßσθηση της üσφρησης που θυμüταν. ¹τανε σαν ολÜκερη η ýπαρξÞ του να ρουφοýσε την ευωδιÜ της λεβÜντας, που δεν Þταν ακριβþς λεβÜντα. ¹ξερε πως Þτανε κÜτι που δεν εßχε λÝξεις, σßγουρα το πρþτο απü τα πολλÜ αινßγματα της νÝας ορολογßας. Γιατß οι λÝξεις που 'ξερε, τα σýμβολα της σκÝψης που χρησιμοποιοýσε σα ΓÞινος, Þταν Üχρηστα σ' Ýναν κÜτοικο του Δßα.
     Η θωρακισμÝνη, στεγανÞ πüρτα στο πλÜι του Θüλου Üνοιξε κι ο ΤÜουζερ βγÞκε χοροπηδþντας Þ τουλÜχιστον, αυτüς υπÝθεσε πως Þταν ο ΤÜουζερ. ¸κανε να φωνÜξει το σκýλο, με το μυαλü του να διαμορφþνει τις λÝξεις που σκüπευε να πει. ΑλλÜ δε μποροýσε να τις προφÝρει. Δεν υπÞρχε τρüπος να τις χρησιμοποιÞσει. Δεν εßχε τßποτα να πει μ' αυτÝς. Για μια στιγμÞ Ýνιωσε σκÝψεις να στροβιλßζονται στην αβεβαιüτητα του φüβου, ενüς τυφλοý φüβου που 'φτιαχνε μικροýς κυκλþνες στο μυαλü του. Πως μιλοýσαν τα Λüπερ; Πως... ΞαφνικÜ συνειδητοποßησε τη παρουσßα του ΤÜουζερ, Ýνιωσεν Ýντονα την αδÝξια, καμαρωτÞ, ζεστÞ φιλßα του μαλλιαροý φßλου που τον εßχε ακολουθÞσει απü τη Γη σε διÜφορους πλανÞτες. ¹τανε λες και το πλÜσμα που κÜποτε Þταν ο ΤÜουζερ εßχεν απλωθεß για ν' αγγßξει για λßγο το μυαλü του κι απü το εγκÜρδιο καλωσüρισμα που 'νιωσε ξεχþρισαν λÝξεις:
 -"Γεια σου, φßλε". Δεν Þτανε λÝξεις στ' αλÞθεια, αλλÜ κÜτι καλýτερο απü λÝξεις. ¹τανε σýμβολα σκÝψης στο μυαλü του, μ' αποχρþσεις αισθημÜτων που θα 'ταν αδýνατο ν' αποδοθοýν ποτÝ με λÝξεις. 
 -"Γεια σου, ΤÜουζερ", αποκρßθηκε.
 -"ΑισθÜνομαι υπÝροχα", εßπεν ο ΤÜουζερ. "λες κι εßμαι κουταβÜκι. Τþρα τελευταßα Ýνιωθα πολý χÜλια. Τα πüδια μου εßχαν αρχßσει να με πονÜνε και τα δüντια μου εßχανε πÝσει σχεδüν üλα. 'Ασε δε τι μαρτýρια τραβοýσα με τους ψýλλους. ΠαλιÜ δεν τους Ýδινα και πολλÞ σημασßα. Δυο ψýλλοι παραπÜνω Þ παρακÜτω δε παßζανε ρüλο στα νιÜτα μου". 
 -"Μα... μα...", τραυλßσανε σαστισμÝνα οι σκÝψεις του ΦÜουλερ. "εσý μου μιλÜς!"
 -"Και βÝβαια", αποκρßθηκεν ο ΤÜουζερ, "πÜντα σου μιλοýσα, αλλÜ συ δε μ' Üκουγες. Προσπαθοýσα να σου πω χßλια-δυο πρÜγματα, αλλ' Þταν αδýνατο να με καταλÜβεις".
 -"Σε καταλÜβαινα πüτε-πüτε", εßπεν ο ΦÜουλερ.
 -"¼χι και τüσο καλÜ πÜντως", παρατÞρησε ο ΤÜουζερ. "¹ξερες πüτε πεινοýσα, πüτε Þθελα νερü και πüτε βüλτα, αλλÜ σχεδüν τßποτα παραπÜνω".
 -"Με συγχωρεßς", εßπε ο ΦÜουλερ.
 -"Δε πειρÜζει", τον καθησýχασε ο ΤÜουζερ. "ΤρÝχουμε να δοýμε ποιος θα φτÜσει πρþτος σε κεßνο το γκρεμü"; Για πρþτη φορÜ ο ΦÜουλερ παρατÞρησε τον γκρεμü. Φαινüταν να 'ναι πολλÜ χιλιüμετρα μακριÜ, αλλÜ εßχε παρÜξενη κρυστÜλλινη ομορφιÜ και λαμποκοποýσε στις σκιÝς που ρßχναν τα πολýχρωμα σýννεφα. Ο ΦÜουλερ δßστασε.
 -"Εßναι μακριÜ..." 
 -"¸λα, πÜμε", τον ενθÜρρυνε ο ΤÜουζερ και την Üλλη στιγμÞ Üρχισε να τρÝχει προς το γκρεμü. Ο ΦÜουλερ τον ακολοýθησε, δοκιμÜζοντας τη δýναμÞ του στο καινοýριο σþμα. ΚÜπως επιφυλακτικÜ στην αρχÞ, μ' ευχÜριστην Ýκπληξη λßγο αργüτερα. Σε λßγο Ýτρεχε κι αυτüς, μ' εκστατικÞ χαρÜ που γινüταν Ýνα με τη κüκκινη, πορφυρÞ χλüη και τις νωχελικÝς καταχνιÝς της βροχÞς που αρμενßζανε πÜνω απü τη Γη. Εκεß που 'τρεχε, μια μουσικÞ Ýφτασε στη συνεßδησÞ του, μουσικÞ που του πüτιζε το κορμß, πλημμýριζε το εßναι και τον Ýκανε να πετÜ με τ' ασημÝνια φτερÜ της γρηγορÜδας. ΜουσικÞ σα σÞμαντρο απü κÜποιο μακρινü καμπαναριü, πÝρα ψηλÜ σ' Ýναν ηλιüλουστο λüφο την Üνοιξη. Καθþς ο γκρεμüς πλησßαζε, η μουσικÞ δυνÜμωνε και γÝμιζε τον κüσμο με κýματα μαγικÞς μελωδßας. Μüλις τüτε κατÜλαβε πως η μουσικÞ προερχüταν απü τον καταρρÜχτη που 'πεφτε σαν αφρüς στο πρüσωπο του λαμπεροý γκρεμοý. Μüνο που 'ξερε πως δεν Þτανε σα τους καταρρÜχτες που θυμüτανε, γιατß τοýτος Þταν απü αμμωνßα κι ο γκρεμüς Þταν Üσπρος απü το στερεοποιημÝνο οξυγüνο.
     ΣταμÜτησε τσουλαριστÜ δßπλα στον ΤÜουζερ, εκεß που ο καταρρÜχτης σκüρπιζε σ' Ýνα αστραφτερü ουρÜνιο τüξο μ' εκατοντÜδες χρþματα. ΚυριολεκτικÜ εκατοντÜδες, γιατß εδþ, πρüσεξε, δεν υπÞρχε μονÜχα το βαθμιαßο σβÞσιμο των βασικþν χρωμÜτων που 'βλεπε το ανθρþπινο μÜτι. Απεναντßας, τα χρþματα εßχανε φοβερÞ σαφÞνεια που ανÝλυε το πρισματικü φÜσμα ως τους Ýσχατους διαχωρισμοýς.
 -"Η μουσικÞ", εßπεν ο ΤÜουζερ, "τι θες να πεις για τη μουσικÞ; Η μουσικÞ", συνÝχισε, "εßναι δονÞσεις. Οι δονÞσεις του νεροý που πÝφτει".
 -"Μα συ, ΤÜουζερ, δεν Ýχεις ιδÝα απü δονÞσεις".
 -"Ασφαλþς κι Ýχω", τον διαβεβαßωσε. "Η σκÝψη, να...! Ýτσι ξεφýτρωσε στο νου μου". Ο ΦÜουλερ ξεροκατÜπιε νοερÜ.
 -"'Ακου, Ýτσι ξεφýτρωσε!" Και ξαφνικÜ, μες στο κεφÜλι του, υπÞρχε μια φüρμουλα... η τεχνικÞ για τη κατασκευÞ μετÜλλων που θ' Üντεχανε στις πιÝσεις του Δßα. Κοßταξεν εμβρüντητος προς τον καταρρÜχτη κι απρüσμενα το μυαλü του πÞρε το πλÞθος των χρωμÜτων και τα ταξινüμησε στη σωστÞ τους σειρÜ, στο φÜσμα. ¸τσι απλÜ! Σα να 'ταν ουρανοκατÝβατη Ýμπνευση. Και να σκεφτεß κανεßς üτι δεν εßχε ιδÝα απü μÝταλλα Þ χρþματα. "ΤÜουζερ", φþναξε. "ΤÜουζερ, κÜτι μας συμβαßνει!"
 -"Μα, ναι, το ξÝρω", του απÜντησε ο ΤÜουζερ.
 -"Εßναι το μυαλü μας", εßπε ο ΦÜουλερ. "Το χρησιμοποιοýμε στο σýνολü του, ως και τη τελευταßα του κρυφÞ γωνιÜ. Το χρησιμοποιοýμε για να συμπερÜνουμε πρÜγματα που θα 'πρεπε να τα ξÝραμε απü την αρχÞ. ºσως ο εγκÝφαλος στη Γη, εßναι απü τη φýση του αργüστροφος κι ασαφÞς στη σκÝψη. 'ºσως εßμαστε οι ηλßθιοι του σýμπαντος. ºσως εßμαστε απü τη φýση μας φτιαγμÝνοι για να διαλÝγουμε πÜντοτε το δυσκολüτερο δρüμο".
     Και με την καινοýρια, καθÜρια σκÝψη που τþρα κατεßχε, καταλÜβαινε üτι δεν Þταν μονÜχα το θÝμα των χρωμÜτων σ' Ýνα καταρρÜχτη Þ των μετÜλλων που θ' αντÝχανε στις πιÝσεις του Δßα. ¸νιωσε κι Üλλα πρÜγματα, πιο πÝρα, πρÜγματα, που δεν Þταν ακüμη συγκεκριμÝνα. '¸ναν αχνü ψßθυρο που υποσχüτανε πρÜγματα περισσüτερο μεγαλειþδη, μυστÞρια πÝρα απü την ανθρþπινη σκÝψη, πÝρα ακüμη κι απü τα üρια της ανθρþπινης φαντασßας. ΠρÜγματα που κανÝνα γÞινο μυαλü δε θα μÜθαινε ποτÝ, Ýστω κι αν χρησιμοποιοýσε üλη τη δýναμη της λογικÞς.
 -"Εξακολουθοýμε να 'μαστε πιüτερο ΓÞινοι", παρατÞρησε. "Μüλις τþρα αρχßζουμε να μαθαßνουμε μερικÜ απü τα πρÜγματα που ξανοßγονται μπροστÜ μας. Λßγα απü κεßνα που παρÝμεναν απρüσιτα για τους ανθρþπους, ßσως ακριβþς επειδÞ Þταν Üνθρωποι. Γιατß το ανθρþπινο σþμα Þτανε φτωχü. Φτωχü για να σκÝφτεται, φτωχü σ' αισθÞσεις που μüνον üταν τις Ýχει κανεßς ξÝρει τι σημαßνουν. ºσως μÜλιστα να μη διαθÝτει καν τις αισθÞσεις που απαιτοýνται για την απüκτηση της αληθινÞς γνþσης".
     Κοßταξε πßσω προς τον Θüλο, Ýν ασÞμαντο μαýρο αντικεßμενο, μικροσκοπικü εξαιτßας της απüστασης. Εκεß μÝσα υπÞρχαν Üνθρωποι που δε μποροýσαν να δοýνε την ομορφιÜ που 'κρυβεν ο Δßας. 'Ανθρωποι που νüμιζαν üτι θυελλþδεις Üνεμοι, σýννεφα και καταρραχτþδεις βροχÝς, μαστιγþνανε το πρüσωπü του πλανÞτη. ΤυφλÜ ανθρþπινα μÜτια, φτωχÜ μÜτια που δε μποροýσαν να διακρßνουνε την ομορφιÜ στα σýννεφα, που δε μποροýσαν να δοýνε πÝρα απü τη καταιγßδα. Σþματα που δε μποροýσαν να νιþσουνε τη γοητεßα της μουσικÞς απü τα κελαριστÜ νερÜ. 'Ανθρωποι που περπατοýσανε μονÜχοι, σε τρομερÞ μοναξιÜ, μιλþντας παιδιÜστικη γλþσσα, ανßκανοι να ξανοιχτοýνε και ν' αγγßξουν Ýναν Üλλο νου, üπως αυτüς Üγγιξε τþρα κεßνο του ΤÜουζερ. 'Ανθρωποι αποκομμÝνοι για πÜντα απü κÜθε προσωπικÞ, στενÞ επαφÞ μ' Üλλα ζωντανÜ πλÜσματα.
     Αυτüς, ο ΦÜουλερ, περßμενε να βρει τον τρüμο των απüκοσμων καταστÜσεων εδþ στην επιφÜνεια του πλανÞτη. Περßμενε üτι θα ζÜρωνε φοβισμÝνος μπροστÜ στην απειλÞ Üγνωστων τερÜτων κι εßχεν ατσαλþσει το κουρÜγιο του για ν' αντιμετωπßσει Ýναν αποτρüπαιο κüσμο που δεν Þταν η Γη. Κι αντß γι' αυτÜ, εßχε βρει κÜτι πιο μεγαλειþδες απ' ü,τι εßχε συλλÜβει ποτÝ ο Üνθρωπος. ¸να πιο γρÞγορο, πιο τÝλειο κορμß. Μιαν αßσθηση χαρÜς και μια βαθýτερη αßσθηση ζωÞς. ¸να πιο κοφτερü μυαλü. ¸να κüσμον ομορφιÜς που ακüμη κι οι ονειροπüλοι της Γης δεν εßχανε φανταστεß.
 -"'Αντε, ας φεýγουμε", τονε παρüτρυνε ο ΤÜουζερ.
 -"Που θÝλεις να πÜμε"; 
 -"ΟπουδÞποτε", απÜντησεν ο ΤÜουζερ. "¸τσι, να ξεκινÞσουμε και να δοýμε ποý μας οδηγοýν üλ' αυτÜ. ¸χω Ýνα προαßσθημα... πως το λÝνε; ¸να προαßσθημα..."
 -"Ναι, ξÝρω", τονε διαβεβαßωσεν ο ΦÜουλερ. Γιατß το 'νιωθε κι ο ßδιος. Μιαν αßσθηση μεγÜλων πεπρωμÝνων. Σα κÜτι μεγαλειþδες να τους περßμενε. Μια σιγουριÜ üτι πÝρα απü τους ορßζοντες υπÞρχανε περιπÝτειες και πρÜγματα πιο μεγÜλα κι απü περιπÝτειες. Κι οι Üλλοι πÝντε το 'χαν νιþσει αυτü. Εßχαν αισθανθεß το κÝντρισμα να προχωρÞσουνε και να δουν, Ýνα ακατανßκητο κÜλεσμα, üτι μπροστÜ τους υπÞρχε μια ζωÞ πληρüτητας και γνþσης. Ο ΦÜουλερ το 'ξερε τþρα, αυτüς Þτανε κι ο λüγος που κανÝνας δεν εßχε ξαναγυρßσει.
 -"Δε πρüκειται να πÜω πßσω", δÞλωσε ο ΤÜουζερ.
 -"Δε μποροýμε να τους αφÞσουμε Ýτσι", επÝμεινε ο ΦÜουλερ. ¸κανε Ýνα δυο βÞματα προς τη κατεýθυνση του Θüλου, αλλ' αμÝσως μετÜ σταμÜτησε. Να γυρßσει πßσω; Πßσω σε 'κεßνο το ανυπüφορο, γεμÜτο δηλητÞρια κορμß που 'χε ξεφορτωθεß; Δε του φαινüταν ανυπüφορο παλιÜ, αλλÜ τþρα Þξερε πως Ýτσι εßχε το πρÜγμα. Πßσω στο συσκοτισμÝνο μυαλü. Πßσω στις θολερÝς σκÝψεις. Πßσω στα πλαδαρÜ στüματα που βγÜζανε θορýβους για να γßνονται κατανοητÜ απü τους Üλλους. Πßσω στα μÜτια που τþρα του φαßνονταν χειρüτερα κι απü την ÝλλειψÞ τους. Πßσω στη βρομιÜ, πßσω στη μικρüτητα, πßσω στην Üγνοια. "Μπορεß, κÜποιαν Üλλη μÝρα...", μουρμοýρισε μονολογþντας.
 -"¸χουμε τüσα πολλÜ να δοýμε και να κÜνουμε", εßπε ο ΤÜουζερ. "¸χουμε τüσα να μÜθουμε. Θ' ανακαλýψουμε πρÜγματα..." Ναι, θ' ανακαλýπτανε πρÜγματα. 'ºσως Üλλους πολιτισμοýς. Πολιτισμοýς που θα 'καναν εκεßνον του Ανθρþπου να φαßνεται ασÞμαντος σε σýγκριση μαζß τους. ΟμορφιÜ, και κÜτι πιο σημαντικü: τη κατανüηση αυτÞς της ομορφιÜς. Και μια συντροφικüτητα που κανÝνας τους δεν εßχε γνωρßσει στο παρελθüν, που κανÝνας, Üνθρωπος Þ σκýλος, δεν εßχε βρει πουθενÜ. Και ζωÞ. Μια φρεσκÜδα ζωÞς ýστερα απü μιαν αποχαυνωμÝνη ýπαρξη. "Δε μπορþ να γυρßσω πßσω", συνÝχισεν ο ΤÜουζερ.
 -"Οýτε κι εγþ", συμφþνησεν ο ΦÜουλερ.
 -"Θα με κÜνανε πÜλι σκýλο", εßπεν ο ΤÜουζερ.
 -"Κι εμÝνα", εßπεν ο ΦÜουλερ, "θα με κÜνανε πÜλι Üνθρωπο".

-------------------------------------------
Clifford Donald Simak
Desertion (1944)
Μτφρ.: Γιþργος ΜπαλÜνος
-------------------------------------

                           Αντßστροφη ΕξÝλιξη

     Ο Ýμπορος εßχε κρατÞσει λßγο χþρο στ' αμπÜρι για να φορτþσει ρßζα μπαμποý, που, ουγκιÜ προς ουγκιÜ, αντιπροσþπευε μεγαλýτερο κÝρδος απ' üλα τα Üλλα εμπορεýματα που κουβαλοýσε απü τους 12 πλανÞτες που εßχεν επισκεφτεß το σκÜφος. ΑλλÜ, κÜτι εßχε συμβεß στα χωριÜ των Γκουγκλς στον πλανÞτη Ζαν. Δεν υπÞρχε ρßζα μπαμποý για να φορτωθεß στο πλοßο κι ο Ýμπορος στριφογυρνοýσε πÝρα-δþθε με μανßα, ρßχνοντας πÜνω σ' üλους τους Γκουγκλς φοβερÝς κατÜρες, διαλεγμÝνες απü καμιÜ εικοσαριÜ γλþσσες και πολιτισμοýς.
     ΨηλÜ στην καμπßνα του, Ýναν üροφο κÜτω απü την αßθουσα ελÝγχου και τα διαμερßσματα του καπετÜνιου, ο Στηβ ΣÝλντον, ο διορισμÝνος ΣυντονιστÞς του διαστημοπλοßου, κοιτοýσε τη μια μετÜ την Üλλη, τις ταινßες των αρχεßων που αφοροýσαν τον πλανÞτη και μελετοýσε για μια ακüμα φορÜ τη βßβλο του επαγγÝλματüς του, το βιβλßο του ΝτÝνισον, "Κλεις Νοημüνων Φυλþν". ¸ψαχνε για κÜποια κρυφÞν Ýνδειξη, ξεσκαλßζοντας με μανßα τη βαρυφορτωμÝνη μνÞμη του για κÜποιο ξεχασμÝνο στοιχεßο, που να ταßριαζε στην περßπτωση. ΑλλÜ τ' αρχεßα δε τονε βοηθοýσανε σχεδüν καθüλου.
     Ο Ζαν, Ýνας απü τους πλανÞτες που παρακÜμφθηκαν στο πρþτο εξερευνητικü κýμα, εßχεν ανακαλυφθεß πριν πÝντε αιþνες. Απü τüτε, οι Ýμποροι τον επισκÝπτονταν τακτικÜ, για να προμηθεýονται τη ρßζα μπαμποý. Στο δÝοντα χρüνο εßχαν υποβÜλει τις αναφορÝς τους στην Κουλτοýρα. ΑλλÜ η Κουλτοýρα, Ýχοντας ν' ασχοληθεß με πιο σοβαρÜ πρÜγματα απü Ýναν ασÞμαντο πλανÞτη, δεν Ýκανε τßποτ' Üλλο απü το να βÜζει τις αναφορÝς στο αρχεßο της για μελλοντικÞ εξÝταση κι Ýπειτα βÝβαια, να τις ξεχνÜ τελεßως. Γι' αυτü το λüγο δεν εßχε γßνει καμιÜ επßσημη επιθεþρηση του Ζαν κι Ýτσι οι αρχειοταινßες δεν εßχαν και πολλÜ στοιχεßα πÝρα απü τ' αντßγραφα εμπορικþν συμβολαßων, εμπορικþν αδειþν, αιτÞσεις για μονοπþλια κι εκατοντÜδες τιμολüγια που καλýπτανε τα πεντακüσια χρüνια των εμπορικþν συναλλαγþν. ΔιασκορπισμÝνα εδþ κι εκεß υπÞρχαν γρÜμματα κι αναφορÝς της πολιτιστικÞς στÜθμης και του πολιτισμοý των Γκουγκλς και περιγραφÝς του πλανÞτη, αλλÜ μιας κι οι αναφορÝς εßχανε γßνει απü ασαφεßς κι ανßδεους ταξιδιþτες κι üχι απü εκπαιδευμÝνους παρατηρητÝς εßχαν ελÜχιστη αξßα.
     Ο ΣÝλντον βρÞκε μιαν αρκετÜ εμπεριστατωμÝνη διατριβÞ πÜνω στη ρßζα μπαμποý. Απ' αυτÞ την εργασßα Ýμαθε πως το φυτü δε φýτρωνε πουθενÜ αλλοý παρÜ μüνο στον Ζαν κι Þταν πολýτιμο γιατß Þταν το μüνο γνωστü φÜρμακο για μιαν ειδικÞ αρρþστια που υπÞρχε αποκλειστικÜ σ' Ýναν ορισμÝνο τομÝα του Γαλαξßα. "ΑρχικÜ, το φυτü φýτρωνε Üγριο κι οι Γκουγκλς το μαζεýανε και το χρησιμοποιοýσαν σαν ανταλλακτικü αγαθü, αλλÜ τα τελευταßα χρüνια", Ýλεγε το Üρθρο, "εßχανε γßνει μερικÝς προσπÜθειες για να το καλλιεργÞσουνε μιας και τ' αποθÝματα των αγρßων φυτþν εßχαν αρχßσει να εξαντλοýνται".
     Ο ΣÝλντον δε μποροýσε να προφÝρει οýτε το φÜρμακο που παραγüταν απü τη ρßζα, οýτε την ασθÝνεια που θερÜπευε αυτü το φÜρμακο, αλλÜ δεν Ýδωσε καμιÜ σημασßα στο γεγονüς. Ο ΝτÝνισον αφιÝρωνε λιγüτερες απü δÝκα γραμμÝς στον Ζαν κι απ' αυτÝς ο ΣÝλντον δεν Ýμαθε τßποτα περισσüτερο απ' αυτÜ που Þδη Þξερε: "Οι Γκουγκλς Þταν ανθρωποειδÞς φυλÞ, κατÜ κÜποιο τρüπο, και με πολιτισμιακü επßπεδο, τýπου 10, που ποßκιλλε απü τον τýπο 10Α μÝχρι τον τýπο 10Θ. ¹ταν ειρηνικÞ φυλÞ, και ζοýσε ποιμενικÞ ζωÞ. ΤριανταεφτÜ χωριÜ διαφüρων φυλþν Þτανε γνωστÜ, και το Ýνα απü αυτÜ ασκοýσε πεφωτισμÝνη και καλοπροαßρετη δικτατορßα πÜνω στα υπüλοιπα τριανταÝξι. Το κυρßαρχο χωριü πÜντως, Üλλαζε κÜθε τüσο, ακολουθþντας σßγουρα κÜποιο ειρηνικü σýστημα εναλλαγÞς της εξουσßας, βασισμÝνο σε Ýνα παρÜδοξο εßδος πολιτικÞς. Οι Γκουγκλς Þταν Þρεμος, ειρηνικüς λαüς και δε καταφεýγανε σε πολÝμους". Κι αυτÝς Þταν üλες οι πληροφορßες που υπÞρχαν.

     Δε τον βοηθοýσανε και πολý, αλλÜ, Ýτσι και αλλιþς, καθησýχασε τον εαυτü του ο ΣÝλντον, κανÝνας ΣυντονιστÞς δεν Ýπαιρνε βοÞθεια απü πουθενÜ üταν τα 'βρισκε σκοýρα με το σκÜφος του. Στη πραγματικüτητα Ýνας ΣυντονιστÞς Üρχιζε να λειτουργεß δημιουργικÜ μüνον üταν üλοι, καθþς κι ο ßδιος, βρισκüταν μπλεγμÝνοι σε κÜτι πολý σοβαρü. ΔουλειÜ του ΣυντονιστÞ Þταν, να βρει πως θα ξεμπλÝξουν. ΜÝχρι τη στιγμÞ που θα παρουσιαζüταν κÜποιο σοβαρü δßλημμα, δεν Þταν ιδιαßτερα απαραßτητος. ΦυσικÜ, Ýπρεπε να προσÝχει τους εμπüρους για να βεβαιωθεß πως δε κλÝβανε πÝρα απü κÜποιο λογικü üριο τους Üγριους με τους οποßους εμπορεýονταν, να παρατηρεß μÞπως παραβßαζαν κανÝνα ταμποý Þ Ýθιμο των ξÝνων πλασμÜτων με τα οποßα συναλλÜσσονταν κι üτι ενεργοýσανε σýμφωνα με ορισμÝνους κανüνες, αλλÜ αυτÞ δεν Þταν παρÜ μια ρουτινιÜρικη παρακολοýθηση -η συνηθισμÝνη του ρουτßνα.
     Τþρα, μετÜ απü Ýνα Þσυχο ταξßδι, κÜτι εßχε συμβεß τελικÜ -δεν υπÞρχε ρßζα μπαμποý κι ο ΜÜστερ Νταν Χαρτ του αστρüπλοιου ¸μμα πηγαινοερχüταν αγριεμÝνος μες στο πλοßο και βλαστημοýσε χωρßς να καταφÝρνει τßποτα. Ο ΣÝλντον τον Üκουγε τþρα να ορμÜει με θüρυβο πÜνω στις σκÜλες προς την καμπßνα του ΣυντονιστÞ. Καταλαβαßνοντας τις διαθÝσεις του, απü τον τρüπο που ανÝβαινε τις σκÜλες ο ΣÝλντον Ýσπρωξε στο πλÜι τις ταινßες και ξÜπλωσε στη καρÝκλα, βυθßζοντας το μυαλü του σε κεßνη τη κατÜσταση της ατÜραχης ηρεμßας που χαρακτÞριζε τους ανθρþπους του επαγγÝλματüς του.
 -"ΚαλÞ σας μÝρα, ΜÜστερ Χαρτ", εßπε ο ΣÝλντον üταν παρουσιÜστηκε τελικÜ ο νευριασμÝνος κυβερνÞτης.
 -"ΚαλÞ σας μÝρα, ΣυντονιστÞ", εßπε ο Χαρτ, παρüλο που Þταν ολοφÜνερο πως του στοßχιζε να φÝρεται πολιτισμÝνα.
 -"Κοιτοýσα τ' αρχεßα", του εßπε ο ΣÝλντον. "Δεν υπÜρχουν πολλÜ πρÜματα".
 -"Θες να πεις", εßπε ο Χαρτ με την οργÞ του σχεδüν στο αποκορýφωμα, "πως δεν Ýχεις ιδÝα για το τι συμβαßνει";
 -"Οýτε τη παραμικρÞ", αποκρßθηκε εýθυμα ο ΣÝλντον.
 -"Περßμενα κÜτι καλýτερο", του εßπε ο Χαρτ. "περßμενα κÜτι πολý καλýτερο, κýριε ΣυντονιστÞ. ΑυτÞ τη φορÜ θα κερδßσεις πρÜγματι το μισθü σου. Σε κουβαλÜω μαζß μου εδþ και χρüνια μ' Ýναν αρκετÜ καλü μισθü, üχι επειδÞ η Κουλτοýρα λÝει πως πρÝπει κι üλον αυτü τον καιρü δεν Ýκανες τßποτα, Þ σχεδüν τßποτα. ΑλλÜ τþρα Ýχεις κÜτι που πρÝπει να κÜνεις για να κερδßσεις το μισθü σου. Σ' ανÝχτηκα üλον αυτü τον καιρü, σ' εßχα στη πλÜτη μου, Þσουνα πÜντα μες στα πüδια μου και συγκρατοýσα συνεχþς τη γλþσσα και το θυμü μου, αλλÜ τþρα που υπÜρχει δουλειÜ που πρÝπει να κÜνεις, θα βεβαιωθþ πως θα τη κÜνεις". ΤÝντωσε το λαιμü σα θυμωμÝνη χελþνα. "Το καταλαβαßνεις αυτü, Ýτσι δεν εßναι, Κýριε ΣυντονιστÞ";
 -"Το καταλαβαßνω", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Θ' αρχßσεις να δουλεýεις", εßπε ο Χαρτ. "Και θ' αρχßσεις αμÝσως".
 -"¸χω Þδη αρχßσει".
 -"ΑλÞθεια!" εßπεν ο ΜÜστερ Χαρτ.
 -"Βεβαιþθηκα, πως δεν υπÜρχει τßποτα στο αρχεßο", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Και τß κÜνεις τþρα";
 -"Παρατηρþ και σκÝφτομαι", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Παρατηρεßς και σκÝφτεσαι!" οýρλιαξε ο Χαρτ, εμβρüντητος.
 -"ΔοκιμÜζω μερικÝς υποθÝσεις", εßπε ο ΣÝνλτον. "Θα μÜθουμε τελικÜ τι συμβαßνει".
 -"Πüτε;" ρþτησε ο Χαρτ. "Πüσο θα κρατÞσουν αυτÝς οι ανοησßες";
 -"Αυτü εßναι κÜτι που δε μπορþ να σας το πω".
 -"¿στε δε μπορεßς να μου το πεις. ΠρÝπει να σου υπενθυμßσω, κýριε ΣυντονιστÞ, πως ο χρüνος εßναι χρÞμα στο εμπüριο".
 -"¸χεις ξεπερÜσει το χρονοδιÜγραμμÜ σου", του εßπε Þρεμα ο ΣÝλντον. "'Αρπαξες ü,τι μποροýσες σ' üλο το ταξßδι. ¹σουν απüτομος στις συναλλαγÝς σου, μÝχρι του σημεßου, να υπερβαßνεις τις αρχÝς του πρωτοκüλλου, που 'χει καθορßσει η Κουλτοýρα. ΑναγκÜστηκα να σου υπενθυμßζω συνÝχεια τη σπουδαιüτητα αυτοý του πρωτοκüλλου. 'Αλλες φορÝς σ' Üφησα να κÜνεις ü,τι θÝλεις. ¸χεις υποχρεþσει το πλÞρωμÜ σου να δουλεýει παραπÜνω απ' üσον ορßζει το πρüγραμμα απασχüλησης της ΕργατικÞς ¸νωσης. Ενεργοýσες σ' üλο το ταξßδι σα να σε κυνηγοýσε ο διÜβολος. Το πλÞρωμα θα ξεκουραστεß üσο χρειÜζεται, μÝχρι να ξεμπερδÝψουμε μ' αυτÞ την υπüθεση. ΑυτÞ η καθυστÝρηση δε θα σε βλÜψει".
     Ο Χαρτ τα δÝχτηκε üλα αυτÜ, επειδÞ δεν Þξερε πüσο ακριβþς μποροýσε να πιÝσει τον Þσυχο Üνθρωπο που τον κοιτοýσε καθισμÝνος πßσω απü το γραφεßο. 'Αλλαξε τακτικÞ.

 -"¸χω Ýνα συμβüλαιο για το μπαμποý", εßπε, "και την Üδεια γι' αυτÞ την εμπορικÞ διαδρομÞ. Δε με πειρÜζει να σου πω πως βασιζüμουν στο μπαμποý. Αν δεν τα καταφÝρεις να πÜρω αυτü το μπαμποý, θα μηνýσω..."
 -"Μην εßσαι ανüητος", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"¼λα Þταν εντÜξει εδþ πριν πÝντε χρüνια", εßπε ο Χαρτ, "στο τελευταßο μας ταξßδι. ¸νας πολιτισμüς δε μπορεß να αλλÜξει σε τüσο λßγο διÜστημα".
 -"Αυτü που 'χουμε 'δþ", εßπε ο ΣÝλντον, "εßναι κÜτι πιο πολýπλοκο απü απλÞ αλλαγÞ. ¸χουμε να κÜνουμε με κÜποιο πρüγραμμα, με κÜποιο σχÝδιο, με κÜτι το σκüπιμο. Το χωριü με το πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10 βρßσκεται στα δυτικÜ μας, κÜπου Ýνα Þ δυο μßλια μüνο πιο πÝρα, ερημωμÝνο, με τα σπßτια του προσεχτικÜ κλειδωμÝνα και σφραγισμÝνα. Τα πÜντα εßναι τακτοποιημÝνα σα να 'χανε φýγει για λßγο οι κÜτοικοι και να σκüπευαν να επιστρÝψουν σýντομα. Και λßγο πιο πÝρα υπÜρχει Ýν' Üλλο χωριü κι Ýνας πληθυσμüς με πολιτισμιακü επßπεδο, τýπου 14".
 -"Εßναι τρελü", δÞλωσεν ο Χαρτ. "Πως θα μποροýσε να χÜσει Ýνας λαüς τÝσσερις ολüκληρες πολιτισμιακÝς μονÜδες; Κι ακüμα να τις Ýχανε, γιατß να φýγουν απü το χωριü τýπου 10 και να πÜνε σε καλýβες; Ακüμα κι οι βÜρβαροι καταχτητÝς που καταλαμβÜνουν μια μεγÜλη πüλη θρονιÜζονται στα παλÜτια και στους ναοýς και τÝρμα στις καλýβες".
 -"Δε ξÝρω", εßπε ο ΣÝλντον. "ΔουλειÜ μου εßναι να μÜθω".
 -"Και πþς θα το διορθþσουμε";
 -"Οýτε αυτü το ξÝρω. Μπορεß να χρειαστοýν αιþνες για να το διορθþσουμε".
 -"Αυτü που με απασχολεß", εßπε ο Χαρτ. "εßναι αυτü το θεüσπιτο. Και το θερμοκÞπιο πßσω του. Φυτρþνουν μπαμποý σ' αυτü το θερμοκÞπιο".
 -"Πþς ξÝρεις üτι εßναι μπαμποý;" ρþτησε ο ΣÝλντον. "Το μüνο που 'χεις δει απü το μπαμποý εßναι η ρßζα του".
 -"Πριν απü χρüνια", εßπε ο Χαρτ, "Ýνας απü τους ιθαγενεßς με πÞρε και μου το 'δειξε. Δε θα το ξεχÜσω ποτÝ. Φαινüταν να καλýπτει στρÝμματα ολüκληρα σ' Ýνα σημεßο. Ολüκληρη περιουσßα. ΑλλÜ δε μποροýσα να πÜρω μαζß μου οýτ' Ýνα φυτü. Το φýλαγαν, μου εßπαν, μÝχρι να μεγαλþσει κι Üλλο η ρßζα".
 -"Εßπα στους Üντρες", εßπε ο ΣÝλντον, "να μη πλησιÜσουν αυτü το θεüσπιτο και τþρα το λÝω και σε σÝνα Χαρτ. Αυτü ισχýει και για το θερμοκÞπιο. Αν πιÜσω κανÝνα να προσπαθεß ν' αρπÜξει καμßα ρßζα μπαμποý Þ οτιδÞποτε φυτρþνει σ' αυτü το θερμοκÞπιο, θα το πληρþσει ακριβÜ".
     Αφοý Ýφυγε ο Χαρτ, μετÜ απü λßγο, ο αρχηγüς του χωριοý ανÝβηκε τις σκÜλες για να επισκεφτεß τον ΣυντονιστÞ. ¹ταν Ýνας βρþμικος τýπος, γεμÜτος ζωýφια. Δεν Þξερε καν τι Þταν οι καρÝκλες και κÜθισεν ανακοýρκουδα στο πÜτωμα. ¸τσι ο ΣÝλντον Üφησε τη καρÝκλα του και κÜθισε κι αυτüς στο πÜτωμα με τον ßδιο τρüπο, αμÝσως üμως πÞγε πιο πßσω, γιατß ο αρχηγüς Þταν αρκετÜ ψηλüς. Ο ΣÝλντον μßλησε στη γλþσσα των Γκουγκλς, κÜπως διστακτικÜ, γιατß τη χρησιμοποιοýσε για πρþτη φορÜ απü τüτε που 'τανε στο κολÝγιο. ΥπÝθετε πως üλοι οι Üντρες του σκÜφους τη μιλοýσανε καλýτερα απü τον ßδιο, επειδÞ üλοι τους εßχαν επισκεφτεß παλιüτερα τον Ζαν, ενþ γι' αυτüν Þταν το πρþτο του ταξßδι.
 -"Ο αρχηγüς εßναι ευπρüσδεκτος", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"ΧÜρη;" ρþτησε ο αρχηγüς.
 -"ΒÝβαια, μια χÜρη", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Βρþμικες ιστορßες", εßπε ο αρχηγüς. "ΞÝρεις καμιÜ βρþμικη ιστορßα";
 -"Κανα-δυü", εßπε ο ΣÝλντον. "ΑλλÜ φοβÜμαι πως δεν εßναι πολý καλÝς".
 -"Πες τες", εßπε ο αρχηγüς, ξýνοντας το σþμα του με το Ýνα χÝρι. Με το Üλλο Ýβγαζε τις λÜσπες ανÜμεσα απü τα δÜχτυλα των ποδιþν του. ¸τσι, ο ΣÝλντον, του εßπε την ιστορßα με τη γυναßκα και τους δþδεκα Üντρες που εßχαν ναυαγÞσει σ' Ýναν αστεροειδÞ.
 -"Ε;" εßπε ο αρχηγüς. Τüτε ο ΣÝλντον του εßπε Üλλη μια πρüστυχη ιστορßα, πιο απλÞ και πιο πρüστυχη.
 -"ΑυτÞ εντÜξει", εßπε ο αρχηγüς αγÝλαστος. "ΞÝρεις Üλλη";
 -"ΑυτÝς ξÝρω", εßπε ο ΣÝλντον, μη βλÝποντας το λüγο να συνεχßσει. "Τþρα πες μου εσý μια", πρüσθεσε, γιατß σκÝφτηκε πως Ýπρεπε να κÜνει ü,τι μποροýσε για να τα πÜει καλÜ με τους ξÝνους, ιδιαßτερα üταν η δουλειÜ του Þταν να μÜθει τι τους ενδιÝφερε περισσüτερο.
 -"Δε ξÝρω καμιÜ", εßπε ο αρχηγüς. "ΚÜποιος Üλλος ßσως";
 -"Ο ΓκρÞζυ ΦÝρις", του εßπε ο ΣÝλντον. "Εßναι ο μÜγειρας και ξÝρει μερικÝς να σου σηκωθοýν οι τρßχες".
 -"ΚαλÜ", εßπε ο αρχηγüς και σηκþθηκε να φýγει. Στη πüρτα γýρισε. "Αν θυμηθεßς Üλλη", εßπε, "να μου τη πεις στα σßγουρα". Ο ΣÝλντον κατÜλαβε, χωρßς ιδιαßτερη προσπÜθεια, πως ο αρχηγüς Ýπαιρνε πολý στα σοβαρÜ τις ιστορßες του. ΕπÝστρεψε στο γραφεßο, ακοýγοντας τον Þχο των βημÜτων του αρχηγοý στη σκÜλα. Χτýπησε ο ενδο-επικοινωνητÞς. ¹ταν ο Χαρτ.
 -"Γýρισε το πρþτο απü τ' ανιχνευτικÜ σκÜφη", εßπε. "ΑνÜφεραν Üλλα πÝντε χωριÜ που εßναι περßπου τα ßδια μ' αυτü 'δω. Οι Γκουγκλς Ýχουν εγκαταλεßψει τα παλιÜ χωριÜ και ζοýνε σε πρωτüγονες και βρþμικες καλýβες Ýνα Þ δυο μßλια πιο πÝρα. Και το καθÝνα απ' αυτÜ τα καλυβοχωριÜ Ýχει Ýνα θεüσπιτο κι Ýνα θερμοκÞπιο".
 -"ΕιδοποßησÝ με üταν Ýρθουν και τ' Üλλα σκÜφη", εßπε ο ΣÝλντον, "αν και δεν Ýχω πολλÝς ελπßδες. Τα αποτελÝσματα θα εßναι μÜλλον τα ßδια".
 -"ΚÜτι Üλλο", εßπε ο Χαρτ. "ο αρχηγüς μας κÜλεσε να πÜμε στο χωριü απüψε. Του εßπα πως θα πÜμε".
 -"Η κατÜσταση παρουσιÜζει καλυτÝρευση", εßπε ο ΣÝλντον. "Τις πρþτες λßγες μÝρες δε μας προσÝχανε καν. Δε μας δßνανε σημασßα Þ μüλις μας Ýβλεπαν Ýφευγαν".
 -"Σου 'ρθε καμιÜ ιδÝα, κýριε ΣυντονιστÞ";
 -"Μια-δυο".
 -"Και τι κÜνεις; Ασχολεßσαι μ' αυτÝς";
 -"¼χι ακüμα", εßπε ο ΣÝλντον. "¸χουμε αρκετü καιρü".
     ¸κλεισε το μικρüφωνο και ξÜπλωσε στην καρÝκλα. ΙδÝες; Ε, μια ßσως. Κι üχι πολý καλÞ. Μια τελετουργßα εξαγνισμοý; Μια ξÝνη αντιστοιχßα της επιστροφÞς στη φýση; Δεν ταßριαζε πολý. Γιατß, μ' Ýνα πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10, οι Γκουγκλς δεν απομακρýνονταν ποτÝ αρκετÜ απü τη φýση για να θÝλουν να επιστρÝψουν σ' αυτÞν. Ας πÜρουμε το πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10. Εßναι πολý απλü, φυσικÜ, αλλÜ αρκετÜ Üνετο. ¼χι ακριβþς στα παρÜθυρα της μηχανιστικÞς εποχÞς, αλλÜ σχεδüν -ναι, πολý κοντÜ στη μηχανιστικÞ εποχÞ. ¸να εßδος χρυσοý αιþνα της βαρβαρüτητας. ΜεγÜλα, εýπορα χωριÜ μ' απλü εμπüριο και σταθερÞ βασικÞ οικονομßα. ΕιρηνικÞ δικτατορßα και βουκολικÞ διαβßωση. ¼χι πολλοß νüμοι για να μπερδεýεται κανÝνας. ΠροσγειωμÝνη θρησκεßα δßχως υπερβολικÜ ταμποý. ΜεγÜλη, ευτυχισμÝνη οικογÝνεια -χωρßς Ýντονους ταξικοýς διαχωρισμοýς. Κι εßχαν εγκαταλεßψει αυτÞ την ειδυλλιακÞ ζωÞ. Τρελü; Μα φυσικÜ Þτανε τρελü. ¼πως εßναι τþρα, φαßνεται πως μüλις και μετÜ βßας τα καταφÝρνουν οι Γκουγκλς. "Το λεξιλüγιü τους εßναι περιορισμÝνο, εγþ μÜλιστα μιλÜω τη γλþσσα τους καλýτερα απü τον αρχηγü", μονολüγησε ο ΣÝλντον.
     Το επßπεδο της ζωÞς τους μüλις ξεπερνοýσε το κατþτερο επßπεδο διαβßωσης. Κυνηγοýσαν και ψÜρευαν, μÜζευαν φροýτα και ρßζες κι Þταν μüνιμα λßγο πεινασμÝνοι -κι üλον αυτü τον καιρü τα χωρÜφια Ýξω απü το ερειπωμÝνο χωριü μÝνανε χÝρσα, περιμÝνοντας τ' üργωμα και το πüτισμα, τους σπüρους και με ολοφÜνερα τα σημÜδια πως τßποτα τÝτοιο δεν εßχε γßνει εδþ κι Ýναν χρüνο. Και χωρßς αμφιβολßα, σ' αυτÜ τα κομμÜτια μεγÜλωναν τα μπαμποý μαζß με τα λαχανικÜ. ΑλλÜ οι Γκουγκλς δε φαßνονταν να γνωρßζουν τþρα τßποτα για τη καλλιÝργεια. Οι καλýβες τους Þταν κακοφτιαγμÝνες και βρþμικες. ΥπÞρχε οικογενειακÞ ζωÞ, αλλÜ σε τüσο ηθικÜ χαμηλü επßπεδο, που Ýκανε το στομÜχι σου να ανακατεýεται. Τα üπλα τους Þταν πÝτρινα και δεν εßχανε γεωργικÜ εργαλεßα.
     Οπισθοδρüμηση; ¼χι, δεν Þταν μüνο μια απλÞ οπισθοδρüμηση. Γιατß ακüμα και αν το θεωροýσες οπισθοδρüμηση, υπÞρχε πÜλι κÜτι το παρÜδοξο. Στο κÝντρο του χωριοý του πολιτισμιακοý επιπÝδου τýπου 14, που 'χανε καταφýγει Γκουγκλς, βρισκüταν το θεüσπιτο και πßσω απü το θεüσπιτο Ýστεκε το θερμοκÞπιο που φýτρωναν τα μπαμποý. Το θερμοκÞπιο Þταν φτιαγμÝνο απü γυαλß και πουθενÜ αλλοý στο χωριü τýπου 14 δεν υπÞρχε ßχνος γυαλιοý. ΚανÝνας απü χωριü τýπου 14 δεν θα μποροýσε να 'χε φτιÜξει αυτü το θερμοκÞπιο, οýτε και το θεüσπιτο. Αυτü το θεüσπιτο δεν Þταν απλÞ καλýβα, αλλÜ κτßριο, φτιαγμÝνο απü πελεκημÝνη πÝτρα και τετραγωνισμÝνα δοκÜρια. Με τις πüρτες του κλεισμÝνες ερμητικÜ με κÜποιο πανÝξυπνο τρüπο που δεν εßχε μπορÝσει κανÝνας μÝχρι τþρα ν' ανακαλýψει. Αν και, για να λÝμε την αλÞθεια, δεν εßχε ασχοληθεß κανÝνας αρκετÜ μ' αυτü. Σε ξÝνο πλανÞτη, οι επισκÝπτες δεν ασχολοýνταν και πολý-πολý με θεüσπιτα.

 -"Ορκßζομαι", εßπε ο ΣÝλντον μιλþντας δυνατÜ στον εαυτü του, "πως το θεüσπιτο δεν το 'χτισε ποτÝ τοýτη 'δω η φυλÞ. Χτßστηκε, αν δε λαθεýει η υπüθεσÞ μου, πριν απü την οπισθοδρüμηση. Το ßδιο και το θερμοκÞπιο. Στη Γη, üταν φεýγουμε για διακοπÝς κι Ýχουμε τßποτα γλÜστρες με λουλοýδια Þ φυτÜ που δε θÝλουμε να ξεραθοýνε, τα πÜμε σ' Ýνα γεßτονα Þ σε Ýνα φßλο για να τα φροντßζει, Þ φροντßζουμε να Ýρχεται κÜποιος και να τα ποτßζει. Κι üταν πÜμε διακοπÝς απü Ýνα πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10, πßσω στον τýπο 14 κι Ýχουμε μερικÜ φυτÜ μπαμποý που εßναι πολýτιμα σαν αποθÝματα σπüρων, τι τα κÜνουμε; Δε μποροýμε να τα πÜμε στο γεßτονα, γιατß και αυτüς πηγαßνει διακοπÝς. ¸τσι κÜνουμε üτι καλýτερο μποροýμε. Χτßζουμε Ýνα θερμοκÞπιο και το φορτþνουμε με αυτüματα μηχανÞματα που θα φροντßζουν τα φυτÜ μÝχρι να επιστρÝψουμε".
     Κι αυτü σÞμαινε, σχεδüν αποδεßκνυε, πως η οπισθοδρüμηση δεν Þταν τυχαßα.
     Το πλÞρωμα ετοιμαζüτανε για τη γιορτÞ, Ýβαζε καθαρÜ ροýχα, πλενüτανε, ξυριζüταν. Ο ΓκρÞζυ Ýβγαλε το ακορντεüν του και δοκßμασε Ýνα-δυο σκοποýς για προθÝρμανση. Μια ομÜδα μελλοντικþν τραγουδιστþν στο μηχανοστÜσιο, γυμναζüταν αρμονικÜ, γεμßζοντας το σκÜφος με τις αγριοφωνÜρες του. Ο ΜÜστερ Χαρτ Ýπιασε Ýναν Üντρα μ' Ýνα μπουκÜλι πιοτü που 'χε μπει λαθραßα στο σκÜφος. Του 'σπασε το σαγüνι μ' Ýνα καλοζυγισμÝνο χτýπημα, επßδειξη ενθουσιαστικÞς πειθαρχßας, που üπως εßπε ο ΣÝλντον στο Χαρτ, Þταν λßγο παρατραβηγμÝνη.
     Ο ΣÝλντον Ýβαλε και αυτüς την ημιεπßσημη στολÞ του, νιþθοντας ελαφρÜ γελοßος με τη σκÝψη πως ντυνüταν για μια φυλÞ αγρßων, αλλÜ ησýχασε τη συνεßδησÞ του με τη σκÝψη πως στο κÜτω-κÜτω δε το παρÜκανε, γιατß μποροýσε να 'χε φορÝσει την επßσημη στολÞ του. Φοροýσε το σακÜκι του, üταν Üκουσε τον Χαρτ να κατεβαßνει και να 'ρχεται προς τη καμπßνα του.
 -"¹ρθανε τα υπüλοιπα ανιχνευτικÜ", εßπε απü τη πüρτα ο Χαρτ.
 -"Λοιπüν";
 -"¼λα εßναι ßδια. ΚÜθε φυλÞ Ýχει φýγει απü το παλιü της χωριü κι Ýχει εγκατασταθεß σε καλýβες χτισμÝνες γýρω απü Ýνα θεüσπιτο κι Ýνα θερμοκÞπιο, ανωτÝρου πολιτισμιακοý επιπÝδου. Εßναι βρþμικοι και μισοπεθαμÝνοι απü τη πεßνα, ακριβþς üπως εßναι κι αυτοß εδþ".
 -"Το υποψιαζüμουν", εßπε ο ΣÝλντον. Ο Χαρτ τον στραβοκοßταξε, σα να υπολüγιζε απü που θα μποροýσε να τον αρπÜξει. "Εßναι λογικü", συνÝχισεν αυτüς, "σßγουρα το βλÝπεις. Αν οπισθοδρüμησε Ýνα χωριü για κÜποιο λüγο, το ßδιο θα γινüταν και με τα υπüλοιπα".
 -"Αυτü που θÝλω να μÜθω, κýριε ΣυντονιστÞ, εßναι ο λüγος".

 -"Σκοπεýω να το ανακαλýψω", απÜντησεν Þρεμα ο ΣÝλντον. Και σκÝφτηκε: ΠρÝπει να υπÞρχε κÜποιος λüγος. Αν üλοι τους εßχαν γßνει Üγριοι, Ýπρεπε να υπÜρχει κÜποιος λüγος, κÜποιο σχÝδιο! Η σýνθεση κι ο συντονισμüς ενüς τÝτοιου σχεδßου ανÜμεσα σε τριανταεφτÜ χωριÜ θ' απαιτοýσε μιαν ομαλÞ επικοινωνßα, πολý καλýτερη απü αυτÞ που θα περßμενε να βρει κανεßς στο πολιτισμικü επßπεδο τýπου 10. Πüδια ακοýστηκανε στη σκÜλα. Ο Χαρτ γýρισε ν' αντικρßσει τη πüρτα κι ο ΓκρÞζυ, ορμþντας μÝσα, κüντεψε να πÝσει πÜνω του. Τα μÜτια του μÜγειρα εßχαν γουρλþσει απü την Ýξαψη κι Þτανε λαχανιασμÝνος.
 -"Ανοßγουνε το θεüσπιτο", εßπε πνιχτÜ. "Μüλις πÞραν το-"
 -"Θα μου το πληρþσουν αυτü", εßπε ο Χαρτ. "¸δωσα διαταγÝς να μη το αγγßξουνε καθüλου".
 -"Δεν εßναι οι Üντρες, κýριε", εßπε ο ΓκρÞζυ. "Εßναι οι Γκουγκλς. Αυτοß ανοßξανε το θεüσπιτü τους". Ο Χαρτ στρÜφηκε προς το μÝρος του ΣÝλντον.
 -"Δε μποροýμε να πÜμε", εßπε.
 -"ΠρÝπει να πÜμε", εßπε ο ΣÝλντον. "Μας προσκαλÝσανε. Κι αυτÞ την þρα, δε  μποροýμε να τους προσβÜλουμε".
 -"Να πÜρουμε μερικÜ üπλα τüτε", εßπε ο Χαρτ.
 -"Με διαταγÝς να μη τα χρησιμοποιÞσουμε εκτüς κι αν παρουσιαστεß Üμεση ανÜγκη". Ο Χαρτ κοýνησε το κεφÜλι του.

 -"Και να μεßνουνε μερικοß οπλισμÝνοι Üντρες εδþ, για να μας καλýψουν αν χρειαστεß να δραπετεýσουμε".
 -"Αυτü φαßνεται λογικü", εßπε ο ΣÝλντον. Ο Χαρτ Ýφυγε. Ο ΓκρÞζυ ετοιμÜστηκε να φýγει κι αυτüς. "Μια στιγμÞ, ΓκρÞζυ. Εßδες το θεüσπιτο ανοιχτü";
 -"ΜÜλιστα κýριε".
 -"Και τß Ýκανες εκεß κÜτω";
 -"Μα, κýριε..." Απü την ÝκφρασÞ του προσþπου του, ο ΣÝλντον μποροýσε να δει πως ο ΓκρÞζυ ετοιμαζüταν να πει ψÝματα.
 -"Δεν εßμαι ο κυβερνÞτης", του εßπε ο ΣÝλντον. "Μπορεßς να μου μιλÞσεις". Ο μÜγειρας χαμογÝλασε.

 -"Λοιπüν, βλÝπετε, τα πρÜγματα γßνανε κÜπως Ýτσι. Μερικοß απü τους Γκουγκλς, αποστÜζανε κÜποιο ποτü και τους εßπα μερικÜ πρÜγματα, για να τους βοηθÞσω. Τα κÜναν üλα ανÜποδα, κýριε και δεν Þθελα να καταστρÝψουνε το ποτü τους απü Üγνοια. ¸τσι..."
 -"¸τσι λοιπüν, σÞμερα, πÞγες κÜτω για να πÜρεις το μερßδιü σου".
 -"ΚÜπως Ýτσι Ýγινε, κýριε".
 -"ΜÜλιστα", εßπε ο ΣÝλντον. "Πες μου, ΓκρÞζυ, τους βοηθÜς και σ' Üλλα πρÜγματα";
 -"Μμμμ, εßπα μερικÝς ιστορßες στον αρχηγü".
 -"Του Üρεσαν";
 -"Δε ξÝρω", εßπε ο ΓκρÞζυ. "Δε γÝλασε, αλλÜ φαινüταν να του αρÝσουν".
 -"Του εßπα μια", εßπε ο ΣÝλντον. "δε φÜνηκε να τη καταλαβαßνει".
 -"Αυτü μπορεß να 'γινε", εßπε ο ΓκρÞζυ. "συγγνþμη κýριε, αλλÜ οι περισσüτερες ιστορßες σας εßναι λßγο δýσκολες".
 -"Αυτü σκÝφτηκα", εßπε ο ΣÝλντον. "Τßποτ' Üλλο";
 -"Τßποτα. Ω! μÜλιστα. Λοιπüν, κÜποιος Ýκοβε Ýνα ξýλο για να φτιÜξει μια φλογÝρα και δε τα κατÜφερνε..."
 -"¸τσι του 'δειξες πως να φτιÜξει τη φλογÝρα".
 -"ΜÜλιστα".
 -"Εßμαι σßγουρος", εßπε ο ΣÝλντον, "πως αισθÜνεσαι üτι βοηθÜς τη πρüοδü τους, πως βοηθÜς μια καθυστερημÝνη φυλÞ".
 -"Ε;" εßπε ο ΓκρÞζυ.
 -"ΕντÜξει", εßπε ο ΣÝλντον. "Αν Þμουνα στη θÝση σου, θα πρüσεχα λßγο μ' αυτü το ποτü".
 -"Αυτü εßναι üλο;" ρþτησε ο ΓκρÞζυ απü το κατþφλι της πüρτας.
 -"Αυτü εßναι üλο", αποκρßθηκε ο ΣÝλντον. "Σ' ευχαριστþ, ΓκρÞζυ".

¸να καλýτερο πιοτü, μερικÝς βρþμικες ιστορßες κι Ýνα καλýτερο φλÜουτο. Κοýνησε το κεφÜλι του. Τßποτ' απ' üλ' αυτÜ δεν τονε βοηθοýσεν ακüμα.
     Ο ΣÝλντον κÜθισε ανακοýρκουδα απü τη μια πλευρÜ του αρχηγοý κι ο Χαρτ απü την Üλλη. ΚÜτι εßχε αλλÜξει στον αρχηγü. Πρþτα απü üλα, Þταν καθαρüς. Δε ξυνüτανε πια και δεν Þταν μεθυσμÝνος. Δεν υπÞρχε λÜσπη ανÜμεσα στα δÜχτυλα των ποδιþν του. Εßχε κüψει τις Üκρες απü τα μαλλιÜ κι απü τα γÝνια του και τα εßχε χτενßσει -σημαντικÞ εξÝλιξη σε σχÝση με τα κλαδιÜ κι ακüμα και τις φωλιÝς των πουλιþν που υπÞρχαν κÜποτε πÜνω τους. ΑλλÜ υπÞρχε κÜτι παραπÜνω απü καθαριüτητα. Ο ΣÝλντον το σκÝφτηκε για κÜμποση þρα καθþς προσπαθοýσε να πεßσει τον εαυτü του ν' αρχßσει να τρþει το φαγητü που βρισκüτανε μπρος του. Εßχεν απαßσια üψη κι η μυρωδιÜ του δεν Þταν καθüλου ενθαρρυντικÞ και κÜτι που χειροτÝρευε ακüμα περισσüτερο τα πρÜγματα, δεν υπÞρχανε πιροýνια.
     Δßπλα του, ο αρχηγüς Ýκανε διÜφορους θορýβους, γεμßζοντας το στüμα του με φαγητü, με γρÞγορη κßνηση και των δυο χεριþν. Ακοýγοντας τη κουβÝντα του, ο ΣÝλντον συνειδητοποßησε τι Üλλο εßχε αλλÜξει. Ο αρχηγüς μιλοýσε καλýτερα τþρα. Το ßδιο μüλις απüγευμα μιλοýσε σα να μην Þξερε καλÜ τη γλþσσα του και τþρα μιλοýσε χρησιμοποιþντας τη γλþσσα με τÝτοιο τρüπο, που Üφηνε τον ΣÝλντον κατÜπληκτο. Ο ΣÝλντον Ýριξε μια ματιÜ στους υπüλοιπους Üντρες του κýκλου, που κÜθονταν στο Ýδαφος. ΚÜθε ΓÞινος καθüταν μ' Ýνα Γκουγκλ δßπλα του κι απü τις δυο πλευρÝς κι ανÜμεσα στις κουβÝντες και το φαγητü, οι ιθαγενεßς Üρχιζανε πρþτοι τη κουβÝντα. Ακριβþς üπως κÜνουν και τ' αγüρια του υπουργεßου οικονομικþν üταν Ýχουν επισκÝπτες, σκÝφτηκε ο ΣÝλντον -κÜναν ü,τι μποροýσανε για να ευχαριστÞσουνε τους επισκÝπτες και να τους κÜνουν να αισθÜνονται σα στο σπßτι τους. Κι αυτü ερχüταν σε χτυπητÞ αντßθεση με τη κατÜσταση που εßχεν αντιμετωπßσει üταν εßχε προσεδαφιστεß το σκÜφος κι οι ιθαγενεßς εßχανε περιοριστεß να κοιτÜζουν απü τα παρÜθυρÜ τους Þ να μουρμουρßζουνε, στις περιπτþσεις που δεν εßχαν απομακρυνθεß.
     Ο αρχηγüς γυÜλισε το μπολ με τα δÜχτυλÜ του και μετÜ τα 'γλυψε με μικρÜ βογκητÜ ευχαρßστησης. ΜετÜ, γýρισε προς το μÝρος του Χαρτ κι εßπε:
 -"ΠαρατÞρησα πως στο σκÜφος τρþτε απü 'να υπερανυψωμÝνο κατασκεýασμα. Αυτü μου δημιοýργησε απορßες".
 -"¸να τραπÝζι", μουρμοýρισε ο Χαρτ.
 -"Δε καταλαβαßνω", εßπε ο αρχηγüς κι ο Χαρτ Üρχισε να του εξηγεß τι Þταν το τραπÝζι και ποια τα προσüντα του.
     Ο ΣÝλντον, βλÝποντας πως üλοι οι Üλλοι τρþγανε, παρüλο που δε δεßχναν ιδιαßτερη ευχαρßστηση βοýτηξε τα δÜχτυλÜ του στο μπολ. Δε πρÝπει να φτýσω, εßπε στον εαυτü του. Δε πρÝπει να φτýσω, üσο Üσχημο και να 'ναι. ΑλλÜ Þτανε χειρüτερο απ' ü,τι εßχε φανταστεß κι Ýφτυσε. ΚανÝνας δε φÜνηκε να του δßνει σημασßα. ΜετÜ απü -του φÜνηκε- ατελεßωτες þρες γαστρονομικοý μαρτυρßου, το φαγητü τελεßωσε και σ' αυτü το διÜστημα ο ΣÝλντον μßλησε στον αρχηγü για τα μαχαßρια, τα πιροýνια και τα κουτÜλια, για τα φλιτζÜνια, τις καρÝκλες, τις τσÝπες στα παντελüνια και τα σακÜκια, τα ρολüγια, τη θεωρßα της ιατρικÞς, τα βασικÜ στοιχεßα της αστρονομßας και το ΓÞινο Ýθιμο να κρεμÜν εικüνες στους τοßχους. Ο Χαρτ του μßλησε για τις αρχÝς του τροχοý και των μοχλþν, την εναλλακτικÞ καλλιÝργεια, το ταχυδρομικü σýστημα, τα μπουκÜλια για τη φýλαξη των υγρþν και την επικÜλυψη των οικοδομικþν λßθων.

     ΣκÝτη εγκυκλοπαßδεια, σκÝφτηκε ο ΣÝλντον. ΘεÝ μου, τι Þταν αυτÝς οι ερωτÞσεις που Ýκανε... ΣκÝτη εγκυκλοπαßδεια για μιαν Üγρια φυλÞ του πολιτισμιακοý επιπÝδου τýπου 14. ¼μως, μια στιγμÞ -Þταν ακüμα τýπου 14; Δε θα μποροýσε στο διÜστημα της τελευταßας μισÞς μÝρας, να εßχαν ανÝβει στον τýπο 13; ΠλυμÝνοι, χτενισμÝνοι, κουρεμÝνοι, με καλýτερους τρüπους και καλýτερη γλþσσα -εßναι τρελü, σκÝφτηκε, τελεßως τρελü να σκÝφτεται πως μια τÝτοια αλλαγÞ θα μποροýσε να συμβεß σε μισÞ μÝρα.
     Απü εκεß που καθüταν μποροýσε να βλÝπει απÝναντß του το θεüσπιτο με την ανοιχτÞ του πüρτα. Και κοιτÜζοντας τη σκοτεινÞν εßσοδο, üπου δεν υπÞρχε ßχνος ζωÞς Þ φωτüς, αναρωτÞθηκε τι υπÞρχε κει και τι θα μποροýσε να βγει Ýξω -Þ να μπει μÝσα. Γιατß Þταν σßγουρος πως μÝσα απ' αυτÞ τη πüρτα βρισκüταν το κλειδß στο Üνοιγμα των Γκουγκλς και της οπισθοδρüμησÞς τους, μια κι Þταν σßγουρο πως το ßδιο το θεüσπιτο θα 'πρεπε να 'χε χτιστεß πριν απü την οπισθοδρüμηση. "ΚανÝνα πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 14", αποφÜσισε, "δε θα μποροýσε να το 'χε χτßσει".
     Μüλις τελεßωσε το φαγητü, ο αρχηγüς σηκþθηκε κι Ýβγαλε Ýνα σýντομο λüγο, λÝγοντας τους πως χαιρüτανε που οι επισκÝπτες του μπüρεσαν να φÜνε με τη φυλÞ του αυτü το βρÜδυ και πως τþρα θα επακολουθοýσε κÜποια διασκÝδαση. ΜετÜ ο Χαρτ σηκþθηκε κι Ýβγαλε λüγο, λÝγοντας πως χαιρüτανε που βρισκüτανε στον Ζαν και πως οι Üντρες του εßχαν Ýρθει προετοιμασμÝνοι να συμμετÜσχουνε στη διασκÝδαση, αν το δεχüταν αυτü ο αρχηγüς. Ο αρχηγüς εßπε πως ο ßδιος κι ο λαüς του το δεχüτανε. ΜετÜ, χτýπησε τα χÝρια σα σινιÜλο και κÜπου μια ντουζßνα κοπÝλες Γκουγκλς παρουσιαστÞκανε και παρÝλασανε στο κÝντρο του κýκλου, κÜνοντας τελετουργικÝς κινÞσεις, χορεýοντας χωρßς μουσικÞ. Ο ΣÝλντον εßδε, πως οι Γκουγκλς πρüσεχαν μ' Ýνταση, αλλÜ δεν Ýβγαζε νüημα, μια και δεν Þξερε πολλÜ για τις ξÝνες τελετουργικÝς συνÞθειες.
     ΤÝλος, ο χορüς σταμÜτησε. ¸νας Þ δυο Üσχετοι ΓÞινοι χειροκρüτησαν, αλλÜ γρÞγορα βυθιστÞκανε σε τεταμÝνη σιωπÞ, üταν üλοι οι Üλλοι μεßναν ακßνητοι. ΜετÜ, Ýνας Γκουγκλ με μια καλαμÝνια φλογÝρα -"ßσως την ßδια που στη κατασκευÞ της εßχε συμβÜλλει κι ο ΓκρÞζυ", σκÝφτηκε ο ΣÝλντον- κÜθισε στο κÝντρο του κýκλου κι Üρχισε να παßζει με τÝτοιαν ασυνÝπεια, που θα 'χε ντροπιÜσει και τον πιο Üθλιο ΓÞινο οργανοπαßχτη. ΚρÜτησε κÜμποση þρα και δε φαινüτανε να καταλÞγει πουθενÜ, αλλÜ τοýτη τη φορÜ το πλÞρωμα του σκÜφους, ßσως ανακουφισμÝνο üταν τελεßωσε, χειροκρüτησε και φþναξε και σφýριξε σα να Þθελε κι Üλλο, παρüλο που ο ΣÝλντον Þτανε τελεßως βÝβαιος πως εννοοýσαν ακριβþς το αντßθετο.
     Ο αρχηγüς γýρισε προς το μÝρος του ΣÝλντον και τον ρþτησε τß κÜναν οι Üντρες του. Δυσκολεýτηκε αρκετÜ να του εξηγÞσει, το Ýθιμο του χειροκροτÞματος. ΤελικÜ, αποδεßχτηκε πως τα δυο νοýμερα Þταν το σýνολο του ψυχαγωγικοý προγρÜμματος των Γκουγκλς κι ο ΣÝλντον θα 'θελε να ρωτÞσει τον αρχηγü αν αυτü Þταν το μüνο που μποροýσε να κÜνει το χωριü, Ýνα γεγονüς που το υποψιαζüταν, αλλÜ τελικÜ προτßμησε να μη ρωτÞσει.
     Τüτε Üρχισ' η παρÜσταση του πληρþματος. Η παρÝα του μηχανοστασßου μαζεýτηκε, με τα μπρÜτσα του καθÝνα γýρω στους þμους του Üλλου και τραγοýδησε μισÞ ντουζßνα τραγοýδια, με τον ΓκρÞζυ να τους ακομπανιÜρει με τ' üργανü του. Τραγοýδησαν παλιÜ τραγοýδια της Γης, τα τραγοýδια που τραγουδοýν üλοι οι αστροναýτες, με τα μÜτια τους υγρÜ απü τη συγκßνηση. Δεν Üργησε να ακολουθÞσει το παρÜδειγμÜ τους και το υπüλοιπο πλÞρωμα και σε λιγüτερο απü μια þρα, ολüκληρο το πλÞρωμα οýρλιαζε χτυπþντας το Ýδαφος με τις παλÜμες τους κρατþντας το ρυθμü και τινÜζοντας πßσω τα κεφÜλια τους, για ν' αντηχÞσουν οι ΓÞινες λÝξεις στον ξÝνο ουρανü.
     ΜετÜ κÜποιος πρüτεινε να χορÝψουν. ¸νας απü τους Üντρες φþναζε τα βÞματα, ενþ ο ΓκρÞζυ Ýπαιζε πιο σιγÜ στ' üργανü του, το "Ο ΓÝρο - Νταν ΤÜκερ" και "ΜικρÞ ΚαφÝ ΚανÜτα" και το "Η ΓριÜ-Γκρßζα ΦορÜδα" κι Üλλα παρüμοια. Πως ακριβþς Ýγινε, δεν εßδε ο ΣÝλντον αλλÜ ξαφνικÜ οι χορευτÝς πλÞθυναν. Χüρευαν κι οι Γκουγκλς, κÜνοντας βÝβαια λßγα λÜθη, αλλÜ οι ΓÞινοι δÜσκαλοß τους τους δεßχνανε τα βÞματα μÝχρι να τα μÜθουν. ¼λο και περισσüτεροι Üρχισαν να χορεýουνε και τελικÜ χüρευε ολüκληρο το χωριü, ακüμα κι ο αρχηγüς, ενþ ο ΓκρÞζυ Ýπαιζε, με τον ιδρþτα να κυλÜ στο πρüσωπü του. Ο Γκουγκλ με τη καλαμÝνια φλογÝρα πλησßασε μετÜ απü λßγο και κÜθισε δßπλα στον ΓκρÞζυ.
     Φαινüταν να εßχε μÜθει κι αυτüς την τεχνικÞ του πως να κÜνει μουσικÞ, γιατß οι νüτες της φλογÝρας του, ακοýστηκαν δυνατοß και καθαροß και συνÝχισαν κι οι δυο τους να παßζουν σα τρελοß, ενþ οι Üλλοι συνÝχισαν να χορεýουν. Οι χορευτÝς φþναζαν και χτυποýσαν το Ýδαφος, κÜνανε τοýμπες, πρÜγματα δηλαδÞ περιττÜ κι αταßριαστα, που δεν ταιριÜζανε με την ατμüσφαιρα. ΑλλÜ δε φÜνηκε να νοιÜζεται κανÝνας γι' αυτü.
     Ο ΣÝλντον βρÝθηκε δßπλα στο θεüσπιτο. ¹ταν μüνος του με τον Χαρτ, τους εßχαν σπρþξει μÝχρι εκεß οι κινÞσεις των χορευτþν.
 -"Κýριε ΣυντονιστÞ, δεν εßναι αυτü το πιο απßθανο πρÜγμα που Ýχεις δει ποτÝ;" εßπε ο Χαρτ. Ο ΣÝλντον συμφþνησε.

 -"¸να πρÜγμα Ýχω να πω: Αυτü το πÜρτυ εßναι Üλλο πρÜγμα".
     Ο ΓκρÞζυ τους Ýφερε τα νÝα το πρωß, üταν ο ΣÝλντον Ýτρωγε το πρωινü στην καμπßνα του.
 -"ΒγÜλανε κÜτι απü το θεüσπιτο", εßπε.
 -"Τι πρÜμα, ΓκρÞζυ";
 -"Δε ξÝρω", εßπε ο ΓκρÞζυ, "και θα 'θελα να ρωτÞσω".
 -"¼χι", εßπε σοβαρÜ ο ΣÝλντον. "¼χι κι ευτυχþς που δε ρþτησες".
 -"Εßναι Ýνας κýβος", εßπε ο ΓκρÞζυ. "ΦτιαγμÝνος απü ξýλο με συρτÜρια και δε βγÜζω κανÝνα νüημα. ΜοιÜζει με τις εικüνες που μου 'δειξες στο βιβλßο κÜποτε".
 -"Τα διαγρÜμματα ατομικÞς δομÞς";
 -"Αυτü εßναι, ακριβþς", εßπε ο ΓκρÞζυ. "Μüνο που εßναι πιο περßπλοκο".
 -"Τß κÜνουν μ' αυτü";
 -"Το συναρμολογοýν μüνο. Και τριγυρνοýν γýρω του. Δεν ξÝρω τι ακριβþς κÜνουν μ' αυτü". Ο ΣÝλντον σκοýπισε το πιÜτο του και το 'σπρωξε στο πλÜι. Σηκþθηκε και φüρεσε το σακÜκι.

 -"ΠÜμε να δοýμε", εßπε.
     ΥπÞρχεν αρκετÜ μεγÜλο πλÞθος απü ιθαγενεßς γýρω απü αυτü το μαραφÝτι üταν Ýφτασαν κι ο ΣÝλντον στÜθηκε με τον ΓκρÞζυ Ýξω απü το πλÞθος, δßχως να λÝει τßποτα και, προσÝχοντας να μη μπαßνει στη μÝση. Ο κýβος Þταν φτιαγμÝνος απü ρÜβδους κÜποιου εßδους κι η κÜθε πλευρÜ του Þταν κÜπου δþδεκα πüδια. Οι ρÜβδοι ενþνονταν με περßεργη διÜταξη σε σχÞμα δßσκου. Ολüκληρο το μηχÜνημα Ýμοιαζε με κÜτι που θα μποροýσε να κατασκευÜσει κÜποιο παιδß με παραφουσκωμÝνη φαντασßα. Μες στον κýβο υπÞρχαν επßπεδες επιφÜνειες απü κÜποιο γυÜλινο υλικü, που üπως πρüσεξε ο ΣÝλντον, Þτανε τακτοποιημÝνες με σχεδüν μαθηματικÞ ακρßβεια, φανερþνοντας πως εßχε δοθεß ιδιαßτερη προσοχÞ στις σχÝσεις ανÜμεσα στα επßπεδα. Καθþς παρατηροýσαν, μια ομÜδα Γκουγκλς κουβÜλησε Ýνα βαρý κουτß απü το θεüσπιτο, αγκομαχþντας καθþς το Ýσερναν προς τον κýβο. Ανοßξανε το κουτß και βγÜλαν Ýξω διÜφορα αντικεßμενα φτιαγμÝνα απü διÜφορα υλικÜ, μερικÜ ξýλινα, μερικÜ πÝτρινα κι Üλλα απü κÜποιο Üγνωστο υλικü. ΑυτÜ τα τοποθετÞσανε σε φαινομενικÜ καθορισμÝνες θÝσεις πÜνω στα διÜφορα επßπεδα.
 -"ΣκÜκι", εßπε ο ΓκρÞζυ.
 -"Τß";
 -"ΣκÜκι, φαßνεται πως παßζουν κÜποια παρτßδα σκÜκι".
 -"ºσως", εßπε σκεφτικÜ ο ΣÝλντον, "αν εßναι σκÜκι, εßναι το πιο τρελü, το πιο φανταστικü, το πιο δýσκολο παιχνßδι που Ýχω δει ποτÝ".
 -"¸χουνε μερικÜ παλαβÜ παιχνßδια σκÜκι τþρα", εßπε ο ΓκρÞζυ. "ΑÝρινο σκÜκι, τ' ονομÜζουν, με περισσüτερα τετρÜγωνα στο ταμπλü και περισσüτερα κομμÜτια, διαφορετικÜ απü αυτÜ που χρησιμοποιοýνται συνÞθως. Εγþ, δεν μπüρεσα να μÜθω οýτε το μηχανισμü του απλοý σκακιοý". Ο αρχηγüς τους εßδε κι Þρθε προς το μÝρος τους.
 -"Εßμαστε πολý σßγουροι", εßπε. "Με τη βοÞθεια που μας δþσατε, δε μπορεß παρÜ να κερδßσουμε".
 -"Αυτü εßναι ικανοποιητικü", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Τ' Üλλα χωριÜ", εßπε ο αρχηγüς, "δεν Ýχουν φÜντασμα. Τους Ýχουμε στριμþξει στο κÝντρο. Αυτü θα γßνει τρεις φορÝς".
 -"Σας πρÝπουνε συγχαρητÞρια", εßπε ο ΣÝλντον, συλλογιζüμενος τι σÞμαιναν üλ' αυτÜ.
 -"ΠÝρασε πολýς καιρüς", εßπε ο αρχηγüς.
 -"Αυτü εßναι αλÞθεια", εßπε ο ΣÝλντον τελεßως πελαγωμÝνος.
 -"ΠρÝπει να πÜω τþρα", εßπε ο αρχηγüς, "αρχßζουμε".
 -"Μια στιγμÞ", τον ρþτησε ο ΣÝλντον, "παßζετε κÜποιο παιχνßδι";
 -"Θα μποροýσατε να το πεßτε κι Ýτσι", παραδÝχτηκε ο αρχηγüς.
 -"Με τ' Üλλα χωριÜ -üλα τ' Üλλα χωριÜ";
 -"Ακριβþς", εßπε ο αρχηγüς.
 -"Πüσο καιρü παßρνει; Μ' üλ' αυτÜ τα χωριÜ, εσÜς και τ' Üλλα τριÜνταÝξη..."
 -"Αυτü δε θα κρατÞσει πολý", δÞλωσε ο αρχηγüς μ' Ýκφραση σιγουριÜς.
 -"ΚαλÞ τýχη, αρχηγÝ", εßπε ο ΣÝλντον και τονε κοßταξε που απομακρυνüταν.
 -"Τι συμβαßνει;" ρþτησε ο ΓκρÞζυ.
 -"Ας φýγουμε απü 'δω", εßπε ο ΣÝλντον. "¸χω δουλειÜ να κÜνω".
     Ο Χαρτ πÞδηξε μÝχρι το ταβÜνι üταν Üκουσε το εßδος της δουλειÜς που εßχε να κÜνει ο ΣÝλντον.
 -"Δε μπορεßς να κÜνεις ανÜκριση τρßτου βαθμοý στους Üντρες μου!" φþναξε. "Δε θα το δεχτþ αυτü. Δεν Ýχουνε κÜνει τßποτα".
 -"ΜÜστερ Χαρτ" εßπε ο ΣÝλντον, "οι Üντρες σου θα μποýνε στη γραμμÞ, θα τους δω στη καμπßνα μου, Ýναν-Ýναν και δε πρüκειται να τους κÜνω ανÜκριση. ΘÝλω μüνο να τους μιλÞσω".
 -"Κýριε ΣυντονιστÞ", εßπε ο Χαρτ, "θα μιλÞσω εγþ γι' αυτοýς".
 -"Εσý κι εγþ, ΜÜστερ Χαρτ", εßπε ο ΣÝλντον, "μιλÞσαμε χτες βρÜδυ. Δε χρειÜζεται Üλλο".
     Επß τÝσσερις þρες ο ΣÝλντον καθüτανε στη καμπßνα του, ενþ οι Üντρες παρουσιÜζονταν ο Ýνας μετÜ τον Üλλο κι απαντοýσαν στις ερωτÞσεις που τους Ýκανε: Τß ερωτÞσεις σας Ýκαναν οι Γκουγκλς; Πως τους απαντÞσατε; ΦÜνηκαν να καταλαβαßνουν; ΣιγÜ-σιγÜ οι σημειþσεις του συγκεντρωθÞκανε κι η δουλειÜ του τελεßωσε. Κλεßδωσε τη πüρτα, πÞρε μια μπουκÜλα απü το γραφεßο του κι Þπιε μια γουλιÜ, μετÜ Ýβαλε το μπουκÜλι πßσω στη θÝση του κι Üρχισε τη δουλειÜ, εξετÜζοντας τις σημειþσεις. Ο επικοινωνητÞς βοýιξε.
 -"Τ' ανιχνευτικÜ γýρισαν", ακοýστηκε η φωνÞ του Χαρτ, "και το κÜθε χωριü Ýχει Ýναν απ' αυτοýς τους κýβους μπρος στο θεüσπιτü του. ΚÜθονται σ' Ýνα κýκλο ολüγυρÜ του και φαßνεται να παßζουνε κÜποιο εßδος παιχνιδιοý. ΚÜθε λßγο και λιγÜκι κÜποιος σηκþνεται απü τον κýκλο και κÜνει μια κßνηση σ' Ýνα απü τα επßπεδα του κýβου και μετÜ ξανακÜθεται στη θÝση του".
 -"Τßποτ' Üλλο";
 -"Τßποτ' Üλλο", εßπε ο Χαρτ. "Αυτü Þταν εκεßνο που 'θελες, Ýτσι δεν εßναι";
 -"Ναι", εßπε ο ΣÝλντον, "φαντÜζομαι πως αυτü Þθελα".
 -"Πες μου Ýνα πρÜμα!", ρþτησε ο Χαρτ. "Με ποιüν παßζουν";
 -"Παßζουνε μεταξý τους".
 -"Τß μεταξý τους";
 -"Τα χωριÜ", εßπε ο ΣÝλντον. "Τα χωριÜ παßζουν το Ýνα εναντßον των Üλλων".
 -"Εννοεßς τα τριÜνταεφτÜ χωριÜ";
 -"Ακριβþς".
 -"Μπορεßς να μου πεις πως στο διÜβολο τριανταεφτÜ χωριÜ μποροýν να παßζουν Ýνα παιχνßδι ταυτüχρονα";
 -"¼χι δε μπορþ", εßπε ο ΣÝλντον.
     ΑλλÜ εßχε την τρομαχτικÞ αßσθηση, πως μποροýσε. Μποροýσε να υποθÝσει τουλÜχιστον. ¼ταν εßχε γßνει φανερü πως η οπισθοδρüμηση Þταν προσχεδιασμÝνη, θυμÞθηκε, εßχε αναρωτηθεß για το πρüβλημα της επικοινωνßας που θα 'πρεπε να 'ταν αναγκαßα για να οπισθοδρομÞσουνε ταυτüχρονα üλα τα χωριÜ. "Θα χρειαζüταν", εßχε πει στον εαυτü του, "Ýν' ανþτερο επßπεδο επικοινωνßας απ' ü,τι θα περßμενε να βρει κανεßς σ' Ýνα πολιτισμιακü τýπου 10". Και, να το πÜλι -Ýν' ακüμα δυσκολüτερο επßπεδο επικοινωνßας, Ýνα παρÜξενο παιχνßδι, üπου üλα τα χωριÜ ταυτüχρονα, το παßζανε πÜνω σε μια περßπλοκη σκακιÝρα. "ΥπÞρχε μüνο μια απÜντηση σ' αυτü", εßπε στον εαυτü του.

     Του φαινüταν κÜπως αδýνατο, αλλÜ Þταν η μοναδικÞ πιθανÞ λýση -τηλεπÜθεια- κι αυτü εßναι κÜτι το απßστευτο για τον τýπο 10, για να μην αναφÝρει τον τýπο 14. 'Αρχισε πÜλι να δουλεýει. ΠÞρε Ýνα μεγÜλο κομμÜτι χαρτß, που θα του χρησßμευε σα πßνακας, το στερÝωσε με πινÝζες στο γραφεßο, μετÜ Ýπιασε τις σημειþσεις, αρχßζοντας απü τη πρþτη μÝχρι τη τελευταßα. Κι üταν εßχε τελειþσει τον πßνακα, Ýσπρωξε πÜλι τη καρÝκλα του και τονε κοßταξε. ΜετÜ κÜλεσε τον Χαρτ. ΠÝντε λεπτÜ αργüτερα ο Χαρτ χτυποýσε τη πüρτα. Ο ΣÝλντον του Üνοιξε και τον Üφησε να μπει.
 -"ΚÜθισε, Χαρτ", εßπε.
 -"ΒρÞκες τßποτα";
 -"¸τσι νομßζω", εßπε ο ΣÝλντον. ¸δειξε τον πßνακα. "¼λα βρßσκονται κει". Ο Χαρτ κοßταξε τον πßνακα.

 -"Δε βλÝπω τßποτα".
 -"Χτες βρÜδυ" εßπε ο ΣÝλντον, "πÞγαμε στη γιορτÞ των Γκουγκλς και στο λßγο χρüνο που μεßναμε εκεß, δþσαμε σε τοýτο το χωριü το πιο πλÞρες και κατανοητü διÜγραμμα του πολιτισμιακοý επιπÝδου τýπου 10 που θα μποροýσες να φανταστεßς. ΑλλÜ κεßνο που αληθινÜ με τρομÜζει, εßναι πως ξεπερÜσαμε κÜπως τον τýπο 10. Δεν το ξεκαθÜρισα τελεßως, αλλÜ μοιÜζει περισσüτερο με τον τýπο 9Μ παρÜ με τον 10".
 -"Τß κÜναμε";
 -"Μας ψÜρεψαν", εßπε ο ΣÝλντον. "¸καναν ερωτÞσεις σε κÜθε Üντρα για ορισμÝνα πολιτισμιακÜ θÝματα και οýτε μια φορÜ δε ρωτÞσανε τα ßδια. ΚÜθε σýνολο ερωτÞσεων Þτανε διαφορετικü. Σα να 'χε ανατεθεß σε κÜθε Γκουγκλ να κÜνει ορισμÝνες ερωτÞσεις".
 -"Τß σημαßνει αυτü;" ρþτησε ο Χαρτ.
 -"Σημαßνει", εßπε ο ΣÝλντον, "πως Ýχουμε επÝμβει σ' Ýναν απü τους πιο επιτÞδειους κοινωνικοýς διακανονισμοýς σε ολüκληρο τον γαλαξßα. Ελπßζω μα το Θεü..."
 -"ΕπιτÞδειος κοινωνικüς διακανονισμüς. Εννοεßς τους Γκουγκλς";
 -"Εννοþ τους Γκουγκλς", εßπε ο ΣÝλντον.
 -"Μα δεν Üξιζαν ποτÝ τßποτα", εßπε ο Χαρτ. "Δεν θ' αξßζουν ποτÝ τßποτα. Αυτοß..."
 -"ΣκÝψου καλÜ", εßπε ο ΣÝλντον, "και προσπÜθησε να μου πεις τß εßναι το πιο χαρακτηριστικü πρÜγμα της κουλτοýρας των Γκουγκλς. ¸χουμε μια ιστορßα πεντακοσßων χρüνων εμπορßου μαζß τους. Σ' αυτÜ τα πεντακüσια χρüνια υπÜρχει Ýνα γεγονüς σχετικü με αυτοýς, που ξεχωρßζει σα τη μýγα μες στο γÜλα".
 -"Εßναι βλÜκες", εßπε ο Χαρτ.
 -"¼χι, δεν εßναι".
 -"Δε φτÜσανε ποτÝ πουθενÜ", εßπε ο Χαρτ. "Δε πηγαßνανε καν πουθενÜ, απ' üτι μπορþ να ξÝρω".
 -"Αυτü εßναι Ýνα μÝρος του θÝματος", εßπε ο ΣÝλντον. "ΣτατικÞ κουλτοýρα".
 -"ΔιÜβολε", εßπε ο Χαρτ, "δεν πρüκειται να παßξω μαντικÜ παιχνßδια μαζß σου. Αν Ýχεις κÜτι στο νου σου..."
 -"¸χω την ειρÞνη στο νου μου", εßπε ο ΣÝλντον. "Σε üλα τα πεντακüσια χρüνια που γνωρßζουμε τους Γκουγκλς, δεν παρουσιÜστηκε οýτε μια διχüνοια ανÜμεσÜ τους. Δεν Ýκαναν ποτÝ πüλεμο. Αυτü εßναι κÜτι που δεν μποροýμε να το ποýμε για κανÝναν Üλλον πλανÞτη".
 -"Απλοýστατα, Þτανε πÜντα πολý χαζοß για να πολεμÞσουν", εßπε ο Χαρτ.
 -"Εßναι πÜρα πολý ξýπνιοι για να πολεμÞσουν", εßπε ο ΣÝλντον. "Οι Γκουγκλς, ΜÜστερ Χαρτ, Ýχουν κÜνει κÜτι που κανÝνας Üλλος λαüς, καμιÜ Üλλη κουλτοýρα δεν κατÜφερε ποτÝ να κÜνει σε üλη τη γαλαξιακÞ ιστορßα. ΒρÞκανε τρüπο για να κηρýξουν παρÜνομο τον πüλεμο".
     Επß χιλιÜδες χρüνια, η μια αυτοκρατορßα μετÜ την Üλλη εδραιωνüταν ανÜμεσα στα Üστρα και τους πλανÞτες που περιστρÝφονταν γýρω απü τα Üστρα. Και μßα-μßα, μοναχικÝς και νικημÝνες Ýπεφταν οι αυτοκρατορßες και μßα-μßα ιδρýονταν Üλλες αυτοκρατορßες για να πÜρουν τη θÝση τους και να πÝσουν με τη σειρÜ τους. Κι αυτÝς που υπÜρχουν στις μÝρες μας θα πÝσουν üταν Ýρθει η þρα τους. "Αυτüς εßναι ο παλιüς, ο παμπÜλαιος κýκλος", μονολüγησε ο ΣÝλντον, "η αρχαßα αρρþστια της δýναμης, της αλαζονεßας και της απελπισßας -το αγÝραστο διÜγραμμα της πολιτιστικÞς ανÜπτυξης".
     Οýτε μια μÝρα δεν υπÞρξε ποτÝ, που να μην γßνεται πüλεμος σε κÜποια περιοχÞ του γαλαξßα. Ο πüλεμος παρουσιαζüταν εξαιτßας οικονομικþν πιÝσεων, κυρßως, παρüλο που υπÞρχαν κι Üλλα αßτια -οι φιλοδοξßες κÜποιου ατüμου Þ κÜποιας φυλÞς η περßεργη πεισιθανÜτια ψυχολογßα που Üνθιζε σε ορισμÝνες κουλτοýρες, Ýνας υπÝρμετρος ρατσισμüς, Þ μια θρησκεßα που μιλοýσε με üρους αßματος και θανÜτου, παρÜ με üρους αγÜπης και ζωÞς.
     Αν αναλýσουμε τα αßτια του πολÝμου, σκÝφτηκε ο ΣÝλντον, θα βροýμε Ýνα σχÝδιο, ορισμÝνους παρÜγοντες που συντελοýν στον πüλεμο, και ορισμÝνους Üλλους παρÜγοντες, που συντελοýν στην νßκη, απü τη στιγμÞ που Üρχισε Ýνας πüλεμος. Τþρα ας υποθÝσουμε πως μελετÜμε τον πüλεμο, τα αßτιÜ του και τους τρüπους της νßκης. Ας υποθÝσουμε πως βρßσκαμε τις ουσιαστικÝς σχÝσεις που Ýχει κÜθε παρÜγοντας με üλους τους Üλλους, κι üχι μüνο αυτü, αλλÜ τη σχετικÞ δýναμη ορισμÝνων ομÜδων παραγüντων ενÜντια σε Üλλες ομÜδες παραγüντων -παρÜγοντες φυλετικÞς εφευρετικüτητας και τεχνολογßας του ανθρωπßνου πνεýματος, της πολιτιστικÞς ανÜπτυξης και της παρüρμησης να προστατεýσουμε και να διατηρÞσουμε αυτü τον πολιτισμü, και το μßσος Þ την ικανüτητα να μισοýμε üλους, τους Üλλους παρÜγοντες, απτοýς και μη, που Ýπαιζαν κÜποιο ρüλο στη δημιουργßα και την Ýκβαση ενüς πολÝμου. Κι αναλυüμενοι σε συγκεκριμÝνους üρους, τß θα 'ταν μερικοß απ' αυτοýς τους παρÜγοντες; Τß παρÜγοντες Ýσπρωξαν Ýνα πολιτισμü στα πρüθυρα του πολÝμου; Τß παρÜγοντες δημιουργοýσανε το νικητÞ; Σßγουρα üχι μüνον ατσÜλι και πυρομαχικÜ, σßγουρα üχι κουρÜγιο μüνο του, Þ η αρχηγßα Þ οποιοδÞποτε Üλλο πρÜγμα που θα μποροýσε να σταθεß απü μüνο του.
     Σßγουρα ανÜμεσα στα αßτια του πολÝμου θα υπÞρχαν κι Üλλα πρÜγματα μικρÜ, ασÞμαντα, απλÜ πρÜγματα, üπως το να κÜθεσαι σε μια καρÝκλα αντß στο πÜτωμα Þ να χρησιμοποιεßς μαχαιροπÞρουνα αντß για τα δÜχτυλα. Κι Üλλα πρÜγματα, üπως οι βρþμικες ιστορßες και το καλýτερο πιοτü και μια καλýτερη φλογÝρα φτιαγμÝνη απü καλÜμι. Γιατß για üλα αυτÜ κουβαλοýσαν μαζß τους κι ορισμÝνους κανüνες - οι κανüνες που ακολουθεß κανÝνας για το φτιÜξιμο καλýτερης μπýρας, μπορεß να ανοßγουν το δρüμο για την κατασκευÞ μιας χημικÞς ουσßας που θα μποροýσε να χρησιμοποιηθεß στον πüλεμο' το πνεýμα που διαμüρφωνε μια βρþμικη ιστορßα, θα μποροýσε να χρησιμοποιηθεß με πιο καταστρεπτικü τρüπο στον τομÝα της προπαγÜνδας' η γνþση που καλυτÝρευε Ýνα μουσικü üργανο, θα μποροýσε να επεκταθεß στην κατασκευÞ ενüς οργÜνου, üχι μουσικοý, αλλÜ θανατηφüρου.
     ΤÝτοιες θα Þταν οι ιδιüτητες που θα συμπλÞρωναν τις οικονομικÝς πιÝσεις που μπορεß να Üρχιζαν Ýναν πüλεμο, Þ που συνÝβαλαν στην αßσθηση της ανωτερüτητας και της αδιαλλαξßας που μπορεß να σπρþξει μια φυλÞ στον πüλεμο. Κι αν παρατηροýσαμε αυτοýς τους παρÜγοντες που αντιπροσþπευαν αυτÝς κι Üλλες ικανüτητες, θα γνωρßζαμε πüτε θα ξÝσπαγε Ýνας πüλεμος. Κι Þταν αυτÝς οι ßδιες βασικÝς ικανüτητες και τÜσεις, καθþς και χιλιÜδες Üλλοι παρÜγοντες, που θα καθüριζαν ποιος θα κÝρδιζε αν Üρχιζε πüλεμος. ΓνωρßζοντÜς το αυτü, θα μποροýσαμε να προσδιορßσουμε ορισμÝνες πραγματικÝς αξßες σε üλους αυτοýς τους πολιτιστικοýς παρÜγοντες, παρüλο που η αξßα, üπως και στα χαρτιÜ, θα μποροýσε να αυξηθεß Þ να ελαττωθεß ανÜλογα με τους συνδυασμοýς.
     Ο ΣÝλντον σηκþθηκε κι Üρχισε να περπατÜει στο μικροσκοπικü δωμÜτιο, τρßα βÞματα μπρος και μετÜ, τρßα βÞματα πßσω. Ας υποθÝσουμε τüτε, σκÝφτηκε, πως φτιÜχναμε Ýνα παιχνßδι - Ýνα παιχνßδι πολÝμου, üπου αντιπροσωπεýονταν üλοι οι παρÜγοντες απü πιüνια που το καθÝνα Ýχει μßα αξßα. Ας υποθÝσουμε πως παßζαμε Ýνα παιχνßδι αντß να πολεμÞσουμε σε Ýναν πüλεμο. Ας υποθÝσουμε πως αφÞναμε το παιχνßδι να αποφασßσει ποια πλευρÜ θα κÝρδιζε αν γινüταν πüλεμος. Ας υποθÝσουμε ακüμα, πως παρατηροýσαμε πολιτισμοýς και επισημαßναμε την εμφÜνιση των παραγüντων που οδηγοýν τελικÜ σε πüλεμο. Ας υποθÝσουμε πως μποροýσαμε να ποýμε üτι αν η εμφÜνιση ορισμÝνων παραγüντων συνεχιστεß, ο πüλεμος θα Þταν αναπüφευκτος σε πÝντε Þ δÝκα χρüνια. Ας υποθÝσουμε πως μποροýσαμε να το κÜνουμε αυτü -τüτε θα προλαβαßναμε Ýναν πüλεμο πριν αρχßσει. Θα μποροýσαμε να δοýμε τα σημεßα του κινδýνου και θα γνωρßζαμε το κρßσιμο σημεßο. Κι üταν φτÜναμε στο κρßσιμο σημεßο, θα παßζαμε Ýνα παιχνßδι -δε θα πολεμοýσαμε. Μüνο, μονολüγησε ο ΣÝλντον, που δε θα 'πιανε.
     Θα μποροýσαμε να παßξουμε Ýνα παιχνßδι και να αποφασßσουμε την Ýκβαση του πολÝμου κι üταν την αποφασßζαμε, οι παρÜγοντες που εßχαν δημιουργÞσει τον πüλεμο θα υπÞρχαν ακüμα, η κρßση θα παρÝμενε, θα βρισκüμασταν πÜλι στην αρχÞ, δεν θα εßχαμε κερδßσει τßποτα. Γιατß το παιχνßδι ενþ μποροýσε να αποφασßσει ποιος θα κÝρδιζε τον πüλεμο, δεν θα ανÝτρεπε οýτε θα διüρθωνε τις οικονομικÝς πιÝσεις, δεν θα εξÜλειφε τη κρßση.
     Αναμφßβολα, το παιχνßδι θα Ýδειχνε ποια πλευρÜ κÝρδισε. Θα πρüβλεπε, με Ýνα ελÜχιστο ποσοστü λÜθους, την Ýκβαση του πολÝμου. ΑλλÜ δεν θα εξÜλειφε τον υπερβÜλλοντα πληθυσμü, δεν θα κÝρδιζε τα εμπορικÜ προνüμια της Üλλης πλευρÜς - δεν θα Ýκανε τßποτα. Δεν θα Ýπιανε, μονολüγησε. ¹ταν μια üμορφη θεωρßα, μια μεγÜλη ιδÝα, αλλÜ δεν θα Ýπιανε. ΧρειÜζεται να κÜνουμε πιο πολλÜ απü το να παßξουμε Ýνα παιχνßδι. Πολý περισσüτερα. Εκτüς απü τον καθορισμü του ποιος θα κÝρδιζε τον πüλεμο αν εßχε γßνει, θα Ýπρεπε να αφαιρÝσουμε εθελοντικÜ τους παρÜγοντες που εßχαν προξενÞσει τον πüλεμο -τα συγκεκριμÝνα, ουσιαστικÜ γεγονüτα των οικονομικþν πιÝσεων, καθþς και üλων των Üλλων παραγüντων.
     Το θÝμα δεν Þταν να παßζεις Ýνα παιχνßδι, Ýπρεπε να πληρþσεις και κÜτι. Η ειρÞνη εßχε Ýνα τßμημα, θα Ýπρεπε να το πληρþσουμε. Για το αν υπÞρχαν περισσüτερα απü Ýνα σýνολα παραγüντων. Θα υπÞρχε το σýνολο που θα φανÝρωνε τον ερχομü του πολÝμου. Και θα υπÞρχε και Üλλο Ýνα σýνολο, που θα Ýδειχνε üτι πÝρα απü Ýνα ορισμÝνο σημεßο Þ ακριβοπληρωμÝνη φüρμουλα της ειρÞνης δε θα ßσχυε. Θα ßσχυε, ßσως, για Ýνα πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10, αλλÜ πÝρα απü αυτü, οι παρÜγοντες μπορεß να γßνονταν τüσο μπερδεμÝνοι, þστε να καταστρÝφονταν η φüρμουλα κÜτω απü το δικü της βÜρος. ¸να πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10, μπορεß να αντιμετωπßζει Ýναν παρÜγοντα που αντιπροσωπεýει το στÝνεμα της αγορÜς για Ýνα ορισμÝνο προúüν, αλλÜ δε θα μποροýσε να αντιμετωπßσει Ýναν παρÜγοντα που θα αντιμετωπßσει Ýναν παρÜγοντα που θα αντιπροσþπευε την περιπλοκüτητα του γαλαξιακοý τραπεζικοý συστÞματος.
     Η φüρμουλα μπορεß να ισχýει για τον τýπο 10, αλλÜ üχι για τον τýπο 9, και μπορεß να εßναι τελεßως Üχρηστη για τον τýπου 8. ¸τσι, οι Γκουγκλς, Ýπαιζαν üχι μüνον Ýνα παιχνßδι, αλλÜ πλÞρωναν και το τßμημα της ειρÞνης. Και το τßμημα της ειρÞνης Þταν να στραφοýν προς την Üλλη μεριÜ. Να οπισθοχωρÞσουν αναπτυξιακÜ. ΠÞγαν μÝχρι τον τýπο 14 κι Ýμειναν εκεß για λßγο, μετÜ προχþρησαν μπρος κÜπως απüτομα, αλλÜ üχι ως εκεß θα βρισκüταν προτοý παλινδρομÞσουν. Οπισθοχþρησαν εθελοντικÜ κι Ýμειναν πßσω, για να μη πολεμÞσουν. Οπισθοχþρησαν, üχι επειδÞ ο πüλεμος Þτανε λιγüτερο πιθανüς στον τýπο 14, αλλÜ για να 'ναι αποτελεσματικÞ η φüρμουλα,μεßνανε πßσω για να 'χουνε περιθþρια να προχωρÞσουνε, προτοý φτÜσουνε στο σημεßο πÝρα απü το οποßο δεν θα ισχýει η φüρμουλα. ΑλλÜ πως μπüρεσαν να παλινδρομÞσουν; Πως Ýφτασαν απü τον τýπο 10 στον τýπο 14;
     Οπισθοδρüμησαν -σßγουρα θα οπισθοδρομοýσαν. Θα Üφηναν το Üνετο χωριü τους και θα ζοýσαν στις καλýβες κι üλη την þρα το ταμπλü του παιχνιδιοý και τα κομμÜτια που τους εßχαν διασφαλßσει την τýπου 10 ýπαρξÞ τους θα φυλÜγονταν στο θεüσπιτο. Θα ερχüταν κÜποτε μια η μÝρα üπου θα εßχαν προχωρÞσει αρκετÜ για να μπορÝσουν να παßζουν το παιχνßδι, και θα το Ýπαιζαν, σýμφωνα με τους κανüνες και üτι εßχαν - εκτüς αν Ýπεφταν στο εμπüδιο, και προσγειωνüταν Ýνα διαστημüπλοιο απþτερου πολιτισμιακοý επιπÝδου στο χωριü τους και τους μοßραζε απü Ýναν ασημÝνιο δßσκο, μια ντουζßνα ατομικÝς βüμβες για να χρησιμοποιηθοýν σε Ýναν πετροπüλεμο. Ο ΣÝλντον κÜθισε στο γραφεßο του κι ακοýμπησε το κεφÜλι στα χÝρια του. Πüσα, αναρωτÞθηκε, πüσα περισσüτερα τους δþσαμε απü üτι εßχαν πριν; ΑνατρÝψαμε τη φüρμουλα; Τους δþσαμε τüσα πολλÜ, þστε αυτü εδþ το χωριü να τινÜζει τη φüρμουλα στον αÝρα; Πüση ανοχÞ θα μποροýσε να Ýχει; Πüσο θα μποροýσαν να ξεπερÜσουν τον τýπο 10 και να βρßσκονται ακüμα μÝσα στα üρια ασφαλεßας;

     Σηκþθηκε και Üρχισε πÜλι να βηματßζει. "ΜÜλλον, εßναι εντÜξει", μονολüγησε.
     Παßζουν το παιχνßδι εδþ και πεντακüσια χρüνια, που τους ξÝρουμε -ßσως και για χιλιÜδες ακüμα χρüνια που δεν τους ξÝραμε. Δε θα Þθελαν να καταστρÝψουν τη φüρμουλα- θα γνþριζαν το üριο. Γιατß πρÝπει να υπÜρχει Ýνας βαθιÜ ριζωμÝνος φüβος για τον πüλεμο μες στην ßδια τους τη κουλτοýρα, διαφορετικÜ δε θα συνÝχιζαν να υπακοýουν στη φüρμουλα. Και στην πραγματικüτητα, η φüρμουλα εßναι απλÞ. ΑπλÞ. Σαν να πÝφτεις απü Ýνα δÝντρο. Μüνο πως εßναι δυνατüν Ýνας λαüς να οπισθοδρομεß ηθελημÝνα; Με υπνωτισμü; Δε θα Ýπιανε, γιατß τι θα συνÝβαινε στον υπνωτιστÞ; Θα παρÝμενε σαν Ýνας τυχαßος κι επικßνδυνος παρÜγοντας. ¸να Ýξυπνο μηχÜνημα, ßσως, μüνο που οι Γκουγκλς δεν εßχαν καθüλου μηχανÞματα. ¸τσι δεν Þταν δυνατü να εßναι μηχÜνημα. ΚαμιÜ φαρμακευτικÞ ουσßα μÞπως; ΥπÞρχε μια ρßζα κι απ' αυτÞ Ýβγαζαν μια φαρμακευτικÞ ουσßα για να θεραπεýσουν μια αρρþστια χαρακτηριστικÞ ενüς ιδιαßτερου τμÞματος του γαλαξßα -η ρßζα του μπαμποý. Ο πλανÞτης Ζαν Þταν το μüνο μÝρος üπου μεγÜλωνε το μπαμποý.
 -"ΘεÝ μου", εßπε ο ΣÝλντον. "Δεν το σκÝφτηκα αυτü. Το διÜβασα κÜπου. Τι Þταν αυτÞ η αρρþστια";
     ¸βγαλε τις αρχειοταινßες του, τις Ýβαλε στο μηχÜνημα προβολÞς και βρÞκε τη διατριβÞ πÜνω στη χρÞση της ρßζας του μπαμποý, και βρÞκε το üνομα της αρρþστιας, που του Þταν αδýνατο να προφÝρει. Κοιτοýσε στο ευρετÞριο των αρχεßων του και βρÞκε πως στις σχετικÝς ιατρικÝς πληροφορßες, υπÞρχαν λßγες γραμμÝς γι' αυτÞν την περßεργη αρρþστια:

     "...νευρικÞ διαταραχÞ δημιουργοýσα συναισθηματικÞ Ýνταση, η οποßα σε πολλÝς περιπτþσεις εντεßνει Ýνα αßσθημα ενοχÞς που δημιουργεßται απü την ανικανüτητα να ξεχÜσει κανÝνας παλιÝς εμπειρßες. Το φÜρμακο επιφÝρει μια πλÞρη κατÜσταση αμνησßας, απü την οποßα συνÝρχεται βαθμιαßα ο ασθενÞς διατηρþντας περισσüτερο τις βασικÝς Ýννοιες, παρÜ το πλÞθος των λεπτομερþν εμπειριþν του, των οποßων η ανÜμνηση συνεισφÝρει στην κατÜστασÞ του".

     Αυτü Þταν φυσικÜ! Η τÝλεια απÜντηση! Οι Γκουγκλς Ýτρωγαν τη ρßζα του μπαμποý, ßσως τελετουργικÜ και μετÜ ξεχνοýσανε και στη λησμονιÜ, απομονþνονταν απü την κουλτοýρα τους, παλινδρομþντας κατÜ τÝσσερα πολιτισμιακÜ στÜδια. Τüτε, μετÜ απü αρκετü χρüνο, η επßδραση της ρßζας εξασθενοýσε και θα θυμüντουσαν και με την ανÜμνηση θ' ανεβαßνανε στη πολιτισμιακÞ κλßμακα. Θα θυμüντουσαν, üχι τις λεπτομÝρειες της προηγοýμενης κουλτοýρας, αλλÜ μüνο τις βασικÝς ÝννοιÝς της, και Ýτσι δε θα προχωροýσαν μÝχρι εκεß που βρßσκονταν πριν. Με αυτü τον τρüπο θα Üφηναν περιθþρια για να προχωρÞσουν προς την επüμενη κρßση. ΜετÜ, γι Üλλη μια φορÜ, θα Ýτρωγαν τις ρßζες μπαμποý και θα απüφευγαν πÜλι τον πüλεμο. Γιατß, ενþ το παιχνßδι θα καθüριζε ποιος θα εßχε κερδßσει τον πüλεμο, αν εßχε γßνει, η αμνησßα κι η αργÞ ανÜρρωση απü το μπαμποý θα εξÜλειφε τα αßτια του πολÝμου, θα μετακινοýσε το σημεßο της κρßσης.
     Η φüρμουλα ßσχυε, επειδÞ, ακüμα και προτοý παßξουν το παιχνßδι, οι παρÜγοντες του πολÝμου θα εßχαν αναστατωθεß και το κρßσιμο σημεßο θα εßχε Þδη εξαφανιστεß.

 -"Ας συγχωρÞσει ο Θεüς", εßπε ο ΣÝλντον, "τις μικρÝς αρπακτικÝς ψυχÝς μας".
     ΕπÝστρεψε στο γραφεßο του και κÜθισε. Με χÝρι που εßχε βαρýνει ξαφνικÜ, κÜλεσε μÝσω του επικοινωνητÞ τον Χαρτ.
 -"Τß εßναι τþρα;" φþναξε ο Χαρτ.
 -"Φýγε", διÝταξε ο ΣÝλντον. "Φýγε απü αυτüν τον πλανÞτη, üσο πιο γρÞγορα μπορεßς".
 -"Μα η ρßζα..."
 -"Δεν υπÜρχει ρßζα", εßπε ο ΣÝλντον. "Δεν υπÜρχει πια ρßζα".
 -"Μα Ýχω Ýνα συμβüλαιο".
 -"¼χι τþρα", εßπε ο ΣÝλντον. "Εßναι ανýπαρκτο κι Üκυρο, αντßθετο με τα γαλαξιακÜ συμφÝροντα".
 -"Αντßθετο!" Μποροýσε να ακοýει τον Χαρτ να πνßγεται απü τον θυμü του. "'Ακου δω, κýριε ΣυντονιστÞ, τη χρειÜζομαι αυτÞ τη ρßζα στον τομÝα 12. ΧρειÜζονται..."
 -"Θα την συνθÝσουν χημικÜ", εßπε ο ΣÝλντον. "Αν τη θÝλουν θα πρÝπει να την συνθÝσουν. ΥπÜρχει κÜτι, πιο σημαντικü..."
 -"Δεν μπορεßς να το κÜνεις αυτü", εßπε ο Χαρτ.
 -"Μπορþ", εßπε ο ΣÝλντον. "Αν νομßζεις πως δεν μπορþ, δοκßμασÝ με και θα δεις".
     Χτýπησε το ακουστικü του και περßμενε ιδρþνοντας. ΠÝρασαν δÝκα λεπτÜ προτοý ακοýσει τις μηχανÝς να λειτουργοýν, ετοιμÜζοντας το σκÜφος για την απογεßωση.
     Εßδε τον πλανÞτη να χÜνεται πßσω τους καθþς το σκÜφος προχωροýσε στο διÜστημα.
 "ΚουρÜγιο", μονολüγησε σκεπτüμενος τους Γκουγκλς, "το γυμνü, ψυχρü κουρÜγιο τους! Ελπßζω να μην εßναι πολý αργÜ. Ελπßζω να ισορροπÞσουν τη ζημιÜ που τους κÜναμε". Θα πρÝπει να υπÞρξε μια μÝρα, που οι Γκουγκλς Þταν μια μεγÜλη φυλÞ, μια φυλÞ που ανÝπτυξε Ýνα μεγÜλο πολιτισμü -μεγαλýτερο, ßσως, απü οποιονδÞποτε που υπÞρχε τþρα στο γαλαξßα. Γιατß χρειαζüταν Ýνας φανταστικÜ ανεπτυγμÝνος λαüς, για να κÜνει αυτü που εßχαν κÜνει. Δεν Þταν δουλειÜ του τýπου 10, οýτε καν του τýπου 6, του μεγαλýτερου τýπου που Ýφτασε ποτÝ η Γη.
     Χρειαζüταν νοημοσýνη και μεγÜλη ευσπλαχνßα, τρομακτικÜ αναλυτικÞ ικανüτητα και ψýχραιμη αντικειμενικüτητα για να βρεθοýν οι παρÜγοντες κι ο τρüπος της αντιμετþπισÞς τους. Κι εßχε χρειαστεß απßστευτο κουρÜγιο για να ενεργοποιηθεß η πορεßα που εßχαν χαρÜξει οι αρχαßοι Γκουγκλς -για να ανταλλÜξουν μια κουλτοýρα που θα μποροýσε να εßχε φτÜσει τους τýπους 2 Þ 3, με μια τýπου 10, επειδÞ δε θα ßσχυε πÝρα απü το πολιτισμιακü επßπεδο τýπου 10. Εφüσον λειτοýργησε μια φορÜ, πρÝπει να συνεχßσει να λειτουργεß. ¼λο το κουρÜγιο της φυλÞς δεν πρÝπει να χαθεß τþρα. Εßναι μια φüρμουλα, που δεν πρÝπει να επιτρÝψουμε να καταστραφεß. Δεν πρÝπει να επιτρÝψουμε να καταστραφεß εξαιτßας του κÝρδους που βγÜζουν οι Ýμποροι απü τη ρßζα του μπαμποý. Δεν πρÝπει να επιτρÝψουμε να καταστραφεß μÝσω της επαφÞς με Üλλα παρÜξενα πλÜσματα που μπορεß να βρßσκονται ψηλüτερα στην πολιτιστικÞ κλßμακα, αλλÜ δεν Ýχουν το κουρÜγιο των Γκουγκλς.
     Κι Ýνα Üλλο πρÜγμα ακüμα -δεν πρÝπει να διακινδυνÝψουμε την περßπτωση να γßνει η ρßζα Ýνα απλü αντικεßμενο εμπορßου. Δεν πρÝπει να πÜψουν να βλÝπουν οι Γκουγκλς τη μεγαλýτερη αξßα της ρßζας, την αξßα που, σε αυτÞν υπÜρχει η μεγαλýτερη ελπßδα που γνþρισε ποτÝ ο γαλαξßας. Ο ΣÝλντον επÝστρεψε στον πßνακα που εßχε φτιÜξει, κι εξÝτασε τις πληροφορßες που εßχαν πÜρει απü το πλÞρωμα οι Γκουγκλς. ΣυγκεντρωμÝνες Ýφταναν σε κÜτι κÜπως μεγαλýτερο απü τον τýπο 10 -Ýναν τýπο 9Ρ ßσως. Κι αυτü Þταν επικßνδυνο, αλλÜ μÜλλον, üχι τüσο πολý, γιατß ο τýπος 10Α, αν εßχαν φτÜσει ποτÝ εκεß οι Γκουγκλς, μÜλλον αντιπροσþπευε ακüμα Ýναν ορισμÝνο περιθþριο ασφαλεßας. ΑλλÜ, εßχε φτÜσει κοντÜ. Πολý κοντÜ, για να μην ανησυχεß. ¸δειχνε Üλλον Ýναν παρÜγοντα, τον παρÜγοντα του πειρασμοý -κι αυτü Þταν κÜτι που δεν θα Ýπρεπε να συνεχιστεß.
     ΠÞγε πßσω στα αρχεßα του και για αρκετÝς þρες τα μελÝτησε, και για Üλλη μια φορÜ εßδε το σκληρü, ψυχρü κουρÜγιο και την επßμονη αφοσßωση των Γκουγκλς. Δεν υπÞρχε κανÝνα στοιχεßο στα αρχεßα που να ξεπερνοýσε τον τýπο 10.
 "ΦαντÜσου" μονολüγησε, "να μÝνουν ικανοποιημÝνοι μ' Ýνα καλýτερο τσαπß ενþ θα μποροýσαν να 'χαν ατομικÝς μηχανÝς. ΦαντÜσου, επß πεντακüσια χρüνια ν' αρνιοýνται τα εμπορεýματα και την Üνεση που θα Ýκαναν τους Γκουγκλς Ýναν ανþτερο λαü, πιο ευτυχισμÝνο και πιο Üνετο. Ανþτερο και πιο ευτυχισμÝνο - και πολý πιθανü νεκρü. ΚÜποτε, πριν απü πολý καιρü, σε ισχυρÝς πüλεις που τþρα κρýβονται κÜτω απü τη σκüνη της επιφÜνειας του πλανÞτη, οι Γκουγκλς θα πρÝπει να εßχαν μÜθει την τρομερÞ πικρßα ενüς εξελιγμÝνου πολÝμου που θα πρÝπει να εßχαν νιþσει φρßκη με τον θÜνατο και την αγωνßα και την τυφλÞ ματαιüτητα. Κι η γνþση αυτÞς της μÝρας ζοýσε ακüμα στο νου των σημερινþν Γκουγκλς".
     Κι αυτÞ τη γνþση δε θα 'πρεπε να τη χÜσει ο γαλαξßας. Ο ΣÝλντον σÞκωσε τον πßνακα, τον δßπλωσε, φτιÜχνοντας Ýναν κýλινδρο, και τον στερÝωσε με λαστιχÜκια. ¸κρυψε τα αρχεßα. Επß πεντακüσια χρüνια οι Γκουγκλς εßχαν αντÝξει σε üλα τα τεχνÜσματα και τους πειρασμοýς των εμπüρων που θα μποροýσαν να τους δþσουν οτιδÞποτε Þθελαν με αντÜλλαγμα το μπαμποý. Εμπüρους, που ακüμα κι αν γνþριζαν την αλÞθεια, θα εßχαν ηθελημÝνα κι απερßσκεπτα καταστρÝψει τον προστατευτικü τýπο 10, για χÜρη του κÝρδους.
     Εßχαν αντÝξει επß πεντακüσια χρüνια. Πüσο ακüμα θα Üντεχαν; Σßγουρα, üχι για πÜντα. ºσως üχι για πολý ακüμα. Το γεγονüς πως ο αρχηγüς κι η φυλÞ του ζητοýσαν πληροφορßες πÝρα απü το üριο του τýπου 10, φανÝρωνε κÜποια στιγμιαßα αδυναμßα. Δε μποροýσε να σημαßνει αυτü πως ο ηθικüς τους χαρακτÞρας αδυνÜτιζε και πως τα χρüνια του εμπορßου εßχαν αφÞσει το δηλητÞριü τους; Κι αν οι Γκουγκλς δεν εßχαν αντÝξει -αν δεν Üντεχαν- ο γαλαξßας θα Þταν τüτε πιο φτωχüς και πιο ματωμÝνος. Γιατß θα ερχüταν η μÝρα, ßσως μετÜ απü πÜρα πολλÜ χρüνια, üπου θα Þταν καλýτερα να γßνει μια επισκüπηση, μια μελÝτη των μεγÜλων πραγμÜτων που εßχαν καταφÝρει οι Γκουγκλς. Κι απü αυτÞ τη μελÝτη θα γινüταν η αρχÞ του πρþτου μεγÜλου βÞματος προς την ειρÞνη σε ολüκληρο το γαλαξßα, Ýνας υπαινιγμüς σχετικÜ με το πως θα μποροýσε να εφαρμοστεß η αρχÞ χωρßς την ανÜγκη μιας στατικÞς κουλτοýρας. ΑλλÜ η μελÝτη, δεν θα μποροýσε να γßνει για αρκετÜ χρüνια ακüμα.
     ¸πρεπε πρþτα να εξαλειφθοýν οι τυχαßοι παρÜγοντες των τελευταßων πεντακοσßων χρüνων. ΚÜθισε στο γραφεßο του -Ýβγαλε το φωνοτυπικü του μηχÜνημα, κι Ýβαλε μÝσα Ýνα φýλλο χαρτß. ¸δωσε τον τßτλο, που τον τýπωσε γρÞγορα η μηχανÞ:


ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΟ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟ ΤΟΥ ΠΛΑΝΗΤΗ ΖΑΝ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣ ΚΙ ΕΜΠΟΡΟΥΣ
________________________
Clifford Simak
Retrograde Evolution (1954)
Μτφρ.:
ΜÜγδα ΧαλικιÜ
------------------------------------

 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers