Βογραφικü
Ο Niccolò di Bernardo dei Machiavelli (Νικολü ΜακιαβÝλλι) Þταν Ιταλüς διπλωμÜτης, πολιτικüς, ιστορικüς, στρατιωτικüς σýμβουλος, ΟυμανιστÞς και συγγραφÝας του 16ου αι., περιüδου της ΑναγÝννησης. ¸μεινε γνωστüς κυρßως για τις πολιτικÝς του ιδÝες. Τα 2 διασημüτερα φιλοσοφικÜ βιβλßα του: Ο Πρßγκηπας (ο πρωταρχικÝς και κυριολεκτικüς τßτλος του Ηγεμüνα του) κι το Οι ΔιατριβÝς Για Το Λßβιο, δημοσιεýθηκαν μετÜ το θÜνατü του. Η φιλοσοφικÞ του κληρονομιÜ παραμÝνει αινιγματικÞ, αλλÜ αυτü δεν πρÝπει ν' αποτελεß Ýκπληξη για Ýνα στοχαστÞ που κατανüησε την ανÜγκη να δουλÝψει μερικÝς φορÝς απü τις σκιÝς. Δεν υπÜρχει ακüμα καθιερωμÝνη επιστημονικÞ Üποψη σχετικÜ με σχεδüν οποιαδÞποτε πτυχÞ της φιλοσοφßας του. Οι φιλüσοφοι διαφωνοýνε σχετικÜ με τη γενικÞ πρüθεσÞ του, το καθεστþς ειλικρßνειας, της ευσÝβειÜς, την ενüτητα των Ýργων και το περιεχüμενο της διδασκαλßας του.
Η επιρροÞ του Þτανε τερÜστια. Αναμφßβολα κανεßς φιλüσοφος απü την αρχαιüτητα, με πιθανÞ εξαßρεση τον Kant, δεν Ýχει επηρεÜσει τüσο βαθιÜ τους διαδüχους του. ΠρÜγματι, η ßδια λßστα αυτþν των διαδüχων διαβÜζεται σχεδüν σαν να Þταν η ßδια η ιστορßα της σýγχρονης πολιτικÞς φιλοσοφßας. Ο ΜπÝικον, ο Descartes, ο Spinoza, ο Bayle, ο Hobbes, ο Locke, ο Rousseau, ο Hume, ο Smith, ο Montesquieu, ο Fichte, ο Hegel, ο Marx κι ο Nietzsche μεταξý αυτþν των οποßων οι ιδÝες κρýβονται με την αντßληψη της σκÝψης του Machiavelli. Ακüμη κι εκεßνοι που προφανþς απορρßψανε τα θεμÝλια της φιλοσοφßας του, üπως ο Montaigne, τονε θεωροýσανε συνÞθως ως Ýνα τρομερü αντßπαλο κι Ýκριναν απαραßτητο να ασχοληθοýν με τις συνÝπειες αυτÞς της φιλοσοφßας.
ΣυνÞθως ο βßος του διαιρεßται σε 3 περιüδους: τη νεüτητÜ του. το Ýργο του για τη φλωρεντινÞ δημοκρατßα και τα τελευταßα του χρüνια, που συνÝθεσε τα σημαντικþτερα φιλοσοφικÜ του γραπτÜ. Το μεγαλýτερο μÝρος της διπλωματικÞς και φιλοσοφικÞς καρριÝρας του αποτÝλεσε αντικεßμενο δýο σημαντικþν πολιτικþν γεγονüτων: τη γαλλικÞ εισβολÞ στην Ιταλßα το 1494 απü τον Charles VIII. και το διþξιμü του σπü τη Ρþμη το 1527 απü το στρατü του αυτοκρÜτορα ΚÜρολου V.
ΓεννÞθηκε 3 ΜÜη 1469, σε μßα κÜπως διακεκριμÝνην οικογÝνεια της Φλωρεντßας, μεγÜλωσε στη περιοχÞ Santo Spirito, γιος του ΜπερνÜρντο και της ΜπαρτολομÝα ΝÝλλι (Bartolomea di Stefano Nelli) κι εßχεν ακüμα 3 αδÝλφια: Primavera, Margherita, και Totto.. Ο πατÝρας του, δικηγüρος το επÜγγελμα που ξüδεψε σημαντικü μÝρος του πενιχροý εισοδÞματüς του σε βιβλßα και που φαßνεται να λÜτρευε τον ΚικÝρωνα, μερßμνησε þστε ο νεαρüς να λÜβει ουμανιστικÞν εκπαßδευση, σýμφωνη με τα κλασσικÜ κι ουμανιστικÜ πρüτυπα της εποχÞς. ¸τσι, απü μικρüς εßχε πρüσβαση σε πολλοýς κλασσικοýς συγγραφεßς που τον επηρεÜσανε βαθιÜ, üπως λÝει στους Λüγους του, τα πρÜγματα που διαμορφþνουν Ýνα αγüρι τρυφερþν χρüνων θα ρυθμßσουν εκ των υστÝρων τη συμπεριφορÜ του. Δεν γνωρßζουμε αν διÜβÜζε ελληνικÜ, αλλÜ διαβÜζε σßγουρα τους ¸λληνες συγγραφεßς σε μετÜφραση: Θουκυδßδη, ΠλÜτωνα, Ξενοφþντα, ΑριστοτÝλη, Πολýβιο, Πλοýταρχο και Πτολεμαßο. Σποýδασε λατινικÜ Þδη απü την ηλικßα των 7 και μεταφρÜζοντας Ýργα στα λατινικÜ στα 12. Μεταξý των Λατßνων συγγραφÝων που διÜβασε Þταν οι: Πλαýτος, ΤερÝντζος, Ιοýλιος Καßσαρ, ΚικÝρων, Σαλλοýστιος, Βιργßλιος, ΛουκρÞσιος, Τßβουλλος, Οβßδιος, ΣενÝκας, ΤÜκιτος, Πρßσιαν, Μακρüβιους και Τßτος Λßβιος. Μεταξý των αγαπημÝνων του Ιταλþν Þταν οι ΔÜντης και ΠετρÜρχης.
Στα 12 του ξεκßνησε σπουδÝς υπü τον ιερÝα Paolo da Ronciglione, Ýνα διÜσημο δÜσκαλο που δßδαξε πολλοýς εξÝχοντες ΟυμανιστÝς. ºσως αργüτερα να παρακολοýθησε τη διδασκαλßα του Marcello di Virgilio Adriani, καθηγητÞ στο ΠανεπιστÞμιο της Φλωρεντßας. Τα ημερολüγια üμως του πατÝρα του ΜακιαβÝλλι, απü τα οποßα αντλοýμε τα στοιχεßα για τη παιδικÞ ηλικßα του, τελειþνουνε το 1487. Για τα επüμενα 10 Ýτη, υπÜρχει κενü στις δραστηριüτητες του Νικολü. Το 1497 επιστρÝφει στο ιστορικü αρχεßο γρÜφοντας δýο γρÜμματα σε μια διαμÜχη με την οικογÝνεια Pazzi. ΥπÞρχανε πολλÝς σημαντικÝς ημερομηνßες, με καθοριστικÜ και σημαßνοντα γεγονüτα, κατÜ τη διÜρκεια αυτÞς της περιüδου. Η συνωμοσßα Pazzi εναντßον των Medici σημειþθηκε το 1478. Ο Savonarola Üρχισε να κηρýττει στη Φλωρεντßα το 1482, τον ßδιο χρüνο που πÝθανε ο ΛορÝντζο ΜÝντιτσι ο ΜεγαλοπρεπÞς κι ο Rodrigo Borgia ανÝβηκε στον παπικü θρüνο ως ΑλÝξανδρος VI. Το 1490, αφοý κÞρυξε αλλοý αρκετÜ χρüνια, ο Savonarola επÝστρεψε στη Φλωρεντßα κι ανατÝφÝρθηκε στο San Marco. Το 1494 πÞρε την εξουσßα στη Φλωρεντßα üταν οι Medici εκδιþχθηκαν μετÜ την εισβολÞ του Charles VIII. Η μητÝρα του Machiavelli πÝθανε το 1496, το ßδιο Ýτος που ο Savonarola θα παρþτρυνε τη δημιουργßα του ΜεγÜλου Συμβουλßου. Στις 12 ΜÜη 1497, ο Σαβοναρüλα αφορßστηκε απü τον πÜπα ΑλÝξανδρο VI. Στις 23 ΜÜη 1498, σχεδüν Ýν Ýτος μετÜ, απαγχονßστηκε και στη συνÝχεια κÜηκε στον πÜσσαλο με 2 Üλλους κοινοýς κλÝφτες στη Piazza della Signoria.
ΠρÝπει να πω εδþ πως τις μεγαλýτερες επιρροÝς τις δÝχθηκε, üμως, απü τον Καßσαρα Βοργßα, Ýναν πανοýργο και σκληρü Üνθρωπο, εκ των ηγετþν της παπικÞς πολιτεßας. Ο ΜακιαβÝλλι δεν συμφωνοýσε με τις τακτικÝς του, ωστüσο πßστευε üτι με Ýναν κυβερνÞτη σαν τον Βοργßα οι Φλωρεντινοß θα μποροýσαν να ενþσουν την Ιταλßα, κÜτι που αποτελοýσε üνειρο και στüχο του σ’ üλη τη ζωÞ του.
Η εκπαßδευση αυτÞ κι η σχÝση του με Φλωρεντßνους ουμανιστÝς εßχαν ως αποτÝλεσμα να λÜβει το 1498 το αξßωμα 2ου καγκελλαρßου της φλωρεντινÞς δημοκρατßας. Απü τη θÝση αυτÞ ασχολοýνταν με τη διοßκηση των περιοχþν υπü τον Ýλεγχο της Φλωρεντßας, Þταν επßσης στους 6 γραμματεßς του 1ου καγκελλÜριου και μÝλος του συμβουλßου των ΔÝκα Του ΠολÝμου που συνεπαγüτανε τη συμμετοχÞ του σε διπλωματικÝς αποστολÝς. Οι αποστολÝς τονε φÝρανε σ' επαφÞ με αρκετÝς απü τις ισχυρþτερες πολιτικÝς προσωπικüτητες της εποχÞς στην Ευρþπη, üπως το βασιλιÜ της Γαλλßας Λουδοβßκο ΙΒ', τον ΠÜπα Ιοýλιο Β' και τον αυτοκρÜτορα της Αγßας ΡωμαúκÞς Αυτοκρατορßας Μαξιμιλιανü Α'. Του Ýκανε επßσης μεγÜλη εντýπωση ο Καßσαρας Βοργßας, που 'χε διοριστεß απü τον πατÝρα του, τον ΠÜπα ΑλÝξανδρο ΣΤ', Δοýκας της Ρωμανßας. Οι κρßσεις που διατýπωνε στις επιστολÝς προς τη φλωρεντινÞ σινιορßα γι' αυτÜ τα πρüσωπα που συνÜντησε σαν απεσταλμÝνος, αποτελÝσανε τη 1η ýλη για τα πορτραßτα τους που σκιαγρÜφησε στο Ýργο του Il principe (Ο Ηγεμþν).
ΑλλÜ ας τα πÜρουμε με τη σειρÜ: Λßγο καιρü μετÜ τον θÜνατο του ΣαβονÜρολα, διορßστηκε για να υπηρετÞσει υπü τον ΑντριÜνι ως επικεφαλÞς της Δεýτερης Καγκελλαρßας. ¹ταν 29 ετþν και δεν εßχε προηγοýμενη πολιτικÞ εμπειρßα. ¸να μÞνα μετÜ την πρüσληψÞ του, διορßστηκεν επßσης για να υπηρετÞσει ως ΓραμματÝας των 10, που Þταν η επιτροπÞ για τον πüλεμο. Το ΝοÝμβρη του 1498 ανÝλαβε τη 1η του διπλωματικÞ αποστολÞ, που αφοροýσε Ýνα σýντομο ταξßδι στο Piombino. Το ΜÜρτη του 1499, στÜλθηκε στη Pontedera να διαπραγματευτεß μια διαφορÜ περß της αμοιβÞς του μισθοφüρου καπετÜνιου Jacopo d'Appiano. Τον Ιοýλιο του ßδιου Ýτους, θα επισκεφθεß τη Countess Caterina Sforza στο Forli. Η 1η μεγÜλη αποστολÞ Þταν στη γαλλικÞ αυλÞ, απü τον Ιοýλιο του 1500 ως το ΓενÜρη του 1501. Εκεß θα συναντοýσε τον Ζωρζ ντ' ΑμπουÜζ, τον καρδινÜλιο της ΡουÝν και τον υπουργü Οικονομικþν του Louis XII. Το 1501, θα πραγματοποιοýσε 3 ταξßδια ' στη Πιστüια, που χωριζüταν σε κομμÜτια με διαμÜχες μεταξý των διαφüρων φατριþν. Στην επüμενη 10ετßα, θ' αναλÜμβανε πολλÝς Üλλες αποστολÝς, μερικÝς απü τις οποßες τον κρÜτησαν μακρυÜ απü το σπßτι για μÞνες , üπως π.χ. αποστολÞ του 1507 στη Γερμανßα.
Τον Αýγουστο του 1501 νυμφεýτηκε τη Marietta di Ludovico Corsini. Με κεßνην αποκτÞσανε πολλÜ παιδιÜ: Bernardo, Primerana (που πÝθανε νÝα), ανþνυμη κüρη (που επßσης πÝθανε νεαρÞ), Baccina, Ludovico, Piero, Guido και Totto. ΣυνδÝθηκεν üμως επßσης ρομαντικÜ με Üλλες γυναßκες, üπως η κοκüτα La Riccia κι η τραγουδßστρια Barbera Salutati. Το 1502, συναντÞθηκε 1η φορÜ με τον Cesare Borgia. Την ßδια χρονιÜ, η Φλωρεντßα υποβλÞθηκε σε μια σημαντικÞ συνταγματικÞ μεταρρýθμιση, η οποßα θα Ýθετε τον Piero Soderini ως ισüβιο gonfaloniere (προηγουμÝνως η θητεßα Þτανε 2 μÞνες). Ο Soderini του επÝτρεψε να δημιουργÞσει φλωρεντιανÞ πολιτοφυλακÞ το 1505-6. Η πολιτοφυλακÞ Þταν ιδÝα που ο ΜακιαβÝλλι εßχε προωθÞσει, þστε η Φλωρεντßα να μη χρειαστεß να βασιστεß σε ξÝνα Þ μισθοφορικÜ στρατεýματα. Το 1507 θα διοριστεß να υπηρετÞσει ως καγκελλÜριος της νεοσυσταθεßσης ΟμÜδας Των 9, επιτροπÞ που αφοροýσε στη πολιτοφυλακÞ. Επßσης μεταξý 1502-7, συνεργÜζεται με τον Da Vinci σε διÜφορα Ýργα. Το πιο αξιοσημεßωτο Þταν η προσπÜθεια να συνδεθεß ο ποταμüς ¢ρνο με τη θÜλασσα. για την Üρδευση της κοιλÜδας Arno. και να διακüψει τη παροχÞ νεροý στη Πßζα. Στη διÜρκεια αυτÞς της περιüδου, ο Cesare Borgia Ýγινε ο δοýκας του Valentinois τÝλη θÝρους 1498. Ο πατÝρας του Machiavelli, Bernardo, πÝθανε το 1500. Ο ΑλÝξανδρος VI πÝθανε Αýγουστο 1503 κι αντικαταστÜθηκε απü τον Πßο ΙΙΙ (που Ýμεινε στο παπικü θþκο λιγþτερο απü ). Ο Ιοýλιος ΙΙ θα χρισθεß πÜπας λßγον αργüτερα τον ΝοÝμβρη 1503.
Πßνακας του ΝτομÝνικο ΤζιρλαντÜγιο
Το καλοκαßρι του 1512, η πολιτοφυλακÞ του Machiavelli συνετρßβη στο Prato. Ο Soderini εξορßστηκε και μÝχρι τη 1η ΣεπτÝμβρη ο Giuliano de 'Medici θα επιστρÝψει δριμýτερος στη Φλωρεντßα για να αποκαταστÞσει τον Ýλεγχο των Medici πÜνω στη πüλη. Η θητεßα του Machiavelli για τη διακυβÝρνηση της Φλωρεντßας θα διαρκÝσει τελικÜ απü τις 19 Ιουνßου 1498 ως τις 7 Νοεμβρη 1512. ¹ταν Ýνας απü τους λßγους αξιωματοýχους της δημοκρατßας που απολýθηκαν με την επιστροφÞ των Medici. Τοýτο Ýγινε με τη βοÞθεια των ισπανικþν στρατευμÜτων του ΦερδινÜνδου, κι οι ΜÝδικοι επιστρÝψανε στη Φλωρεντßα. Ο ΜακιαβÝλλι δεν διþχθηκε μüνο απü τη θÝση του αλλÜ ßγους μÞνες αργüτερα υπÝστη βασανιστÞρια και φυλακßστηκε για μικρü διÜστημα, ως ýποπτος συμμετοχÞς σε συνωμοσßα εναντßον του νÝου καθεστþτος. Στις αρχÝς του 1513, φυλακßστηκε για 22 μÝρες και βασανßστηκε με το strappado, -τεντþνει υπερβολικÜ κι οδυνηρÜ τους þμμους. Απελευθερþθηκε το ΜÜρτη κι αποσýρθηκε σε μια οικογενειακÞ κατοικßα (η οποßα εξακολουθεß να βρßσκεται) στο Sant'Andrea στη Percussina.
Αυτü Þτανε μεγÜλη απþλεια για τον Νικολü, απü τα αξιþματα στη φυλακÞ. Στο πατρικü του εκεß το δεýτερο μισü του 1513 πρÝπει να ξεκßνησε να γρÜφει αμÝσως, τον Ηγεμüνα, -σε μιαν αποτυχημÝνη προσπÜθεια να ξαναποκτÞσει την εýνοια των Μεδßκων. Στις 10 ΔεκÝμβρη του ßδου χρüνου, Ýγραψε στο φßλο του, πως χρειÜστηκε πολý σκληρÞ δουλειÜ αυτü το βιβλßο για να το φÝρει σε πÝρας. Επßσης ξεκßνησε να γρÜφει τους Λüγους Για Το Λßβιο. Τα επüμενα χρüνια συμμετεßχε στις συζητÞσεις μια ομÜδας ουμανιστþν που συναντþνταν στους κÞπους του Κüζιμο ΡουτσελÜι και συνÝγραψε μßα κωμωδßα, τον Μανδραγüρα (1518) -πιθανüτατα το καλλßτερο Ýργο του- και τη ΤÝχνη Του ΠολÝμου (1521). ΕπηρεασμÝνος απü τις συζητÞσεις αυτÝς ολοκλÞρωσε και τις ΔιατριβÝς για τα 1α 10 βιβλßα της Ιστορßας του Τßτου Λßβιου και τÝλος, Ýγραψεν επßσης ποßηση και θεατρικÜ.
Φßλοι üπως ο Francesco Guicciardini και προστÜτες üπως ο Lorenzo di Filippo Strozzi προσπÜθησαν, μ' επιτυχßα, να αποκαταστÞσουνε τη σχÝση του με τους Medici. ΚÜτι πρÝπει να 'χε πιÜσει και το 1520, που επÝστρεψε, στÜλθηκε σε μια μικρÞ διπλωματικÞ αποστολÞ στη Λοýκα, üπου θα γρÜψει τη ΖωÞ Του ΚÜστρουτσιο ΚαστρακÜνι. ΕντυπωσιασμÝνος, ο Giuliano de Medici του προσÝφερε θÝση στο ΠανεπιστÞμιο της Φλωρεντßας ως επßσημος ιστοριογρÜφος της πüλης. Ο Giuliano θα του αναθÝσει επßσης τιην Ιστορßα Της Φλωρεντßας, -θα τη τελειþσει το 1525. Εν τω μεταξý, το 1520, δημοσßευσε τη ΤÝχνη του ΠολÝμου, τη μüνη μεγÜλη πεζÞ εργασßα που θα δημοσιεýσει κατÜ τη διÜρκεια της ζωÞς του. ¹ταν καλÜ δεκτÞ τüσο στη Φλωρεντßα üσο και στη Ρþμη. Διηýθυνε επßσης τη 1η παραγωγÞ του Clizia το ΓενÜρη 1525. Το καθεστþς των Μεδßκων, üμως, ανατρÜπηκε το ΜÜιο του 1527, η δημοκρατßα παλιννορθþθηκε κι ο ΜακιαβÝλλι Ýχασε τη θÝση του. ΑπογοητευμÝνος πÝθανε λßγο αργüτερα στη Φλωρεντßα απü πÜθηση του στομÜχου, στις 21 Ιουνßου 1527, σε ηλικßα μüλις 58 ετþν. Εßναι θαμμÝνος στη βασιλικÞ της Φλωρεντßας, τη Santa Croce.
Ο ΘÜνατος Του ΜακιαβÝλλι
Στο παρασκÞνιο -Þ αν προτιμÜτε στο προσκÞνιο- αυτÞς της εποχÞς συνÝβησαν τα εξÞς: Ο Giovanni de 'Medici Ýγινε ΠÜπας ως ΛÝων Χ μετÜ το θÜνατο του Ιοýλιου ΙΙ, το 1513. ¹ταν ο πρþτος Φλωρεντßνος που Ýγινε ποτÝ πÜπας. Τον Οκτþβρη του 1517, ο Μαρτßνος ΛουθÞρος Ýστειλε τις 95 ΘÝσεις του στον ¢λμπερτ του ΜÜιντς,προκÜλεσε σÜλο στους κüλπους της ΡωμαιοκαθολικÞς Εκκλησιας κι Ýτσι, το 1521 αφορßστηκε απü τον ΛÝοντα Χ. Το 1522 πÝθανε στη Ρþμη ο Piero Soderini. Το 1523 ο Giuliano de 'Medici Ýγινε ΠÜπας ως ΚλÞμης VII και το 1527, απÝρριψε το αßτημα του Henry VIII για ακýρωση του γÜμου του. 5 χρüνια μετÜ, στις 6 ΜÜη 1527, η Ρþμη κυριεýθηκε απü τον αυτοκρÜτορα ΚÜρολο V.
.....
Αν φιλüσοφος σημαßνει, να σκÝφτεται και να ερευνÜ κανεßς χωρßς φüβο για üρια Þ φραγμοýς, ο Machiavelli υπÞρξεν η επιτομÞ του. Αν και δεν εßναι ξεκÜθαρο τι ακριβþς σημαßνει αßτιο γι' αυτüν, λÝει πως εßναι "καλü να λογαριÜζεται για τα πÜντα". Και συνεχßζει: "Δεν κατακρßνω οýτε θα κρßνω ποτÝ σαν ελÜττωμα, την υπερÜσπιση οιασδÞποτε γνþμης με αßτιο Þ αßτια, χωρßς να επιθυμþ να χρησιμοποιÞσω εξουσßα Þ δýναμη γι' αυτü". Ισχυρßζεται δε, üτι δε θα λογοδοτεß για ορισμÝνα θÝματα, αλλÜ τüτε ακριβþς το κÜνει οýτως Þ Üλλως. Και προτεßνει πως Ýνας ηγÝτης πρÝπει να εßναι Ýνας "αναζητητÞς με ευρεßς ορßζοντες" και "παθητικüς ακροατÞς της αλÞθειας". ΑλλÜ τι εννοεß ακριβþς με τη λÝξη φιλοσοφßα; ΣημειωτÝον, η λÝξη δεν εμφανßζεται στον Ηγεμüνα Þ στις ΔιατριβÝς του. Η λÝξη φιλüσοφος/οι, εμφανßζεται 1 φορÜ στον Ηγεμüνα και 3 φορÝς στις ΔιατριβÝς. Ο Machiavelli περιστασιακÜ αναφÝρεται σε Üλλους φιλοσοφικοýς προκατüχους. ΥποθÝτουμε πως και τα 2 βιβλßα αυτÜ περιÝχουνε μιαν ενιαßα μακιαβελλικÞ φιλοσοφßα. ¢λλοι μελετητÝς δε χρησιμοποιοýν αυτÞ την υπüθεση. ΑνεξÜρτητα απ' αυτü, ακολουθεß μια σειρÜ αντιπροσωπευτικþν θεμÜτων Þ σημεßων που θα μποροýσαν να επιδÝχονται πολλÝς ερμηνεßες.
Ο ΜακιαβÝλλι εßναι πεπεισμÝνος ως προς την Ýνδεια της κλασσικÞς φιλοσοφßας κι αρνεßται την αυθεντßα στη φυσικÞ τÜξη, που οι αρχαßοι σÝβονταν. Δεν πιστεýει στην ýπαρξη καθολικοý λüγου κι ως εκ τοýτου, το μüνο που μποροýσε να κÜνει Þταν να φανταστεß τους ανθρþπους χωρßς πßστη και χωρßς νüμο. ΓρÜφει στις ΔιατριβÝς: "üποιος θεμελιþνει πολιτεßα και της βÜζει νüμους, να παßρνει προκαταβολικÜ για κακοýς üλους τους ανθρþπους". Στον Ηγεμüνα υποδεικνýεται ο ουσιþδης δεσμüς ανÜμεσα στη κακßα και την ελευθερßα. Το πρþτο μÝλημα εßναι να ελεγχθεß η τýχη κι απü εκεß και πÝρα να παραχθεß Ýργο. Ο ηγεμüνας υπü αυτÞ την Ýννοια συγκεντρþνει την αυθεντßα επß παντüς και τη βοýληση να εφαρμüζει στους Üλλους ü,τι αποφασßζει. ΜÜλιστα εßναι ο μüνος που μπορεß με τη στÜση του ν' αφυπνßσει την ηθικÞ στους ανθρþπους. Εκ πεßρας γνωρßζει πως οι Üνθρωποι κÜνουνε το καλü μüνον απü ανÜγκη κι εßναι διατεθειμÝνος να τους αναγκÜσει να μεταβÜλλουνε σταδιακÜ τη κακßα σε ανιδιοτÝλεια. Ο τρüπος που ο Φλωρεντινüς στοχαστÞς βλÝπει τη δρÜση αποτελεß, απü κÜθε Üποψη, εγγýηση για τη παλινüρθωση του λüγου, που θα πιστεýαμε üτι απειλεßται, απü τη στιγμÞ που καταργεßται κÜθε υπερβατικÞ τÜξη. Εßναι λοιπüν προφανÝς üτι ο ΜακιαβÝλλι τεßνει να μετατρÝψει τη θεωρßα σε δρÜση.
Η σκÝψη του δÝχθηκε εßτε σημαντικÝς επικρßσεις εßτε πλÞρη αποδοχÞ. Εßναι πολλοß εκεßνοι που τονε θεωροýν πατÝρα της σýγχρονης πολιτικÞς επιστÞμης κι επßσης αρκετοß εκεßνοι που τονε χαρακτηρßζουν απλÜ κυνικü, διεφθαρμÝνο κι αυταρχικü. Ο Ηγεμüνας επηρÝασε τη πολιτικÞ σκÝψη πολλþν πολιτικþν και στοχαστþν κι Üσκησε σημαντικÞ επßδραση σε πολιτικÝς εξελßξεις της εποχÞς του και μεταγενÝστερων περιüδων.
¼τααν επανÝρχονται οι ΜÝδικοι στη Φλωρεντßα, η μεγαλοαστικÞ τÜξη αυτÞ τη φορÜ δε δεßχνεται διατεθειμÝνη να δεχτεß αναντßρρητα την πρωτοκαθεδρßα τους και δημιουργεß Ýνα θεσμικü πλαßσιο με τον Üκοπο να τους απορροφÞσει μÝσα σ' αυτü. Αντιδροýν μ' Ýνα πραξικüπημα και προβαßνουνε σε συνταγματικÞ μεταρρýθμιση που επαναφÝρει το προ του 1494 καθεστþς, με τη διαφορÜ üτι τþρα θεσμοποιοýνται αστυνομευτικÜ μÝτρα που τüτε θεωροýνταν Ýκτακτα. Η κοινωνικÞ βÜση της παλιÜς κυριαρχßας των εßχνε αποσυντεθεß, η αδιÜκοπη οικονομικÞ και πολιτικÞ κρßση εßχε κατακερματßσει την Üρχουσα τÜξη κι εßχε δημιουργηθεß πολιτικü κενü, εφüσον καμμιÜ Üλλη τÜξη δεν πρüβαλλε, οýτε κι Þτανε σε θÝση να 'χει, αξιþσεις κυριαρχßας. ¸τσι οι ΜÝδικοι, απü την ßδια τη δυναμικÞ των πραγμÜτων, τεßνουν να καλýψουν απü μüνοι τους αυτü το κενü και δε νοιÜζονται πια να στηριχτοýνε στο α Þ β τμÞμα της ανþτερης τÜξης, üσο ν' αντιπαραταχτοýνε σ' üλα τους και ν' ασκÞσουν ανεξÜρτητη εξουσßα. Τþρα λοιπüν οι επιδιþξεις τους παßρνουν αυτüματα χροιÜ ηγεμονικÞ, μολονüτι οι ßδιοι δεν προχωρÜνε θαρρετÜ και συνειδητÜ σ' αυτü το δρüμο, θÝλοντας πÜντα να κρατοýνε, σαν επßφαση της κυριαρχßας τους, το χαρακτÞρα που αυτÞ εßχε πριν απü το 1494.
Χωρßς αμφιβολßα, ο Ηγεμþν εßναι το πιο επαναστατικü Ýργο του και παραμÝνει Ýνα οργανικü Ýργο γραμμÝνο με πÜθος: Σ’ αυτü ο συγγραφÝας αρνεßται τα παραδοσιακÜ πολιτικÜ συστÞματα και στρÝφεται στο Üτομο και στις αρετÝς του. Ο στüχος εßναι η νÝα ηγεμονßα, η μελÝτη μιας καινοýριας εμπειρßας για μια κοινωνßα που βρßσκεται σε κρßση. ΕντυπωσιÜζεται απ' αυτÝς τις νÝες ηγεμονßες που δημιουργÞθηκαν με βßα κι επιπλÝον γοητεýεται απü τους αρχηγοýς των στρατευμÜτων. ΠÝρ' απ' αυτÜ, προβληματßζεται με τη δημιουργßα των μεγÜλων δυτικþν μοναρχιþν (Ισπανßα, Γαλλßα, Γερμανßα), που κυβερνþνται απü Ýναν απüλυτο Ηγεμüνα. Σ' αυτü το Ýργο του εμβαθýνει με απλü ýφος και σαφÞνεια στην Ýκφραση, στα βασικÜ στοιχεßα της τÝχνης τοý να κυβερνÜς. Μελετþντας τη ιστορßα, τη ζωÞ και το Ýργο των μεγÜλων ανδρþν, δεßχνει πως πρÝπει να εßναι Ýνας πραγματικüς ηγεμüνας για να εßναι αρεστüς στους υπηκüους του και φüβος για τους εχθροýς του. ΜÝσα απü βαθειÜν ανÜλυση της ευρωπαúκÞς πολιτικÞς του 16ου αι., παραθÝτει γεγονüτα και τεκμηριþνει απüψεις που βγαßνουν απüλυτα αληθινÝς στις επüμενες γενιÝς και παρουσιÜζονται ßδιες ακüμη και στις μÝρες μας.
Η ειλικρßνεια του λüγου του μπορεß να σοκÜρει τον αναγνþστη, üμως δεν παýουν να εßναι πÝρα για πÝρα αληθινÜ τα üσα περιγρÜφει απü τη θÝση του επαγγελματßα πολιτικοý. Το Ýργο, παρÜ την επαναστατικüτητÜ του, Ýχει τις ρßζες του στη παραδοσιακÞ φιλοσοφßα του Μεσαßωνα. ΠρÜγματι, για τον ΜακιαβÝλλι, το ΚρÜτος δεν εßναι η συνολικÞ συνεßδηση των πολιτþν αλλÜ το ευφυÝς δημιοýργημα ενüς ηθικοý ατüμου, εßναι Ýνα δημιοýργημα ξÝνο προς την ηθικÞ πραγματικüτητα του λαοý. Αν και το Ýργο δηλþνει την εποχÞ που γρÜφτηκε, αξßζει τον κüπο να διαβαστεß, γιατß ο ΜακιαβÝλλι εßναι Ýνας μεγÜλος τεχνßτης τüσο της καθαρÞς πολιτικÞς üσο και του πÜθους και της ορμÞς γι' αυτü που γρÜφει.
ΓρÜφτηκε το 1513, αλλÜ δεν Ýπαψε να σχολιÜζεται συνεχþς, επß 5 αιþνες. Δεν λÝει τι ο Üνθρωπος πρÝπει να κÜνει. ΛÝγει τι ο Üνθρωπος κÜνει. Δεν εßναι μüνο βιβλßο Ιστορßας Þ ΠολιτικÞς ΕπιστÞμης. Εßναι και βιβλßο ανθρþπινης ψυχολογßας κι Ανθρωπολογßας. Τα κýρια dramatis personnae, εßναι δýο. Ο ΗγÝτης κι ο Λαüς, αλλÜ σε αναγκαßα σχÝση συνεργßας. Σε αυτÞ τη διαλεκτικÞ, ο αγιασμÝνος σκοπüς του ΜακιαβÝλλι εßναι πρþτιστα η ευημερßα του Λαοý κι οι επιδιþξεις του ¸θνους. Ο σκüπος αυτüς, κινεß τα μÝσα κατÜ τα Þθη της εκÜστοτε εποχÞς. Τα οιαδÞποτε μÝσα, απογυμνωμÝνα του σκοποý και σ Ýλλειψη συνεργßας ΗγÝτη και Λαοý οδηγοýνε σε πρüσκαιρες και καταστρεπτικÝς λýσεις. Εκεßνος που, περισσüτερο απü κÜθε Üλλον, κατÜλαβε τη θÝση του ΜακιαβÝλλι εßναι ο Ρουσσþ, üταν γρÜφει στο Κοινωνικü Συμβüλαιο üτι "φαßνεται να δßνει μαθÞματα στους βασιλεßς, ενþ αυτüς, δßνει μεγÜλα στους λαοýς -ο Ηγεμþν εßναι η Βßβλος των δημοκρατþν, (le Prince est le livre des republicains).
Αν κι η επιρροÞ του ως στρατιωτικοý θεωρητικοý συνÞθως θεωρεßται μικρüτερη απü κεßνη του πολιτικοý φιλοσüφου, ο ßδιος θεωροýσε τη ΤÝχνη Του ΠολÝμου σαν το πιο σημαντικü του Ýργο, αφοý αφοροýσε αποκλειστικÜ στον πüλεμο, ο οποßος Þτανε γι' αυτüν η σημαντικüτερη πλευρÜ της διπλωματßας. Ο Βολταßρος εßχε πει: "Ο ΜακιαβÝλλι δßδαξε στην Ευρþπη τη τÝχνη του πολÝμου. ΜÝχρι τüτε τονε κÜνανε χωρßς να τονε γνωρßζουν".
¸χει μεταφραστεß αμÝτρητες φορÝς κι Ýχει υποβληθεß σε Üπειρα σχüλια. ¸να Ýργο που για κÜποιους εßναι διÜφανο και τßμιο, ενþ για Üλλους αντßθετα, εßναι διαβολικü και συκοφαντικü. Ο Ηγεμüνας στη συναρπαστικÞ πορεßα του σημÜδεψε τους αιþνες προκαλþντας ζωηρÞν αßσθηση, κατακτþντας αναγνþστες που πßστεψαν üτι βρÞκανε και βρßσκουνε στις σελßδες του πολýτιμες συνταγÝς για να τις εφαρμüσουν, Üλλος στη πολιτικÞ, Üλλος στο στρατü, Üλλος στην ερωτικÞ πολιορκßα, Üλλος στις οικονομικÝς συναλλαγÝς. Εßναι βιβλßο που τον Ýκανε παγγκüσμια διÜσημο, τον απασχüλησε Þδη απü το 1513, τον 1ο χρüνο παραμονÞς του στην εξοχÞ. ¹τανε προúüν προσωπικÞς κι εθνικÞς τραγωδßας, που δημιουργÞθηκε ωστüσο, μÝσα σε πνεýμα ελπßδας.
Ο λαüς παραπλανημÝνος απü απατηλÜ αγαθÜ, επιδιþκει πολλÝς φορÝς την αυτοκαταστροφÞ του, προκαλþντας, κινδýνους και καταστροφÝς στις Δημοκρατßες. Εκτüς κι αν κÜποιος, τον οποßο εμπιστεýεται. Τον καθοδηγεß, þστε να αναληφθεß τι εßναι καλü και τι εßναι κακü γι' αυτüν. Κεßνα τα κρÜτη, üπου η πολιτικÞ ζωÞ δεν Ýχει διαφθαρεß, δεν επιτρÝπουνε στους πολßτες τους να διÜγουν ως αργüσχολοι ευγενεßς. ΒÝβαια θα πρÝπει να λÜβουμε υπ' üψη μας και την εποχÞ του ΜακιαβÝλλι.
Το Ýργο αυτü πρÝπει να διαβÜζεται σαν ωδÞ στον πολιτικü αμοραλισμü; ¸να πρακτικü εγχειρßδιο, Ýνα how to do it της κατÜκτησης και της διατÞρησης της εξουσßας δßχως ηθικÝς αναστολÝς; ¹, αντßθετα, ως Ýνα δεßγμα πραγματιστικÞς και ρεαλιστικÞς ανÜλυσης; Σε μιαν εποχÞ σαν αυτÞ που ζοýμε, εποχÞ κρßσης και δοκιμασßας για τη δημοκρατßα, απüρριψης της πολιτικÞς κι üλων των φορÝων της σε μια τÝτοιαν εποχÞ, νιþθουμε üλοι την ανÜγκη να ξανασκεφτοýμε τι εßναι, τι επιδιþκει και με ποια μÝσα η πολιτικÞ. Υπü αυτÞ την οπτικÞ γωνßα, να ξαναδιαβÜζει κανεßς τον Ηγεμüνα δεν εßναι μüνον απολαυστικü αλλÜ και χρÞσιμο κι επßκαιρο. ΜονÜχα ο Ηγεμüνας εßχε δει -μÝχρι πρüτινος- το φως στα ελληνικÜ, ενþ τα ελÜχιστα πρÜγματα που γρÜφτηκαν για τον ΜακιαβÝλλι, αν και δε δημοσιεýτηκαν üλα σ' εφημερßδες, παραμÝνουνε σε τοýτο Þ εκεßνο το επßπεδο της επιφυλλιδογραφßας, κι οι συγγενεßς τους εμπνεýστηκαν Üλλοτε απü τη θεÜ ΦÞμη και Üλλοτε απü τη θεÜ Τýχη. Εßναι απü τα Ýργα που επιζÞσανε στο διÜλογο με την αιωνιüτητα. 500 περßπου χρüνια και πÜνω Ýχουνε περÜσει απ' τη συγγραφÞ του κι εξακολουθεß ν' αποτελεß παγκοσμßως αντικεßμενο πολλαπλÞς μελÝτης κι Ýρευνας, σε μÝγεθος αντιστρüφως ανÜλογης απü τη μικρÞ ÝκτασÞ του. Αυτü που θÝλει ο λαüς εßναι πιο τßμιο απ' αυτü που θÝλουν οι μεγÜλοι, επειδÞ μüνον αυτοß θÝλουν να καταπιÝζουν, ενþ εκεßνος μüνο να μη καταπιÝζεται. Το καλλßτερο φροýριο που υπÜρχει εßναι να μην εßναι κανεßς μισητüς στο λαü, γιατß, ακüμα κι αν Ýχεις φροýρια κι ο λαüς σε μισεß, δεν θα σε σþσει. Οι αδικßες πρÝπει να γßνονται üλες μαζß, Ýτσι þστε, κρατþντας λιγþτερο, να ενοχλοýνε λιγþτερο και τα ευεργετÞματα να γßνονται σιγÜ-σιγÜ, για να διαρκεß περισσüτερο η γεýση τους.
Απü τα βιβλßα που θα προκαλοýνε πÜντα συζητÞσεις και διχογνωμßες, Ýργο που Ýχει επηρεÜσει και διαμορφþσει üσο ελÜχιστα τη δυτικÞ πολιτικÞ σκÝψη κι επιστÞμη. Και παρ' üτι στα λεξικÜ πλεßστων γλωσσþν το επßθετο "μακιαβελλικüς" σημαßνει απερßφραστα "ραδιοýργος" κι "αδßστακτος", τα στοιχεßα που ξεχωρßζουν εδþ, πÝρα απü τη δεδομÝνη και διαχρονικÞ "παρÜβλεψη" της ηθικÞς στη κοýρσα για ισχý κι εξουσßα, δεν εßναι παρÜ η καθαρÞ λογικÞ σκÝψη κι Ýνας αδιαμφισβÞτητος προοδευτισμüς τüσο στη πολιτικÞ κι ιστορικÞ θεþρηση των πραγμÜτων (εκκοσμßκευση Ýναντι των θεοκρατικþν αντιλÞψεων του Μεσαßωνα) üσο και στα απαιτοýμενα μÝσα για την επßτευξÞ της (ηγετικÝς ικανüτητες κι ευνοúκÞ συγκυρßα -occasione- για τη δραστικÞ ανθρþπινη παρÝμβαση στη "φυσικÞ τÜξη"). ΠÝρα απü τις εξüχως διεισδυτικÝς ματιÝς στον τρüπο σκÝψης και δρÜσης των εξουσιαζüντων, ο Ηγεμüνας του ΜακιαβÝλλι ακτινογραφεß τον ßδιο τον Üνθρωπο ως πολιτικü ον, με μιαν εμβρßθεια πολý λιγüτερο "μακιαβελλικÞ" απ' üσο ßσως νομßζουμε.
Ο Ηγεμüνας τÝλος, απÝκτησε θερμοýς θαυμαστÝς, μεταξý των οποßων πολλÝς ιστορικÝς προσωπικüτητες üλων των εποχþν, üπως ο Ερρßκος H’ Þ ο Ζαν Ζακ Ρουσσþ, αλλÜ κι ο Χßτλερ κι ο Μουσολßνι. ΕπÝσυρε üμως και σφοδρÝς επικρßσεις για κυνισμü, καιροσκοπισμü και πανουργßα, κι οι κατακριτÝες απüψεις αυτοý του βιβλßου συμπυκνþνονται στον τüσο αρνητικü üρο "μακιαβελλισμüς", τον οποßο πλÜσαν οι ΓÜλλοι και με τον οποßο κανÝνας πολιτικüς δεν θα 'θελε να τονε συσχετßζουν.
Εßναι η τομÞ ανÜμεσα σε 2 κüσμους: τον Παλαιü που ξεκßνησε περßπου απü τον Αυγουστßνο κι εßχε τη θρησκεßα στη καρδιÜ της πολιτικÞς και τον ΝÝο που ανÝτειλε με τον ΜακιαβÝλλι, ο οποßος καθÜρισε τον κÞπο της πολιτικÞς φιλοσοφßας προτεßνοντας την ωμÞ αντινομßα ανÜμεσα στις ανÜγκες της πολιτικÞς πρÜξης και τις επιταγÝς της ηθικÞς. Για κεßνον, ο κüσμος εßναι μοντÝρνος. Η αλλαγÞ εßναι παντοδýναμη κι η ικανüτητα του ανθρþπου δοκιμÜζεται μüνο στη πρÜξη. Δεν υπÜρχει φυσικÞ τÜξη των πραγμÜτων. Ναι, λÝει ο μεγÜλος Φλωρεντßνος στοχαστÞς, η βßα εßναι βασικü συστατικü της πολιτικÞς. Το να κλεßνουμε τα μÜτια μας δεν αλλÜζει το δεδομÝνο. Αυτü που πρÝπει να μας απασχολεß εßναι η οικονομßα της βßας, η χρησιμοποßησÞ της στον απαραßτητο βαθμü για την επιδßωξη του επιθυμητοý σκοποý. Το σκÜνδαλο που προκÜλεσε αυτÞ η νÝα πρüταση ζωÞς δεν εßχε προηγοýμενο, με αποτÝλεσμα το μÝνος της ΚαθολικÞς Εκκλησßας: το βιβλßο να βρεθεß επß αιþνες στον index των απαγορευμÝνων βιβλßων της. Ο ΜακιαβÝλλι εßναι το κακü: ακüμα κι ο Σαßξπηρ χρησιμοποιεß τ' üνομÜ του ως συνþνυμο του ΣατανÜ! Εßναι συζητÞσιμο αν υπÜρχει κεßμενο που να επηρÝασε περισσüτερο την δυτικÞ σκÝψη. Ο Ηγεμüνας εßναι απü τα βιβλßα που ξεκινοýν μια βιβλιοθÞκη.
.....
Ο ΜακιαβÝλλι Ýγραψε επßσης θεατρικÜ Ýργα, ποßηση και μυθιστορÞματα. ΥπÞρξεν επßσης μεταφραστÞς κλασσικþν Ýργων και θεωρεßται εκπρüσωπος της λüγιας λατινικÞς κωμωδßας. Τα Ýργα του εßναι:
* Discorso sopra le cose di Pisa (Λüγος περß των πραγμÜτων της Πßζας)', 1499
* Del modo di trattare i popoli della Valdichiana ribellati (Περß του τρüπου μεταχεßρισης των επαναστατημÝνων κατοßκων της ΒαλντικιÜνα), 1502
* Del modo tenuto dal duca Valentino nell' ammazzare Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, etc. (Περß των μεθüδων που υιοθετÞθηκαν απü τον Δοýκα Βαλεντßνο üταν δολοφüνησε τους Βιτελüζο ΒιτÝλι, Ολιβερüτο ντα ΦÝρμο, Σινιüρ ΠÜολο και τον Δοýκα της Γκραβßνα Ορσßνι, 1502)
* Discorso sopra la provisione del danaro (Λüγος περß της προμηθεßας του χρÞματος, 1502)
* Decennale primo (Πρþτη δεκαετßα, 1506), ποßημα
* Ritratto delle cose dell'Alemagna (Απεικüνιση των πραγμÜτων της Γερμανßας, 1508-1512)
* Decennale secondo (Δεýτερη δεκαετßα), 1509
* Ritratti delle cose di Francia (Απεικονßσεις των πραγμÜτων της Γαλλßας, 1510)
* Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio (ΔιατριβÝς επß των δÝκα πρþτων [βιβλßων] του Τßτου Λßβιου - 3 τομ., 1512-1517)
* Il Principe (Ο Ηγεμþν, 1513) -μτφ. Νßκος ΚαζαντζÜκης (εκδ. "Γαλαξßας")
* Andria (Ανδρßα, 1517, μετÜφραση της κωμωδßας του ΤερÝντιου)
* Mandragola (Ο Μανδραγüρας - 1518, πεντÜπρακτη κωμωδßα σε πρüζα, με Ýμμετρο πρüλογο) -μτφ. ΠαντελÞς ΠρεβελÜκης (εκδ. "ΣχολÞ ΜωραÀτη") // -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος",, üπως κι üλες οι μεταφρÜσεις του ιδßου).
* Della lingua (1514, Περß Γλþσσας)
* Clizia (1525, κωμωδßα σε πρüζα)
* Belfagor arcidiavolo (Ο αρχιδιÜβολος Μπελφαγκüρ, 1515, μυθιστüρημα) -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος")
* Asino d'oro (Ο Χρυσοýς ¼νος - 1517, ποßημα, μια νÝα εκδοχÞ του Χρυσοý ¼νου του ΑπουλÞιου)
* Dell'arte della guerra (Περß της τÝχνης του πολÝμου, 1519-1520) -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος")
* Discorso sopra il riformare lo stato di Firenze (ΔιατριβÞ επß της μεταρρýθμισης της πολιτεßας της Φλωρεντßας 1520)
* Sommario delle cose della citta di Lucca (Σýνοψη των πραγμÜτων της πüλης της Λοýκας, 1520)
* Vita di Castruccio Castracani da Lucca (Η ζωÞ του Καστροýτσιο ΚαστρακÜνι της Λοýκα, 1520) -μτφ. Σ.Τριανταφýλλου (εκδ. "¢ρκτος")
* Istorie fiorentine (ΦλωρεντινÝς ιστορßες - 8 βιβλßα, 1520-1525). -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος")
* Discorso delle cose fiorentine dopo la morte di Lorenzo (ΔιατριβÞ περß των πραγμÜτων της Φλωρεντßας μετÜ τον θÜνατο του ΛορÝντσο) -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος")
* Frammenti storici (ΑποσπÜσματα ιστορικÜ 1525)
* Lettere (ΕπιστολÝς) -μτφ. ΤÜκης Κονδýλης (εκδ. "ΚÜλβος")
.....
ΕπιτυχημÝνος ηγεμüνας, κατÜ τον ΜακιαβÝλλι, εßναι ο προικισμÝνος με αρετÞ (virtu, με τη σημασßα της δýναμης και της ικανüτητας προσαρμογÞς) κι αυτüς που ξÝρει να αδρÜχνει τις ευκαιρßες που του προσφÝρει η τýχη. Ο επιτυχημÝνος ηγεμüνας καθοδηγεßται üχι απü το θρησκευτικü δüγμα Þ απü τα ηθικÜ παραγγÝλματα, αλλÜ απü την αυστηρÜ ωφελιμιστικÞ επιλογÞ των μÝσων που εßναι κατÜλληλα για τους σκοποýς του. Μπορεß να χειραγωγεß τους νüμους που διÝπουν την πολιτικÞ συμπεριφορÜ και να διαμορφþνει την πορεßα των γεγονüτων, σýμφωνα με τα σχÝδιÜ του.
Ας δοýμε μερικÜ απü τα αποφθÝγματÜ του, που περικλεßονται μες στα βιβλßα του, -κυρßως στον Ηγεμüνα του:
* Να ξÝρεις πως για να αποκτÞσεις την εξουσßα δýο τρüποι ανÝκαθεν υπÜρχουν:
να τη κληρονομÞσεις Þ να τη κατακτÞσεις.
Δýο μÝσα ανÝκαθεν υπÜρχουν:
τα üπλα τα δικÜ σου Þ τα üπλα των Üλλων.
Δýο προûποθÝσεις ανÝκαθεν υπÜρχουν:
η τýχη Þ η ικανüτητα.
* Ο ΗγÝτης üμως που θα μεßνει στην εξουσßα πιüτερο, εßναι κεßνος που θα στηριχτεß λιγüτερο στη τýχη του.
* ¼ταν αποκτÜς την εξουσßα απü κληρονομιÜ, τα πρÜγματα εßναι για σÝνα ευκολþτερα. Υπü δυο üμως προûποθÝσεις: ¼τι θα κρατÞσεις τα μÝσα επιβολÞς των προκατüχων σου κι üτι θα τα προσαρμüσεις στις νÝες περιστÜσεις.
* Ο ΗγÝτης αποκτÜ κýρος με το να εßναι εßτε αληθινüς φßλος εßτε πραγματικüς εχθρüς. ΔηλαδÞ παßρνει θÝση, καθαρÜ, υπÝρ της μιας Þ της Üλλης πλευρÜς. ΑυτÞ η τακτικÞ Ýχει πολý περισσüτερα πλεονεκτÞματα απü την απλÞ ουδετερüτητα.
* Τους αντιπÜλους σου Þ πρÝπει να τους παßρνεις με το μÝρος σου Þ να τους εκμηδενßζεις
* Η πρþτη εντýπωση που δημιουργεß Ýνας ηγεμüνας εßναι αυτÞ που δßνουν οι Üνθρωποι που τον περιστοιχßζουν.
* Πιο δýσκολο και πιο επικßνδυνο πρÜγμα δεν υπÜρχει απü το να αλλÜξεις τους θεσμοýς της εξουσßας που μüλις απÝκτησες.
* Δεν πρÝπει ποτÝ να αφÞνει κανεßς να συνεχßζεται μια ανωμαλßα για να αποφýγει Ýναν πüλεμο, γιατß δεν τον αποφεýγει, αλλÜ μüνο αλλÜζουν οι συνθÞκες προς üφελος των αντιπÜλων του.
* Ο μüνος τρüπος να διατηρÞσεις την Εξουσßα εßναι μüνο με τη καλÞ διαχεßρισÞ της.
* Ο Üνθρωπος εßναι καλüς μüνο üταν εßναι αδýναμος.
* Συμβαßνει, üλοι οι Ýνοπλοι προφÞτες να εßναι νικητÝς κι οι Üοπλοι να χÜνονται.
* ΚÜνε το κακü μια κι Ýξω, αλλÜ το καλü δßνε το σιγÜ-σιγÜ.
* ¼ταν η θÝληση εßναι μεγÜλη, οι δυσκολßες δεν μπορεß να εßναι μεγÜλες.
* ΠοτÝ και τßποτε μεγÜλο δεν επιτεýχθηκε χωρßς κßνδυνο.
* Οι πρßγκηπες κι οι κυβερνÞσεις εßναι, μακρÜν, τα πιο επικßνδυνα στοιχεßα σε μια κοινωνßα.
* Μια αλλαγÞ αφÞνει τη πüρτα ανοιχτÞ για να μπο;yνy κι Üλλες.
* Να θυμÜσαι πως πÜντα οι Üνθρωποι θα επιδιþκουν να βελτιþσουνε τη ζωÞ τους αλλÜζοντας αρχηγü.
* O μüνος τρüπος να προφυλαχτεßς απü την κολακεßα εßναι να δþσεις στους Üλλους να καταλÜβουν üτι δεν προσβÜλλεσαι üταν λÝνε την αλÞθεια. ΑλλÜ üταν üλοι μποροýν να σου λÝνε την αλÞθεια, χÜνεις το σεβασμü τους.
* ΠοτÝ μη προσπαθεßς να κερδßσεις με τη βßα αυτü που μπορεß να αποκτηθεß με πονηριÜ.
* ΓενικÜ οι Üνθρωποι εßναι αγνþμονες, ασταθεßς κι υποκριτÝς, -προτιμοýν να αποφεýγουν τον κßνδυνο κι εßναι αχüρταγοι για κÝρδος.
* Η υπüσχεση που δüθηκε Þταν μια αναγκαιüτητα του παρελθüντος. Ο λüγος που δεν κρατÞθηκε εßναι μια αναγκαιüτητα του παρüντος.
* ¸ναν ηγÝτη πρÝπει να τον φοβοýνται και να τον αγαποýν. Αν δεν γßνεται και τα δýο, τüτε καλýτερα μüνο να τον φοβοýνται.
* Το καλλßτερο κÜστρο που θα μποροýσε να κατÝχει Ýνας ηγεμüνας εßναι η αγÜπη του λαοý του.
* Ο πüλεμος αρχßζει üταν θÝλεις, αλλÜ δεν τελειþνει üταν θÝλεις.
* ¼πως οι Üνθρωποι στους γαληνεμÝνους καιροýς λαβαßνουν τα μÝτρα τους και φτιÜχνουν προχþματα και φρÜγματα για τα Üγρια ποτÜμια, þστε üταν φουσκþσουν να μη σταθεß τüσο ξÝφρενη και ΒλαβερÞ η ορμÞ τους, Ýτσι πρÝπει να κÜνουν και με την τýχη.
* Αυτüς που θÝλει να τον υπακοýν πρÝπει να ξÝρει να διατÜζει.
* Οι Üνθρωποι Ýχουν το ελÜττωμα, üταν Ýχει νηνεμßα, να νομßζουν üτι δεν θα Ýρθει ποτÝ καταιγßδα και δεν προετοιμÜζονται.
* Aν üλοι οι Üνθρωποι Þταν καλοß, αυτü το δßδαγμα δεν θα Þταν καλü. ΑλλÜ επειδÞ εßναι κακοß κι οι ßδιοι δεν θα κρατοýσανε το λüγο τους απÝναντι σου, οýτε κι εσý πρÝπει να τονε κρατÞσεις.
* Η τýχη εßναι γυναßκα και γι' αυτü ευνοεß τον νÝο που τη χειρßζεται με τüλμη.
* Η αρετÞ κι ο πλοýτος σπÜνια πηγαßνουνε στον ßδιο Üνθρωπο.
* Η φιλοδοξßα εßναι τüσο δυνατü πÜθος, που üσο ψηλÜ και αν φθÜσει κανεßς δεν εßναι ικανοποιημÝνος.
* Ο καθÝνας βλÝπει αυτü που φαßνεσαι. Λßγοι καταλαβαßνουν αυτü που εßσαι.
* Οι Üνθρωποι εßναι τüσο αφελεßς και τüσο Ýτοιμοι να υπακοýσουν, þστε ποτÝ δεν θα λεßψουνe τα θýματα σ' Ýναν αχρεßο για να κÜνει τις απÜτες του.
* Μüλις κυριαρχÞσει σε μια πüλη Ýνας κυβερνÞτης, θα πρÝπει να σκεφtεß τι τιμωρßες θα επιβÜλει. ΠρÝπει να τις επιβÜλει üλες μια κι Ýξω και να μη τις ανανεþνει κÜθε μÝρα.
* Ο σκοπüς αγιÜζει τα μÝσα.
* Οι λαοß δεν Ýχουν σταθερÜ ιδανικÜ. Πιο εýκολα πεßθονται απü Ýνα δημαγωγü, παρÜ κρατÜνε σταθερÜ τα πιστεýω τους.
* Σε Ýναν ηγεμüνα δεν λεßπουνε ποτÝ οι νüμιμοι ΔιατριβÝς για να παραβεß μια υπüσχεση.
* Ο απλοúκüς λαüς πÜντα παρασýρεται απü την εξωτερικÞ εμφÜνιση κι ο κüσμος αποτελεßται κυρßως απü απλοúκοýς.
* Οι Üνθρωποι ξεχνοýν ευκολ;vτερα το θÜνατο του πατÝρα τους παρÜ την απþλεια της περιουσßας τους.
* Προκαλεß κανεßς το ßδιο μßσος με τις καλÝς πρÜξεις üσο και με τις κακÝς.
* Δεν υπÜρχει τßποτε πιο σημαντικü για τον ηγεμüνα απü το να φαßνεται üτι εßναι θρÞσκος.
* Δεν υπÜρχει πιο σßγουρο σημÜδι παρακμÞς σε μια χþρα απü το να βλÝπεις τις θρησκευτικÝς τελετÝς να περιφρονοýνται.
* Πριν απü οτιδÞποτε Üλλο, να εßσαι οπλισμÝνος.
* Οι Üνθρωποι Ýχουνe τη τÜση να σφÜλλουνe περισσüτερο στις γενικεýσεις τους παρÜ στις πιο εξειδικευμÝνες παρατηρÞσεις τους.
* Ο Θεüς δεν εßναι πρüθυμος να τα κÜνει üλα για μας, γι' αυτü μας στερεß την ελεýθερη θÝληση και το μÝρος της δüξας που μας ανÞκει.
* Οι Üνθρωποι γενικÜ κρßνουν με βÜση τα φαινüμενα κι üχι τα Ýργα, γιατß üλοι μποροýν να βλÝπουνε και ν' ακοýνε, λßγοι üμως εßναι κεßνοι που μποροýνε και να κρßνουν.
* ΣÞμερα εßναι αναγκαßο σε üλους τους ηγεμüνες να ευχαριστοýν μÜλλον το λαü παρÜ το στρατü, γιατß ο λαüς εßναι ισχυρþτερος απ' το στρατü.
* Η επιθυμßα της εξουσßας, εßναι κÜτι πολý φυσικü κι ανθρþπινο. Μüνο που στην αναγνωρßζουν ως τÝτοιο, μüνον αν τελικÜ καταφÝρεις να τη κερδßσεις, αλλιþς τιμωρεßσαι αμεßλικτα σα στασιαστÞς.
* Τα θεμÝλια üλων των κρατþν, τüσο των νÝων, üσο και των παλιþν, εßναι οι καλοß νüμοι και οι στρατοß, και καθþς δεν μπορεß να υπÜρχει καλÞ νομοθεσßα üταν το κρÜτος δεν εßναι γερÜ εξοπλισμÝνο, Ýτσι και üταν το κρÜτος δεν Ýχει απüλυτη ασφÜλεια δεν Ýχει καλÞ νομοθεσßα.
* Επßσης, πρÝπει να σκεφτοýμε üτι δεν υπÜρχει πρÜγμα πιο δýσκολο να το μελετÞσει κανεßς, πιο αμφßβολο να το πετýχει και πιο επικßνδυνο να το χειριστεß, απü το να επιστατÞσει στην εισαγωγÞ νÝων θεσμþν, για τον λüγο üτι ο εισηγητÞς Ýχει εχθροýς üλους εκεßνους που επωφελοýνται απü τους παλιοýς θεσμοýς και Ýχει χλιαροýς υποστηρικτÝς üλους εκεßνους που επωφελοýνται απü τους νÝους.
* Ετσι, Ýνας συνετüς ηγεμüνας δεν πρÝπει να κρατÜ τον λüγο του üταν κÜτι τÝτοιο στρÝφεται εναντßον του και üταν οι ΔιατριβÝς που τον Ýκαναν να τον δþσει Ýχουν εκλεßψει. Αν üλοι οι Üνθρωποι Þταν καλοß, αυτü το δßδαγμα δεν θα Þταν καλü. ΑλλÜ επειδÞ εßναι κακοß και οι ßδιοι δεν θα κρατοýσαν τον λüγο τους απÝναντι σου, οýτε και εσý πρÝπει να τον κρατÞσεις.
* Γιατß γενικÜ για τους ανθρþπους μποροýμε να ποýμε τα ακüλουθα: εßναι αχÜριστοι, ασταθεßς, ψεýτες και υποκριτÝς, αποφευγουν τους κινδýνους, εßναι Üπληστοι στο κÝρδος και, üσο τους κÜνεις καλü, εßναι üλοι με το μÝρος σου.
* Αν Ýνας ηγεμüνας θÝλει να διατηρÞσει την εξουσßα του, εßναι συχνÜ αναγκασμÝνος να μην εßναι καλüς, γιατß üταν το σýνολο - εßτε εßναι οι υπηκüοι εßτε οι στρατιþτε εßτε οι ευγενεßς, που εσý κρßνεις üτι Ýχεις την ανÜγκη τους για να κρατηθεßς στην εξουσßας - εßναι διεφθαρμÝνο, σε συμφÝρει να ακολουθεßς τις διαθÝσεις του, για να το ικανοποιεßς. Τüτε τα καλÜ Ýργα εßναι επιζÞμια για σÝνα.
* Τους αντιπÜλους σου Þ πρÝπει να τους παßρνεις με το μÝρος σου Þ να τους εκμηδενßζεις.
* Αν εßσαι πραγματικüς ηγÝτης, σου υποκλßνονται üλοι με το που εμφανßζεσαι.
* Μπορεßς να αλλÜξεις τους θεσμοýς Þ με την πειθþ Þ με τη βßα. Η ιστορßα δεßχνει πως üσοι εφÜρμοσαν τον πρþτο τρüπο και κακü τÝλος εßχαν και τους θεσμοýς δεν Üλλαξαν, ενþ üσοι χρησιμοποßησαν το δεýτερο και δεν κινδýνεψαν κι εßχαν αποτÝλεσμα.
* Το λιοντÜρι δεν ξÝρει να προστατευtεß απü παγßδες κι η αλεποý δεν μπορεß να αντιμετωπßσει τους λýκους. ΠρÝπει να εßσαι λοιπüν αλεποý για να αναγνωρßζεις τις παγßδες και λιοντÜρι για να τρομÜζεις τους λýκους.
* Οι καλοß θεσμοß που δεν Ýχουνε στÞριγμα στρατιωτικü ξεφτßζουνε το ßδιο μ’ Ýνα περÞφανο, βασιλικü αρχοντικü, καταστüλιστο με πετρÜδια και χρυσÜφι, που üμως εßναι ξÝσκεπο και δεν Ýχει τßποτα να το φυλÜξει απ’ τη βροχÞ.
* Τον νÝο ηγÝτη, κεßνοι που τον ανÝδειξαν, σßγουρα θα τον πουν αχÜριστο, επειδÞ, ακüμα κι αν Ýχει κÜθε πρüθεση, δεν υπÜρχει περßπτωση να μπορÝσει να τους αλλÜξει τη ζωÞ, στο βαθμü και με τον τρüπο που φαντÜστηκαν.
* ¼σοι ηγÝτες κι αν αλλÜξουν, οι υφιστÜμενοι θα παραμεßνουν υφιστÜμενοι που üσες φορÝς κι αν απογοητευθοýν απü την αλλαγÞ του ΗγÝτη τους, πÜντα θα επιδιþκουν να βελτιþσουν τη ζωÞ τους αλλÜζοντας ΗγÝτη.
* ¼ταν υπÜρχουνε πολλοß δÞθεν ΗγÝτες που σκοτþνονται μεταξý τους για το ποιος εßναι ανþτερος, ικανüτερος, δυνατüτερος κι εξυπνüτερος, τüτε σßγουρα üλοι τους δεν εßναι παρÜ μετριüτητες. Το μüνο που κÜνουν εßναι να προσφÝρουνε θÝαμα στους υφισταμÝνους τους.
* ΕπειδÞ πρüθεσÞ μου εßναι να γρÜψω χρÞσιμα πρÜγματα γι' αυτοýς που θα τα καταλÜβουν, μου φÜνηκε πιο ταιριαστü να φτÜσω μÝχρι την υπαρκτÞ αλÞθεια του πρÜγματος, αντß για τη φαντασßα του.
.....
Ο Νικολü ΜακιαβÝλλι, αυτοβιογραφοýμενος μÝσα απü μßα επιστολÞ του, αναφÝρεται στη ζωÞ του στο κτÞμα του, üπου εßχεν αποτραβηχτεß, üταν στις 7 ΝοÝμβρη 1512, εßχεν εκπÝσει του αξιþματος του, εßχε συλληφθεß και βασανιστεß, το ΦλεβÜρη του 1523, ως ýποπτος συνωμοσßας κι εßχε αποφυλακισθεß το ΜÜρτη του ßδιου χρüνου. Η συνεργασßα με τους ΜÝδικους επιτεýχθηκε τ0 1520, üταν του ανÝθεσαν να γρÜφει την Ιστορßα της Φλωρεντßας.
Προς τον
ΦΡΑΓΚΙΣΚΟ ΒΕΤΤΟΡΙ,
ΠρÝσβη της Φλωρεντßας
στην Αγßα ΠαπικÞ ¸δρα,
Ρþμη.
Φλωρεντßα, 10 Δεκεμβρßου 1513
Εξοχþτατε ΠρÝσβη,
Η Θεßα ΧÜρις φτÜνει πÜντα στην þρα της», γιατß εκεß που πßστευα πως Ýχασα οριστικÜ την εκτßμησÞ σας και πÜψατε να μου γρÜφετε, Ýλαβα την επιστολÞ σας στις 23 του περασμÝνου μÞνα κι ευχαριστÞθηκα πολý που Ýμαθα νÝα σας, αλλÜ και που εßδα πüσο καλÜ ασκεßτε το δημüσιο λειτοýργημÜ σας. Η γνþμη μου εßναι να συνεχßσετε με τον ßδιο τρüπο, επειδÞ üποιος θυσιÜζεται για τους Üλλους και ταλαιπωρεßται και κανεßς δεν πρüκειται να του το αναγνωρßσει. Κι επειδÞ η τýχη Ýχει την παραξενιÜ να θÝλει να κÜνει τα πÜντα μüνη της, θα πρÝπει να την αφÞνουμε να τα κÜνει, αντß να μπλεκüμαστε τα πüδια της.
{...}
Απü τüτε που με βρÞκαν οι μεγÜλες συμφορÝς κÜθομαι συνÝχεια στο εξοχικü μου σπßτι και εßναι ζÞτημα αν κοιμÞθηκα στην Φλωρεντßα πÜνω απü εßκοσι βρÜδια. ¼λον το ΣεπτÝμβρη σηκωνüμουν καθημερινÜ πÜρα πολý πρωß, Ýφτιαχνα τις ξþβεργÝς μου, φορτωνüμουν κι Ýνα σωρü κλουβιÜ στην πλÜτη μου και Ýπαιρνα τους δρüμους, σαν τον ΓκÝτα στον «Αμφιτρýωνα». Γýριζα με δýο μÝχρι Ýξι τσßχλες. ΚÜποτε üμως, αυτÞ η ανÝμελη ζωÞ -Ýστω εκνευριστικÞ και περßεργη- τελεßωσε. ΘÝλετε να σας πω πþς εßναι η ζωÞ μου σÞμερα; Ακοýστε:
Σηκþνομαι το πρωß και πηγαßνω σε Ýνα μικρü δÜσος που Ýχω, κÜθομαι μια-δυο þρες με τους ξυλοκüπους, που Üλλο δεν κÜνουν παρÜ να τσακþνονται Þ μεταξý τους Þ με τους γεßτονες. Με το δÜσος αυτü εßχα ιστορßες. Ο Φροζßνο ντα ΠαντσÜνο Ýστειλε να πÜρει Ýνα μεγÜλο σωρü ξýλα χωρßς να μου πει τßποτε. ¼ταν του ζÞτησα να με πληρþσει, Þθελε να κρατÞσει απü το ποσü δÝκα λßρες που του χρωστοýσα, λÝει, εδþ και τÝσσερα χρüνια απü τα χαρτιÜ, üταν παßξαμε μια μÝρα στο σπßτι του Αντüνιο Γκουιτσιαρντßνο. Με πιÜσαν τα διαüλια μου! Ευτυχþς που μπÞκε στη μÝση ο ΤζιοβÜννι ΜακιαβÝλι και μας χþρισε. Τüτε δε που εßχε εκεßνη τη τραμουντÜνα, Ýδινα ξýλα σε üλους, κÜποτε üμως αναγκÜστηκα να τους πω üτι δεν Ýχω Üλλα. ¼λοι τους θýμωσαν και τους Ýκανα εχθροýς μου.
ΜετÜ, φεýγω απü το δασÜκι μου και πηγαßνω σε μια πηγÞ κι απü εκεß σε Ýνα Üλλο δÜσος που κρατÜω για να κυνηγÜω. ΠÜντα Ýχω μαζß μου κÜποιο Βιβλßο, τον ΔÜντη Þ τον ΠετρÜρχη Þ κÜποιον απü τους μικρüτερους ποιητÝς π.χ. τον Τßβουλλο Þ τον Οβßδιο. ΔιαβÜζω τα πÜθη και τους Ýρωτες και αναλογßζομαι τα δικÜ μου. ¸τσι ξεχνιÝμαι λιγÜκι. ΜετÜ, κατεβαßνω στο πανδοχεßο, πιÜνω κουβÝντα στους περαστικοýς, ρωτÜω για νÝα απü τα μÝρη τους και παρατηρþ τα γοýστα και τις παραξενιÝς τους. ΚÜποια στιγμÞ Ýρχεται η þρα του φαγητοý. Πηγαßνω σπßτι και μαζß με την οικογÝνειÜ μου τρþμε εκεßνα που το φτωχικü πατρικü μου κτÞμα μας δßνει.
ΜετÜ το φαγητü γυρνþ στο πανδοχεßο. Εκεß συναντιÝμαι με την παρÝα μου, δηλ. τον ξενοδüχο, Ýνα χασÜπη, Ýνα μυλωνÜ και δýο φουρνÜρηδες. Παßζουμε κρßκα και τρικ-τρακ για πενταροδεκÜρες, αλλÜ κÜθε φορÜ κÜποια στιγμÞ αρχßζουν οι καβγÜδες, και οι βρισιÝς και οι φωνÝς μας ακοýγονται μÝχρι το Σαν ΚασιÜνο. ΒουτηγμÝνος Ýτσι στη χυδαιüτητα, δεν αφÞνω το μυαλü μου να μουχλιÜσει και ρουφþ την κακεντρÝχεια της μοßρας μου, προσπαθþντας να δεßχνω ευχαριστημÝνος που με ποδοπατεß και περιμÝνοντας μπας και κÜποια στιγμÞ νιþσει λßγη ντροπÞ γι' αυτü που κÜνει.
Με το που θα πÝσει το βρÜδυ, γυρνþ στο σπßτι μου και μπαßνω στο γραφεßο μου. Εßναι η στιγμÞ που αποβÜλλω τη λασπωμÝνη καθημερινüτητÜ μου και ενδýομαι χιτþνα βασιλικü κι επßσημο για να μπορÝσω να εισÝλθω στις αυλÝς εκεßνων των σοφþν της αρχαιüτητας -σε αυτοý του εßδους τις αυλÝς, βλÝπετε, πÜντα εßμαι καλοδεχοýμενος- και να τραφþ απü την πνευματικÞ τροφÞ για την οποßα ζω και για την οποßα εßμαι γεννημÝνος. Δεν ντρÝπομαι να συνομιλþ μαζß τους, ακüμη να τους ρωτþ για τις αιτßες των πρÜξεþν τους. Εκεßνοι, απü ευγÝνεια μÜλλον, μου απαντοýν, και για τÝσσερις þρες δεν νιþθω την παραμικρÞ πλÞξη, ξεχνþ τις στενοχþριες μου, τη φτþχεια μου, το φüβο του θανÜτου. Τους αφοσιþνομαι ολüτελα. Κρατþ και σημειþσεις απü τις συνομιλßες μου μαζß τους, γιατß, που λÝει και ο ΔÜντης, «για να μÜθεις πρÝπει να θυμÜσαι αυτÜ που μαθαßνεις ». Κι αυτÜ που Ýμαθα, τα Ýκανα Ýνα μικρü Βιβλßο, τον «Ηγεμüνα». Προσπαθþ να εμβαθýνω στο θÝμα. Τß εßναι εξουσßα, πüσα Þδη εξουσßας υπÜρχουν, πþς κατακτιÝται, πþς διατηρεßται, γιατß χÜνεται. ΚÜποιες απü τις σκÝψεις μου μπορεß να τις βρεßτε ιδιüρρυθμες. Νομßζω πως αυτü εßναι κÜτι που πρÝπει να σας ευχαριστÞσει, ιδßως επειδÞ εßστε διαχειριστÞς εξουσßας καινοýργιος.
{...}
Μßλησα με το Φßλιππο για αυτü το μικρü μου Ýργο, επειδÞ δεν μπορþ να αποφασßσω αν θα Ýπρεπε να το αφιερþσω στον Ιουλιανü, το δοýκα του Νεμοýρ. ΑλλÜ μÞπως πρüκειται να το διαβÜσει; ¢σε που αυτüς εκεß ο ΑρντινγκÝλλι θα το οικειοποιηθεß και θα αποσπÜσει τιμÝς και δüξες με τον δικü μου κüπο.
ΠρÝπει üμως κÜπου να το αφιερþσω, επειδÞ υπÜρχει κι αυτÞ η ΒιοτικÞ ανÜγκη που με κατατρÝχει. ΑυτÜ που εßχα στην Üκρη τελειþνουν και δεν ξÝρω πüσο μπορþ να αντÝξω πριν καταντÞσω απü τη φτþχεια μου αντικεßμενο περιφρüνησης. Με ενδιαφÝρει πολý να δουλÝψω για τους ΜÝδικους, ακüμα κι αν με χρησιμοποιÞσουν για να κυλÜω μια πÝτρα. Αν λοιπüν διÜβαζαν αυτü το Βιβλßο μου θα καταλαβαßνανε πως δεκαπÝντε χρüνια που αφοσιþθηκα στη μελÝτη των τεχνικþν της διοßκησης, οýτε κοιμüμουνα οýτε Ýπαιζα. Και στον καθÝνα, νομßζω, θα Üρεσε να εßχε στην υπηρεσßα του κÜποιον που απÝκτησε εμπειρßα με Ýξοδα Üλλων. ¼σο δε για την εντιμüτητα μου, αυτü εßναι κÜτι για το οποßο δε θα πρÝπει να αμφιβÜλουν, αφοý, τη στιγμÞ που επß σαρÜντα τρßα χρüνια παρÝμεινα Ýντιμος, θα Þταν πολý δýσκολο να ξεγßνω σ' αυτÞ την ηλικßα.
Τι καλλßτερος μÜρτυς Üλλωστε της τιμιüτητας και της καλωσýνης μου θα μποροýσε να υπÜρξει παρÜ η ßδια η φτþχεια μου;
Σας χαιρετþ και θα 'θελα να μου γρÜφατε τη γνþμη σας πÜνω στο θÝμα.
.....
Οι ψευδεßς ειδÞσεις, τα εναλλακτικÜ γεγονüτα, οι διαρκþς μεταβαλλüμενες θÝσεις κι αντικρουüμενες πρÜξεις των πολιτικþν και των δημüσιων προσþπων που επηρεÜζουνε τη κοινÞ γνþμη, εßναι οι συνιστþσες της τρÝχουσας παγκüσμιας πραγματικüτητας, την οποßα πλÝον ονομÜζουμε post-truth εποχÞ. Ως πολßτες νιþθουμε πως εßναι σχεδüν πρακτικÜ αδýνατο να διακρßνουμε ποια δÞλωση ενÝχει σπÝρματα αλÞθειας και ποιο μεγαλüπνοο σχÝδιο üσων φλερτÜρουν με τη ψÞφο μας δεν εßναι τßποτε Üλλο παρÜ Ýνα ακüμα πονηρÜ διατυπωμÝνο ψεýδος που στüχο Ýχει να χαúδÝψει τα αυτιÜ και τις μýχιες επιθυμßες μας και να κατευνÜσει τις üποιες ανασφÜλειÝς μας. Κι ως σκλÜβοι ματαιοδοξßας που διακρßνει το κατÜ τα Üλλα ανþτερο εßδος μας πιστεýουμε πως τα προβλÞματα αυτÜ εßναι καινοφανÞ, Üρα δυσεξÞγητα και προς το παρüν ανεπßλυτα. Πως οι νÝες τεχνολογικÝς, κοινωνικÝς, επικοινωνιακÝς και πολιτικÝς συνθÞκες εντüς των οποßων εξελßσσονται üλες οι πτυχÝς της ανθρþπινης δραστηριüτητας Ýχουνε δημιουργÞσει νÝα προβλÞματα, που απαιτοýν νÝα εργαλεßα προκειμÝνου αρχικÜ να αναλυθοýνε και να εξηγηθοýν þστε πιθανüν κÜποτε να επιλυθοýν.
Ωστüσο, πριν πÜνω απü 500 χρüνια, Ýνας πολιτικüς, διπλωμÜτης, φιλüσοφος και συγγραφÝας παρουσßασε, ανÝλυσε κι επιδßωξε να εξηγÞσει τον τρüπο σκÝψης, τις τακτικÝς και τα στρατηγÞματα των ηγεμüνων διαχρονικÜ. Μπορεß το ευρý κοινü να 'χει συνδÝσει το Νικολü ΜακιαβÝλλι με δολοπλοκßες, ραδιουργßες και στυγνÝς πολιτικÝς που στοχεýουνε στην ýπουλη χειραγþγηση του λαοý και στην εκτροπÞ, üμως η αλÞθεια εßναι τελεßως διαφορετικÞ. ¼πως Ýχουνε σχολιÜσει οι: Σπινüζα, Ντιντερü και ΓκρÜμσι, μια Ýντιμη και καλοπροαßρετη ανÜγνωση του Ýργου του αποκαλýπτει πως η συγγραφÞ ενüς δοκιμßου που συμβουλεýει την Üρχουσα τÜξη πþς να κατακτÞσει και να διατηρÞσει την εξουσßα, Þταν Ýνα πρüσχημα. ΕξÜλλου, οι Ευγενεßς κι ο ΚλÞρος γνωρßζανε κι εφÜρμοζαν Þδη πολý καλÜ üσα κεßνος διατυπþνει στον Ηγεμüνα. Ο απþτερος στüχος του Þταν ν' ανοßξει τα μÜτια των κοινþν θνητþν σχετικÜ με τους πραγματικοýς παρÜγοντες που λαμβÜνουν υπüψη τους τα κÝντρα εξουσßας üταν αποφασßζουνε και τη σκληρÞ πραγματικüτητα, που νομοτελειακÜ καθορßζει τις πολιτικÝς που εφαρμüζονται, ανεξÜρτητα απü τα μεγÜλα λüγια και τα ιδεþδη που διατυμπανßζουν οι πÜσης φýσεως ηγÝτες: "ΑλλÜ, καθþς η πρüθεσÞ μου εßναι να γρÜψω κÜτι χρÞσιμο για üποιον εßναι σε θÝση να καταλÜβει, μου φÜνηκε πιο χρÞσιμο να φτÜσω μÝχρι τη πραγματικÞ αλÞθεια του πρÜγματος παρÜ να μεßνω στη φαντασßωσÞ της",
Το πιο εντυπωσιακü εßναι πως üποιος ανατρÝξει σÞμερα στο Ýργο του, θα αντιληφθεß Üμεσα τη διαχρονικüτητα των θÝσεων που διατυπþνει και την οικουμενικÞ ισχý üσων περιγρÜφει. ΑυτÞ η αλÞθεια του πρÜγματος στην οποßα αναφÝρεται, παραμÝνει απελπιστικÜ επßκαιρη, παρÜ τις φαινομενικÜ τερÜστιες αλλαγÝς που Ýχουνε συντελεστεß. Το γεγονüς πως σÞμερα οι χþρες στη πλειονüτητÜ τους διοικοýνται απü εκλεγμÝνους προÝδρους και πρωθυπουργοýς κι üχι απü μονÜρχες ελÝω Θεοý, σε συνδυασμü με τ' ü,τι η υποχρεωτικÞ εκπαßδευση αποτελεß κανüνα, για τις χþρες της Δýσης τουλÜχιστον, θα περßμενε κανεßς να 'χει εξυψþσει το λαü απü υποκινοýμενο üχλο σε συνειδητοποιημÝνους πολßτες, καθιστþντας παρωχημÝνες τις διαπιστþσεις του. Δυστυχþς üμως, η πραγματικüτητα δεßχνει πως οι διαφορÝς μεταξý των Φλωρεντινþν του 16ου αι. και των πολιτþν του κüσμου του 21ου αι. εßναι ελÜχιστες. ΜÜλιστα, κÜποια εδÜφιÜ του, που ο Ρουσσþ το 'χε αποκαλÝσει βιβλßο των ρεπουμπλικανþν, μοιÜζουν σαν να γρÜφτηκαν μüλις χτες για να περιγρÜψουνε τη τρÝχουσα πολιτικÞ κατÜσταση.
Το 1513 ο ΜακιαβÝλλι Ýλεγε πως "οι Üνθρωποι αλλÜζουν εýκολα τον ηγεμüνα τους, πιστεýοντας üτι θα καλυτερÝψουνε τη κατÜστασÞ τους". Τον 20ü αι. το σýνθημα της ΑλλαγÞς εξÝφρασε πολλÜκις την επιθυμßα των ψηφοφüρων να επιλÝξουν νÝους ηγÝτες, προσδοκþντας τη βελτßωση του βιοτικοý τους επιπÝδου. Η αλλαγÞ αυτÞ επÞλθε, αλλÜ η μεγÜλη ειρωνεßα εßναι πως παρÜ την Üνοδü τους στην εξουσßα διÜ της εκλογικÞς διαδικασßας αρκετοß απü τους νÝους ηγÝτες που ενσÜρκωσαν το δημοκρατικÜ διατυπωμÝνο αυτü αßτημα εν τÝλει συμπεριφερθÞκανε λßαν ηγεμονικÜ, παραδßδοντας τα σκÞπτρα στους απογüνους τους. Η δυσαρÝσκεια που προÝκυψε απ' αυτÞ τη νÝα καθεστηκυßα τÜξη, που ουσιαστικÜ δεν διÝφερε και τüσο πολý απü τη παλιÜ, σε συνδυασμü με τις διεθνεßς οικονομικÝς συγκυρßες, επανÝφερε στο προσκÞνιο ακüμα πιο επιτακτικÞ την ανÜγκη για αλλαγÞ κι Ýστρεψε τους πολßτες σε πολιτικοýς σχηματισμοýς που υπüσχονται εýκολες λýσεις στα τρÝχοντα δομικÜ προβλÞματα των ευρωπαúκþν κοινωνιþν. ¼μως θα περßμενε κανεßς οι σýγχρονοι, ενημερωμÝνοι πολßτες να ταχθοýν υπÝρ της σοφÞς επιλογÞς των ουσιαστικþν κι εκ βÜθρων αλλαγþν αντß για Ýνα φρεσκαρισματÜκι στους τοßχους των Þδη υπαρχüντων θεσμþν μας. Για ποιü λüγο, Üραγε, η πλειονüτητα των πολιτικþν των δυτικþν δημοκρατιþν φαßνεται να φοβÜται να βαδßσει σ' αυτü το μονοπÜτι, ενþ οι λιγοστοß Ýνθερμοι υπÝρμαχοι των αλλαγþν δεν εισακοýονται; Επßσης, πρÝπει να σκεφτοýμε üτι δεν υπÜρχει πρÜγμα πιο δýσκολο να το μελετÞσει κανεßς, πιο αμφßβολο να το πετýχει και πιο επικßνδυνο να το χειριστεß, απü το να επιστατÞσει στην εισαγωγÞ νÝων θεσμþν, για το λüγο πως ο εισηγητÞς Ýχει εχθροýς üλους εκεßνους που επωφελοýνται απü τους παλιοýς θεσμοýς κι Ýχει χλιαροýς υποστηρικτÝς üλους εκεßνους που επωφελοýνται απü τους καινοýργιους. Απ' ü,τι φαßνεται, οι διαρθρωτικÝς αλλαγÝς διατηροýνε τον ßδιο βαθμü δυσκολßας για τους πολιτικοýς που θα επιθυμοýσαν να τις εφαρμüσουν, απü την εποχÞ του ΜακιαβÝλλι ως σÞμερα. Και δεν εßναι παρÜλογο.
5 και περιπλÝον, ολÜκερους αιþνες πριν, ο πατÝρας της σýγχρονης ρεαλπολιτßκ επιχειρηματολογεß βασιζüμενος σε 2 εξßσου ενδιαφÝροντα στοιχεßα. 1ον, η σκοπιμüτητα του να επιμÝνει κÜποιος σε μιαν αδýνατη τοποθÝτηση. ΚÜτι τÝτοιο συνεπÜγεται τριγμοýς κι αδιÝξοδα τüσο στο εσωτερικü, üσο και στις εξωτερικÝς σχÝσεις ενüς κρÜτους, ενþ ανÝκαθεν το να κυβερνÜς απαιτοýσε να συμβιβÜζεσαι þστε εν ευθÝτω να προχωρÞσεις Ýστω και με πολý αργοýς ρυθμοýς. ΕπιπλÝον, ο πρεσβýτερος ΜακιαβÝλλι εßχε δανειστεß κατÜ καιροýς απü φßλους ΑριστοτÝλη, Πλßνιο τον Νεüτερο, Πτολεμαßο, Ιουστßνο, ΦλÜβιο Μπιüντο, αλλÜ και τη Βßβλο. ΑυτÞ την αγÜπη του για τη γνþση τη μεταλαμπÜδευσε στο μεγαλýτερο γιο του, ο οποßος σε νεαρÞ ηλικßα Ýφθασε μÝχρι σημεßου ν' αντιγρÜψει ιδιοχεßρως το De Rerum Natura του ΛουκρÞτιου. ΜÜλιστα ο Νικολü θεωροýσε πÜντα τον εαυτü του πρωτßστως Üνθρωπο των γραμμÜτων και δευτερευüντως θεωρητικü της πολιτικÞς.
Οταν δημιοýργησε τη δικÞ του οικογÝνεια, υπογρÜμμιζε στο γιο του, Γκουßντο, τη μεγÜλη σημασßα που εßχε η μελÝτη της μουσικÞς και των ουμανιστικþν επιστημþν, "καθþς αυτÝς του προσφÝρανε τη λßγη εκτßμηση της οποßας ßσως απολαμβÜνω". Νωρßτερα, σ’ Ýνα σονÝττο του προς τον ΤζιουλιÜνο ντε ΜÝντιτσι, που 'γραψε στη φυλακÞ, περιÝγραφε τον εαυτü του ως ποιητÞ και το 1517 γκρßνιαζε στο Λουντοβßκο ΑλαμÜνι, επειδÞ ο διÜσημος ποιητÞς Λουντοβßκο Αριüστο εßχε παραλεßψει να συμπεριλÜβει τ' üνομÜ του στους ποιητÝς που παρÝθετε στο Ýργο του Orlando Furioso, "αγνοþντας με λες κι εßμαι κανÝνας Üχρηστος".
ΠολλÝς ιδÝες που εμπεριÝχονται στον Ηγεμüνα εμφανßζονται και στην αλληλογραφßα ανÜμεσα στον ΜακιαβÝλλι και το Βετüρι το καλοκαßρι του 1513, καθþς και σε διÜφορες Üλλες πηγÝς. Π.χ., το ερþτημα αν εßναι καλλßτερο για Ýναν ηγεμüνα να τον αγαποýν Þ να τον φοβοýνται, υπÞρχεν Þδη στο Del Felilce Progresso di Borso d’ Este, το οποßο εßχε γραφτεß απü τον ΜικÝλε Σαβοναρüλα (θεßο του, πιο γνωστοý, ΤζιρολÜμο) περßπου 60 Ýτη πριν απü τον Ηγεμüνα. Ωστüσο, ενþ ο Σαβοναρüλα προÝκρινε την αγÜπη, ο Νικολü προτιμοýσε το φüβο, με το επιχεßρημα πως οι Üνθρωποι, μ' ελÜχιστες εξαιρÝσεις, εßναι γεμÜτοι ελαττþματα κι υπüσχονται να κÜνουνε τα πÜντα για τον ηγÝτη τους, üταν δε διαφαßνεται κανÝνας κßνδυνος στον ορßζοντα, "αλλÜ επαναστατοýν üταν ο κßνδυνος πλησιÜζει".
Τ Ε Λ Ο Σ