ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

ÐåæÜ 

ÐÜôñïêëïò (Ýóôçóå): Áóìáôá & Éóôïñßåò (ìÝñïò 5ïí)

     ΣÞμερα üλες οι ιστορßες εßναι λυπητερÝς και ζητþ Þδη συγγνþμη που θα σας λυπÞσω, αλλÜ εντÜξει δεν εßναι πÜντα üλες οι þρες για διασκÝδαση, εßναι και για ενημÝρωση και για προβληματισμü. ¸τσι πÜμε γοργÜ να ξεφυλλßσουμε αυτÝς τις ιστορßες των ασμÜτων αυτþν και να πÜμε παραπÝρα.
     ΕλÜτε να σας πω μιαν ιστορßα, μιαν ιστορßα φρßκης και στο τÝλος θα τη κλεßσω μ' Ýνα τραγοýδι.

     Εßστε Ýτοιμοι;
     ΠÜμε λοιπüν:

     Πριν ακριβþς 39 χρüνια σαν σÞμερα, Ýνας ΓενÜρης, μια ΔευτÝρα, 29 ο μÞνας το Ýτος üμως 1979, εßναι πρωß κατÜ τις 8.30 π.μ. περßπου κι ο γνωστüς μας τραγουδιστÞς Μπüμπι ΓκÝλντοφ, εßναι σ' Ýνα ραδιοφωνικü σταθμü του Georgia State University με üνομα WRAS να δþσει συνÝντευξη κι ενþ τα λÝνε με τον ραδιοπαραγωγü-εκφωνητÞ, ηχεß δßπλα του το τÝλεξ, που ξεκινÜ Ýνα Ýκτακτο δελτßο τýπου...
     ΑρκετÜ μακριÜ απü κει, στο Σαν ΝτιÝγκο της Καλιφüρνια, κατÜ τις 7 το πρωß, Ýνας πατÝρας ξεκινÜ για τη δουλειÜ του κι η κüρη του 16 ετþν, η ΜπρÝντα Ανν ΣπÝνσερ, του ζητÜ να μη πÜει στο Λýκειο σÞμερα γιατß δεν νιþθει καλÜ. Ο πατÝρας εγκρßνει και φεýγει...
     Η μικρÞ κοιτÜ κÜμποση þρα απü το παραθýρι της, κÜτι παιδÜκια που παßζαν Ýξω, περιμÝνωντας ν' ανοßξει το σχολειü τους (Grover Cleveland Elementary School, San Diego Unified School District) να μποýνε, ¸νας φýλακας κι ο ßδιος ο ΔιευθυντÞς εßναι κι εκεßνοι απÝξω και προσÝχουνε. Η μικρÞ χαζεýει üλα αυτÜ τα χρωματιστÜ μπουφανÜκια κι ακοýει üλες αυτÝς τις χαροýμενες κραυγοýλες που βγÜζουν üλα τα πιτσιρßκια üταν παßζουν. ΞÜφνου μουλαρþνει, πιÜνει το Ruger 10/22 ημιαυτüματο, με διüπτευση τηλεφακü και 500 σφαßρες, που της εßχε πÜρει δþρο ο μπαμπÜς τα Χριστοýγεννα, -ενþ του εßχε ζητÞσει Ýνα ραδιüφωνο- ανοßγει το παρÜθυρü της κι ανοßγει πυρ κατÜ... παντüς υπευθýνου απÝναντι. Σκοτþνει τον φýλακα Mike Suchar και τον διευθυντÞ Burton Wragg, -κι οι δυο πεθÜνανε στη προσπÜθειÜ τους να προστατÝψουνε τα παιδιÜ- τραυματßζει κι οχτþ παιδÜκια κι üταν φτÜνει επß τüπου Ýνας αστυνüμος τονε τραυματßζει κι αυτüν.


                  Ροýγκερ ημιαυτüματο με τηλεφακü 10/22

     ΜετÜ απü 30 περßπου πυροβολισμοýς, ταμπουρþνεται στο σπßτι κι αρνεßται να βγει Ýξω, για κÜμποσες þρες. ¸χοντας ρßξει περßπου 300 σφαßρες, η Spencer οχυρþθηκε μÝσα στο σπßτι της και παρÝμεινε εκεß για αρκετÝς þρες. Η πολιορκßα οργανþνεται, καταφθÜνουνε δυνÜμεις της Αστυνομßας κι Ýνας "ΜεσολαβητÞς-ΔιαπραγματευτÞς" στον οποßο εßπε πως εßχε σκοπü τελικÜ να ξεμπουκÜρει πυροβολþντας και πως πυροβολοýσε γιατß "Þτανε τüσον εýκολοι στüχοι". ΤελικÜ, γýρω στις 3.30’ το απüγευμα, βγÞκε απü το σπßτι, Üφησε το τουφÝκι της στην Üσφαλτο και παραδüθηκε. Οι αστυνομικοß βρÞκανε σωροýς Üδειων μπουκαλιþν απü μπýρα κι ουßσκυ στο σπßτι, αλλÜ η Brenda δεν Þταν υπü την επÞρρεια αλκοüλ την στιγμÞ της σýλληψÞς της..




     Πριν üμως γßνει αυτü, εßχε προλÜβει να συνομιλÞσει μ' Ýνα δημοσιογρÜφο στο τηλÝφωνο, üστις τη ρþτησε γιατß το Ýκανε αυτü; Κι η μικρÞ ΜπρÝντα Ανν ΣπÝνσερ, απÜντησε ψυχρÜ κι αμετανüητα:
 -"Δε γουστÜρω τις ΔευτÝρες. Αυτü ζωντÜνεψε, λßγο, τη μÝρα"!!!

     Το τÝλεξ εßχε εκτυπþσει την εßδηση στο ραδιοσταθμü κι ο Μπüμπι καθþς Þτανε πιο κοντÜ το πÞρε στα χÝρια του, το διÜβασε και φρßκαρε! ¼πως εßπε ο ßδιος αργüτερα:

   "¸κανα μια ραδιοφωνικÞ συνÝντευξη στην ΑτλÜντα με τον Johnnie Fingers κι υπÞρχε μια μηχανÞ τÝλεξ δßπλα μου. Το διÜβασα και μου βγÞκε. Το να μη γουστÜρει κανεßς τις ΔευτÝρες σαν αιτßα για να κÜνει κÜτι τüσο φρικτü, εßναι λßγο περßεργο. Σκεφτüμουνα γι' αυτü στο δρüμο της επιστροφÞς προς το ξενοδοχεßο και μου 'ρθε φλασιÜ: "ΚÜποιο τσιπÜκι στο κεφÜλι της υπερφüρτωσε", κι ο δημοσιογρÜφος που τη ρþτησε "Πες μου γιατß;" Κι αμÝσως τα σημεßωσα κÜπου. ¹ταν μια τüσο παρÜλογη πρÜξη. ¹ταν η εντ(ρ)ελþς παρÜλογη πρÜξη κι αυτÞ Þταν η εντ(ρ)ελþς παρÜλογη αιτßα για να κÜνει ü,τι Ýκανε. ¸τσι, ßσως Ýγραψα το εντ(ρ)ελþς παρÜλογο τραγοýδι για να το τονßσω. Δεν Þτανε προσπÜθεια να εκμεταλλευτþ τη τραγωδßα".




     ΠοιÜ Þταν üμως η ΜπρÝντα Ανν ΣπÝνσερ;
     Για να δοýμε μαζß τι πληροφορßες υπÜρχουνε στο διαδßκτυο; Στη Βικι πιο συγκεκριμÝνα, απ´ üπου Ýχω κι Þδη αντλÞσει κι üσα σας Ýχω πει μÝχρι τþρα.



     ΓεννÞθηκε στις 3 Απρßλη 1962, Þτανε κοντοýλα, 1.57, μ' Ýντονα πυρüξανθα μαλλιÜ. Η Brenda σ' ηλικßα 16 ετþν Þταν μικροκαμωμÝνη, üμορφη κοπελßτσα με μακριÜ, λαμπερÜ κατακüκκινα μαλλιÜ. Εßχε καλλιτεχνικÞ «ματιÜ» κι Þταν μια εξαιρετικÞ φωτογρÜφος, Ýχοντας διακριθεß σε πολλοýς σχετικοýς διαγωνισμοýς. Παρ’ üλο που Þταν Ýνα Ýξυπνο παιδß, αντιμετþπιζε προβλÞματα προσαρμογÞς στο σχολεßο, το οποßο Ýδειχνε να μην την ενδιαφÝρει καθüλου, κÜνοντας πολλÝς φορÝς τους καθηγητÝς της να αναρωτιοýνται αν κοιμüταν μÝσα στην τÜξη. Λüγω των πολλþν και αδικαιολüγητων απουσιþν της απü το σχολεßο -και σýμφωνα με τον σχετικü νüμο για μαθητÝς που απÝχουν απü την υποχρεωτικÞ εκπαßδευση- η Brenda στÜλθηκε σε ειδικü σχολεßο για προβληματικÜ παιδιÜ. ¸δειχνε μιαν απÝχθεια για τους αστυνομικοýς κι εßχε εκφρÜσει σε συμμαθητÝς της την επιθυμßα να σκοτþσει Ýναν, üπως και το üτι Þθελε, κÜποια μÝρα, να κÜνει κÜτι που θα την Ýφερνε στα τηλεοπτικÜ δελτßα ειδÞσεων. Πριν το ΣυμβÜν εßχεν Þδη δηλþσει πως Þτανε γκÝι απü τα γεννοφÜσκια της και διÝμενε üπως προεßπα, ακριβþς απÝναντι απü το εν λüγω δημοτικü σχολεßο.


                                Ο πατÝρας ΓουÜλλας

     ¼ταν χωρßσαν οι γονεßς της Ýμεινε με τον πατÝρα ΓουÜλλας ΣπÝνσερ σε απüλυτη φτþχεια, üμως, δεν Þταν παρÜ εικονικÞ, καθþς ο πατÝρας της Brenda δεν αντιμετþπιζε οικονομικÜ προβλÞματα. Το σπßτι δεν εßχε οýτε καν τα απολýτως απαραßτητα Ýπιπλα και, πατÝρας και κüρη, μοιρÜζονταν Ýνα μονü στρþμα στο -σπαρμÝνο με Üδεια μπουκÜλια μπýρας- πÜτωμα του σαλονιοý..
     Στο σχολεßο της Þταν εντελþς αδιÜφορη και μÜλιστα οι καθηγητÝς της αναρωτιüντουσαν αν την εßχε πÜρει ο ýπνος Þ üχι, παρüλο που 'χε μεγÜλην Ýφεση στη Φωτογραφßα κι εßχε κερδßσει το 1ο βραβεßο στο διαγωνισμü της Humane Society. Αργüτερα κι üσο Þταν υπü κρÜτησιν, της Ýγιναν διÜφορα τεστς που Ýδειξαν üτι εßχε Ýνα τραýμα στον κροταφικü λοβü του εγκεφÜλου της, πρÜγμα που αποδüθηκε απü πτþση με το ποδÞλατο. ¸δειξε δε εχθρικÞ κι αμετανüητη στους αστυνομικοýς üσο τους μιλοýσε για το ΣυμβÜν κι ισχυρßστηκε πως Þθελε να κÜνει κÜτι þστε να τη δεßξει η Τιβι.



     Στις αρχÝς του 1978, το προσωπικü σε μßα απü τις εγκαταστÜσεις για προβληματικοýς μαθητÝς στο οποßο εßχε παραπεμφθεß για σκασιαρχεßο, ενημÝρωσε τους γονεßς της üτι Þταν αυτοκτονικÞ. Εκεßνο το καλοκαßρι, η ΜπρÝντα που Þταν γνωστÞ για κυνÞγι πουλιþν στη γειτονιÜ, συνελÞφθη για πυροβολισμοýς απü τα παρÜθυρα του Δημοτικοý με Ýνα πυροβüλο üπλο ΒΒ, και μικροδιαρρÞξεις. Τον ΔεκÝμβρη, μια ψυχιατρικÞ αξιολüγηση που Ýκανε ο υπεýθυνος αναστολÞς της, συνÝστησε να εισαχθεß σε ψυχιατρικü νοσοκομεßο για κατÜθλιψη, αλλÜ ο πατÝρας της αρνÞθηκε να δþσει Üδεια. ¼ταν αργüτερα ρωτÞθηκε γιατß πιστεýει πως ο πατÝρας της, αγορÜσε το üπλο αντß (üπως ισχυρßστηκε η ßδια), του ραδιοφþνου που του ζÞτησε, εßπε πως πιστεýει πως της το πÞρε για να τη... βοηθÞσει να αυτοκτονÞσει.


            Εδþ αφÞνει το üπλο κÜτω και παραδßδεται 3.30 μμ

     ¹δη απü τον προηγοýμενο χρüνο εßχε ψηφιστεß η ΠρÜξη του 1978, περß ΝεανικÞς Εγκληματικüτητας, σýμφωνα με τις διατÜξεις της οποßας, παιδιÜ ηλικßας απü 13 ετþν και πÜνω, θα Þταν δυνατüν να δικÜζονται απü δικαστÞρια ενηλßκων, αν τους εßχε απαγγελθεß κατηγορßα για φüνο, και θα αντιμετþπιζαν τις ßδιες ποινÝς. Ο νüμος αυτüς κατÝρριψε την πεποßθηση 150 χρüνων στην αμερικανικÞ ιστορßα, πως τα παιδιÜ Þταν εýπλαστα και θα μποροýσαν να αναμορφωθοýν και να σωθοýν. Τþρα επικρατοýσε η Üποψη πως υπÞρχαν παιδιÜ τüσο επικßνδυνα για την κοινωνßα, που θα Ýπρεπε να κρατηθοýν μακριÜ της για üλη τους τη ζωÞ.
     Σýμφωνα με αυτÞν την νομοθετικÞ πρÜξη, η Brenda Ann Spencer δικÜστηκε ως ενÞλικας, ομολüγησε δýο φüνους κι επιθÝσεις με πυροβüλο üπλο και καταδικÜστηκε σε απροσδιüριστη ποινÞ που, σýμφωνα με το αμερικανικü δßκαιο σÞμαινε üτι θα εξÝτιε απü 25 χρüνια Ýως ισüβια, με την ποινÞ να εξετÜζεται κατÜ διαστÞματα. ΟδηγÞθηκε στις γυναικεßες φυλακÝς της California, στο Chino. Στην διÜρκεια της φυλÜκισÞς της διαγνþστηκε με επιληψßα και κατÜθλιψη. Επßσης ανακαλýφθηκε μια βλÜβη στον δεξιü λοβü του εγκεφÜλου της, η οποßα αποδüθηκε σε χτýπημα κατÜ την πτþση απü το ποδÞλατü της, üταν Þταν μικρüτερη. Στην φυλακÞ εργαζüταν στο τμÞμα επισκευÞς ηλεκτρονικοý εξοπλισμοý.
     Παρüλο που Þταν εξαιρετικÜ σπÜνιο το να δßνεται δυνατüτητα αßτησης για επανεξÝταση αναστολÞς κι απονομÞς χÜριτος, στη Καλιφüρνια πριν απü το 2011, εκεßνη Ýτυχε 4 τÝτοιων εξετÜσεων αßτινες απορρßφθησαν üλες. ΕπικαλÝστηκε τα πÜντα: Στη 1η, το 1993 εßπε: "¹θελα να αυτοκτονÞσω, αλλÜ επειδÞ φοβüμουν Þθελα να κÜνω κÜτι þστε να με πυροβολÞσουν οι αστυνομικοß" αποδεδειγμÝνο ψÝμμα, καθþς Þτανε καλÜ προφυλαγμÝνη στο σπßτι της, και "¹μουν υπü την επÞρρεια αλκοüλ και ναρκωτικþν ουσßων", επßσης αποδεδειγμÝνο ψÝμμα, καθþς δε βρÝθηκε τßποτα στον οργανισμü της.


                  Στη Τελευταßα Ακρüαση ΧÜριτος το 2011

     Στην ακρüαση του 2001 η Brenda, 1η φορÜ, ισχυρßστηκε üτι ο πατÝρας της τη χτυποýσε και τη κακοποιοýσε σεξουαλικÜ απü τα 9 της, γεγονüς που ο ßδιος αρνÞθηκε κατηγορηματικÜ αλλÜ οι πρÜξεις του θα μποροýσαν να θεωρηθοýν ýποπτες. ¸να χρüνο μετÜ την κÜθειρξη της κüρης του, παντρεýτηκε την πρþην συγκρατοýμενÞ της, που εßχε μüλις αποφυλακιστεß. Το üνομÜ της Þταν Sheila, Þταν νεüτερη απü τη Brenda και παντρεýτηκε τον Wallace αφοý Ýμεινε Ýγκυος με το παιδß του. ¼σοι την Ýβλεπαν, σχολßαζαν üτι Ýμοιαζε συγκλονιστικÜ με τη Brenda. Η Sheila εγκατÝλειψε τον ΓουÜλας και τη κüρη της μετÜ απü λßγα χρüνια γÜμου. Οι ισχυρισμοß της Brenda για κακοποßηση απü τον πατÝρα της δεν λÞφθηκαν υπüψη. Ο πρüεδρος της επιτροπÞς δεν το δÝχτηκε ως αληθÝς, δεδομÝνου πως δεν εßχε ποτÝ ξαναναφερθεß κι αναφÝρθηκε 22 χρüνια μετÜ, Üρα αμφÝβαλλε για τοýτο. Το 2005 üταν μια φßλη της αποφυλακßστηκε, εκεßνη αυτοτραυματßστηκε κι αμÝσως διεγνþσθη ως ψυχωτικÞ κι ανßκανη να κυκλοφορÞσει ελεýθερη. Το 2009, για 3η φορÜ, η Brenda καταθÝτει αßτηση αναστολÞς της ποινÞς της, η οποßα απορρßπτεται κι αυτÞ. ΚαθοριστικÞ για την απüρριψη Þταν η Ýκθεση ενüς εισαγγελÝα του San Diego o οποßος, αναφερüμενος σ’ Ýνα περιστατικü του 2005 (η Brenda, αποκαρδιωμÝνη απü την αποφυλÜκιση της αγαπημÝνης της, χαρÜσσει με αιχμηρü αντικεßμενο τις λÝξεις «κουρÜγιο» και «περηφÜνεια» στο δÝρμα της), υποστηρßζει πως εßναι ψυχωσικÞ κι επικßνδυνη τüσο για τον εαυτü της üσο και για τους Üλλους.
     Η Brenda Spencer εξακολουθεß να εκτßει την απροσδιüριστη ποινÞ της με δικαßωμα επανεξÝτασης της αßτησης αποφυλÜκισÞς της το 2019.
     ΣÞμερα βρßσκεται ακüμα στο California Institution για γυναßκες στο Τσßνο.

     Ακριβþς 10 χρüνια μετÜ 29 ΓενÜρη 1982, συνÝβη Ýνα ßδιο περιστατικü σ' Ýνα Üλλο σχολεßο με το ßδιο üνομα: Cleveland Elementary, στο Στüκτον της Καλιφüρνια. Οι ομοιüτητες που παρουσßασε το συμβÜν Þτανε μια σκληρÞ υπενθýμηση του προγενÝστερου για τους επιζÞσαντες και τους συγγενεßς των εμπλεκομÝνων, Εδþ üμως υπÞρξανε 5 νεκροß μαθητÝς και 30 τραυματßες!


                                  Το Δημοτικü τüτε..

     Το Δημοτικü Σχολεßο Cleveland Ýκλεισε το 1983, μαζß με Üλλα σχολεßα της περιοχÞς, λüγω μειωμÝνων εγγραφþν μαθητþν. ΣÞμερα στεγÜζει την Ακαδημßα Επιστημþν Magnolia. Στην εßσοδο Ýχει στηθεß Ýνα μικρü μνημεßο, στη μνÞμη των θυμÜτων.


                     Το μνημεßο των 2 πεσüντων επß τüπου



                        Οι 2 νεκροß σχολικοß φýλακες



                          Το σημεßο τþρα πια εßναι μνημεßο νεκρþν!

     O Μπομπ ΓκÝλντορφ εßναι Ιρλανδüς πολυβραβευμÝνος μουσικüς με σημαντικÞ κοινωνικÞ κι οικολογιÞ δρÜση. ΓεννÞθηκε στο Δουβλßνο 5 Οκτþβρη 1951. ΟρφÜνεψε απο μικρüς και γι'αυτü ασχοληθηκε με τη μουσικÞ για να επιζÞσει και να μορφþσει την αδελφÞ του. Δοýλεψε στο μεροκÜματο, Ýκανε τον φοτηγατζÞ, τον πλανüδιο τραγουδιστÞ κι Üλλα επαγγÝλματα, μÝχρι που επÝστρεψε στην Ιρλανδßα κι Ýγινε δημοσιογρÜφος.


                                       Μπομπ ΓκÝλντοφ

     Ο Μπüμπι ΓκÝλντοφ, αρχηγüς του συγκροτÞματος Boomtown Rats, εμπνεýστηκε üπως εßπε απü αυτü το περιστατικü κι Ýγραψε το ομþνυμο τραγοýδι, το οποßο Ýγινε Νο 1 για 4 βδομÜδες στα τσαρτς της Βρεττανßας κι Þταν η μεγαλýτερη επιτυχßα του γκρουπ στη πατρßδα Ιρλανδßα, Þτανε το δεýτερο Νο1 που πετýχαινε το γκρουπ κι Ýγινε το 6ο καλýτερο κομμÜτι στη Βρεττανßα για το 1979, αλλÜ δε μπÞκε καν στη 40Üδα των ΗΠΑ. παρüλο που ακüμα παßζεται στα ραδιüφωνα (εκτüς του Σαν ΝτιÝγκο) και παρÜ τις προσπÜθειες της οικογÝνειας ΣπÝνσερ να το απαγορÝψει.


                                      The BoomTown Rats

     ΤÝλος, αξßζει να σημειωθεß πως η Brenda Ýγραψε στον Geldof απü τη φυλακÞ, ευχαριστþντας τον που την «Ýκανε διÜσημη»!

ΝτοκυμαντÝρ

I Don't Like Mondays

Written by Bob Geldof 1979

The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody's gonna go to school today
She's going to make them stay at home
And daddy doesn't understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be sure

Oh, oh, oh tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
I want to shoot
The whole day down

The Telex machine is kept so clean
As it types to a waiting world
And mother feels so shocked
Father's world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl
Sweet sixteen ain't that peachy keen
Now, it ain't so neat to admit defeat
They can see no reasons
'Cause there are no reasons
What reason do you need oh, woah

Tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
I want to shoot
The whole day down
Down, down
Shoot it all down

All the playing's stopped in the playground now
She wants to play with her toys a while
And school's out early and soon we'll be learning
And the lesson today is how to die
And then the bullhorn crackles
And the captain tackles
With the problems and the how's and why's
And he can see no reasons
'Cause there are no reasons
What reason do you need to die, die

Oh, oh, oh and the silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody's gonna go to school today
She's going to make them stay at home
And daddy doesn't understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be sure

Tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
Tell me why
I don't like, I don't like, I don't like Mondays
Tell me why
I don't like, I don't like, (tell me why) I don't like Mondays
Tell me why
I don't like Mondays
I want to shoot, the whole day down, uh, uh, uh

Δε ΓουστÜρω Τις ΔευτÝρες

¸να τσιπÜκι "χτýπησε" στη κεφαλÞ της,
φüρτωσε πλÞθος βλαβερþν ηλεκτρονßων
κι Ýτσι κανεßς σχολεßο σÞμερα δε πÜει
Θα τους κρατÞσει με το ζüρι πÜντα σπßτι
κι ο μπαμπÜς χαμπÜρι δε θα πÜρει.
Αυτüς πÜντα την Ýλεγε χρυσÜφι του
και δε μπορεß να δει καμιÜν αιτßα
γιατß δεν υπÜρχει σßγουρα αιτßα
Τι αιτßα δηλαδÞ η σιγουριÜ, Ýχει χρεßα;

Ω Ω Ω πες μου γιατß;
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
Πες μου γιατß
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
ΘÝλω να σκοτþσω πÝρα ως πÝρα,
ολÜκερη αυτÞ τη κωλομÝρα

Το τÝλεξ Þτανε ξεκÜθαρο, λαμπßκο
καθþς εκτýπωνε στο κüσμο που περßμενε
κι η μÜνα Þτανε σοκαρισμÝνη
ο κüσμος του πατÝρα πÜγωσε
κι οι σκεψεις τους στραφÞκαν στο μικρü κοριτσÜκι
ΓλυκÜ δεκÜξι üχι και τüσο ρüδινα
Τþρα, δε μπορεß να δει την Þττα.
Δεν μποροýν να δοýν' καμμιÜν αιτßα
γιατß üντως δεν υπÜρχει μια αιτßα
Τß χρεßαν Ýχουμε απü αιτßα!

Ω Γιεα πες μου γιατß;
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
πες μου γιατß;
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
Πες μου γιατß
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
ΘÝλω να σκοτþσω πÝρα ως πÝρα,
ολÜκερη αυτÞ τη κωλομÝρα
σκοτþσω σκοτþσω σκοτþσω
Να σκοτþσω τα πÜντα

Τþρα üλα τα παιγνßδια σταματÞσαν στον παιδüτοπο
ΘÜθελε να παßξει με τα παιγνßδια της λιγÜκι
και το σχολεßο Ýκλεισε νωρßς
κι üλοι θα πÜρουνε το μÜθημÜ τους σÞμερα
κι αυτü θÜναι πως να πεθαßνεις
και τüτε κροταλßσαν οι κÜλυκες
κι ο αστυνüμος Ýρχεται κατÜφατσα
με τα προβλÞματα, τα "πως" και τα "γιατß"
και δε μπορεß να δει καμμιÜν αιτßα
γιατß ακριβþς δεν υπÜρχει αιτßα
τß λüγο χρειÜζεται κανεßς για να πεθÜνει...
πεθÜνει... πεθÜνει...

¸να τσιπÜκι "χτýπησε" στη κεφαλÞ της,
φüρτωσε πλÞθος βλαβερþν ηλεκτρονßων
κι Ýτσι κανεßς σχολεßο σÞμερα δε πÜει
Θα τους κρατÞσει με το ζüρι πÜντα σπßτι
κι ο μπαμπÜς χαμπÜρι δε θα πÜρει.
Αυτüς πÜντα την Ýλεγε χρυσÜφι του
και δε μπορεß να δει καμιÜν αιτßα
γιατß δεν υπÜρχει σßγουρα αιτßα
Τι αιτßα δηλαδÞ η σιγουριÜ, Ýχει χρεßα;

πες μου γιατß;
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
πες μου γιατß;
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
Πες μου γιατß
Τις Δευτερες δε γουστÜρω!
ΘÝλω να σκοτþσω πÝρα ως πÝρα,
ολÜκερη αυτÞ τη κωλομÝρα αχ αχ αχ αχ

I Don't Like Mondays

=================

     ΣÞμερα οι ιστορßες εßναι λυπητερÝς. Εßναι 2 σε Ýνα τραγοýδι. Η 1η αφορÜ στη καλλιτÝχνιδα που το ερμÞνευσε και το Ýκανε κλασσικü και μοναδικü, κι η 2η το ßδιο το τραγοýδι. Η Ερμηνεýτρια εßναι η Μπßλι ΧολιντÝη και ξεκινþ απü κει. (στα σχüλια, θα Ýχω και φωτογραφßες). ΠÜμε...
     Η Μπßλι Χüλιντεú (Billie Holiday, 7/4/1915-17/7/1959) Þτανε διακεκριμÝνη Αμερικανßδα τραγουδßστρια και τραγουδοποιüς της τζαζ. Πιüτερο γνωστÞ για τις ερμηνεßες της σε συνθÝσεις Üλλων μουσικþν και τις φωνητικÝς ικανüτητÝς της, η ßδια Ýγραψε περιορισμÝνο αριθμü τραγουδιþν, ορισμÝνα απü τα οποßα συγκαταλÝγονται στα κλασικÜ του τζαζ ρεπερτορßου, üπως τα "Lady Sings the Blues" και "God Bless the Child". Χαρακτηρßζεται συχνÜ ως η επιφανÝστερη τραγουδßστρια στην ιστορßα της τζαζ, λαμβÜνοντας υπüψη και την επßδραση που Üσκησε σε μεταγενÝστερους καλλιτÝχνες. ΕρμÞνευσε επßσης τραγοýδια του μπλουζ ρεπερτορßου. Θεωρεßται πως οι εγκÜρδιες ερμηνεßες της βρßσκονται στον αντßποδα των περισσüτερο χαροýμενων αυτοσχεδιασμþν της ¸λλα ΦιτζÝραλντ.
     ΓεννÞθηκε στη ΦιλαδÝλφεια των ΗΠΑ και μεγÜλωσε στη πüλη της Βαλτιμüρης. Σε επßσημα Ýγγραφα εμφανßζεται με μßα πληθþρα παραλλαγþν του πραγματικοý ονüματüς της. ¹ταν γνωστÞ κυρßως ως Eleanora Fagan, σýμφωνα με το επþνυμο της μητÝρας της, ωστüσο σε νοσοκομειακÜ Ýγγραφα αναφÝρεται ως Eleanor Harris (Þ Elinore στο πιστοποιητικü γÝννησÞς της). Σε παιδικÞ ηλικßα απÝκτησε το παρωνýμιο Μπßλι, ενþ βαπτßστηκε με το üνομα Eleanor Gough. ΠαρÜλληλα Þταν γνωστÞ ως Ματζ (Madge). Σε εφηβικÞ ηλικßα Üρχισε να χρησιμοποιεß συστηματικÜ το üνοματ Μπßλι, πιθανþς λüγω της εκτßμησης που Ýτρεφε για την ηθοποιü του βωβοý κινηματογρÜφου Μπßλι Νταβ (Billie Dove), ενþ αργüτερα υιοθÝτησε το επþνυμο του πατÝρα της, ελαφρÜ παραλλαγμÝνο (Halliday), με το οποßο ξεκßνησε την επαγγελματικÞ σταδιοδρομßα της στο τραγοýδι. Ο τζαζ μουσικüς ΛÝστερ Γιανγκ τÞς Ýδωσε επßσης το γνωστü παρωνýμιο Lady Day.



     Τα παιδικÜ της χρüνια χαρακτηρßστηκαν απü Ýντονες δυσκολßες. Ο πατÝρας της εγκατÝλειψε την οικογÝνεια αρνοýμενος να αναγνωρßσει την πατρüτητα της Χüλιντεú, κÜτι που τελικÜ Ýκανε μüνο μετÜ την πρþτη επαγγελματικÞ επιτυχßα της. Ο ßδιος Þταν επßσης μουσικüς, παßζοντας κιθÜρα σε μεγÜλες ορχÞστρες (big bands), καθþς και στην ορχÞστρα του ΦλÝτσερ ΧÝντερσον. Στην αυτοβιογραφßα της περιγρÜφει την κακομεταχεßρισÞ της απü συγγενεßς με τους οποßους αναγκÜστηκε να συμβιþσει üταν η μητÝρα της εγκαταστÜθηκε στη ΝÝα Υüρκη, ενþ για σýντομο χρονικü διÜστημα φυλακßστηκε για πορνεßα. Η ενασχüλησÞ της με το τραγοýδι ξεκßνησε στις αρχÝς της δεκαετßας του 1930, τραγουδþντας σε μικροýς χþρους του Μπροýκλιν.
     Ο μουσικüς παραγωγüς και κυνηγüς ταλÝντων Τζον ΧÜμοντ Þταν ο πρþτος που διÝκρινε τις δυνατüτητÝς της κι οργÜνωσε τις πρþτες ηχογραφÞσεις της, οι οποßες πραγματοποιÞθηκαν σε συνεργασßα με τον ΜπÝνι Γκοýντμαν. Απü το 1935 ηχογραφοýσε συστηματικÜ, αποκτþντας σταδιακÜ Ýνα ευρýτερο ακροατÞριο. ΥπÞρξε απü τις πρþτες Αφροαμερικανßδες τραγουδßστριες που συμμετεßχαν σε ορχÞστρα λευκþν, συνεργαζüμενη με τον ¢ρτι Σο (Artie Shaw) το 1938 και μÝχρι τα τÝλη της δεκαετßας του 1940 αποτελοýσε μßα απü τις δημοφιλÝστερες τραγουδßστριες. Την ßδια περßοδο, πολλÜ προβλÞματα σημÜδευαν την προσωπικÞ ζωÞ της, σε αντιδιαστολÞ με την επιτυχημÝνη επαγγελματικÞ εξÝλιξÞ της. ¢ρχισε να χρησιμοποιεß ναρκωτικÝς ουσßες καταδικαζüμενη σε φυλÜκιση το 1947, ενþ συνδÝθηκε συχνÜ με συντρüφους που την κακομεταχειρßστηκαν. Σε συνδυασμü με την εξÜρτηση απü το οινüπνευμα, η υγεßα της επιδεινþθηκε. ΣυνÝχισε να τραγουδÜ και να περιοδεýει μÝχρι τα μÝσα της δεκαετßας του 1950, ωστüσο η φωνÞ της τραχýνθηκε εμφανþς απü τις καταχρÞσεις. ΠÝθανε απü κßρρωση του Þπατος σε ηλικßα 44 ετþν και σε δεινÞ οικονομικÞ κατÜσταση, Ýχοντας απωλÝσει τα κÝρδη της απü τη μουσικÞ.



     ΜετÜ το θÜνατü της τη ρÜνανε με Ýνα σωρü γκρÜμι, üλα πολý μετÜ (απü το 1987) κι üλα για συνολικÞ προσφορÜ στο τραγοýδι, κι επßσης μπÞκε σε πολλÜ Χολ Οφ ΦÝημ.

     Τþρα το τραγοýδι, Ýχει κι αυτü τη δικÞ του θλιβερÞ ιστορßα, Λßγο υπομονÞ ακüμα... ΠÜμε...
     Το Strange Fruit εßναι τραγοýδι της Μπßλι Χüλιντεú. Κυκλοφüρησε ως Β' πλευρÜ σε δßσκο γραμμοφþνου, αφοý λüγω των στßχων του θεωρεßτο αδýνατο να αναφÝρεται ως Α' πλευρÜ. Εßναι το πρþτο τραγοýδι για τα δικαιþματα του πολßτη που κυκλοφüρησε σε δßσκο. Οι στßχοι του καταγγÝλλουν το λυντσÜρισμα δυο μαýρων ΑμερικÜνων στον νüτο των ΗΠΑ. Η ερμηνεßα του απü την Χüλιντεú συμπεριλÞφθηκε στον κατÜλογο Grammy Hall of Fame το 1978. ΣυμπεριλαμβÜνεται επßσης στον κατÜλογο Songs of the Century.
Οι στßχοι του τραγουδιοý προÝρχονται απü το ποßημα Bitter Fruit του ¢μπελ Μßροπολ, ενüς καθηγητÞ γυμνασßου του Μπρονξ. Ο Μßροπολ Þταν εβραßος απü τη Ρωσßα και μÝλος του Κομμουνιστικοý κüμματος στις ΗνωμÝνες Πολιτεßες. Απü φüβο για αντßποινα χρησιμοποßησε το ψευδþνυμο Λιοýις ¢λλαν (Lewis Allan).
     Το ποßημα εκφρÜζει την φρßκη του Μßροπολ βλÝποντας τη φωτογραφßα του Λþρενς ΜπÝιτλερ (Lawrence Beitler), με τον Τüμας Σιπ (Thomas Shipp) και τον ¢μπραμ Σμιθ (Abram Smith), δυο μαýρους που εßχαν λιντσαριστεß και κατüπιν κρεμαστεß σε δÝντρο στο ΜÜριον της ΙντιÜνα. Κυκλοφüρησε τους στßχους το 1936 στο περιοδικü The New York Teacher και το μελοποßησε μüνος του, αφοý κανÝνας μουσικüς δεν Þταν διατεθειμÝνος να τον βοηθÞσει. Το τραγοýδι αρχικÜ σημεßωσε μικρÞ επιτυχßα κι ο Μßροπολ μαζß με τη γυναßκα του και μια μαýρη τραγουδßστρια, τη Λþρα ΝτÜνκαν, το ερμÞνευσαν στο Madison Square Garden.



     Ο ΜπÜρνεú Τζüζεφσον, ιδρυτÞς του νυκτερινοý κÝντρου Cafe Society στη ΝÝα Υüρκη, γοητευμÝνος απü το τραγοýδι, το πρüτεινε στη Μπßλι Χüλιντεú, η οποßα και το ερμÞνευσε στο κÝντρο του. Παρüλο τον φüβο απü αντßποινα που διÝτρεχε, η Χüλιντεú το τραγουδοýσε σε κÜθε της παρÜσταση και πρüτεινε μÜλιστα στη δισκογραφικÞ της εταιρεßα Κολοýμπια να το ηχογραφÞσει. Η Κολοýμπια αρνÞθηκε κι η Χüλιντεú απευθýνθηκε στον φßλο της, τον Μιλτ ΓκÜμπλερ που εßχε τη δισκογραφικÞ εταιρεßα Commodore Records κι ηχογραφοýσε κομμÜτια εναλλακτικοý ρεπερτορßου της τζαζ. ΤελικÜ η ηχογρÜφηση Ýγινε, αφοý προηγουμÝνως η Columbia Ýδωσε γραπτÞ Üδεια μιας ημÝρας στη Χüλιντεú για την ηχογρÜφηση σε ξÝνο στοýντιο. Ο δßσκος Ýγινε η μεγαλýτερη εμπορικÞ επιτυχßα της Χüλιντεú.
     Το strange fruit Ýχει ως θÝμα του τα δυο ανθρþπινα σþματα που κρÝμονται σε δÝντρο, μια σκηνÞ φρßκης εν μÝσω της ειδυλλιακÞς φýσης των νüτιων πολιτειþν. ΚαταδικÜζει το ποδοπÜτημα των ανθρþπινων δικαιωμÜτων τüσον Ýντονα, αλλÜ συγχρüνως και με τüσον απαλü τρüπο, που σε συνδυασμü με την σχεδüν Üυλη καθαρÞ φωνÞ της Χüλιντεú μοιÜζει να ακοýγεται απü κÜποιον Üλλο, ουρÜνιο κüσμο.
     Η Χüλιντεú δÞλωσε χαρακτηριστικÜ:

    «Τη πρþτη φορÜ που το τραγοýδησα νüμισα üτι κÜναμε μεγÜλο λÜθος. Εßχα τελειþσει κι επικρατοýσε απüλυτη σιωπÞ. Δεν ακουγüταν τßποτα. ΞαφνικÜ κÜποιος Üρχισε να χειροκροτεß, και με μιας üλοι Üρχισαν να χειροκροτοýν απü παντοý και να ζητωκραυγÜζουν».

     Ο ΜπÜρνει Τζüζεφσον αντιλÞφθηκε τη δýναμη της επιρροÞς του τραγουδιοý και πρüτεινε στη Χüλιντεú να κλεßνει με αυτü κÜθε παρÜστασÞ της. ¼ταν Ýφτανε η þρα για το strange fruit, οι σερβιτüροι σταματοýσανε, τα φþτα σβÞναν, ενþ Ýνας προβολÝας Ýμενε να φωτßζει τη Χüλιντεú στη σκηνÞ. Εκεßνη συνÞθιζε να το τραγουδÜ με κλειστÜ μÜτια και τα χÝρια σε στÜση προσευχÞς.
     Το τραγοýδι Ýγινε ýμνος του αντι-λυντσαριστικοý κινÞματος κι επηρÝασε το κßνημα των ανθρþπινων δικαιωμÜτων της 10ετßας 1950-60.
     Το ΔεκÝμβρη του 1999, το περιοδικü Time το επÝλεξε ως «τραγοýδι του αιþνα». Το 2002 η ΒιβλιοθÞκη του ΚογκρÝσου το περιÝλαβε στις 50 κυριüτερες ηχογραφÞσεις του καταλüγου National Recording Registry.
     Αξßζει να σημειωθοýνε 2 πρÜγματα, πριν κλεßσω την ιστορßα:
   1ον, η φρÜση strange fruit, Ýχει επικρατÞσει ως Ýνα εßδος ιδιωματισμοý üταν κÜποιος θÝλει να μιλÞσει για λυντσÜρισμα, εßτε ακüμα κι ως απüπειρα και...
   2ον, Ο δÜσκαλος που Ýγραψε το τραγοýδι, κÜτω απü το ψευδþνυμο Lewis Allan, ο Abel Meeropol, εßναι ο ßδιος που υιοθÝτησε τους 2 γιους των "κατασκüπων της ατομικÞς βüμβας" Julius & Ethel Rosenberg μετÜ την εκτÝλεση τους το 1953. Τα αγüρια, τþρα μεσÞλικες, βοηθοýνε στην εξιχνßαση της υπüθεσης, φωτßζοντας τον πυρετþδη κüσμο της τÝχνης και της πολιτικÞς στην οποßα μεγÜλωσαν.
     Τþρα Þρθε η þρα ν' απολαýσουμε παρÝα αυτü το τραγοýδι...
     ΠÜμε!

Strange Fruit

Στßχοι-ΜουσικÞ: Lewis Allan (Abel Meeropol)
1η εκτ.: Λþρα ΝτÜνκαν 1936 (ανεπßσημα στη ΜÜντισον Σκουερ)
2η εκτ.: Billie Holiday 1939 (επßσημη ηχογρÜφηση, εδþ)

Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black body swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees

Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolia sweet and fresh
And the sudden smell of burning flesh!

Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for a tree to drop
Here is a strange and bitter crop.

ΠαρÜξενα Φροýτα

ΒγÜζουν παρÜξενα φροýτα τα δÝντρα του νüτου,
με αßμα στα φýλλα κι αßμα στις ρßζες,
μαýρα κορμιÜ αιωροýνται στην αýρα του τüπου,
παρÜξενα φροýτα κρÝμονται στις λεýκες.

ΕιδυλλιακÞ σκηνÞ απ' την ευγÝνεια του νüτου:
τα πεταγμÝνα μÜτια, τα στüματα στρεβλÜ,
το Üρωμα της μανüλιας φρÝσκο και γλυκý
και ξÜφνου, οσμÞ σÜρκας που 'χει καεß!

Εδþ 'ναι τα φροýτα, τροφÞ στα κορÜκια,
βροχÞ τα μουσκεýει κι αÝρας τα σεßει,
ηλιüς τα σαπßζει, απ' τα δÝντρα τα ρßχνει.
Εδþ ´ναι μια παρÜξενη, πικρüτατη σοδειÜ.

Strange Fruit

==================

     Το 1972 Ýχει μπει αρκετÜ συνοφρυωμÝνο απü πλευρÜς καιροý αλλÜ και γενικüτερης πολιτικÞς κατÜστασης. Δικτατορßα, αστυνομοκρατßα, αυταρχικü, ανελεýθερο και γκρßζο πολιτικü σκηνικü. Η νεολαßα ξενερωμÝνη απü την κακüγουστη ελαφρολαικÞ "κουλτοýρα" την βρßσκει σε live ροκ συναυλßες με δημοφιλÞ ψυχεδελικÜ ροκ και ποπ συγκροτÞματα της εποχÞς üπως τους Socrates drank the conium (μ’ επικεφαλÞς Ýνα χßπυ απü τον ΠειραιÜ, τον Αντþνη Τουρκογιþργη), τους Πελüμα Μποκιοý (με επικεφαλÞς Ýνα νεαρü τραγουδιστÞ ονüματι ΒλÜση ΜπονÜτσο με φωνÞ ßδια με του Steve Winwood κι Þχο Santana) και τους πιο σοφτ Poll (με επικεφαλÞς κÜποιο Κþστα ΤουρνÜ, σπεσιαλßστα στις power ballads και στßχο επηρεασμÝνο απü τα παιδιÜ των λουλουδιþν). Οι φαβορßτες, τα μακριÜ μαλλιÜ και το παντελüνι καμπÜνα στη μüδα. Το αστÝρι του Νßκου Ξυλοýρη αρχßζει να μεσουρανεß παρÜλληλα με το φοýσκωμα του ολοÝνα και ριζοσπαστικοποιοýμενου αντιδικτατορικοý φοιτητικοý κινÞματος (λßγο πριν τα γεγονüτα της ΝομικÞς), ενþ ο Διονýσης Σαββüπουλος μαζß με τον ΕυγÝνιο ΣπαθÜρη, τη Σαμßου, τη ΓλÝζου και τα Μπουρμποýλια, κÜνει ονειρικÝς εμφανßσεις στο ΡΟΝΤΕΟ και το ΚΥΤΤΑΡΟ, κοντÜ στη πλατεßα Βικτωρßας. Στο πρωτÜθλημα προπορεýεται ο Παναθηναικüς με νωπÝς τις δÜφνες απü το ΓουÝμπλευ, ενþ ο πανßσχυρος ΠΑΟΚ του Κοýδα και του ΣαρÜφη απειλεß ν’ αφαιρÝσει τη 2η θÝση απü τον Ολυμπιακü. Στο σχολεßο κÜθε πρωß εßχαμε αυστηρü Ýλεγχο για το μÞκος των μαλλιþν μας.
     Οι ελληνικοß σιδηρüδρομοι την εποχÞ εκεßνη, περνοýσαν την μεταβατικÞ τους περßοδο απü ΣΕΚ σε ΟΣΕ Α.Ε., απü ντηζελοκßνηση / ατμοκßνηση (η δεýτερη κυρßως σε εμπορικÜ δρομολüγια) σε πλÞρη ντηζελοκßνηση, ενþ οι κανονισμοß ασφÜλειας της κυκλοφορßας βελτιþνονταν σταδιακÜ κι αργÜ, ýστερα απü κτηθεßσα πεßρα απü αιματηρÜ δυστυχÞματα τýπου Δερβενßου. Ο τüτε υπουργüς της χοýντας (επß των Μεταφορþν) ΦθενÜκης εßχε εξαγγεßλει την εντüς 5ετßας εξαφÜνιση του ατμοý και τη μετατροπÞ του Üξονα Αθηνþν - Θεσσαλονßκης σε ηλεκτροκινοýμενο σιδηρüδρομο με ταχýτητες 300 χλμ/þρα (προ TGV üλα αυτÜ) !!! Τα ραδιοτηλÝφωνα και γενικÜ τα συστÞματα επικοινωνßας αμαξοστοιχßας-εδÜφους Þταν terra incognita για τον ΟΣΕ. Αυτü σαν εισαγωγÞ στον περιβÜλλοντα χþρο της εποχÞς.
     Η ΚυριακÞ 16 ΓενÜρη 1972 ξημÝρωσε γεμÜτη παγωνιÜ απü το πρωß. ¹τανε μια πρÜγματι συννεφιασμÝνη ΚυριακÞ. Στο Θεσσαλικü κÜμπο Ýπεφτε χιονüνερο απü το πρωß. Ο κüσμος üμως Þτανε ξαναμμÝνος με το επικεßμενο ντÝρμπυ του πρωταθλÞματος που θα γινüτανε το ßδιο απüγευμα στο στÜδιο ΚαραúσκÜκη, μεταξý των 2 αιωνßων αντιπÜλων, του Ολυμπιακοý που ηγεßτο ο μεγÜλος ΔεληκÜρης και του Παναθηναικοý στον οποßο μεσουρανοýσε ο Μßμης ΔομÜζος. Αυτü σαν εισαγωγÞ στον περιβÜλλοντα χþρο κεßνης της αποφρÜδας μÝρας.
     Στο ΜΘ 2 Πειραιþτες μηχανοδηγοß, ονüματι Σταματßου και Πολßτης κÜθονται στα χειριστÞρια της ALCO A323 που Üστραφτε φρεσκοβαμμÝνη απü τη ΓενικÞ ΕπισκευÞ που μüλις εßχε περÜσει στο ΚΕΠ, με την υψηλÞ ποιüτητα δουλειÜς του Εργοστασßου ΠειραιÜ που εγγυüταν η διοßκηση του μηχανικοý μηχανολüγου-ηλεκτρολüγου ΗρακλÞ ΤσÜκαλου. Οι Πειραιþτες μÜστορες ξεκινοýν αργÜ με την 323 και κατευθýνονται προς τον ΝΕΣΘ üπου προσκολλþνται στη σýνθεση που μüλις πριν λßγο εßχε φτÜσει ελαφρþς καθυστερημÝνη απü το Μüναχο, με προορισμü ΑθÞνα: στη φημισμÝνη υπερταχεßα απολýτου προτεραιüτητας ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ ΕΞΠΡΕΣ, που δρομολογιακÜ χαρακτηρßζονταν ως αμαξοστοιχßα 2.
     Γýρω στις 13.30 και με 10λεπτη περßπου καθυστÝρηση το ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ εγκαταλεßπει το ΝÝο Επιβατικü Σταθμü Θεσσαλονßκης. ΜετÜ το Πλατý, η μονÞ γραμμÞ διευρýνει τη καθυστÝρηση κι ενþ ο ουρανüς σκοτεινιÜζει ολοÝνα και πιüτερο, η αμαξοστοιχßα 2 φθÜνει με παραπÜνω απü 20 λεπτÜ καθυστÝρηση στη ΛÜρισα. ΚανονικÜ εκεß Ýπρεπε να κÜνει υπÝρβαση στην ταχεßα αμαξοστοιχßα 22, πλην üμως ο σταθμÜρχης ΛÜρισας Ýδιωξε την 22 προς ΠαλαιοφÜρσαλο (για την ακρßβεια γραμμÞ ελευθÝρα μÝχρι ΟρφανÜ), για να μη φεσωθεß λßγα λεπτÜ (πρþτο παιγνßδι της μοßρας).
     Στη ΛÜρισα εκεßνη την þρα Ýχει υπηρεσßα ελιγμþν Ýνας βολιþτης μηχανοδηγüς. Μüλις η 2 σταματÜ στο σταθμü, πηγαßνει δßπλα στη καμπßνα της ALCO και πιÜνει για 1 λεπτü την κουβÝντα με τους μηχανοδηγοýς. ΒλÝπει üτι Ýχουν αναμμÝνο δßπλα τους Ýνα ραδιοφωνÜκι που μεταδßδει το 1ο ημßχρονο του αγþνα Ολυμπιακοý - Παναθηναúκοý. ΜÜλιστα ο Σταματßου τονε κερνÜ τσιγÜρο και τονε ρωτÜ τα προγνωστικÜ του για το παιγνßδι. Τη συζÞτηση διακüπτει ο Þχος της σφυρßχτρας του σταθμÜρχη της ΛÜρισας που προαναγγÝλει την αναχþρηση της αμαξοστοιχßας 2 ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ ΕΞΠΡΕΣ για ΛιανοκλÜδι - ΑθÞνα (επüμενες σταθμεýσεις του). Το τραßνο μετÜ απü Ýνα κοφτü σφýριγμα της ALCO γκαζþνει σιγÜ - σιγÜ κι εξαφανßζεται στον Þδη σκτεινιασμÝνο λüγω καιροý ορßζοντα, προς νüτο.
     Την ßδια περßπου στιγμÞ Þ μÜλλον λßγο αργüτερα, ο σταθμÜρχης ΠαλαιοφαρσÜλου διþχνει την αμαξοστοιχßα 121 Πειραιþς - Θεσσαλονßκης, πιü γνωστÞ σαν "πüστα", απü τον σταθμü ΠαλαιοφαρσÜλου με γραμμÞ ελευθÝρα προς ΟρφανÜ. Η 121 Ýχει ξεκινÞσει τις 9.30 περßπου απü την ΑθÞνα με επικεφαλÞς την ντηζελÜμαξα ALCO A207 + 2 επßκουρες κλειστÝς φορτÜμαξες + üχημα σκευοφüρος-ταχυδρομεßο ΙταλικÞς κατασκευÞς AVIS + 2 επιβατÜμαξες BREDA REGGIANE (η 1η Þταν το λεγüμενο "üχημα μüνον δι' οπλßτας"). Στο üχημα των οπλιτþν επιβιβÜστηκαν καμμιÜ 30ριÜ φαντÜροι απü τη ΘÞβα που πÞγαιναν με μετÜθεση σε μονÜδες της Βορεßου ΕλλÜδος. ΚανονικÜ στο ΠαλαιοφÜρσαλο προβλεπüταν η διασταýρωση της 121 με την 2, η οποßα θα περνοýσε διÝλευση τον σταθμü.
     Θυμßζω πως εκεßνη την εποχÞ οι εντολÝς Þταν αυστηρÝς να μη καθυστερεß Þ σταθμεýει Üσκοπα σε μη προβλεπüμενο σταθμü η υπερταχεßα. Λüγω της ημßωρης περßπου καθυστÝρησης της 2 üμως ο σταθμÜρχης αποφÜσισε να διþξει την 121, καθþς μÜλιστα πßσω (απü πλευρÜ Δομοκοý) πλησßαζε το ανερχüμενο ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ (αμαξοστοιχßα 1), θεωρþντας üτι η διασταýρωση πρÝπει να μετατεθεß, þστε τα δýο ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ να διασταυρþνονταν στον ΠαλαιοφÜρσαλο. ΠρÜγματι η 121 φεýγει και φθÜνει στα ΟρφανÜ, üπου καθηλþνεται για διασταýρωση με τη προπορευüμενη (κακþς) του 2 αμαξοστοιχßα 22.
     Ταυτüχρονα ο σταθμÜρχης ΔοξαρÜ Παπαδüπουλος ενημερþνεται απü τον σταθμÜρχη ΛÜρισας üτι η 2 ξεκßνησε απü ΛÜρισα προς νüτο. Εκεßνη τη στιγμÞ προκýπτει το πρüβλημα που θα γßνει η διασταýρωση 121 και 2: στα ΟρφανÜ Þ τον ΔοξαρÜ. Σε περßπτωση που γινüταν στα ΟρφανÜ, θα επρüκειτο για τριπλÞ διασταýρωση + υπÝρβαση μεταξý των αμαξοστοιχιþν 2, 121, 22. Ο σταθμüς Ορφανþν εßχε μßα αμφßαιχμο παρακαμπτÞριο και μßα μüρτα. Στη τηλεφωνικÞ επικοινωνßα Παπαδüπουλου (σταθμÜρχη ΔοξαρÜ) - ΓκÝκα (σταθμÜρχη Ορφανþν) ανακýπτει αγεφýρωτη διαφωνßα μεταξý των δýο για το σημεßο της διασταýρωσης:
 -"Δεν μπορþ να κÜνω ελιγμοýς και παλινδρομÞσεις στα ΟρφανÜ, δε χωρÜνε τα τραßνα" λÝγεται üτι εßπε ο ΓκÝκας.
 -"Δεν μπορþ κανονιστικÜ να σταματÞσω την υπερταχεßα για να περιμÝνει τη πüστα στο ΔοξαρÜ και συνεπþς η διασταýρωση πρÝπει να γßνει στα ΟρφανÜ, πολλþ μÜλλον που η υπερταχεßα εßναι καθυστερημÝνη" λÝγεται üτι αντεßπε ο Παπαδüπουλος.
     Ακολουθεß τσακωμüς και μεσολÜβηση του ΡυθμιστÞ Κυκλοφορßας Αθηνþν (ΡΚΑ) Χαλιþτη που αρχικÜ πεßθεται να γßνει η διασταýρωση στο ΔοξαρÜ και στη συνÝχεια μεταπεßθεται απü τον ανÝνδοτο Παπαδüπουλο και προσπαθεß να επικοινωνÞσει με τον ΓκÝκα για να του πεß να κρατÞσει το τραßνο. Ελα üμως που ο ΓκÝκας για να πιÝσει να γßνει η διασταýρωση στο ΔοξαρÜ, δßνει το σινιÜλο αναχþρησης στην 121 πριν ξαναεπικοινωνÞσει με τον ρυθμιστÞ που θα του ‘λεγε πως Üλλαξε τελικÜ γνþμη. ¸ντρομος ο ρυθμιστÞς επικοινωνεß με τον Παπαδüπουλο στο ΔοξαρÜ για να του ζητÞσει να κρατÞσει εκεß το ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ.
     ¼μως ο Παπαδüπουλος στο μεταξý, βÝβαιος üτι τελικÜ η διασταýρωση θα γßνει στα ΟρφανÜ, εßχε βγεß Ýξω κι Ýδωσε ελευθÝρα διÝλευση στη προσεγγßζουσα στον σταθμü υπερταχεßα 2. Μüλις μαθαßνει απü το τηλÝφωνο üτι κι ο ΓκÝκας Ýδιωξε την 121 τρελαßνεται. Ο ΓκÝκας απü την πλευρÜ του κÜνει μια απÝλπιδα προσπÜθεια να σταματÞσει την 121: Ανοßγει τον σημαφüρο εισüδου απü ΔοξαρÜ για να δεß ο μηχανοδηγüς της 121 üτι περιμÝνει τραßνο αντιθÝτως και να σταματÞσει. Ατυχþς üμως η μηχανÞ εßχε περÜσει τον σημαφüρο και φαßνεται üτι οýτε ο προúστÜμενος της 121 πÞρε χαμπÜρι σχετικÜ, þστε να υποψιαστεß üτι κÜτι τρÝχει.
     ΑμÝσως ο ΓκÝκας αναζητεß αυτοκßνητο για να προσπαθÞσει να πλησιÜσει το τραßνο, μα μÝχρι να το βρει καθυστερεß κι οι αγροτικοß χωματüδρομοι δεν προσεγγßζουνε τη σιδηροδρομικÞ γραμμÞ. Τα δýο τραßνα καλπÜζουν προς τη θανατηφüρα τους συνÜντηση χωρßς καμμßα δýναμη να μπορεß να τα σταματÞσει.
     Ενας βοσκüς σ 'Ýνα ýψωμα βλÝπει απο ψηλÜ τα δýο τραßνα να κινοýνται το Ýνα εναντßον του Üλλου, ακριβþς μετÜ τη δεξιÜ στροφÞ της παλιÜς γραμμÞς που παρÝκαμπτε απü αριστερÜ το βουναλÜκι, στο οποßο σÞμερα Ýχει διανοιχτεß το τοýνελ της νÝας χÜραξης. ΑμÝσως βγÜζει τη κÜπα του και κÜνει σÞμα στους μηχανοδηγοýς του ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ να σταματÞσουν. Αυτοß νομßζουν üτι τους χαιρετÜ και τον χαιρετοýν κι αυτοß.
     Εßναι το τελευταßο πρÜγμα που πρüλαβαν να κÜνουν.
     ΑπορροφημÝνοι üπως φαßνεται απü τη μετÜδοση του ποδοσφαιρικοý αγþνα δεν εßδανε στην ανοιχτÞ καμπýλη την 121 να ‘ρχεται þστε τουλÜχιστον να πεδÞσουν Ýγκαιρα, ακαριαßα κι ü,τι βγει. ΒλÝπετε, η …συνÜντηση τους μελλüτανε να γßνει κοντÜ σε καμπýλη στροφÞ με ενδιÜμεσα λοφÜκια, Üρα μηδÝν ορατüτητα σε βÜθος…
     Απü την Üλλη μεριÜ ο βοηθüς μηχανοδηγüς Σακελαρßου της 121, Ýχοντας δεχτεß παρÜπονα απü τον προúστÜμενο της αμαξοστοιχßας νωρßτερα üτι το τραßνο εßχε πρüβλημα θÝρμανσης, εßχε αφÞσει τη θÝση του αριστερÜ κι εßχε μπει στο μηχανοστÜσιο να δει την ατμογεννÞτρια. ¸τσι ο μηχανοδηγüς Σýρμας που καθüτανε δεξιÜ και δεν εßχε ορατüτητα προς τα αριστερÜ απ 'üπου ερχüταν η 2 δεν προειδοποιÞθηκε οýτε αυτüς Ýγκαιρα για να φρενÜρει τουλÜχιστον.
     Ετσι λοιπüν γýρω στις 16.45, εκεß στη Χ.Θ. 318+900 τα 2 τραßνα τρÝχοντας με 100 χλμ/þρα το ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ και 80 χλμ/þρα η πüστα, μÝσα σ 'Ýνα πρωτοφανÞ κι ανατριχιαστικü θüρυβο που ακοýστηκε στα πÝριξ σαν Ýκρηξη, αγκαλιÜστηκαν θανÜσιμα σε μια τρομακτικÞ μετωπικÞ σýγκρουση που üμοιÜ της στην ΕλλÜδα δεν Ýχει ξαναγßνει, απü πλευρÜς σφοδρüτητας –κι οýτε να ξαναγßνει Üμποτες.
     Η Χ.Θ. 318+900 γÝμισε μονομιÜς συντρßμια, παλιοσιδερικÜ, κομματιασμÝνες ανθρþπινες σÜρκες κι αßμα. ΚυριολεκτικÜ το χþμα βÜφτηκε κüκκινο.
     Η 323 καβÜλησε την 207 και ουσιαστικÜ την Ýλυωσε ενþ κι ο δικüς της θÜλαμος οδÞγησης ισοπεδþθηκε στη κυριολεξßα.
     ΔιαμελισμÝνοι φρικτÜ βρÝθηκαν οι 2 μηχανοδηγοß της 2, καθþς και το ραδιοφωνÜκι τους (τι ειρωνεßα), ενþ ο Σýρμας με τον Σακελλαρßου δεν βρÝθηκαν ποτÝ.
     Εßναι χαρακτηριστικü üτι το φορεßο του γερμανικοý κλινοθεσßου που Þταν 2ο στη σýνθεση του ΑΚΡΟΠΟΛΙΣ καβÜλησε τον υπερτροφοδüτη της Α207.
     21 νεκροß και πολλοß βαριÜ τραυματßες Ýβαψαν με το αßμα τους τη περιοχÞ και στη συνÝχεια τα συντρßμια πÞραν φωτιÜ.
     Το wagon-restaurant / pullman υπ 'αριθμ. 704, το καμÜρι της τÝως Διεθνοýς Εταιρεßας Κλιναμαξþν, κÜηκεν ολοσχερþς μαζß μ’ üσους επιβÜτες Þσαν σ 'αυτü.
     Σκοτþθηκαν κι αρκετοß στρατιþτες απü το "üχημα μüνον δι 'οπλßτας" της πüστας.
     ΣκηνÝς τρüμου και οιμωγÝς πüνου υποδÝχτηκαν τους 1ους που σπεýσανε στον τüπο του ατυχÞματος.
     Τη 1ην αμαξοστοιχßα βοηθεßας που ‘φτασε επß τüπου απü τη ΛÜρισα την Ýσυρε μια ατμÜμαξα ΘΓ.
     Επß 3 μÝρες τα συνεργεßα απü Θεσσαλονßκη κι ΑθÞνα πολεμοýσαν να αποκολλÞσουνε τα βαγüνια, να καθαρßσουνε τα συντρßμια και να βγÜλουνε τους νεκροýς και τους τραυματßες.
     Οι διηγÞσεις του Ευθ. Κοντüπουλου εßναι ανατριχιαστικÝς. ¸φερε μεγÜλο βÜρος της επιχεßρησης αποκατÜστασης, στην οποßα χρησιμοποιÞθηκε ο αμερικÜνικος ατμÞλατος γερανüς του ΜΑΙ.
     Σα συνÝπεια του δυστυχÞματος αυτοý Þταν η Üμεση εντολÞ του τüτε αντιπροÝδρου της χουντικÞς κυβÝρνησης Στ. Παττακοý ν’ αγορÜσει ο ΟΣΕ και να εγκαταστÞσει στα τραßνα του τα ραδιοτηλÝφωνα, üπερ κι εγÝνετο. Κι εßναι το μüνο καλü που βγÞκε τελικÜ απ’ αυτü.
     Ο ΓκÝκας πÞγε 15 χρüνια φυλακÞ, ενþ ο Παπαδüπουλος απλþς ετÝθη εκτüς υπηρεσßας.

     Εδþ υπÜρχει Ýνα φουλ ντοκυμαντÝρ με πλÞρες ρεπορτÜζ και στοιχεßα:

ΝτοκυμαντÝρ

     ΑρχικÜ, πολλοß εßχαν μιλÞσει για σαμποτÜζ, αλλÜ δεν ανακαλýφθηκε τßποτα σχετικü απü τις ανακρßσεις.
     ΣÞμερα η Χ.Θ. 318+900 με το προσκυνητÜρι Ýχει ερημþσει αφοý δεν περνοýν απü κει τα τραßνα. Πολλοß βοσκοß της περιοχÞς που Þσανε παρüντες τüτε, üμως, διηγοýνται üτι κÜποιες φορÝς τα απογÝματα κοντÜ στο σημεßο της τραγωδßας νομßζουν üτι ακοýνε τον βüμβο της 323 και της 207 να πλησιÜζουν απειλητικÜ.
     Μýθος, φαντασßα Þ παραßσθηση Üραγε;
     Πριν λßγα χρüνια στην Αμαλßα, λßγο πριν γκρεμιστεß το κτßριο του ΟΣΕ που φιλοξενοýσε παλιοýς φακÝλους για να γßνει το ΣΚΑ. ο ΦρÜνκι Ýψαξε να βρεß και να γλιτþσει τους φακÝλλους των παλιþν ατυχημÜτων του ΟΣΕ με τα σχετικÜ πορßσματα. Τους βρÞκε üλους σχεδüν εκτüς απü Ýνα που επιμελþς εßχε αφαιρεθεß. ¹τανε του ΔοξαρÜ. 21 νεκροß ψÜχνουν üμως ακüμα τη δικαßωση και την απÜντηση σ ' Ýνα τερÜστιο γιατß...
   ...και  φωτογραφßες απο το σημεßο της τραγωδßας, βÝβαια το τοπßο εκεß Ýχει αλλÜξει ριζικÜ μετÜ τη παραλλαγÞ χÜραξης που ‘γινε στη περιοχÞ.










      Απü τις στÞλες των εφημερßδων της εποχÞς




Το σημεßο τüτε, λßγο πιο μετÜ με προσκυνητÜρι και κÜμποσο μετÜ με τη νÝα γραμμÞ

     ΑυτÞ η ανατριχιαστικÞ ιστορßα, τÝλειωσεν εδþ. ¼μως το τραγοýδι που θα τη συνοδεýσει δεν Ýχει κÜνει ακüμα την εμφÜνισÞ του, Üρα δεν τελειþσαμε ακüμα. ΥπομονÞ κι Ýρχεται κι αυτü στην þρα του.
     Ο ΓιÜννης Ρßτσος αδρÜχνει την ευκαιρßα και γρÜφει Ýνα θαυμÜσιο ποßημα, που αφορÜ, κυρßως μεν, στην ιστορßαν αυτÞ, αλλÜ με την επιδÝξια πÝννα του της δßνει κολοσσιαßες προεκτÜσεις.
     ¢ειντε και ντÝ, επιτÝλους! Ως πüτε;
     Σπßτι δε χτßσαμε με τα τüσα χρüνια δουλειÜς, μÞτε καν σýνταξη δεν Ýχουμεν εξασφαλßσει, μÞπως λοιπüν να πÜρουμε καμμιÜ βαριÜ και να τα κÜνουμε πουτÜνα üλα;
     Δε ξÝρω, ξÝρω πως... "ο κüκκορας λαλεß μακριÜ"!!!
     Προδοσßα Þ ελπßδα; Στο χÝρι μας εßναι... δηλαδÞ στη βαριÜ μας, οýτως ειπεßν!
     ΚÜντε τον παραλληλισμü με τους επιβÜτες των τρÝνων και με τους μηχανοδηγοýς τους... απολαμβÜνοντας Ýνα θαυμÜσιο τραγοýδι.
     ΠÜμε παρÝουλα...
     Ε Üντε ντε!! (Πþς διÜλο πÝρασε απü τη λογοκρισßα δε κατÜλαβα)!

¢ιντε Και Ντε

Στßχοι: ΓιÜννης Ρßτσος
ΜουσικÞ: Νßκος ΜαμαγκÜκης
1η εκτ.: ΓιÜννης Πουλüπουλος (1972)
¢λμπουμ: "11 ΛαúκÜ Του ΓιÜννη Ρßτσου"

¢ιντε και ντε
Üιντε και ντε
Üιντε και ντε
Üιντε ντε
Üιντε και ντε

¢ιντε το τραßνο πÞγαινε
üρθιος ο μηχανοδηγüς
με το κασκÝτο του στραβÜ
καλü τιμüνι κουμαντÜριζε
μες στη καπνιÜ
μες στη βραδιÜ
με μπλοýζα σα λυκοπροβιÜ
ασßκης μηχανοδηγüς
με το μικρü μουστÜκι του
καλü τιμüνι οδÞγαγε
το τραßνο για τον ουρανü
Üιντε και ντε...

Κι üλο στον ουρανü το τραßνο πÞγαινε
Üιντε και νýχτωνε
πßσω του δÜσος ορφανü
Üφηνε μιαν ουρÜ καπνü
στο ματωμÝνο δειλινü
Üιντε ντε

¢ιντε και ντε...
μες στην πετσÝτα το ψωμß και το κρομμýδι
þρα για σχüλασμα παιδιÜ
Ýνας σπουργßτης μοναχÜ
τα ψßχουλα τσιμπολογÜ
Üιντε και ντε...

¢ιντε και ντε...
Üιντε τα τραßνα βοýλιαξαν
Ýνα μονÜχο καταμüναχο
Ýξω απ’ τις ρÜγες πÞγαινε
με τους νεκροýς του θερμαστÝς
και τους νεκροýς εισπρÜχτορες
μια μαλακιÜν ουρÜ καπνü
Üφηνε μες στον ουρανü
μεγÜλο δÜσος ορφανü
μια μαλακιÜν ουρÜ καπνü
στο μαραμÝνο δειλινü
Üιντε και ντε...

¢ιντε και ντε...
κÜψα και σßδερο

Να μια, να δυο, να κι Üλλη μια
λοστοß ξινÜρια και σφυριÜ
κι ο δυναμßτης στη βραχüπετρα
στα μÜτια σου πÝτρα μουγκÞ
στα μÜτια σου πÝτρα σκληρÞ
σπßτι δεν Ýχτισες εσý
με τη δουλειÜ σου τη βαρειÜ
χτßστο λοιπüν με τη βαριÜ
να δυο, να τρεις να κι Üλλη μια
κι ο κüκορας λαλεß μακριÜ
Üιντε και ντε...

¢ιντε Και Ντε

===============

     H ιστορßα του τραγουδιοý αυτοý εßναι μÜλλον λυπητερÞ. Κανεßς δεν γνωρßζει πραγματικÜ πως ξεκßνησε ο θρýλος της Llorona Þ απü που προÝρχεται. Αν κι οι ιστορßες ποικßλλουν απü πηγÞ σε πηγÞ, απü περιοχÞ Þ χþρα, Ýνα κοινü νÞμα εßναι πως το πνεýμα μιας καταδικασμÝνης μητÝρας που ‘πνιξε τα παιδιÜ της και τþρα στην αιωνιüτητα τα ψÜχνει σε ποταμοýς και λßμνες.
Στη ΓουατεμÜλα πρþτα, εßναι Ýνας αστικüς παλιüς θρýλος, που μιλÜ για το φÜντασμα μιας γυναßκας, που τριγυρßζει κÜποιες φορÝς τις νýχτες φορþντας λευκÜ και θρηνεß τα χαμÝνα παιδιÜ της και λÝγεται μÜλιστα πως φÝρνει κακοτυχßα σ' üποιον τýχει να 'ναι κοντÜ και να την ακοýσει. Το ψηλü, λεπτü πνεýμα, λÝγεται üτι Þταν ευλογημÝνο με φυσικÞ ομορφιÜ κι εßχε μακριÜ μαýρα μαλλιÜ. Φορþντας Ýνα λευκü φüρεμα, περιπλανιÝται στα ποτÜμια και στα ρυÜκια, θρηνεß στη νýχτα και ψÜχνει για παιδιÜ για να τα σýρει, ουρλιÜζοντας, στον υγρü τÜφο. Το φÜντασμα αυτü εßναι H Μοιρολογßστρα (La Llorona), μια πανÝμορφη κοπÝλλα που τη λÝγανε Μαρßα κι Ýπνιξε τα παιδιÜ της -σαν Üλλη ΜÞδεια- θÝλοντας να εκδικηθεß τον Üπιστο Üντρα της, που τη παρÜτησε για μια νεüτερη κι ομορφþτερη κοπÝλλα. ¼μως μüλις κατÜλαβε τß εßχε κÜνει, θüλωσε και πνßγηκε κι η ßδια. Ο μýθος συνεχßζει üμως πως και καλÜ στο ΚαθαρτÞριο Þρθε σε αντιπαρÜθεση με τα Þδη ευρισκüμενα εκεß παιδιÜ της -Þ κατ' Üλλους, τα Ýχασε και δεν τα βρÞκε εκεß- κι Ýτσι τελικÜ δεν της επετρÜπη η εßσοδος στο επÝκεινα και καταδικÜστηκε να τριγυρνÜ ανÜμεσα στον ζþντα κüσμο κι αυτü των ψυχþν, θρηνþντας και ψÜχνοντας τα πνιγμÝνα της παιδιÜ, σαφþς μετανοημÝνη αλλÜ πια Þτανε πολý αργÜ. Οι γονεßς λÝνε αυτÞ την ιστορßα στα μικρÜ τους για να τα φοβερßσουνε και να μη κυκλοφορÜνε τις νýχτες μοναχÜ τους Ýξω. Σε Üλλες εκδοχÝς μýθου-φοβÝρας, λÝνε πως παßρνει τα περιπλανþμενα παιδιÜ, κι αφοý τους ζητÞσει γονατιστÞ και κλαμμÝνη συχþρεση, τα πνßγει για να συμπληρþσει τα δικÜ της χαμÝνα παιδιÜ. ΛÝγεται επßσης πως βγαßνει κÜποια πολý προχωρημÝνα δειλινÜ και τριγυρßζει κοντÜ σε λßμνες και ποτÜμια και φωνÜζει θρηνητικÜ "¡Ay mis hijos!": "Αχ παιδÜκια μου!". Ο μýθος Ýτσι ως ακοýγεται θυμßζει τον σκωτσÝζικο μýθο της ΜπÜνσι (Banshee). Μερικοß μÜλιστα πιστεýουνε πως üποιος ακοýσει το θρÞνο της μαρκÜρεται απü το ΧÜρο.
     ¢λλος μýθος, πÜλι ΛατινικÞς ΑμερικÞς, αναφÝρει σα Μοιρολογßστρα τη La Malinche, μια γυναßκα της φυλÞς των Nahua, που χρησßμευε σαν διερμηνÝας κι ερωμÝνη του ΚορτÝζ, γÝννησε τα παιδιÜ του κρυφÜ μα τη προδþσαν οι Ισπανοß Κονκισταδüρες κι ο ΚορτÝς τηνε παρÜτησε για να παντρευτεß μιαν Ισπανßδα κυρßα. ¸τσι, σκüτωσε τα παιδιÜ της για να τον εκδικηθεß, -μολονüτι δεν υπÜρχουνε στοιχεßα να τεκμηριþνουνε κÜτι τÝτοιο. Η περηφÜνεια της φυλÞς της, (ΑζτÝκικη) την οδÞγησε στην εκδßκηση λÝνε, και πως μετÜ την απþλειÜ της, κατακτÞθηκε üλος ο πολιτισμüς των ΑζτÝκων, -η ιστορßα κÜνει παραλληλισμü στο μýθο με την απþλεια της Μοιρολογßστρας και τη προδοσßα της, με τη κατÜκτηση üλου του ΝÝου Κüσμου.
     Οι Chumash, απü την Üλλη, (λαüς ιθαγενÞς γνÞσιος Αμερικανικüς, που Üνθιζε παλιÜ στη περιοχÞ της Καλιφüρνια (απü το San Luis Obispo, Santa Barbara, Ventura και Los Angeles, κι εκτεινüταν απü το Morro Bay στο βορρÜ ως τo Malibu στο νüτο, καλýπταν επßσης και 3 νησιÜ,  Santa Cruz, Santa Rosa και San Miguel κι Ýνα μικρü νησÜκι το Anacapa, που το κατεßχαν εποχιακÜ, ανÜλογα τις ανÜγκες του κυνηγιοý και του ψαρÝματος), Ýχουνε το δικü τους μýθο για τη Μοιρολογßστρα. ΛÝνε πως επικοινωνοýσε με τα nunašɨš (πνεýματα απü την ¢λλη ΜεριÜ) και τη φωνÜζανε "maxulaw" Þ "mamismis". Οι Κοýμας πιστεýουνε και στα 2: και στα πνεýματα απü την ¢λλη ΜεριÜ και στη Μοιρολογßστρα και λÝνε πως ακοýγεται το κλÜμα της maxulaw κυρßως πÜνω στα δÝντρα τις νýχτες και πως αυτü το κλÜμα εßναι προφητεßα θανÜτου και τη περιγρÜφουνε σα μια γÜτα με επιδερμßδα απü ακατÝργαστο και τραχý δÝρμα.
     Στην ΕλλÜδα Ýνα παρüμοιο μýθο Ýχουμε με τη ΛÜμια, Þτις τα ‘φτιαξε με το Δßα και γÝννησε τα παιδιÜ του, αλλÜ üταν το 'μαθεν η ¹ρα, Ýξω φρενþν σκüτωσε τα παιδιÜ της ΛÜμιας κι αυτÞ τρελλαμÝνη και προσπαθþντας να εκδικηθεß τριγυρßζει θρηνþντας τις νýχτες και κλÝβει τα παιδιÜ των Üλλων. Επßσης Ýνας παραλληλισμüς μπορεß να γενεß και με τη ΜÞδεια, αν κι εδþ δεν Ýχουμε φÜντασμα και μοιρολüγι.
     Ας δοýμε τον καθαυτü μýθο της ΓουατεμÜλα, πιο αναλυτικÜ. Η Llorona, γεννÞθηκε σε μιαν αγροτικÞ οικογÝνεια, σ’ Ýνα ταπεινü χωριü και βαφτßστηκε Μαρßα. ΑναπÜντεχη η ομορφιÜ της, προσεßλκυε τη προσοχÞ πλοýσιων και φτωχþν ανδρþν πιüτερο απ’ üλες τις γυναßκες της περιοχÞς. ΛÝνε πως περνοýσε τις μÝρες της στο ταπεινü περιβÜλλον των αγροτþν, αλλÜ τα βρÜδια, με το καλýτερο λευκü φüρεμα της πρüσφερε συγκßνηση στους Üντρες που τη θαýμαζαν.
     Οι νεαροß Üνδρες με αγωνßα περßμεναν την Üφιξη της και χαιρüταν για τη προσοχÞ που λÜμβανε. Ωστüσο, η Llorona εßχε δýο μικροýς γιους που κÜνανε δýσκολο για κεßνη να περνÜ τα βρÜδια της Ýξω και συχνÜ να τους αφÞνει μüνους, ενþ η ßδια συνευρισκüτανε με τους κυρßους κατÜ τις βραδινÝς þρες. Μια μÝρα τα δýο μικρÜ αγüρια βρεθÞκανε πνιγμÝνα στο ποτÜμι. Μερικοß λÝνε üτι πνßγηκαν απü αμÝλεια της, αλλÜ Üλλοι λÝνε üτι μπορεß να Ýχουν πεθÜνει απü το χÝρι της.
     Ο θρýλος του ΜÝξικο λÝει πως η Llorona Þταν μια γυναßκα γεμÜτη ζωÞ κι Ýρωτα, που παντρεýτηκε πλοýσιον Üνδρα ο οποßος τη γÝμισε δþρα και προσοχÞ. Ωστüσο, üταν εκεßνη του χÜρισε δýο γιους, ο ßδιος Üρχισε ν’ αλλÜζει, Ýγινε γυναικÜς κι Ýπινε αλκοüλ, συχνÜ αφÞνοντας τη για μÞνες. Δεν νοιαζüτανε για την üμορφη Μαρßα και τη κατÝστρεψε, üποτε κεßνη Üρχισε να αισθÜνεται δυσαρÝσκεια προς τα αγüρια.
     ¸να βρÜδυ, ενþ η Μαρßα Þταν βüλτα με τα παιδιÜ της σ’ Ýνα σκιερü μονοπÜτι κοντÜ στο ποτÜμι, ο σýζυγüς της Þρθε με Üμαξα και με μια κομψÞ κυρßα δßπλα του. ΣταμÜτησε και μßλησε στα παιδιÜ του, αλλÜ αγνüησε τη Μαρßα και στη συνÝχεια Ýφυγε χωρßς να κοιτÜξει πßσω. ΜετÜ απü αυτü η Μαρßα βρÝθηκε σε φοβερÞ οργÞ, και στρÜφηκε στα παιδιÜ της και τα πÝταξε στο ποτÜμι. ΑυτÜ εξαφανιστÞκανε κÜτω απ’ το ρεýμα και συνειδητοποιþντας τι εßχε κÜνει, Ýτρεξε για να τα σþσει, αλλÜ Þτανε πολý αργÜ. Η Μαρßα Ýπεσε σε απαρηγüρητη θλßψη κι Ýτρεχε στους δρüμους ουρλιÜζοντας και θρηνþντας.
     Η üμορφη Llorona τα θρηνοýσε μÝρα και νýχτα. ΚατÜ τη διÜρκεια αυτÞς της περιüδου, δεν Ýτρωγε και περπατοýσε κατÜ μÞκος του ποταμοý με το λευκü νυφικü της, ψÜχνοντας για τα αγüρια της, ελπßζοντας üτι θα επιστρÝψουνε σ’ αυτÞν. ¸κλαιγε ασταμÜτητα, περιπλανþμενη στις üχθες του ποταμοý και το φüρεμÜ της Þτανε πια λερωμÝνο και σχισμÝνο. ΣυνÝχιζε ν’ αρνεßται τροφÞ, μÝχρι που Ýμοιαζε με σκελετü. ΤελικÜ πÝθανε στις üχθες του ποταμοý.
     Λßγο καιρü μετÜ το θÜνατü της, το ανÞσυχο πνεýμα της, Üρχισε να εμφανßζεται στις üχθες του ποταμοý Santa Fe üταν Ýπεφτε το σκοτÜδι. Το κλÜμα κι ο θρÞνος της Ýγινανε κατÜρα της νýχτας κι οι Üνθρωποι Üρχισαν να φοβοýνται να βγουν Ýξω üταν νýχτωνε.
     ΑυτÞ εßναι με λßγα λüγια η ιστορßα της Γιορüνα, της Μοιρολογßστρας, αλλÜ δεν τελειþσαμε ακüμα. Το τραγοýδι που ξεπÞδησε απ' αυτüν Þ απ' αυτοýς τους μýθους, με παραδοσιακü στßχο και με μουσικÞ απü τον Μεξικανü Jose Alfredo Jimenez, τραγουδιüταν απü στüμα σε στüμα, απü τα μÝσα του 19ου αιþνα, σε σχεδüν ολÜκερη τη ΛατινικÞ ΑμερικÞ. Στßχοι μπαßναν, στßχοι βγαßναν, κι αναλüγως τη κατÜσταση και τον εκÜστοτε μýθο, Ýτσι που αν üντως τους καταγρÜψω üλους θÝλω μιαν ΙλιÜδα, που λÝει ο λüγος. Επßσης προστßθεντο και στßχοι επαναστατικοß, απü τις κατÜ καιροýς ταραχÝς, (χαρακτηριστικÜ αναφÝρω πως ακοýστηκε και στην επανÜσταση του ΜÝξικο με πολιτιικοποιημÝνο στßχο) και τελικÜ το πλÝον σημερινü τραγοýδι, ελÜχιστα θυμßζει τον αρχικü θρýλο. ¸χουνε μπλεχτεß πολιτικÜ, ερωτικÜ και θρηνητικÜ. Πρþτος που το τραγοýδησε επßσημα και κατεγρÜφη εßναι ο Μεξικανüς τραγουδιστÞς ΡαφαÝλ το 1968 και η 2η εκτÝλεση η πιο αξιομνημüνευτη, μας Þρθε απü την εξαßρετη ΧαβÝλα ΒÜργκας, το 1993 που το Üλωσε πραγματικÜ και το ‘κανε κτÞμα της. ΜοναδικÞ ερμηνεßα, μοναδικÞ μουσικÞ και μουσικüτητα, μοναδικÞ θλßψη βγαßνει απ’ τα χεßλη και στßχο-στßχο σταλÜζει στο πÜτωμα, μοναδικÞ φüρτιση, Ýνα τÝλειο μουσικü δüμημα.


Πßνακας ΠικÜσσο εμπνευσμÝνος απü το Üσμα, με τßτλο: "Η Θρηνοýσα ΓυνÞ"

     Θα τελειþσω αυτÞ την ιστορßα λÝγοντας πως σε μια συντομευμÝνη αλλÜ ακüμα πιο φορτισμÝνη εκτÝλεση, το Üσμα αυτü ακοýγεται πÜλι απü τη ΒÜργκας, στη ταινßα «Φρßντα» με πρωταγωνßστρια τη ΣÜλμα ΧÜγιεκ σαν Φρßντα ΚÜλο, και ¢λμπερτ Μολßνα σαν ΝτιÝγκο ΡιβÝρα -μοναδικÝς ερμηνεßες κι οι 2 τους-,  και πιο συγκεκριμÝνα στη σκηνÞ της δολοφονßας του Τρüτσκυ –καθþς Τρüτσκυ και ΚÜλο εßχανε συνδεθεß με στενÞ φιλßα και τον Ýκρυβε σ’ Ýνα απü τα σπßτια της.
     Τþρα τÝλειωσεν η ιστορßα κι εßναι καιρüς να ακοýσουμε το θαυμÜσιο τραγοýδι, απü την αεßμνηστη πλÝον ΧαβÝλα ΒÜργκας, τη μεγÜλη εκδοχÞ του! ΠÜμε παρεοýλα λοιπüν…

             La Lliorona

ΜουσικÞ: Jose Alfredo Jimenez (Μεξικü)
Στßχοι: Παραδοσιακü του Μεξικü, (Ισθμüς ΤεουαντεπÝκ)
1η εκτ.: Στüμα-στüμα απü τα μÝσα του 19ου αιþνα
2η εκτ.: Raphael 1968
3η εκτ.: Chavela Vargas 1993
νη εκτ.: πÜρα πολλοß και πÜρα πολλÝς...

No sé qué tienen las flores, llorona,
Las flores del camposanto
No sé qué tienen las flores, llorona,
Las flores del camposanto

Que cuando las mueve el viento, llorona,
Parece que están llorando.
Que cuando las mueve el viento, llorona,
Parece que están llorando.

Ay de mí, llorona; llorona, tú eres mi yunca*
Ay de mí, llorona; llorona, tú eres mi yunca.

Me quitarán de quererte, llorona,
Pero de olvidarte, nunca.
Me quitarán de quererte, llorona,
Pero de olvidarte, nunca.

A un Santo Cristo de fierro, llorona,
Mis penas le conté yo;
A un Santo Cristo de fierro, llorona,
Mis penas le conté yo;

Cuáles no serían mis penas, llorona,
Que el Santo Cristo lloró.
Cuáles no serían mis penas, llorona,
Que el Santo Cristo lloró.

Ay de mí, llorona; llorona de un campo lirio.
Ay de mí llorona; llorona de un campo lirio.

El que no sabe de amores, llorona,
No sabe lo que es martirio.
El que no sabe de amores, llorona,
No sabe lo que es martirio.

Dos besos llevo en el alma, llorona,
Que no se apartan de mí:
Dos besos llevo en el alma, llorona,
Que no se apartan de mí:

El último de mi madre, ay llorona,
Y el primero que te di.
El último de mi madre, ay llorona,
Y el primero que te di.

Ay de mí, llorona; llorona, llévame al río.
Ay de mí, llorona; llorona, llévame al río.

Tapáme con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.
Tapáme con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.

Todos me dicen el negro, llorona,
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, llorona,
Negro pero cariñoso.

Yo soy como el chile verde, llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, llorona,
Picante pero sabroso.

Ay de mí, llorona, llorona, llorona; llévame al río,
Tapáme con tu rebozo, llorona,
Porque me muero de frío.

Si porque te quiero quieres, llorona,
Quieres que te quiera más,
Si ya te he dado la vida, llorona,
¿Qué más quieres? ¿Quieres más?

         Η Μοιρολογßστρα

Δε ξÝρω τι Ýχουνε τ Üνθη, Μοιρολογßστρα,
Τ' Üνθη του κοιμητηρßου.
Δε ξÝρω τι Ýχουνε τ' Üνθη, Μοιρολογßστρα,
Τ' Üνθη του νεκροταφεßου.

Μα üποτ' αγÝρας τα σεßει, Μοιρολογßστρα,
ΜοιÜζουνε σα να θρηνοýν.
Μα üποτ' αγÝρας τα σεßει, Μοιρολογßστρα,
ΜοιÜζουνε σα να θρηνοýν.

Aχ, Μοιρολογßστρα μου,
εßσαι η yunka* μου!
Aχ, Μοιρολογßστρα μου,
εßσαι η yunka μου!

Μου πÞραν την αγÜπη σου, Μοιρολογßστρα.
Μα ποτÝ δεν θα σε λησμονÞσω.
Μου πÞραν την αγÜπη σου, Μοιρολογßστρα.
Μα ποτÝ δεν θα σε λησμονÞσω.

Σ' Ýνα σιδερÝνιο Χριστü, Μοιρολογßστρα,
μßλησα για τους καημοýς μου.
Σ' Ýνα σιδερÝνιο Χριστü, Μοιρολογßστρα,
μßλησα για τους καημοýς μου.

Κι Þτανε τÝτοιοι οι καημοß, Μοιρολογßστρα,
που 'κλαψε και ο Χριστüς.
Κι Þτανε τÝτοιοι οι καημοß, Μοιρολογßστρα,
που 'κλαψε και ο Χριστüς.

Αχ Μοιρολογßστρα μου.
Μοιρολογßστρα στον αγρü απü κρßνα.
Αχ Μοιρολογßστρα μου.
Μοιρολογßστρα στον αγρü απü κρßνα.

Αυτüς που δε ξÝρει απ' αγÜπη, Μοιρολογßστρα,
δε ξÝρει τß 'ναι βÜσανο.
Αυτüς που δε ξÝρει απ' αγÜπη, Μοιρολογßστρα,
δε ξÝρει τß 'ναι βÜσανο.

Δýο φιλιÜ κουβαλþ στη ψυχÞ, Μοιρολογßστρα,
που ποτÝ δεν αποχωρßζομαι.
Δýο φιλιÜ κουβαλþ στη ψυχÞ, Μοιρολογßστρα,
που ποτÝ δεν αποχωρßζομαι.

To τελευταßο που μου 'δωσ' η μÜννα,
αχ Μοιρολογßστρα μου,
και το πρþτο που δωσα σ' εσÝ.
To τελευταßο που μου 'δωσ' η μÜννα,
αχ Μοιρολογßστρα μου,
και το πρþτο που δωσα σ' εσÝ.

Aχ Μοιρολογßστρα μου,
Μοιρολογßστρα, πÜρε με στο ποτÜμι.
Aχ Μοιρολογßστρα μου,
Μοιρολογßστρα, πÜρε με στο ποτÜμι.

ΣκÝπασÝ με με τη κÜπα σου, Μοιρολογßστρα,
γιατß πεθαßνω στο κρýο.
ΣκÝπασÝ με με τη κÜπα σου, Μοιρολογßστρα,
γιατß πεθαßνω στο κρýο.

¼λοι με φωνÜζουνε Μαýρο, Μοιρολογßστρα,
σκοτεινü αλλÜ τρυφερü.
¼λοι με φωνÜζουνε Μαýρο, Μοιρολογßστρα,
σκοτεινü αλλÜ τρυφερü.

Εßμαι σαν το πρÜσινο τσßλι, Μοιρολογßστρα,
καυτερü αλλÜ νüστιμο.
Εßμαι σαν το πρÜσινο τσßλι, Μοιρολογßστρα,
καυτερü αλλÜ νüστιμο.

Aχ Μοιρολογßστρα μου,
Μοιρολογßστρα, πÜρε με στο ποτÜμι.
ΣκÝπασÝ με με τη κÜπα σου, Μοιρολογßστρα,
γιατß πεθαßνω στο κρýο.

Αν, επειδÞ σ' αγαπþ, με θÝλεις,
Μοιρολογßστρα,
θÝλεις να σ' αγαπÞσω πιüτερο,
Αν σου 'χω Þδη δþσει τη ζωÞ μου,
Μοιρολογßστρα,
Τι Üλλο θες; ΘÝλεις πιüτερο;

La Lliorona

* yunka εßναι μια σοýπα που φτιÜχνεται απü κοτüπουλο και στÜρι. Εßναι πολý νüστιμη και τη τρþνε για να πÜρουνε δýναμη, Üρα μεταφορικÜ εßναι σα να της λÝει: "εßσαι η δýναμÞ μου, εßσαι αυτÞ με κÜνει δυνατü, να ζω" κλπ


Τα  Α'Β',  Γ',  Δ'  ΜΕΡΗ πριν

ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ 5ου Μ¸ΡΟΥΣ... η συνÝχεια ΕΔΩ!

 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers